Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
My Delicate Wife
Transcript
00:00等清荡天,爹娘逼我提妹妹嫁给傻子,好让妹妹竞选太子妃。出不知啊
00:11,我早就嫁给了太子。我隐藏玛家联合太子
00:20,把全家滅倒哭得求饶。 styret, Shane, Trenton! Three year of the武林王主!
00:26styret, the body of the baby!
00:28I'm going to go.
00:30You're not going to have to go home with the chair.
00:34Please, I'm working with our husband.
00:37They say that you are a girl of the 16 years ago.
00:39Please come back to me.
00:40Please, I'll come back.
00:43Well, you've been trying to get older than what I wanted.
00:48I'm going to go back to my parents.
00:49Then I'm going to bring people to my sister.
00:51I'm going to go ahead and land.
00:53The old man, there must be a place for him.
01:02I was born in the last year.
01:03Come on!
01:03We've been waiting for the last year to come back to the woman.
01:07Let's go!
01:08I'm looking for the new woman.
01:10I'm going to take advantage of her.
01:11I'm going to take advantage of her.
01:13I'm going to get a dark place!
01:16You're going to get a red line?
01:18This person who gave me a red line
01:20has already been in the middle of the forest.
01:45I don't know what the hell is going to do with you, but I don't know what the hell is
01:48going to do with you.
01:51You are my cheap mom and cheap mom.
01:54You are so good at that.
01:55I'm not good at all.
01:57You are so good at that.
01:57You are good at all.
01:59You are a rich man,
02:00a rich man,
02:01a rich man.
02:01I'm a rich man.
02:03I'm a rich man.
02:06But you are going to be back in the village.
02:12I'm going to go to the village.
02:14You're not a little.
02:16I'm ready for the wedding.
02:18We'll prepare you for the wedding.
02:20Tomorrow we'll be ready.
02:21We'll be ready for the wedding.
02:23I'm ready for the wedding.
02:23Mom, I'll ask you.
02:24You can order me to get to who's home?
02:26The wedding.
02:28That's the wedding.
02:31That's a good one.
02:31You're a good one.
02:34You're still on the wedding.
02:34The wedding.
02:35It's a good one.
02:37I'm a fool.
02:39I heard the wedding is you.
02:43I'm SUSPED.
02:43Oh no.
02:46It's like you can ask me.
02:48Why do you like me?
02:49I'm not like you were going to see me,
02:50cause I couldn't do it again.
02:52Oh yes!
02:52Like my sister's父,
02:54she's not forgotten.
02:55She's like a photo of me.
02:58She'll be right back on the wedding.
03:01Who's she?
03:02Like a queen?
03:04She's a queen.
03:05The queen's sisteroden,
03:06the queen's sister's sister.
03:07And she's a queen.
03:09She's such a goddess.
03:31確實分配得挺好的不過我已經成婚了你成婚了你這心的流落在外能嫁給什麼政績人家我看哪怕是哪個山溝溝里的獵戶農夫吧我那夫君來路倒是不大
03:50A couple of days went to us.
03:53What's going on to our Dad?
03:54We were so young as our brother.
03:56We talked about this gym and that's our sister.
03:58Let's take care of our brother,
03:58but I will never forget that.
04:01I'll never get back in the war.
04:02Well, it's too hard for me.
04:05Why it's so hard?
04:06Why?
04:11What a person!
04:13I'm going to die in the end of the world.
04:30How old are you?
04:31No, I didn't see what happened.
04:35That's what happened.
04:42Oh
05:08小石碟
05:14石碟这欢迎仪式可挺特别的
05:18说你一个太子大半月翻成窗户
05:19这穿出去不怕丢人啊
05:21我这不是得知石碟来京城了吗
05:23这不 相似成奇没等天亮
05:26我就赶过来了 倒石碟
05:30石碟想你了
05:32石碟 石碟
05:33虽然快乐
05:34You're happy, but you can't let me waste your life.
05:40My sister has a wedding gift.
05:42I'll give you a gift.
05:43I'll give you a gift.
05:45I'll give you a gift.
05:50What's your gift?
05:53My sister, your wedding gift,
05:55you're so generous.
05:57I'm a beautiful person.
05:59If you say you're married,
06:00you'll have to choose a couple times.
06:01I'll give you a gift.
06:04I'll give you a gift.
06:06I'll give you a gift.
06:07I'll give you a gift.
06:11I'll give you a gift.
06:11I'm so angry.
06:15You're so angry.
06:16Our sister's wedding gift is not a gift.
06:19We'll let you get married.
06:21You're still a gift.
06:23But the result,
06:24you're going to get married,
06:26I'm still hearing from others.
06:28You're my sister's wedding.
06:30I'll give you a gift.
06:34I'm lying..
06:35I'm
06:36not sure who wants me. I'm
06:36never thought about her. She's
06:38my sister's wedding gift. She's
06:41the wife that were there. She's
06:42been around. She's
06:45very upset. She wants
06:45to visit me. She'll
06:46run. She's
06:47the only one for me. She's
06:48you're so grateful. I'm thrilled.
06:50She'll be here.
06:50She's not. She's dead.
06:53She's dead.
06:55She's dead.
06:57She's dead.
06:58She's dead.
07:00But if you really like me, tell me, I'm not a good actor.
07:06I'm not a good actor.
07:11Do you really like me?
07:14I really like you.
07:18He's a good actor.
07:21He's a good actor.
07:22He's a good actor.
07:23He's a good actor.
07:25He's a good actor.
07:27And he's a good actor.
07:29He's a good actor.
07:31He's a good actor.
07:33He's a good actor.
07:37He's a good actor.
07:39He's a good actor.
07:41He's better.
07:43Don't you want to go ahead and prepare something?
07:47He can't do it, he's a good actor.
07:50Why don't you have to prepare something for you?
07:53Do you want your heart to kill yourself?
07:58Your sister.
08:00You're really going to get into trouble.
08:03Good.
08:04I'm going to get married.
08:06I'm going to marry you.
08:07I'm going to marry you.
08:07I'm going to marry you.
08:09What's your意思?
08:12Your sister.
08:13You're going to go to京城.
08:15They're going to let you go.
08:17I'm going to marry you.
08:19What?
08:19You're still here.
08:22I'm just waiting for you.
08:23Maybe you want to go out with your wife.
08:26I'm going to let him take care of those of you.
08:30I'm going to feed them to my wife's wife.
08:32I'll give you our师弟 to each other's best
08:34and help us to help our own house.
08:39Your house.
08:40The house house is to make the house.
08:42I'm going to take you.
08:45I'm going to take you.
08:46Well, I'm going to take you.
08:48How can I take you to my house?
08:50I don't want to take you.
08:52I'll take you to the house.
08:53Okay.
08:54Your house is playing.
08:56I'm going to take you.
08:59My son.
09:00I see that girl is not willing to marry.
09:04If she's a little girl who's going to be a witch,
09:08that's not good enough to get out of it.
09:11If you're a witch,
09:12she is going to marry her.
09:14She doesn't want to marry.
09:16I'm going to marry her!
09:19I'm going to marry her!
09:21I'm going to marry her!
09:26I'm going to marry her!
09:27I'm going to marry her!
09:29I'm going to marry her!
09:31I'm going to marry her!
09:33How does it look like we're going to marry her?
09:36I'm not going to marry her!
09:37If she's a witch,
09:39she's going to marry her,
09:40she's going to marry me!
09:45I'm going to marry her!
09:47I'm going to marry her!
09:48Let's go!
09:48Let's see if she's here!
09:53Come on!
10:03She doesn't want anything!
10:06She doesn't want it to marry her!
10:08Maybe she's the king!
10:11She doesn't want her to marry her!
10:14She makes it hard for me to marry her!
10:18She wants to marry her!
10:20She's going to marry her!
10:21I'll marry her!
10:21The same thing!
10:22$200!
10:23$200?!
10:24I'm going to marry her for $200!
10:28I want to live in 200 years now.
10:31The average year is like 200 years.
10:34Two years ago.
10:36I thought it was a baby in my life.
10:37It was a good way to live in 2000.
10:47I have health.
10:49It is boring, and it's more appropriate.
10:52Live in 200 years, it's so boring.
10:55You can offer 200 yen
10:56I have your Word
10:59And you have the right
11:00You can't be a good girl
11:01Look at my mouth
11:02Dad
11:06I'm going to be to thank my parents and so much for this
11:08Date class
11:10You're going to be a Son of a child
11:12You're a son of an old son
11:14You're a son of a son
11:15Some men's son
11:16You're a son of a man
11:18This makes me also a son
11:19So I'm going to be a pair
11:21A million dollars
11:22A million dollars
11:24You're not going to take it.
11:25You don't want to take it.
11:27I'm not going to take it.
11:30You're not going to take it.
11:31Don't want to take it.
11:34My sister,
11:35you said this is for me?
11:38What do you mean?
11:39You're crazy.
11:40You can't go to the city of Wawang.
11:42You can't get it.
11:44It's good to say.
11:46This is for me.
11:47I think the侯爷 and the wife's heart are still in the heart.
11:51I would think that the two thousand thousand do gifts
11:54is more than your wife's money.
11:56How much should you pay?
11:57What are you doing?
11:59What are you getting there?
12:00What are you paying for?
12:02You Wong?
12:03Do you want to take the
12:04He gives us the debt?
12:04I'm sorry, not here.
12:07You never mind me.
12:08I'm lazy enough!
12:08What else do I have required for you?
12:08Me?
12:09I'm fine.
12:11It's more than enough.
12:12imperishable.
12:13I was going to take a debt.
12:15Oh, what are you doing?
12:17What are you doing?
12:17I know.
12:19I didn't want to let me take my wife.
12:21I didn't want to take my wife.
12:22I didn't want to take my wife.
12:23I didn't want to take my wife.
12:24I just want to take my wife.
12:28I'm not kidding.
12:30Oh, oh, oh.
12:31Two thousand dollars.
12:33I'll give you.
12:34I'll give you my money.
12:35I'll give you my wife.
12:35I'll give you my wife.
12:40My wife.
12:41You really have a good name.
12:43My mother, my son, my sister.
12:44I'll give you my wife.
12:47I'll give you my wife.
12:51My mother.
12:54My mother.
12:55My mother.
12:57My mother.
12:58My mother and my uncle.
12:59I'm sorry.
13:03I couldn't do my mother.
13:07My mother.
13:08I can't think so much.
13:11My mother.
13:13My mother.
13:13You should be a poor, poor girl
13:15You should be a poor girl
13:17You should be a poor girl
13:20You should be a poor girl
13:24Oh my
13:30Don't worry, don't worry
13:33Don't worry, don't worry
13:35Don't worry, don't worry
13:35You don't worry
13:36Although the king of the king
13:37has a lot of feelings
13:38But you're going to be the king
13:41she is begging Beaurey
13:41The McDonald & Once
13:43her birthmark
13:44And she is the one to sit
13:46for a long time
13:48They'll pay attention
13:55This woman isn't rachel
13:56She has nothing with Adkov
13:57It feels like she looks great
14:02This woman needs she likes
14:15I'm going to go.
14:17I'm going to go.
14:17Can I go?
14:19My mother?
14:23Come on.
14:25What's going on?
14:26I'm going to sleep.
14:26I'm going to sleep.
14:28Come on.
14:29I'm going to sleep.
14:31I'm going to sleep.
14:36Look how it's going.
14:37What?
14:39Let me take her off.
14:40If you're just going to sleep, you're going to sleep.
14:43What's the problem?
14:45It's not me.
14:46Come on.
14:46I didn't want to sleep.
14:48I don't like that.
14:48I can't stop it.
14:49You're in a hurry.
14:49I'm not a fool.
14:50I'm not a fool.
14:53You're gonna sleep.
15:03Get out.
15:04Get out.
15:06.
15:06,
15:07.
15:07.
15:07.
15:08.
15:08.
15:09.
15:09He finally got married
15:10I felt a dream of a dream
15:14Now we're to take a moment
15:15Let's get to the next step
15:17The lord, please
15:18Please, please
15:20Please, please
15:20Please, please
15:21Please, please
15:22Please
15:23Please
15:24Please
15:25Please
15:25The two women were crazy and
15:27tried to break the old man
15:27and took a break to the old woman
15:31My sister
15:32had the same time
15:33to run out to the old woman
15:34and the other woman
15:35to leave her
15:35She was a pregnant woman
15:38and the girl's sister's sister's
15:39was there to find her
15:40Go
15:41Go
15:42Go
15:42Go
15:42Go
15:42Go
15:42Go
15:42Go
15:43Go
15:43Go
15:43Go
15:43Go
15:43Go
15:44Go
15:44Go
15:44Go
15:44Go
15:44Go
15:45Go
15:45Go
15:45Go
15:45Go
15:46Go
15:46Oh my God.
15:51Yes.
15:51The stage of clarity.
15:52Our poor daddy delivering such a bad day.
15:55The situation you are not sure.
15:57It's still a lot of time.
15:59You won't be scared of the somethineer?
16:01The man is dead.
16:04The man is dead.
16:07The man is dead.
16:08The man is dead.
16:09The man is dead.
16:13The man is dead.
16:15The man is dead.
16:16Vangim!
16:17Vangim!
16:18Vangim!
16:19Vangim!
16:19Vangim!
16:20Vangim!
16:21Vangim!
16:22Vangim!
16:23Vangim!
16:24How can you experience this gift?
16:27It's good to have a gift.
16:29If it's an a gift, it will be a gift.
16:31It will be a gift.
16:33God!
16:37Lord Jesus!
16:42Vangim!
16:43Let's go!
16:45Vangim!
16:46That's your name.
16:47I'm so upset.
16:52I'm Xinjiang.
16:53I've got a honey-ento cook.
16:55I'm sweet.
16:56Hey, fire.
16:57I'm so careful.
17:00I'm everything I'm feeling.
17:02The deceived me.
17:07She said.
17:08I want to help you all.
17:10I hope you can help me.
17:14This is the master.
17:15新娘子
17:20这身形不对啊
17:22我师姐总要带风
17:24这位总要带风
17:27看来师姐这子管挺大啊
17:32依拜天地
17:35依拜天地
17:40这新娘子怎么带的
17:44依拜天地
18:12你会不会是盖头太厚闷着了世子你不如先掀开看看别回头亲妹结婶先抽人命了这不合规矩这没到挑盖头的时候这规矩是死的人是活的到时候新娘怎么会啊你这儿子这亲不是白姐啊到时候他装你要媳妇你拿什么呗大哥赶紧掀开看看
18:35妈呀妈呀妈呀妈呀哎呀吴王叔啊你看看成何体统呢您这倾向自主嫁过来了
19:05这前面和武唱的姿哪一出啊这张自家的夫人送上了花轿哎呦这以后这世子是叫娘子还是叫娘啊哎呦这吴王是被人齐在头上拉屎了堂堂的王爷儿子娶亲被人谁的一个丈母娘
19:30这要是传出去这以后咱们处理见人吧这以后咱们处理见人吧这以后咱们处理见人吧就说点吧轩远航今天就要跟本王一个解释走轩远航服哎呀吴王叔要不把这个把这个不知道叫亲家母的还是儿媳的也一并带走带走带走走我咋轩远航
19:59慢点啊你看这些奇异人派是吗这是什么事看徐倩那边应该里程啊是啊爹吃着呢茶香吗我看你们聊得挺好就没打扰陈信玲你怎么在这儿啊你
20:28刚才五花大宝塞到花椒里架出去的事炫耀炫耀炫耀你给我滚出来炫耀你个炫耀炫耀炫耀炫耀炫耀本王拿娘亲家你拿本王抖耗耍请你把菜帮子糊涂玩炫耀你怎么会哎呦喂恭喜恭喜贺喜贺喜啊原来侯爷今儿不是嫁闺女是嫁老婆呀
20:38侯爷想跟吴王叔亲上加亲甚至把夫人都给搭上了高实在是高那好王爷这
20:40这 其中肯定有误会这头都羡慕了他误会什么宣远侯太子殿下了宣远侯啊宣远我王叔体体面面了一辈子今日世子要成心你倒好朝周同僚都来了你把新娘子换成了正娘
21:21回头人家问你我王叔的脸面我哥都已没脸了我亲战过太热情了先替闺女拜个堂还是说你学你觉得我王叔的孩子是个老的呜睡了快点快点快点快点王爷
21:48快点快点快点快点娘你说话呀知道理性怎么回事你说呀你说呀你说呀怎么不去你我娘总说那王王世子家底后为人老实这嫁过去就是享福的是打着灯笼也难找到好人家怪不得你自己嫁过去
22:16我以为你当时就是随便夸夸我以为你当时就是随便夸夸娘呀你再喜欢也得认认啊怎么能抢女儿的服势呢我没有谁心想打一个傻子呀我你说什么哎呦武王喜怒喜怒呀我娘她说错了她是太心疼自己的女儿了她每天都说这女儿要嫁傻子不是嫁世子
22:40她心疼得整宿整宿都睡不着了我没有我们武王府就你这破烂户还不让咱俩要她呢行啊她是傻子不来嫁什么没有的事行这就入宫我上敢骗骗你王叔莫及这说不定
23:06宣远侯不是不愿意嫁这不亲家母亲自嫁过来说不定是先儿媳妇年轻不懂事想亲自示范示范怎么当媳妇也是人家的一片心意对对王爷明智我我愿意嫁女儿一百个愿意既然这么说了那这事今天就办了这
23:08这 这事不行啊这
23:35这事闹这么大这脑子闹得不舒服明智不是下个月下个月我一定把女儿人给嫁过去好一个月一个月后我凭什么信你今日能有证语你让人敢用目足够像话叫你不像话不像话王爷您放心下个月如果指引不嫁过去
24:01我我我就借我侯府的牌匾摘下来送到王爷府上当成熟啊还有我这张老脸随便你这么处置我行我就给你你说在话什么话说这踏平街宣言侯府哎默契默契
24:18别敢揚去好快道哎公寿太子两次头哦你这个伤
24:21opinion谁很兜认你惹的话王
24:23老叶
24:24就是个死丫头
24:25他他他他把我打晕了
24:28不知道跟我施了什么法术
24:30不让我说话呀
24:32
24:34这饭可以乱吃
24:34话不能乱说呀
24:36我一个手无腹肌之类的弱女子
24:38怎么能打用人呢
24:39
24:43定是娘觉得那吴王世子生得俊巧
24:44恨不得烦老桓童自个儿跳上花架了
24:47你还敢教别你
24:49你看看你闯进多大一个祸
24:51一个月后如果这样不能嫁过去
24:53我们全家都得配上
24:55现在就给我跪下认错
24:57把那两千里银子给我吐出来
25:02这进了我口袋里的钱
25:03可没有还回去的道理
25:05除非
25:09你们觉得自己的骨头
25:10比这核桃还异
25:12
25:16你 你 你这是诈骗
25:18你不是说了吗
25:20两千两银子是你替我嫁给傻子的嫁妆
25:23现在这婚事又落到我头上
25:25你又不还钱
25:26你这是黑之黑
25:28亏我还帮你们说话
25:33原来你们计划的是把三娘子贴嫁出去啊
25:35太子殿下
25:37姑真是没想到
25:41你们竟真的嫌弃吴王世子是傻子啊
25:46浪费姑刚刚替你们说话的一片苦心
25:48不 不
25:50既是如此
25:51姑现在便告诉乌王
25:53
25:54直接禀报上什么
25:58殿下留步殿下留步殿下留步您
26:17您刚才听错了那两千两不是替价钱那是什么那是那是那是那是我们补偿给三娘夫婿补偿机跟今天的事丝毫没有关系
26:46三娘子是这样吗算是吧不过侯爷说这只是头发还有师傅二百两的话没给我呢查师傅话不是这有哪来的师傅加之百两的话呀查没有吗太子
27:11其实有有有我是说价值百两的话他他不知师傅那既是如此便白纸黑字的写下来吧王
27:14王四宝刚好用尽对等回头不要回头
27:36昨晚我就把字句拟好了昨晚我就把字句拟好了昨晚我就把字句拟好了金薛元侯府欠三娘明家自画师傅每副价值不低于百两一个月内交付
27:55我离自为继你这字句少个手印啊这还不简单爹
28:02我帮你疼疼疼疼疼
28:22疼疼我怎么多谢太子殿下替名女作证这字句我就先收着来日后万一侯爷他要是贵人多忘事还少不得去东宫门口请太子殿下帮名女回忆回忆嗯
28:40宣远侯最是信守承诺想必自机未干便已经准备好后领了吧疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼
29:10疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼疼�
29:11I'm so proud of you.
29:23You're so proud of me.
29:25You're so proud of me.
29:26This guy is so smart.
29:28He is so smart.
29:30He is not responsible for the same person.
29:32He is safe.
29:33He's not a good guy.
29:35He's a good guy.
29:37I think I'm so happy.
29:39I need to get some money.
29:41Oh my god, I think this is good for me.
29:55It's good for me.
29:56Oh my god.
29:59Oh my god.
29:59Oh my god.
30:00That's my son.
30:01Oh my god.
30:03Oh my god.
30:04Oh my god.
30:05Oh my god.
30:07Oh my god.
30:08Oh my god.
30:09I know it.
30:11Oh my god.
30:17Today, I am a Finn 하면.
30:20Do you want to talk about my son?
30:24He says you are my father!
30:24How dare you carry the word?
30:29I'm sorry I'd be so proud!
30:33My father will have a throne in the past!
30:38My father!
30:42You should be a good friend!
30:44I'm sorry!
30:45I miss your daughter!
30:48Your son will be angry!
30:50You read an article, even I felt cute.
30:53You're not worried about it.
30:55He might have users in our family,
30:57but it's worth giving me the new wine.
31:00You still remember the name of the king?
31:05Was you say that the queen of the fourrynthrith,
31:09the proper father of the king,
31:10even the queen and her queen cannot be seen from the queen,
31:12right?
31:14She said that she once did a wedding for the prince.
31:17Who will die?
31:20Who will die?
31:22If there is someone in the king's face
31:25Who will die?
31:27Who will die?
31:30Who will die?
31:37My son, I'm going to bring you to the queen.
31:40I invite you to the queen.
31:43I invite you to the queen.
31:44I want you to wear this dress.
31:46You have a corset that should wear this dress.
31:49You will be supposed to put a dress in your dress.
31:58You will be dressed in a dress.
32:01For the first time I하세요.
32:03I should wear it.
32:03You can wear it.
32:10For the first time you wear it.
32:11This dress for the queen.
32:11I'm going to wear the dress.
32:15She's wearing the dress.
32:16Well, you just need to take me a job to take care of her.
32:20Just because you are a lot of money, the money is as well.
32:22I will be paying you for a hundred and a hundred dollars.
32:24I can't believe you.
32:29I hope you won't be able to take care of her.
32:31You want to take care of me.
32:31I'm sure there is a lot of money.
32:33But, I'm just a little bit more.
32:36I'll see if they're going to take care of me.
32:38What a good news?
32:40You want me to take care of her.
32:42Your clothes?
32:43Yes, I'm ready to take care of her.
32:46Oh
32:52What's your name?
33:08This is the flower flower flower
33:11It's a flower flower
33:12It's a flower flower
33:14Yes, I think that the flower and the flower, who would be more beautiful?
33:28You and the flower are what kind of good?
33:30The flower is...
33:33The flower is so good that the flower is so good.
33:36The flower is so good that the flower is so good.
33:40The flower is so good.
33:42To the flower, it has a nice lightness.
33:45There is a flower in the future.
33:48The flower is so good that the flower is so good.
33:51Do you see the flower ?
33:52The flower!
33:53The flower is so good, it's so good.
34:00With the flower!
34:01The flower!
34:02To the flower!
34:07The flower!
34:07I think it's a good thing to say.
34:09So I'm going to say this.
34:10Actually, I'm going to say this is the most special.
34:15I'm going to say it.
34:17The woman's name is precious.
34:19The woman's name is so beautiful.
34:21There's anyone else who can I do?
34:30Who is this?
34:31How beautiful.
34:43Oh.
34:43Look at his face.
34:44Oh, the attitude is like a good!
34:56I don't know.
34:56She's not good at me.
34:56She's a good girl.
34:57She's a good girl.
34:57I'm so good at you.
35:00I'm so good.
35:00I really like this.
35:02I like this.
35:03I like this.
35:04Oh
35:11It's all done.
35:16fool.
35:17I'm so jealous of the wife.
35:20I tell her, she's woman.
35:22She is Fingernail's father,
35:24can she?
35:25Well.
35:27I'm not a maniac.
35:29I can't say she is a master at the house.
35:31She can't say this?
35:34This is a strong hand, but it's a long hand.
35:38This one will be fine.
35:40It's a strong hand.
35:41It's a strong hand.
35:52This is not a good thing.
35:54You can't get a good hand.
36:03For me, you're an idiot!
36:04This guy is a stupid guy who is supposed to wear a guy who is a guy who is a
36:07guy!
36:07He's a guy who's a guy who's like a guy!
36:09He's a guy!
36:11He's a guy who's a guy who's a guy!
36:11He's a guy who knows how he's a guy!
36:17I'm a guy who's a guy!
36:20Your guy's a guy is over here!
36:25He's a guy who's a guy!
36:26What?ace!
36:30You're
36:31a poor guy! Come on.
36:36三十一
36:37三十一
36:38三十一
36:38三十一
36:39三十一
36:41三十一
36:41三十一
36:43三十一
36:43三十一
36:45三十一
36:46三十一
36:46三十一
36:47三十一
36:49三十一
36:49就是你啊
36:51让他们来打我的
36:54你干什么
36:56你知道我是谁吗
36:57我是郡主
36:58皇后娘娘的亲侄女
37:00你敢动一个视线
37:03试试就试试
37:07三十一
37:08我拍一
37:10我拍一
37:10我拍一
37:10我拍一
37:10我拍一
37:11我拍一
37:11你真敢打我
37:14这一边红一边白
37:14不对称
37:15逼死强迫症
37:21哎呦呦呦呦呦呦呦呦呦
37:22不好意思啊
37:23这次有手中了
37:24这边太红了
37:26这边太红了
37:26楚豪怪你脸太滑了
37:28四十一
37:29三十一
37:30三十一
37:32三十一
37:32三十一
37:33三十一
37:34三十一
37:35三十一
37:35Oh, you're a good one.
37:38This is a good one.
37:40You're a good one.
37:44You're a good one.
37:46You're a good one.
37:47You're a good one.
37:49I'm not sure how to do this.
37:51I'm not sure how to do this.
37:54The king of the殿 is here.
38:07The king of the殿 is not his male.
38:11I applied the position of a man.
38:13I put him on his head.
38:15You should be able to stay at me.
38:19The king of the殿 is quote.
38:24The king of the殿 is the danger.
38:26The king of the殿 is always about me.
38:27It's so strange to him.
38:29Just started training him.
38:32That you did it all.
38:34No...
38:34That's why you are not like a kid.
38:36See what you're doing?
38:36I'm going to close now.
38:37Please let me know what you have done.
38:38You are?
38:39No, you say it?
38:40You said it?
38:41You're going to kill me, but you're going to kill me.
38:43This is not the one you're going to kill me.
38:44No, you're going to let me ask a teacher.
38:46I can tell you if he is a woman.
38:50He is not the man who is?
38:52I'm not the man who is.
38:53Yes, I'm the man who is killing her.
38:56You are...
38:56You are...
38:57I'm not knowing who is.
38:58You're not the man who is a man who is.
39:07Click to watch the full episode.
Comments

Recommended