Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 11 saat önce
Honour.S01E08 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Döküm
00:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:01Ne?
04:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:43Teşekkür ederim.
09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:10couples yoksa bilges yoksa.
11:24B oyosu dolar.
11:30O örneğin sana güzel.
11:31O örneğin sana bile bırakıyla.
11:32O örneğin sana yoksa 12 kilo.
11:32O örneğin sen olağaze dengan orada ili haydi?
11:33Ah bu ne agreements var mı?
11:34Baba nachtes're working on you.
11:37Sana ㅇ Docker jokes儿 çok sevdi.чики
11:56'ıyor musun?
12:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:34Hoşçakalın.
14:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
16:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
16:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:03Bir sonra... 10초 남았습니다.
22:17Bakzeehir...
22:19..i...
22:19..Muzi seçti.
22:21..Morak?
22:24Biri...
22:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:42M�도 안 돼...
32:44내가 며칠 붙잡고 있었는데...
32:47아니, 이게 일반적인 방법으로는...
32:49안 되는 거라니까요.
32:51맞아요.
32:52그래서
32:52시도 카운트 올리는 루틴이랑
32:55단말기 차단 여부 확인하는 루틴을 수정하고
32:57우리 패키징에서 인증을 무회했어요.
33:01Şimdi bu kadar da...
33:03...
33:04...
33:05...
33:05...
33:05...
33:05...
33:05...
33:05...
33:05...
33:05...
33:05...
33:06...
33:06...
33:07...
33:07...
33:08...
33:08...
33:09...
33:09...
33:16Serin
33:17pier Bek ожi�
33:17Evet
33:21Ben
33:21Allah'ı
33:23Or incidence
33:24Yaklaş
33:24Şimdi
33:31bu
33:38Kore
33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:45Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
33:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
33:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
34:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
34:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
34:35Çok geçmiş Ximli'de.
34:36Çok geçmişti.
34:39Çok geçmişti.
34:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:10여기까지 오느라.
35:29사람들 반응은 어때?
35:34이제 어떻게 될까?
35:37어떤 결과든 우리가 같이 감당해.
35:44알고 있지?
35:49오늘은 우리 아무것도 찾아보지 말고 생각하지 말자.
36:20ben...
36:39Evet.
36:41Evet.
36:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:10Bir dakika gak ver.
40:15Bir dakika.
40:16Bir dakika.
40:18Bir dakika.
40:19Bir dakika.
40:22İletişim.
40:23Bir dakika.
40:35Çeviri!
40:37Çeviri!
40:47Çeviri!
40:49Çeviri!
40:51Çeviri!
41:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:36Açı, 팀장이다.
41:37잠깐만.
41:39Ne depo phone 봤을 때도
41:42이선아 죽은 현장에서 네가 허짓거리 할 때도
41:46믿고 싶었다.
41:48아닐 거라고.
41:59온다 온다 온다 온다 온다 온다 온다 온다.
42:23왜?
42:25내가 결근계라도 냈나?
42:28오늘 일정은?
42:31무진동 사건 피해자 조사 몇 시야?
42:35저 그게...
42:37아직도 지마 안 뵀어?
42:40청소들 안 해들?
42:42썩은 내가 바깥까지 진동을 하네.
42:48운전이 영 과하더라니 박 부장 종착지는
42:56결국 여기였나 봐.
42:58여기서 그만 내리시라네.
43:00장관님께서.
43:06아이씨.
43:08빨리 빨리 이들 하자.
43:09negóلا..
43:25힘들 joined.
43:27하ヤ人齐.
43:30하ヤ人 Cre松.
43:31하ヤ人.oudia.
43:34하ヤ人ioni.
43:36하ヤ人. 하ヤ人.
43:37하ヤ人.
43:39하ヤ人.
43:39하ヤ人.
43:39하ヤ人.
43:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:10애들이 피해자라고 하나 둘씩 등장해서 증언이라도 하면
44:14걔들은 우리 얼굴을 봤는데
44:16저쪽이 확보한 건 메가노텔 여자의 단 한 명 뿐입니다.
44:20그마저도 약물이 투여된 상태로 매칭이 돼서
44:23아무것도 기억하지 못할 거고요.
44:25그리고 나머지는
44:26지금 이렇게 조용한 거 보면 아시지 않습니까?
44:29누가 나서서 떠들까요?
44:31무슨 짓을 당했는지 전 국민이 알게 될 텐데요.
44:35지금쯤 쥐죽은 듯이 조용히 숨어 있을 겁니다.
44:39그래.
44:41우리도 우리한테 화살이 향할 일은 없을 거라고 생각하고 있긴 했어.
44:46잘 아시지 않습니까 선배님?
44:47사람들
44:48지금 잠깐 시끄러울 뿐이지
44:50자기 일 아니면 금방 새까맣게 잊어버린다는 거예요.
44:55이번 일만 넘어갈 수 있게
44:56애를 좀 써주신다면
44:58아니
44:59내 말을 오해하고 있는 것 같은데
45:02자네는 화살을 피할 수가 없지.
45:05그래서도 안 되고
45:06그게 무슨...
45:09이미 쏘아진 화살인데 누군가는 맞아야지.
45:13설마 우리 모두를 적으로 돌릴 만큼
45:16멍청하진 않을 거라고 믿어.
45:19친모라는 게 LNJ가 아니라 자네라서
45:22누가 미야.
45:26누가 미야.
49:52Bakze열 검사는 혐의를 인정하는지 묻는 취해진 질문에
49:56...
49:57...
49:57...
49:57...
49:58...
49:59...
50:00...
50:00...
50:00...
50:00...
50:01...
50:01...
50:01...
50:01...
50:01...
50:08익숙해지셔야지. 이제 자주 겪을 텐데.
50:12다원 씨는 좀 어때?
50:14많이 좋아졌어.
50:16근데 자세한 건 기억을 잘 못하네.
50:20이용자들 단서라도 잡을 수 있을까 했는데.
50:26...
50:31네?
50:32변호사님 찾는 전화인데요.
50:35이쪽으로 돌려주세요.
50:38LNJ 루펌 윤랑 변호사입니다. 말씀하세요.
50:45여보세요?
50:49저...
50:51방송 보고 전화했는데요.
50:56제가...
50:58커넥트 피해자예요.
51:06저...
51:08여보세요?
51:09아...
51:10네, 듣고 있어요. 말씀하세요.
51:17...
51:24...
51:29음...
51:33...
51:34...
51:36...
51:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:29Teşekkür ederim.
54:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen