- 1 day ago
Ep 6 Yumi’s Cells Season 3 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:01You
00:01:10하루종일 참아왔던 슬픔은 습관처럼 찾아와
00:01:25아무도 없는 곳에 숨어 초라하게 털썩 주저앉아 우네
00:01:35오늘도 난
00:01:37우네
00:01:47우네
00:01:48빛나는 곳으로 나는 길 Venice
00:01:53빛나는 곳으로 우리는 갈거야
00:01:56빛나는 곳으로 우리는 갈거야
00:02:03벌써 9시야?
00:02:05Well, I didn't even get past him.
00:02:06I didn't get past him.
00:02:09Oh, Prabha.
00:02:12Ty's on the day.
00:02:13Don't get past him.
00:02:15Oh, my god.
00:02:15I came back.
00:02:16Well?
00:02:18Oh.
00:02:20When?
00:02:20Ah.
00:02:21I'll tell you later, you can't wait to see them.
00:02:27I will tell you later.
00:02:28You can't wait to see them on the phone.
00:02:31I'm sure I can get a job.
00:02:32I'll tell you later.
00:02:36I'm confident.
00:02:43But you're going to get back to the room?
00:02:46I don't know.
00:02:48I'm not going to get back to the room.
00:02:49Soon, ladies and gentlemen, we're going to talk too soon.
00:02:49Yes, before evening.
00:02:51I'll see you later.
00:02:51I'm going to get back to my list.
00:02:53Okay, so no, it'll be easy to get you started.
00:02:55No, it'll be okay.
00:02:55It's his first time I wanna go get it.
00:03:03Okay, so it's it's okay.
00:03:10It's okay.
00:03:12We're ready to get it?
00:03:12Hehehehe.
00:03:16Ah!
00:03:21Hehehehe.
00:03:24Let's go to the town of the city.
00:03:26I'm glad you can't be here.
00:03:29If you think I'm a few times, I'm a man.
00:03:34I'm so hungry!
00:03:35Hehehehe.
00:03:44What?
00:03:55What?
00:03:58What are you doing?
00:04:00Today is Sunday.
00:04:03We are going to get a date.
00:04:04Show it.
00:04:11That's God.
00:04:13It's not a time.
00:04:14Sorry, Dragon Taylor
00:04:14Why'd you take this, ZZZZ猫?
00:04:15Usually it's either soon those calls to war!
00:04:16If I no one doesn't matter
00:04:16You!
00:04:18ZZZ猫, ZZZ猫...
00:04:21ZZZZ猫, ZZZZ猫!
00:04:23ZZZZ猫, ZZZZ猫!
00:04:24ZZZZ猫, ZZZZZ猫!
00:04:30ZZZZτό者y ZZZZZzzz
00:04:31You have to protect me.
00:04:35Just leave me.
00:04:36Don't leave it, boys.
00:04:37I think you, don't want me to be me.
00:04:42You!
00:04:43Let me.
00:04:48Now I am.
00:04:53You're already being my time.
00:04:58Now, it's been a long time for a long time.
00:05:06My heart is so soft.
00:05:10I feel like it's so soft.
00:05:12I feel like it's so soft.
00:05:13I feel like it's so soft.
00:05:17Why is it so soft?
00:05:22It's so soft.
00:05:23It's so soft.
00:05:24I feel like it's so soft.
00:05:30Well, you must be so soft.
00:05:33I know that they're going to go to the forex.
00:05:34where do you get to go?
00:05:37What do you want to do?
00:05:38You need to go to the forex,
00:05:39and go to the forex.
00:05:42Not.
00:05:44You can also change different energies.
00:05:49사랑아, 일로 와봐.
00:05:51나 좀 따라와.
00:05:54애타는 마음을 그래 이용하면 되지.
00:05:57자, 이제 마음껏 쏟아내.
00:06:01아니, 여기 말고!
00:06:18그렇지. 떠오른다, 떠올라.
00:06:22감정이 마구 솟구친다!
00:06:45훌륭한데?
00:06:46준호님.
00:06:54나는 천지인가?
00:07:08언니, 여기 어딘지 아세요?
00:07:21여기 우리 동네 같은데?
00:07:29맞아요.
00:07:31저 언니 동네 왔어요.
00:07:32신술록 씨, 여기서 만나기로 했어요.
00:07:36왜 여기까지 왔어?
00:07:38서울에서 만나지.
00:07:41오전에 일산에 업무가 하나 있어서 제가 여기가 편하다고 했어요.
00:07:45잘 만나고 보고 드릴게요.
00:07:47뭘 보고 가지?
00:07:49보고 안 해도 돼.
00:07:50좋은 시간.
00:07:51어?
00:07:52그분 오셨다.
00:07:55와, 실물이 더 잘생겼어요.
00:07:58나중에 연락드릴게요.
00:08:10만났네.
00:08:11만났네.
00:08:11만났어.
00:08:12드디어 만났네.
00:08:13신경 꺼.
00:08:14지금 최고로 집중하고 있었다고.
00:08:17계속하자.
00:08:22But you are hungry, isn't it?
00:08:30Yeah, you are hungry, you are hungry?
00:08:33What are you eating?
00:08:37I'm hungry, I'm hungry, but I'm hungry.
00:08:41I'm hungry, so I'm hungry.
00:08:41It's too late.
00:08:44I'm hungry, so I'm hungry.
00:08:45You're hungry!
00:08:47You're hungry, so I'm hungry.
00:08:49I'm hungry.
00:08:53You're hungry.
00:08:55I'm hungry.
00:09:16Why?
00:09:17He's going to go to the shop?
00:09:19it was so easy to take
00:09:26i will
00:09:33okay
00:09:47is
00:09:50I can't wait to see you in the middle of the night.
00:09:52It's a good night.
00:09:53Let's go.
00:09:57I'm so tired.
00:10:12I'm so tired.
00:10:30Oh, wait a minute!
00:10:32It's not that you're there!
00:10:36Oh, wait a minute!
00:10:37It's not that you're there!
00:10:38I didn't know that you were there!
00:10:50Really?
00:10:51Then really, I'm so excited!
00:10:53You're so smart!
00:10:54You're so cute!
00:10:55You're looking for me today!
00:10:57You're looking for her hair!
00:10:58You're looking for her hair!
00:11:01I'm looking for you!
00:11:03I'm looking for you today!
00:11:06You're looking for me now!
00:11:06It's okay, you're looking for me!
00:11:08I'll go to the side, to the side, to the side, to the side...
00:11:16What?
00:11:16What?
00:11:17I'm not sure.
00:11:17You're not sure.
00:11:18Why are you looking at it?
00:11:25Oh, my God.
00:11:29What?
00:11:34What?
00:11:34What?
00:11:35You are not sure.
00:11:38What?
00:11:39You're not sure.
00:11:39Just go.
00:11:41Let's go.
00:11:42You guys.
00:11:43What?
00:11:43I'm so faithful to you actually,
00:11:45you can't do that but,
00:11:47we'll keep our忠 способ so we'll keep theевидity bag
00:11:52so we're here.
00:11:55There's no one here.
00:12:10Oh, Jenny!
00:12:12Hi!
00:12:13Hello.
00:12:14The owner.
00:12:16Oh, you're going to go to the house.
00:12:19You're going to go to the house.
00:12:23I'm going to go to the house.
00:12:24I was a little bit of a workstation.
00:12:27I was a little bit of a bun.
00:12:28I didn't have a bun.
00:12:30I didn't have a bun.
00:12:32You're eating a bun?
00:12:34Yes, it's pasta.
00:12:37I'm not eating a bun.
00:12:38I'm not eating a bun.
00:12:40I'll give you a bit more.
00:12:41I'll give you a bit more.
00:12:44I don't have a lot of attention.
00:12:47But you're all good.
00:12:49You're not really good.
00:12:50You're not really good.
00:12:51I'm not sure what happened.
00:12:53I can't wait to see you.
00:12:55I'm not sure what you are.
00:12:56I'm happy to see you.
00:13:00I'm happy to see you.
00:13:01Have you any more?
00:13:02I can't wait.
00:13:02Yes, I'm happy to see you.
00:13:05I want to send you a couple.
00:13:08I'm happy to see you.
00:13:10Yes.
00:13:16Wait a minute.
00:13:18Wait a minute.
00:13:20I'm going to figure out what to do.
00:13:21I've already decided.
00:13:23But I'm going to figure out why.
00:13:25Well, I'm going to use the same thing.
00:13:28I'm going to use the same thing.
00:13:32The only way you can use is the only way you can use it.
00:13:32The only way you can use it.
00:13:35The only way you can use it.
00:13:35You can see your beautiful daughter.
00:13:37Have a great time.
00:13:40No.
00:13:49You're welcome.
00:13:49Yes.
00:13:49You were watching me.
00:13:50Yes.
00:13:53You can't find me.
00:13:55I can't find you.
00:13:57Hey, I'll take a look.
00:14:09You are really good.
00:14:11You are a good person.
00:14:12Yes.
00:14:44고작 밥 잘 사주는 예쁜 누나 하자고 내가 깨어난 건 아니었어.
00:14:49밥 잘 사주는 예쁜 누나만 돼도 괜찮지.
00:14:53그냥 밥만 잘 사주는 누나일 수도 있어.
00:15:07안녕하세요.
00:15:08안녕하세요.
00:15:09저 딸기 슈크림 붕어빵 10개 주세요.
00:15:12예.
00:15:13근데 5분 정도 기다리셔야 되는데.
00:15:16괜찮아요.
00:15:17계산 먼저 할게요.
00:15:21예.
00:15:22됐습니다.
00:15:24근데 어디 아프세요?
00:15:28저요?
00:15:29아닌데요?
00:15:31오늘 좀 피곤해 보이셨어요.
00:15:34아, 티가 났구나.
00:15:38요즘 일이 몰려서요.
00:15:42화장하고 나오자고 했잖아.
00:15:44말이 피곤이지 그지꼴이라는 소리야.
00:15:47참아왔던 슬픔은
00:15:53습관처럼
00:15:56찾아와
00:16:01아무도 없는 곳에 숨어
00:16:04언니, 맛있게 먹겠습니다.
00:16:06너무 감사해요.
00:16:08본남의 맛있는 점심까지.
00:16:10크크크.
00:16:12언니 최고예요.
00:16:17나이 들수록 자존심을 지킬 핑계가 많이 필요해진다.
00:16:23위험계가 많이 필요해.
00:16:24빛나는 곳으로 오늘 밤
00:16:29세상에 밥 잘 사주는 예쁜 누나들도
00:16:32그런 이유일지 모른다.
00:16:46울산 한국 passieren
00:16:59What are you doing?
00:17:00This is a funny story.
00:17:02What are you doing?
00:17:03Really, you're searching for me?
00:17:04Take it away all the time.
00:17:07Come on!
00:17:08Don't do it.
00:17:18Oh, Jenny.
00:17:19Are you in the workplace?
00:17:22Yes, in the workplace.
00:17:24How are you doing?
00:17:26I'm in the next door.
00:17:27Can I go over here?
00:17:30Here?
00:17:31There's something there.
00:17:32Oh, that's right.
00:17:35How was it?
00:17:371505.
00:17:39Okay, okay.
00:17:41Okay.
00:17:50How are you going over here?
00:17:56Honey, Jenny, come on.
00:18:00Honey, are you busy?
00:18:02I'm busy.
00:18:03I'm busy.
00:18:04I'm busy.
00:18:07What are you already doing?
00:18:14I'm busy.
00:18:15You're busy.
00:18:16I'm busy.
00:18:17I'm busy.
00:18:17But you're busy.
00:18:17But I can't be busy.
00:18:20I'm busy.
00:18:23It's my day.
00:18:26I'm busy.
00:18:27But I'm busy now.
00:18:28I'm busy.
00:18:31I know you can go.
00:18:33Let's go.
00:18:33Go home.
00:18:33Go home home.
00:18:39Let's go home.
00:18:41It's so fast.
00:18:43Yeah.
00:18:44That's right.
00:18:44I don't want to go for a long time.
00:18:48So, did you do well?
00:18:51At the meeting?
00:18:54Yes.
00:18:55Did you do it?
00:19:01Do you want to be honest?
00:19:03It's fine.
00:19:06Why?
00:19:07I don't like it.
00:19:08I don't like it.
00:19:09I don't like it.
00:19:09I don't like it.
00:19:16It's like I'm little here.
00:19:17I'm so glad you're here.
00:19:18So, it's really cool.
00:19:20It's a very cute thing.
00:19:25It's a really cute.
00:19:26I didn't think you were very cute.
00:19:29I know what it was.
00:19:32It's funny.
00:19:32Which I kind of like,
00:19:34I don't know how it's been.
00:19:37I don't know.
00:19:40It's funny.
00:19:43I don't know if you think that I'm not sure if you don't think I'm sorry.
00:19:49Why?
00:19:50Why?
00:19:53I was so glad that I had to go.
00:19:55I don't know.
00:19:59Why?
00:20:02Why?
00:20:03I think it's a good feeling.
00:20:04Please ask me to ask you.
00:20:05Me?
00:20:06Yes.
00:20:08May what they think is a little more important?
00:20:14No, you actively know me to do your dreams.
00:20:16We can get a day after we go for a day.
00:20:18Are you going to do it?
00:20:20What about you, girl?
00:20:23That's it.
00:20:24Who is going to find them?
00:20:30Okay.
00:20:31Then I'll time to...
00:20:32Please.
00:20:32Please.
00:20:33Have a question here.
00:20:37Yes.
00:20:40I can't be curious.
00:21:09Yes, I can't.
00:21:11Yes, I can't.
00:21:13Yes, I can't.
00:21:17Yes, I can't.
00:21:19No, it's not.
00:21:21How was it?
00:21:24Yes?
00:21:27Oh, yes, I can't.
00:21:28Oh.
00:21:31I'm curious.
00:21:33Yes, I can't.
00:21:36Yes, I can't.
00:21:37She's a good person.
00:21:38Right, right.
00:21:40She's so cute.
00:21:42She's a good person.
00:21:44She's a good person.
00:21:46Yes, you're right.
00:21:52So...
00:21:55So...
00:21:56I'm sorry.
00:21:57I'm sorry.
00:21:58I'll have a conversation with you.
00:22:06I'm sorry.
00:22:09I'm sorry.
00:22:10You can't find me.
00:22:12I'm sorry.
00:22:13I'm sorry.
00:22:17I'm sorry.
00:22:18I'm sorry.
00:22:19신 PD님도 엄청 즐거웠대, 재밌었다고.
00:22:25진짜요?
00:22:27곧 연락하지 않을까?
00:22:29언니, 너무 감사해요.
00:22:31저 진짜 외로웠단 말이에요.
00:22:36내가 훨씬 더 외로워.
00:22:39네?
00:22:39아니.
00:22:45가만.
00:22:49이거 좀 이상한데?
00:22:58여보세요?
00:22:59야, 사랑세포.
00:23:00좀 이상한데?
00:23:02어?
00:23:02너 혹시 오진한 거 아니야?
00:23:04응?
00:23:04유미 작가, 너무 사심 없어 보이잖아.
00:23:07야.
00:23:09내 진단이 틀린 적 있어?
00:23:10난 이 분야에 권위자라고.
00:23:12봐.
00:23:13소개팅도 바로 시켜주고,
00:23:15밥 사주고,
00:23:17잘되라고 저렇게 전화까지.
00:23:19괜히 선긋기 한 거 아니야?
00:23:21괜히가 아니지.
00:23:22선긋기를 해서 사심이 없어진 거지.
00:23:25그럼 뭐라고?
00:23:26뭐 어쨌든 다행 아니야?
00:23:28같이 일해야 되는데 다행이지 뭐.
00:23:32다행이긴 한데.
00:23:34응?
00:23:35다행인 거 맞아?
00:23:40근데 왜 기분이 나빠?
00:23:43내가?
00:23:45나 기분 안 나쁜데.
00:23:47그치?
00:23:48아니지?
00:23:49그냥 피곤해.
00:23:51맞아.
00:23:51피곤해서 그런 거야.
00:24:07아.
00:24:09아.
00:24:10아.
00:24:12아.
00:24:13아.
00:24:16아.
00:24:17아, 아.
00:24:27Hello.
00:24:29Have you been here?
00:24:31I thought you were going to be with you.
00:24:33I was going to go to another meeting.
00:24:35Yes.
00:24:37Do you want a coffee?
00:24:38Do you want an ice americano?
00:24:40Then.
00:24:48It was fun.
00:24:50Really?
00:24:51Yes.
00:24:52Yes.
00:24:53I thought you were really happy.
00:24:58Are you working with me?
00:25:01You're a serious, you're a serious person.
00:25:03Actually, you're not having a feeling like that.
00:25:07Yes.
00:25:08Now, you're not having a feeling like that.
00:25:09Yes, I don't have a feeling like that.
00:25:13No, your mind is really who I am.
00:25:15I can't take a guess.
00:25:20There are certain small things that I can ask for you.
00:25:25Yes.
00:25:36At the minute, you were結束, right?
00:25:39Since you've been here, you've come to the hospital.
00:25:40You've come to the hospital since I'm still no longer.
00:25:50But, you've been 연락ed on your phone?
00:25:57Jeanne to...
00:25:59Ah, still?
00:26:03Ah, yes.
00:26:05Yes, I can't.
00:26:14So, yes.
00:26:15I'll...
00:26:15I can't...
00:26:21I can't...
00:26:21Yes.
00:26:23That's a good one.
00:26:25I can't...
00:26:25Yes.
00:26:26I can't...
00:26:27I can't...
00:26:30What?
00:26:31What?
00:26:32Your face is strong.
00:26:33You don't want to tell me.
00:26:35You don't want to tell me.
00:26:58What?
00:27:16Hi.
00:27:29I needed to
00:27:32I was able to
00:27:33To be honest
00:27:33Alright
00:27:37I feel like I was
00:27:40She didn't hear the fire
00:27:45I know
00:27:45It's like it's not a path
00:27:49It's like your eyes
00:27:50If you're on the wind
00:27:53It's like it's not a path
00:27:57It's like it's not a path
00:28:00It's like it's not a path
00:28:07Anyhow, send a message
00:28:09I've got my phone to a phone or phone
00:28:11I want to get to meet you
00:28:15I'm sorry.
00:28:16It's all done.
00:28:18I'll do it.
00:28:19Let's go.
00:28:25Okay, you're a bit more.
00:28:27I'm just going to do it.
00:28:29I'm going to do it.
00:28:31You're going to do it.
00:28:33I'm going to do it.
00:28:33I'm going to do it.
00:28:36I'm going to do it.
00:28:59What do you want to do?
00:29:15The first quarter is at the top of the corner.
00:29:17It's a 2.33f right now.
00:29:23The first quarter is on the left.
00:29:24It's a lot easier to go.
00:29:25You can't get to the top of the corner.
00:29:32You can't reach the top of the corner.
00:29:35I'm not sure how much I can do it.
00:29:40The second quarter is on the left.
00:29:43I'm gonna get the top of the corner.
00:29:44I'm gonna make it a bit more.
00:29:45It just goes down a little, but it's done by two times.
00:29:48It's not done by the way.
00:29:52It's right here.
00:29:53He's running over, he's running over.
00:29:59He's running out of the way out.
00:30:04The Rochas is living like this.
00:30:08He's running over K-TU.
00:30:10.
00:30:10.
00:30:10.
00:30:13.
00:30:13.
00:30:13.
00:30:19.
00:30:19.
00:30:19Oh, no, no, no, no, no.
00:30:49Oh
00:30:55여보세요?
00:30:56야!
00:30:56쓸데없는 짓을 했어
00:30:58어?
00:30:59그 놈의 절대 수술인지 뭔지
00:31:01괜히 소개팅 얘기해가지고
00:31:03인간관계 골치 아픈 게 싫어서
00:31:06손까지 그었는데
00:31:07더 복잡해졌다고
00:31:08집에 왔는데 충전이 안 되잖아
00:31:11머리가 복잡해서
00:31:13아이고
00:31:14그게 너무 피곤하면
00:31:16충전이 안 될 수도 있어
00:31:17아니야!
00:31:18수술을 잘못해서 그래!
00:31:19어떡할 거야, 이제!
00:31:45여보세요?
00:31:46PD님, 혹시 통화 가능하세요?
00:31:48네
00:31:49아, 저기요
00:31:51남주 게임 좋아하는 설정 때문에
00:31:53작가님이 직접 해보신다고
00:31:55게임기 주문했잖아요
00:31:56그게 좀 아까 왔거든요
00:31:58아, 그래요?
00:32:00아, 근데 이게 설치가 별거 아닌 줄 알고
00:32:02제가 지금 한다고 하는데
00:32:03저 도저히 못하겠어서요
00:32:05PD님 집에 똑같은 거 있다고 하셨죠?
00:32:09네, 맞아요
00:32:09그냥 놔두시죠
00:32:11제가 다음에 가면 설치할게요
00:32:13네
00:32:14네, 그래서 저 지금 포기하고 집에 가려고요
00:32:16옆에 일단 치워놓기만 할게요
00:32:18그, 유미 작가님이
00:32:21빨리 해보시는 게 좋지 않아요?
00:32:24아, 그건 그런데
00:32:25일단 PD님이 금요일에 오시니까
00:32:27그때까지...
00:32:27지금 갈까요?
00:32:28네?
00:32:29그냥 두고 가시고
00:32:30작업실 비법만 알려주실래요?
00:32:32제가 가서 설치해놓고 올게요
00:32:36늦었는데요?
00:32:36뭐, 어차피 바쁜 일도 없어서요
00:32:39집에 왔는데
00:32:40도로 나가?
00:32:42어차피 충전도 안 되잖아
00:32:44이유는 모르겠지만
00:32:46오늘도 내 하루는
00:32:53스무시다가 와서
00:32:58생각지도 못한
00:33:01그렇지
00:33:04네
00:33:06아, 그때 아침에
00:33:06차라리 몸을 쓰고
00:33:08피곤해서 자는 게 낫겠어
00:33:10첫 번째 끝
00:33:10아, 오늘 아침에
00:33:11네
00:33:12아, 오늘 아침에
00:33:12네
00:33:14아, 오늘 아침에
00:33:16네
00:33:16아
00:33:16아
00:33:18아
00:33:19네
00:33:22아
00:33:25아
00:33:31It's now about something I can't understand
00:33:36I can't think of anything
00:33:39I'll give a song to you
00:33:43Some, some, some, some
00:33:46I can feel your love, love, love, love
00:33:52I can't think of a word that I wanna say
00:33:57그 방이라도 온 것 같은 내게 노래를 불러줘
00:34:05Some, some, some, some
00:34:07웃길 수 있게 your love, love, love, love
00:34:13내 맘 왜 저리쯤에
00:34:18듣고
00:34:37What is that?
00:34:37No, what is this?
00:34:38She suddenly has a door?
00:34:40Firstly, it did not do a long term!
00:34:43I know the bee!
00:34:43Felt up, don't worry!
00:34:45Hold up!
00:34:47O?
00:34:48Oh?
00:34:49This time is why...
00:34:50This time is why...
00:34:53I'll just go and go.
00:34:55I got a phone call.
00:34:57I got a phone call.
00:34:58Oh, you don't have to go.
00:35:01I don't have to go.
00:35:03But the phone call is why...
00:35:06Ah, I'm not sleeping.
00:35:10I'm not sleeping.
00:35:12I'm not sleeping.
00:35:14I'm sleeping.
00:35:17Sorry, I'm not sleeping.
00:35:19I'm sleeping, so...
00:35:22About 10 minutes.
00:35:22It's so cute.
00:35:23No, don't worry.
00:35:24I'm talking soon.
00:35:25I'm not thinking.
00:35:26I'm coming to my back.
00:35:28Oh, can you?
00:35:40That's what I'm thinking.
00:35:41I love your wolf.
00:35:41I love your wolf.
00:35:43I just want to drink this.
00:35:44I'm eating, too.
00:35:45I'm gonna take out my brother.
00:35:46And I'll take out my brother.
00:35:48I'll take a drink.
00:35:49And I'll take a drink.
00:35:55I'll take a drink.
00:35:56I can't eat a drink.
00:35:56You can drink a drink.
00:35:58It's a bit like a chocolate.
00:36:00I'm so excited.
00:36:01I can't eat it.
00:36:05Good morning.
00:36:09Here you go.
00:36:13There, just sit here.
00:36:17Are you here?
00:36:19Have you used to learn this?
00:36:22No, I mean, I think it's a bad game.
00:36:25Just wait for you to explain here.
00:36:27Sit.
00:36:31Yes.
00:36:35You need to do this.
00:36:37This one is a lot.
00:36:40It's a little bit difficult.
00:36:42First, your hand is like this.
00:36:47And your hand is like this.
00:36:48And your hand is like this.
00:36:53And here, the button is like this.
00:36:55Yes.
00:36:56The button is like this, and the button is like this.
00:36:58It's the first button.
00:36:59Let's go with the button.
00:37:02Ah...
00:37:02Let's go with the button.
00:37:05Ah...
00:37:06Yes.
00:37:08Let's go.
00:37:13Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:16Ah, let's go.
00:37:19Now, I'm going to jump.
00:37:23Let's go.
00:37:24I have no vets on the side of the side of the side of the side.
00:37:28It didn't work with the side of the side.
00:37:33it was not just like this.
00:37:37Okay, so...
00:37:41It's not just like this.
00:37:44Just like this.
00:37:45Let me see.
00:37:45Right?
00:37:47We're going to hold the stick one, right?
00:37:51And we're going to put it on the right side.
00:37:56And then put it on the right side.
00:37:58It's like this.
00:38:00It's okay.
00:38:02You know how to do it?
00:38:05You know what I'm doing?
00:38:21You know what's going on, what's going on?
00:38:24Yes, I know, but I think I'll try to practice.
00:38:30Yes.
00:38:32You're familiar with me.
00:38:32It's going to take a few minutes.
00:38:34Yes, I'll try to do it.
00:38:36Yes.
00:38:47Okay?
00:38:49Oh, I don't do that.
00:38:50Oh, I don't need to go.
00:38:53Oh, is it ok?
00:38:59Oh, it's not ok.
00:39:00No, you too.
00:39:01Oh, that's not like this.
00:39:03Oh, no, no?
00:39:03Oh...
00:39:03Oh, it's not like this.
