- 12 hours ago
🎬 THE UNRIGHTEOUS | English Sub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:40Transcribed by —
00:01:29Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:01:59Transcribed by —
00:02:00Transcribed by —
00:02:29Transcribed by —
00:02:59Transcribed by —
00:03:03Transcribed by —
00:03:07Transcribed by —
00:03:10Transcribed by —
00:03:21What is the place?
00:03:23What is the place?
00:03:25There is a place where the parents are.
00:03:27He doesn't go there.
00:03:30I haven't heard of him.
00:03:32It's not that there is a place where we go.
00:03:36I'm not going to take a break.
00:03:38I'm going to go ahead and go.
00:03:45My mom's body is not good.
00:03:48She doesn't have to go here, but I'm going to go here.
00:03:51I'm going to go here.
00:03:53I'm going to go here.
00:03:55Oh?
00:03:58What to say?
00:04:02Just go there.
00:04:05Mom, let's go to the other side.
00:04:08Yes.
00:04:29Can I help you?
00:04:33No.
00:04:35Just wait for me. I'll help you.
00:04:44Mom, where did you get the pot?
00:04:47Um, that's...
00:04:49There's a pot in the pot.
00:05:14There's a pot in the pot.
00:05:19How are you?
00:05:23There's a pot in the pot.
00:05:23There's a pot in the pot.
00:05:48I'm not going to get the pot in the pot.
00:05:49Yeah, why?
00:05:51Hello.
00:05:52I'm so angry.
00:05:54I'm so angry.
00:05:57What's wrong with you?
00:05:58Your body is weak, so I can't get it.
00:06:01My mom has surgery recently, so it's not good.
00:06:04Please take care of yourself.
00:06:06Please take care of yourself.
00:06:09Please take care of yourself.
00:06:11I've told you several times.
00:06:13Yes, I'm giving you a lot, but it's not good for you.
00:06:16It's not good for you.
00:06:18You know it.
00:06:20You can talk about yourself.
00:06:28.
00:06:28.
00:06:28.
00:06:28.
00:06:28.
00:06:28.
00:06:28.
00:06:42Thank you very much for joining us.
00:06:47Thank you very much.
00:06:47You've got to be done with the last week.
00:06:50After a week, you can check your account.
00:06:57It's not just my own house, but it's just my own house.
00:07:00It's just my own house.
00:07:03And it's my mother's name.
00:07:05Well, I don't know.
00:07:07I think I've been able to pay for it.
00:07:09It's been a lot of work.
00:07:12Yes.
00:07:16Excuse me.
00:07:19I'm going to...
00:07:20I'm going to have a drink with you.
00:07:26Yes?
00:07:26Well, it's a good day.
00:07:29It's like a holiday.
00:07:33I'll go.
00:07:38Ah...
00:07:39Ah...
00:07:40Ah...
00:07:40Ah...
00:07:41Ah...
00:07:41Ah...
00:07:41Ah...
00:07:43Ah...
00:07:44Ah...
00:07:45Ah...
00:07:54Ah...
00:07:55Ah...
00:07:56The issue is better,
00:07:57ah...
00:07:59Really?
00:08:01Ah...
00:08:02Ah...
00:08:02Please tell us
00:08:06Ah...
00:08:10Yes
00:08:12Ah...
00:08:13Oh...
00:08:13Ah...
00:08:14Fatri, we're going!
00:08:17Ah...
00:08:19Ah?
00:08:19Ah...
00:08:20Ah...
00:08:21Ah...
00:08:28Excuse me, are you sure?
00:08:32There's a very famous school in Saiby 2.
00:08:35You can't see it, but you can't see it.
00:08:38You can't see it.
00:08:40You can't see it.
00:08:43You can't see it.
00:08:45Oh, that's right.
00:08:46You can't see it.
00:08:55Oh, wait a minute.
00:08:59Yes, ma'am.
00:09:02Yes.
00:09:07No, I'm looking at my face.
00:09:11I'll buy a doctor.
00:09:13Okay.
00:09:14Just...
00:09:15Hey, look.
00:09:18Look, look.
00:09:20Look, look.
00:09:21Look, look.
00:09:22Look.
00:09:24Okay?
00:09:26No.
00:09:28I know.
00:09:30You said that you're telling me.
00:09:32You have to tell me.
00:09:32You're telling me.
00:09:33I have to tell you.
00:09:34I have to tell you.
00:09:36I have to tell you.
00:09:41But it's true that your father's father won't come to the house, and we can't do it.
00:09:48But it doesn't matter if you don't come to the house, and you don't come to the house.
00:09:53You don't want to take a look at your face.
00:09:58You don't want to take a look at your face.
00:10:02What did you say?
00:10:09Oh, my God.
00:10:11Oh, my God.
00:10:13If you're not a father,
00:10:14you're a husband,
00:10:15you're a grandmother,
00:10:15you're a girl.
00:10:18And then you're a man.
00:10:20You're a man.
00:10:23You're a man.
00:10:24I'm a man.
00:10:26You're a man.
00:10:44I'm a man.
00:10:45There you go.
00:10:46Ah, yeah.
00:10:49That's right.
00:10:50There's a lot of people who are injured.
00:10:53They're injured.
00:10:55They're injured.
00:11:00They're injured.
00:11:01I've never been injured.
00:11:04You're a man.
00:11:06You're a man.
00:11:07You're a man.
00:11:08I'm a man.
00:11:09I'm a man.
00:11:10I'm a man.
00:11:12I'm a man.
00:11:13I'm not.
00:11:14I'm a man.
00:11:14I'm a man.
00:11:21Thanks for coming.
00:11:22Hello.
00:11:28Ades, bignangu.
00:11:29You're a man.
00:11:31You're a man.
00:11:31You're a man.
00:11:33Oh, bignangu.
00:11:34Hi.
00:11:38I'm a man.
00:11:40How's it.
00:11:42I'm a man.
00:11:50I'm a woman.
00:12:03What is it?
00:12:28I don't know what to do.
00:12:54I don't know.
00:12:55Oh, you know, when did you come there?
00:13:15Thank you so much for joining us.
00:14:01You don't want to be able to do it.
00:14:02Yes.
00:14:04But then...
00:14:05Is it going to be when it's going to happen?
00:14:07Is it going to happen?
00:14:09That...
00:14:11Is it going to be our grandmother?
00:14:17Are you going to go to the house in the house?
00:14:19Yes.
00:14:21Is it going to go to the house?
00:14:23Is it going to go to the house?
00:14:26Is it going to go to the house in the house?
00:14:28Yes, it's going to go to the house.
00:14:30Yeah, you're going to go to the house.
00:14:32Yeah, it's going to stay.
00:14:33So, when we go to the house, we'll go to the house.
00:14:36It's going to come to the house now.
00:14:39Yeah, you just started the house.
00:14:47Good, this isn't it?
00:14:53Hello?
00:14:53Hello, my name is my father, and I'm a member of my father,
00:15:01and I'm a member of my father.
00:15:04My father told me that I didn't want to talk about my father.
00:15:09Please tell me your father.
00:15:11Hello.
00:15:13Today, I'm going to talk to you for the people of the village of the village.
00:15:19Excuse me.
00:15:20Are you going to talk about it?
00:15:23We are here to talk about this.
00:15:24I'm going to talk about these, first of all.
00:15:29I was not supposed to talk about this today.
00:15:32But what do I mean?
00:15:36You don't think I should talk about this.
00:15:38It's time to talk about the information that will help you go ahead and do it.
00:15:40We have at the long time before this point,
00:15:41we also looked at some of the K-70s to the K-70s ourselves.
00:15:47And I think we all have to be careful about this.
00:15:49And I think we all have to be careful about this.
00:15:53Right.
00:15:55Right.
00:15:55Right.
00:15:57We'll talk about our story next time.
00:16:00Well, I'm sorry.
00:16:05I'm sorry.
00:16:06I'm sorry.
00:16:07I'm sorry.
00:16:07We've been there for a moment.
00:16:08And we'll talk about it.
00:16:17It's not a sign.
00:16:19It's a sign that you are not listening to.
00:16:20Yeah.
00:16:35I'm sorry.
00:16:38Hello.
00:16:42You were just so upset.
00:16:45I don't know if you were a victim.
00:16:46I'll be able to get you on the next day.
00:16:49I'll be able to get you on the next day.
00:16:52I'll be able to get you on the next day.
00:16:53I'll be able to talk about it.
00:16:58Yes.
00:16:59I'll be able to think about it and say it's okay.
00:17:02Well...
00:17:02You know, but when did you go to the church when you went to the church?
00:17:12It's not long ago.
00:17:14How did you go to the church?
00:17:21What do you think?
00:17:22What do you think?
00:17:25Um...
00:17:26하나님이 저를 불러주셨다고 해야 할까?
00:17:29성경구절에도 나와요.
00:17:31내가 너를 지명하여 불렀나니.
00:17:36왜요?
00:17:39죄송합니다.
00:17:40그냥 요 며칠이랑은 좀 달라지신 것 같아서.
00:17:44그래요?
00:17:46아니, 저도 사실 되게 감격스러워요.
00:17:55주님께서 사랑이시다는 걸 느끼는 순간.
00:17:59모든 게 다 감사하게 느껴지는 거 있죠?
00:18:03예.
00:18:06아, 근데 제가 진지하게 한마디 드리는데요.
00:18:10본인 스스로 좀 챙기세요.
00:18:13안 돼, 먹자! 안 돼, 먹자!
00:18:15이거 안 넣지?
00:18:16진짜 미친 거야!
00:18:18먹자!
00:18:19이거 안 돼, 먹자!
00:18:21이거 안 돼, 먹자!
00:18:24남들 챙기느라 자기 스스로를 놓치면 그것만큼 억울한 일이 있겠어요?
00:18:34네, 맞아요.
00:18:36저도 그렇게 생각해요.
00:18:39그래서 이러는 거예요.
00:18:58소장님 안녕하세요.
00:19:00어, 그래 마침 잘 왔다.
00:19:02네.
00:19:03건너편의 약사님.
00:19:04이 친구가 이 동네 재개발 추진위원회 만드는 데 큰 공헌을 한 친구거든.
00:19:10이 동네 빌라 알아보시는 거예요?
00:19:13네.
00:19:13직장이랑 집이랑 멀기도 하고.
00:19:16투자도 좀 해볼게요.
00:19:19정말 좋은 선택하신 거예요.
00:19:22여기가 안 오른다, 안 오른다 해도 벌써 다 1억씩은 오른 상태죠, 소장님?
00:19:26아, 그럼.
00:19:27더 올라.
00:19:28그리고 여기 상권이 이제 완전히 부활을 할 겁니다.
00:19:32공기도 좋고, 여기 사람들도 다 순박하고.
00:19:36좋아요.
00:19:37여기 빌라 사람들도 그래요?
00:19:45엄마!
00:19:48아이, 또 할머니 어디 간 거야.
00:20:04아니, 이번에 되게 유명하신 선생님이 오세요.
00:20:08아무나가 아니시죠?
00:20:09그리고 병고침 은사로 충만하신 분이세요.
00:20:12내가 교회 안 나간다고 몇 번을 얘기해.
00:20:14짜증나게.
00:20:19아우, 덥다.
00:20:22혹시 괜찮으시면 물 한잔 얻어먹고 가도 돼요?
00:20:29잠깐 들어오시던가.
00:20:35언니, 우리 교회 같이 다니는 부동산 소장님이세요.
00:20:40재현 씨, 취업 준비 힘들지?
00:20:43네.
00:20:44그럼 좀 해만 들어볼게.
00:20:46그래.
00:20:47의사 부장님 오셔.
00:20:51그게 정말입니까?
00:20:54그럼요.
00:20:55여기 집사님께서 접신을 하는 은사가 있으세요.
00:20:59사모님 곧 만나실 수 있을 거예요.
00:21:02으응.
00:21:03으응.
00:21:05으응.
00:21:06으응.
00:21:08잘했어.
00:21:09으응.
00:21:20아이, 진짜 미쳤다.
00:21:25저기요.
00:21:26uh
00:21:29oh
00:21:30oh
00:21:32oh
00:21:32oh
00:21:33oh
00:21:33oh
00:21:33oh
00:22:02What are you going to do with your family?
00:22:05What are you going to do with your family?
00:22:07I'm going to go to my family.
00:22:11Your family is going to find you at your house?
00:22:20Mom, did you find your family there?
00:22:23What was the name of the school?
00:22:25What a church?
00:22:26That's a church in the church.
00:22:28Who didn't you get to call me?
00:22:30No.
00:22:33She was a girl that happened last year.
00:22:39Mom! I told you that there was a site.
00:22:42You don't want to call me.
00:22:45You don't want to call me.
00:22:46You don't want to call me.
00:22:47You don't want to call me.
00:22:49You're right, you're right.
00:22:54Oh
00:23:25Oh
00:23:25Oh
00:23:26Oh
00:23:26Oh
00:23:31bird
00:23:32There he is
00:23:37Sorry
00:23:39So, all of you are coming to the next door.
00:23:42You have to go inside, you have to wait for it to find a new thing.
00:23:44It's not that you live.
00:23:52Excuse me.
00:23:54What are they doing?
00:23:55No, no.
00:23:56Wait a minute.
00:23:57Just wait a minute.
00:23:58Yeah?
00:23:59I don't know.
00:24:01It's a good time.
00:24:02I'll try and get it, then I'll verify them and get them out of this one.
00:24:07Yes, I will.
00:24:12We'll just go ahead and do it.
00:24:15It's not good.
00:24:17I'll just go ahead and do it.
00:24:19I'll just go ahead and do it.
00:24:21I'll just go ahead and do it.
00:24:24I'll just go ahead and do it.
00:24:31Come on, come on.
00:24:32Oh, I'm so sorry.
00:24:35I'll just go ahead and do it.
00:24:37I'm like, I'm so sorry.
00:24:38I'll just go ahead and do it.
00:24:39I'll just go ahead and do it.
00:24:41That's right.
00:24:44I'm so sorry.
00:24:44We'll just go ahead and do it.
00:24:48I'm so sorry, I'll just go.
00:24:52Oh, no, no.
00:24:55No, no, no.
00:24:56No, no, no, no, no.
00:24:58Yes.
00:25:00I'm here, no.
00:25:02You're a senior development team.
00:25:07Hello.
00:25:09You're a senior team.
00:25:13You're very interested in this area.
00:25:16I'm learning a lot.
00:25:18I'm glad to meet you.
00:25:20And if you're a senior team,
00:25:23you're a senior team.
00:25:26You're a senior team.
00:25:28I'm sorry.
00:25:29That's not the case.
00:25:31Maybe there's a new team?
00:25:33Three?
00:25:35It's been a new one.
00:25:38It's been a long time.
00:25:41It's been a lot of business.
00:25:44There are a lot of people who are moving.
00:25:47He's very supportive.
00:25:52But he's been looking for a lot.
00:25:54I've had a lot of hard work.
00:25:56There's no one who knows.
00:25:58There's no one who knows.
00:26:01There's no one who knows.
00:26:03Well...
00:26:04I'm going to go to a better place.
00:26:07I'm going to go to a better place.
00:26:08I'm going to be a little better.
00:26:11I'm going to have a dream.
00:26:12That's what I'm going to do.
00:26:16How are you?
00:26:18How do you know?
00:26:19I can't understand the truth.
00:26:21I can't understand the truth.
00:26:50I can't understand the truth.
00:26:53I can't understand the truth.
00:26:54What?
00:26:57It's in the bathroom.
00:26:59What?
00:27:01Where did you go?
00:27:02Where did you go?
00:27:05Wait, wait.
00:27:17There's nothing.
00:27:19Let's go.
00:27:22I'll go.
00:27:23The bathroom is in the bathroom.
00:27:25I'll go go.
00:27:29I'll do it.
00:27:31I'll go.
00:27:32Where is it?
00:27:34I'm going to go.
00:27:35I'm going to go.
00:27:37I'm going to go.
00:27:57All right, let's go.
00:27:58Let's go.
00:28:29차가 낯이 익어서 혹시나 했어요.
00:28:33올 거면 얘기를 하지.
00:28:36제가 203으로 깜빡했네요.
00:28:38그건 아니고 그냥 지나가다가 하도 시끄럽길래 보고 있었어요.
00:28:44다니시는 교회가 여기셨구나.
00:28:46사람들이 진짜 많네요.
00:28:49뭐 아직 그렇게까지.
00:28:52들어와서 예배 듣고 갈래요?
00:28:55아니요, 아니요.
00:28:56저는 사람 많은 건 딱 질색이어서요.
00:29:00먼저 가보겠습니다, 그럼.
00:29:24저의 인생은?
00:29:37뭐라고 생각하는 건?
00:29:40저기, 저의 인생은?
00:29:55How did you get this?
00:30:00Did you get this money?
00:30:03No, I didn't get this money.
00:30:05It's not all, but I still want to get this money.
00:30:10I really changed it.
00:30:14I didn't get this money.
00:30:16I didn't get this money.
00:30:18I didn't get this money.
00:30:20Who are you?
00:30:22How did you get this money?
00:30:25I'm looking for a house.
00:30:27I'm looking for a house.
00:30:30So?
00:30:32I don't think there's a house.
00:30:35This is not a house.
00:30:36This is not a house.
00:30:37This is not a house.
00:30:39You've got this house.
00:30:41You've got this house.
00:30:41You've got this house.
00:30:43I don't know.
00:30:48Wait a minute.
00:30:49If you're in the house,
00:30:51you're here.
00:30:52You're here.
00:30:57You've got this house.
00:31:02You're here.
00:31:04You're here.
00:31:04You're here.
00:31:05You're here.
00:31:07You're here.
00:31:08You're here.
00:31:09You're here too.
00:31:13You're here.
00:31:14You've got this space.
00:31:15You've got this house.
00:31:19You're here.
00:31:21You're here.
00:31:21You're here.
00:31:27Supreme Manor.
00:31:29I'll kill you now!
00:31:30I'm going to kill you now!
00:31:32I'll kill you now!
00:31:35Why?
00:31:36Why did you kill me?
00:31:39What do you do?
00:31:40I'll kill you now!
00:31:43I'll kill you now!
00:31:47Come on!
00:31:58Come on!
00:32:03I don't think the eyes are so bright.
00:32:07Yes?
00:32:34I don't know if it's okay.
00:32:37It's okay.
00:32:38Is it okay?
00:32:47What's going on here?
00:32:48I'm going to look at the 분위기.
00:32:52I'm going to look at it.
00:32:54Yes.
00:32:55I'm looking at the house at night.
00:32:58I've seen everyone's sleeping.
00:33:02I'll look at it.
00:33:09I don't know if that's what I'm looking for.
00:33:12But why are there when I went to school?
00:33:13Have you been there?
00:33:17Do you know what's going on?
00:33:21Are you sure?
00:33:26I don't know what to do.
00:33:31Why?
00:33:36I'll go.
00:33:37I'll see you later.
00:33:48Are you still not going to go?
00:33:51What?
00:33:52I'm not going to go to school.
00:33:55I'll go.
00:33:58Come on.
00:34:00Come on.
00:34:22See ya.
00:34:23Let's eat.
00:34:26You're eating a lot of people.
00:34:28I'm going to go to school with your dad.
00:34:29Come on.
00:34:30Oh, no.
00:34:31I'm going to go.
00:34:37that's why
00:34:40a family
00:34:40people
00:34:41believe in
00:34:44they do not
00:34:45they do not
00:34:47believe
00:34:49believe
00:34:49believe
00:34:51believe
00:34:53believe
00:34:53believe
00:34:55You're who?
00:34:56These are the ones who move.
00:34:57They're who they!
00:34:58I don't know who you are!
00:35:00I don't know who you are!
00:35:02I don't know who you are!
00:35:55I don't know who you are!
00:35:58I don't know who you are.
00:35:59Oh, yeah, did you go to your grandmother?
00:36:01My grandmother?
00:36:03I went to pray for a prayer.
00:36:15My brother, I'm going to go.
00:36:18My brother, he's coming soon.
00:36:21If you're alone, it's so hard to go.
00:36:25Then you have to go there, huh?
00:36:29I'm going to put a belt on you.
00:36:33What are you doing?
00:36:35My brother, I don't want to call you.
00:36:43Here!
00:36:45Here!
00:36:47Here!
00:36:49Here!
00:36:53I'll see you again.
00:36:55If you're it too young, sorry.
00:36:59I've got a little trick.
00:37:01What's up with this?
00:37:05I've got another one.
00:37:12What are you doing right now?
00:37:18Steve didn't have anything about the help.
00:37:22Don't you think of anything?
00:37:30They call this place to be a place where there was a place in the world.
00:37:34There was a place where there was a big church.
00:37:44The chief of the chief of the chief's body has fallen down.
00:37:51and the new house has been bought for 2,000 million dollars.
00:37:54It's been a long time for 2,000 million dollars.
00:38:14Mom!
00:38:15Come on, quickly!
00:38:17.
00:38:17.
00:38:18.
00:38:18.
00:38:19.
00:38:19.
00:38:20.
00:38:21Oh
00:38:29Oh
00:38:33Oh
00:38:35What do you think?
00:38:35I'm a man!
00:38:40He's a man.
00:38:43I can't help.
00:38:44I can't help you so much.
00:38:44Amen!
00:38:47And I pray for any one who will come to you.
00:38:50I pray for your soul through his heart.
00:38:57Amen!
00:38:59Amen!
00:39:00Amen!
00:39:00주여!
00:39:02주여!
00:39:05주여!
00:39:08주여!
00:39:09우리에게
00:39:10사탄과 마귀를 대적할 수 있는
00:39:12강력한 힘을 주시옵소
00:39:15새 성전을
00:39:16허락하여 주시옵소서
00:39:19의심하는
00:39:21자를 용서할 수 있게
00:39:22일정 감사합니다.
00:39:24성석아
00:39:26가자.
00:39:33주여!
00:39:37주여!
00:39:40주여!
00:39:44주여!
00:39:45너
00:39:46지금 이게 무슨 짓이야?
00:39:48무슨 짓?
00:39:51엄마야말로
00:39:52거기가 어디라고 가는데?
00:39:53엄마 잘못한 거 없어.
00:39:56네가 생각하는 그런 곳 아니야.
00:39:58이상한 곳에서 이상하다고 붙여놨겠어?
00:40:01여기 빌랄 사람들
00:40:02전부 다 이상하단 말이야 그럼?
00:40:05엄마
00:40:06내가 이렇게 빌게
00:40:08부탁한다고
00:40:10제발 그냥 가만히 좀 있으라니까!
00:40:12그래
00:40:14엄마만 맨날 틀렸고
00:40:16네 말만 다 맞지?
00:40:20아
00:40:36조용!
00:40:39어제 있었던 일에 대해서 뭐라도 좀 말을 해야 되는 거 아니야?
00:40:42무슨 일이요?
00:40:45무슨 일이요?
00:40:45내가 거짓말하노?
00:40:46어제 기도원 찾아와서 깽판 지은 거 니 아이가?
00:40:50와 그랬노?
00:40:53그..
00:40:54제가 여러분들께 그 말씀드릴 이유는 없는 것 같은데요.
00:40:57와..
00:40:58이거 진짜 또라이야 이거!
00:41:00아니..
00:41:07제발 제발 진정 좀 하세요.
00:41:09제가 자식 교육을 잘못 시킨 것 같습니다.
00:41:13아유 정말 죄송합니다.
00:41:14야..
00:41:14아니..
00:41:15왜 이러세요?
00:41:19왜 이러세요?
00:41:19왜 이러세요?
00:41:21왜 이러세요?
00:41:22왜 이러세요?
00:41:24왜 이러세요?
00:41:25왜 이러세요?
00:41:30네..
00:41:30네.. 무슨 일 오셨어요?
00:41:37저 지점장님 한 번만 볼게요.
00:41:39잘 나가세요.
00:41:40아.. 저 지점장님 한 번만 보고 갈게요.
00:41:42I can't wait to go.
00:41:45I can't wait to go to the court.
00:41:45I can't wait to go.
00:41:50I can't wait to go.
00:41:50I'm not here at all.
00:41:52He's a man.
00:41:52He's ainiha.
00:41:53Mr. C.
00:41:59I mean,
00:42:02he's a pretty good thing saying you're not going to be on.
00:42:05He's a lawyer.
00:42:07Why?
00:42:09Why did you think so?
00:42:10It's all that you're doing!
00:42:15You're a fool!
00:42:17Why are you?
00:42:18No!
00:42:19This is the wrong thing you guys are doing.
00:42:20No!
00:42:21No!
00:42:27You're going to talk to me when your house was going.
00:42:32No!
00:42:34No!
00:42:43It's because it's because of me.
00:42:46If I put it in my hand, I'll put it in my hand.
00:42:50Do you want me to sit down?
00:42:55I've been in the 3 years.
00:42:59It's called the Gauchon church.
00:43:01It's called the Gauchon church.
00:43:04It's called the Open of the Moon, which is also called the Open of the Moon.
00:43:08If there is a certain education and the people who are living in one place, they will be able to
00:43:15live in one place.
00:43:16The basic thing is all I know.
00:43:19There is a secret to do this.
00:43:22duy 수 없는다고 알려져 있어요.
00:43:29주연 씨의 어머니는 이미 기도회까지 가신 걸 보면 아마 센터 교육은 다 마치신 상태실 거고요.
00:43:38그 상태에서 친밀도나 그룹 형성이 진행돼 있어서 아마 빠져나가기 쉽지 않을 거예요.
00:43:44그럼 혹시 기사를 가게 되면?
00:43:45Well, there's no way to get it.
00:43:47멀리 떨어지면.
00:43:48It's not going to be.
00:43:49It's a big gap.
00:43:53So, if you go to the airport, it will go around to the airport.
00:43:58What's that?
00:44:00Do you have to tell us?
00:44:01Do you want to tell us, or?
00:44:03Do you want to tell us?
00:44:07Do you want to tell us?
00:44:13I've been able to prove that they've been a long time.
00:44:15I'm sure you've been able to prove that they've been a real reason.
00:44:20And they've been able to prove that they've been a real way to prove it.
00:44:29But it's not easy to say that.
00:44:33She said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said,
00:44:41she said.
00:44:42So if you think that there is a peace in mind, we will do it right?
00:45:16Try again.
00:45:22Pay attention.
00:45:24Don't you say this?
00:45:25Don't let me call your name.
00:45:33What are you doing now?
00:45:40What are you doing?
00:45:42I'm going to go not live.
00:45:43I'll go.
00:45:44Mom, you're the real man.
00:45:47He's the person.
00:45:50He's changed!
00:45:53He's changed!
00:45:53But my mom is a different person.
00:45:55Not like I'm just a baby.
00:46:00She's usually a woman.
00:46:02She's my mom.
00:46:03She's the one who's been married.
00:46:07She's got a friend.
00:46:10She's got a friend.
00:46:11She's got a friend.
00:46:14She's got a friend.
00:46:19She's got a friend.
00:46:21She's got a friend.
00:46:23Ah.
00:46:27Ah.
00:46:29Oh.
00:46:31Oh.
00:46:34Please.
00:46:35I can't get it anymore.
00:46:42You stay there!
00:46:46What's that?
00:46:51What's that?
00:46:52I don't know.
00:47:25What's that?
00:47:26우리 아들 많이 컸네, 응?
00:47:30이런 일도 할 줄 알고, 응?
00:47:51내가 우리 집 어떻게 지켰는데 절대 안 뺏겨.
00:48:17생각은 해봤어요? 내가 한 제안?
00:48:21사실 잘 모르겠어요.
00:48:24시간이 얼마 안 남았을 텐데.
00:48:49아, 혹시 주민들 중에 그런 사람이 있었나요?
00:48:53이사를 갔다거나 아니면 은행에 데리고 갔다거나.
00:49:07모든 것이 허락됨을 믿사옵나이다.
00:49:10보혜사 성령의 이름으로 기도드립니다.
00:49:13아멘!
00:49:14아멘!
00:49:17성도 여러분, 은혜가 충만한 오늘 우리 권신의 손님 집사님께서 몇 가지 공지를 해 주실 겁니다.
00:49:27여러분, 우리 성도님들의 세례식이 잡혔습니다.
00:49:34아, 그리고 기쁜 소식 또 하나.
00:49:37우리 원정 빌라의 모든 성도님들은 이제 더 이상 세입자가 아니라 집주인이 되셨어요.
00:49:43우리 여기 205호 이무신 형제님께서 오늘 매매 계약을 무사히 마치셨습니다.
00:49:52이 성전에 진정한 주인이 되신 것을 모두 축하드립니다.
00:49:58우리 원정 빌라가 세상전으로 바뀌는 기적이 일어날 겁니다.
00:50:05생명의 존매를 지셨습니다.
00:50:09존매를 지셨습니다.
00:50:11존매를 지셨습니다.
00:50:13존매를 지셨습니다.
00:50:26존매를 지셨습니다.
00:50:27존매를 지את.
00:50:27존매를 지 LIVE!!
00:50:40존매를 지셨습니다.
00:50:53이와 함께!
00:50:54I'm going to be a judge of the crime.
00:51:13You're really the channel owner?
00:51:16Yes.
00:51:17Do-to-do-a.
00:51:19I know you all have to know.
00:51:21I've never been watching a single day.
00:51:25I don't want to be a single day.
00:51:28I'm not going to be a single day.
00:51:31I'm not just a single day at all.
00:51:33It's just a sponsor.
00:51:35Sponsor?
00:51:37I'm the sponsor.
00:51:48Sponsor.
00:51:50I knew I was the owner of the company, but it wasn't.
00:51:53It was like that.
00:51:55I was providing a source to the store and a sponsor.
00:52:02My thoughts are still the same.
00:52:05It's a clear sign.
00:52:09And now it's really the last choice.
00:52:12I believe it's going to be right?
00:52:24I don't know.
00:52:41He's dead.
00:52:42Youngo, why are you getting up?
00:52:44I'm... I'm... I'm not...
00:52:46Youngo, you!
00:52:48Youngo, you're going to go?
00:52:51Just go, Youngo.
00:52:56Youngo, what's happened?
00:53:04It's just...
00:53:13What's the deal?
00:53:16It's just...
00:53:17What's the deal?
00:53:17What's the deal?
00:53:18Sorry.
00:53:19If we're here, we're here.
00:53:21No, no, no.
00:53:23No, no.
00:53:24변hsin, 당신.
00:53:26잘 있네요.
00:53:28여기 온 것 같은데.
00:53:29영혜야.
00:53:30영호야, 엄마 왔어.
00:53:31나가, Renax.
00:53:32아가.
00:53:33예zia야.
00:53:34예zia야.
00:53:35우리 영호, 여기 왔지?
00:53:36여기똥ktion어가.
00:53:38너 거짓말하면 지옥 da.
00:53:40우리 영호 여기 있지?
00:53:42어딨어, 우리 영호?
00:53:44진짜 미친 게 아니야, 진짜!
00:53:47영호, 잘 � Someone and 엄마 있어.해야,
00:53:50엄마 진짜... ost!
00:53:55I'll be right back.
00:53:56I'll be right back.
00:53:57I'll be right back.
00:53:59You can't see any questions.
00:54:00I'm not...
00:54:01I'm not crying.
00:54:03You're not crying.
00:54:12I'm not.
00:54:19Oh
00:54:23Oh
00:54:25Oh
00:54:25Oh
00:54:42Ah
00:54:44And it was a sign that he gave me.
00:54:47Then he said, it was weird.
00:55:15I can't wait to get him.
00:55:21I'll give him a second.
00:55:22Don't you ever give him a second?
00:55:30Mr.
00:55:31Mr.
00:55:33Mr.
00:55:34Mr.
00:55:34Mr.
00:55:35Mr.
00:55:36Mr.
00:55:37Mr.
00:55:38Mr.
00:55:38Mr.
00:55:38Mr.
00:55:38Mr.
00:55:39Mr.
00:55:41Mr.
00:55:43Mr.
00:55:43Mr.
00:55:44Mr.
00:55:45Mr.
00:55:45Mr.
00:55:46Mr.
00:55:46Mr.
00:55:46Mr.
00:55:47Mr.
00:55:49Mr.
00:55:50Mr.
00:56:00Mr.
00:56:02Mr.
00:56:09It's a country where there is a country of religion.
00:56:13Is it a country of religion?
00:56:15No, that's not it.
00:56:17It's going to be a process for you to get a call.
00:56:19It's going to be a new answer.
00:56:22Take care.
00:56:22Hello, sir.
00:56:31Mr. President, is there anything else?
00:56:37I was trying to do the same thing, but...
00:56:40I don't think I'm going to live in my mind.
00:56:44Of course.
00:56:47You're so crazy.
00:56:48You're so wild.
00:56:52You're so hard to train.
00:56:55You're so hard to train.
00:56:57It's a big deal.
00:56:59It's a good deal.
00:57:04It's a good deal.
00:57:08Are you okay?
00:57:12Yes.
00:57:15It's a good deal.
00:57:16Now it makes yougame.
00:57:29We want to have this weekend.
00:57:45And then he's a father's father.
00:57:47He's a father's father.
00:57:48And he's a father's father.
00:57:51And he's a father's father.
00:57:51He's a father.
00:57:54Why are you so sad to me?
00:57:58Our baby is...
00:58:01He's a father's father.
00:58:03He's a father.
00:58:05He's a father's father.
00:58:07Here's the sacrifice of this...
00:58:09Without this...
00:58:12It's not an権,
00:58:13for six years.
00:58:14It's been a young person who has been in the middle of the year.
00:58:31Where did your mother go?
00:58:44I don't know.
00:59:14Why?
00:59:16Why?
00:59:26Why?
00:59:27Oh!
00:59:29It's just...
01:00:24Oh, Jiho.
01:00:27Today, I am going to pray for all the罪 and pray for the Lord to the Lord.
01:00:56Wanna night now
01:01:04What is it?
01:01:25When the ceremony is finished, I can't go anywhere else.
01:01:38But where are you?
01:01:40There's a place in the house.
01:01:44There's a place in the house.
01:01:46There's a place in the house.
01:02:01If this card comes to the house, it will be delivered to the house.
01:02:09Amen.
01:02:11You've been so much for the time.
01:02:13You all know the house of the house.
01:02:18You'll be able to enter the house.
01:02:20So, we're going to be able to help you?
01:02:24What do you mean?
01:02:25What do you mean?
01:02:26Now, let's make the house of the house of the house.
01:02:59So, if you want to get your house on the house, I feel like you've got a house.
01:03:03You can stay around.
01:03:08After I was waiting, this is where you get to the house.
01:03:15It's not easy.
01:03:16It's not easy to get away from the house.
01:03:19It's easy to get away from the house.
01:03:22I'm not sure if you can stay around.
01:03:22You want to stay around?
01:03:24I'm not singing anymore.
01:03:25That's right, you're not going to do it, you're not going to do it.
01:03:30How did it happen?
01:03:31It's someone who's going to go to bed.
01:03:33What?
01:03:35I'll check it out again.
01:03:37Then, sir, it's gone.
01:03:45Did you bring him to you?
01:03:48No, he didn't bring him to you.
01:03:51He didn't bring him to you.
01:03:56I'll ask you to ask your husband to ask him.
01:03:58Why?
01:04:02Your husband, I'm going to go to the house.
01:04:07Can I go to the house?
01:04:10Ah, so?
01:04:12Then, you're going to go to the house.
01:04:16You're going to go to the house?
01:04:18Then, I'm going to go to the house.
01:04:21I'll tell you how to go to the house.
01:04:24I asked you to go to the house.
01:04:26I told you.
01:04:27Your husband's house is so happy.
01:04:30It's okay.
01:04:32I've been checking.
01:04:36But I...
01:04:39Why are you doing this?
01:04:40I'm not going to go to the house.
01:05:12Amen.
01:05:30자매님, 그렇게 하시면 대속을 하실 수 없습니다.
01:05:34이게 뭔가요? 아무래도 이상해요.
01:05:37죄 없는 어린 짐승입니다.
01:05:39어서 이 좋은 기회를 놓치지 마십시오, 자매님.
01:05:58자매님은 아직 준비가 안 되셨군요.
01:06:02더욱 정진해 주시기 바랍니다.
01:06:05다음.
01:06:06대속하십시오.
01:06:11이 모든 시간, 이 불쌍한 어린 영혼을 주님께로 올려 보내드리오니
01:06:17부디 우리의 제사를 받아주시옵소서.
01:06:45죄 없는 어린 재물의 피를 마셔 몸을 정결케 하십시오.
01:07:00분정하십시오.
01:07:02.
01:07:02.
01:07:02.
01:07:03.
01:07:03.
01:07:03.
01:07:32Oh
01:07:50Two 눈을 감고
01:07:54재물에게 손을 얹어
01:07:57기도하십시오
01:07:58사랑과 은총이 많은 하느님 아버지
01:08:02이 어린 양을 산 제사로 드리오니
01:08:06우리의 제사를 받아주시고
01:08:09눈 감으시라니까요
01:08:13자매님
01:08:14이거는 자매님과 저와의 비밀입니다
01:08:22자매님이 아까 마신 포도주 안에
01:08:26뭐가 들었을까요
01:08:28음
01:08:31으악
01:08:47으악
01:08:48Oh, my God.
01:08:54My family, our village is one of God's bodies.
01:09:01One of our bodies is the Holy Spirit and the Holy Spirit.
01:09:07It's the one who's the leader of this church.
01:09:21Yes, you were surprised.
01:09:26But that's the love of the house for the house of the house.
01:09:49I can't believe it's true, but I can't believe it's true, but I can't believe it's true.
01:10:02What are you talking about?
01:10:18No, I'll hurt you.
01:10:37No!
01:10:39No!
01:10:40No!
01:10:41No, no!
01:10:42No, no!
01:10:42No!
01:10:43No, no!
01:10:45No!
01:10:45No!
01:10:45No!
01:10:47No!
01:10:49No, no!
01:10:52No!
01:10:53No, no!
01:10:55No, no!
01:10:56가까이 오지 마!
01:10:57안 오지 마!
01:10:58안 오지 마!
01:10:58이 싹 다 붕질러버린다!
01:11:05가까이 오지 마!
01:11:16이제 다 끝났어.
01:11:19아빠.
01:11:24이게 다 네가 꾸는 짓이냐?
01:11:27내가 은혜 받는 거라고 했잖아, 이 사탄 같은 년아!
01:11:32은혜?
01:11:33그래, 은혜.
01:11:36아직도 그 개소리를 빗네.
01:11:39이거 은혜 아니라고.
01:11:41아빠가 속은 거라고!
01:11:43이거 은혜!
01:11:46은혜라고, 은혜!
01:11:47은혜!
01:12:07은혜!
01:12:08지현아
01:12:35I love you.
01:12:38Oh
01:13:08Oh
01:13:14Oh
01:13:38Oh
01:13:41Oh
01:13:42Oh
01:13:43Oh
01:13:44Oh
01:13:44Oh
01:13:46This is what we're going to do with our young people.
01:13:51I'm going to take care of everything.
01:13:55This is what I'm going to do with you.
01:14:01I don't want to tell you anything about it.
01:14:03It's just you.
01:14:07Right.
01:14:09I'll be in love with you.
01:14:11I'll be in love with you.
01:14:12I'll be in love with you.
01:14:13And you will be in love with me.
01:14:35I'll be in love with you.
01:14:36Why don't you think so are all하네요?
01:14:37What?
01:14:42Huge doesn't come!
01:14:45Yuz quarters here, go.
01:14:49See, he's Jesse."
01:14:49Sure have fun.
01:14:50Fine.
01:14:51Fine, fine.
01:14:52Fine, fine.
01:14:52Whatever is we're all you need.
01:14:53Fine, never.
01:14:59And you thought he could win like me.
01:15:00Don't worry!
01:15:01You're not going to get rid of him!
01:15:03No, don't worry!
01:15:05No, don't worry!
01:15:06No, don't worry!
01:15:12Do, do you see?
01:15:14You're gonna go to me?
01:15:15Do you see?
01:15:17Have you thought of yourself?
01:15:39I don't know what to do.
01:15:46Oh
01:15:58Yeah
01:16:27I'm going to help you.
01:16:29Get out of here!
01:16:30Hurry up, people!
01:16:46Oh, my God.
01:17:24Oh, my God.
01:17:42영희야.
01:17:46영희야.
01:17:49이거 이것만 있으면 평온이 행복해질 수 있대.
01:17:55하늘나라에서 가는 직무사래.
01:18:01이거 지금 곰으로 오지마.
01:18:06하늘나라.
01:18:13나를 지키시리라.
01:18:44하늘나라.
01:18:50형.
01:18:52대박.
01:18:53일주일 만에 백만 빚 찍었어요.
01:18:55충격.
01:18:57열린 하늘문에 세리 씨를 고발합니다.
01:18:59그날 이후로 그 약사이문은 본 적 없다는 거지.
01:19:03연락도 없고.
01:19:06이후로 그 약사이문은 본 적 없다고.
01:19:26근데 육지권 하면 피는 얼마 정도 받으면 좋을까?
01:19:31지금 와서 피곤한갑지.
01:19:34들어가 쉬라.
01:19:35이거 하나는 묶어.
01:19:36들어가 쉬라.
01:19:38받으이소.
01:19:43우리 모든 세상.
01:20:02I don't know what to do, but I'll eat it.
01:20:04I'll eat it, I'll eat it.
Comments