00:39:05Yeah, I'm gonna go to see you later.
00:39:08Wait a minute, wait a minute, wait a minute.
00:39:11Oh, it's not like this.
00:39:18Oh, oh.
00:39:20Oh, oh, oh, oh, oh.
00:39:49This one.
00:39:52Okay, okay.
00:39:53I just want to know what this is, right?
00:39:55I can't wait to see it.
00:39:58I can't wait to see it.
00:40:03Okay, I can't wait to see it.
00:40:05Okay, okay.
00:40:07I can't wait to see it.
00:40:13Okay, okay.
00:40:13Oh, it's good.
00:40:15Oh, I can't wait.
00:40:18Well, okay.
00:40:18Okay, well, thank you so much.
00:40:20Well, then I'm going to let you know what this is.
00:40:22I hear you.
00:40:22Oh, just-
00:40:23Oh, it's so interesting.
00:40:25Come on.
00:40:34It's interesting.
00:40:35I can't wait to see it.
00:40:37I can't wait to see you.
00:40:39Oh, yeah.
00:40:41This game is a story story, so I'm sure you like it.
00:40:46This is really good.
00:40:49It's...
00:40:49But, PD.
00:40:51It's late to go to the end of the game, right?
00:40:55It's already 12 o'clock.
00:41:01That...
00:41:02That...
00:41:03That...
00:41:03That...
00:41:03That...
00:41:03That...
00:41:06I'll let you know.
00:41:08I'll let you know.
00:41:10Oh, yeah.
00:41:11I don't know.
00:41:13I'm going to put it in the end of the game.
00:41:17Because my aunt's grandmother, and he goes out to me.
00:41:18So let's get out of a window.
00:41:20I don't get out of a window.
00:41:20Wait...
00:41:21It's okay.
00:41:22Then you can leave me...
00:41:23No, no.
00:41:24I just need it.
00:41:25I need it.
00:41:25I need it.
00:41:26Then you can leave me.
00:41:27Let me leave you.
00:41:28Yes.
00:41:34I need it.
00:41:41Thank you very much.
00:41:42Thank you very much.
00:41:44If it doesn't happen, you can contact us.
00:41:47We can do it. We don't have to worry about it.
00:41:50We don't have to worry about it.
00:41:52Okay.
00:41:54If it doesn't happen, you can contact us.
00:41:57Yes.
00:42:06Good.
00:42:08Good.
00:42:10Good.
00:42:14Good.
00:42:15Good.
00:42:28I'm too late.
00:42:32Good.
00:42:33Good.
00:42:37Good.
00:42:38Good.
00:42:38Good.
00:42:39Good.
00:42:40Good.
00:42:42Good.
00:42:43What's the matter?
00:42:44Doesn't move on?
00:42:45Honestly, how tired of looking at it?
00:42:49Hey.
00:42:50Hey.
00:42:51Hey.
00:42:54Hey.
00:42:55Hey.
00:42:57Hey.
00:42:59The color of the color
00:43:01The color of the color
00:43:02The color of the color is filled with light
00:43:06The love of the world
00:43:07I will show you to me
00:43:13Oh, I like it show
00:43:15Oh, I like it show
00:43:20Oh, I like it show
00:43:25Oh, I like it show
00:43:29Oh, I like it show
00:43:33Oh, I like it show
00:43:36Oh, I like it show
00:43:37Oh, I like it show
00:43:43Oh, I like it show
00:43:46어디 가?
00:43:48회의 가는데요
00:43:50유미 작가팀 회의?
00:43:51네
00:43:53왜요?
00:43:53지금 가면 몇 시에 끝나?
00:43:55글쎄요
00:43:56한 두세 시간?
00:43:58저녁도 먹고
00:43:59아마 그 전에 끝나지 않을까요?
00:44:01근데 왜
00:44:01아니야
00:44:03잘해
00:44:03파이팅
00:44:20순록 씨 바쁘세요?
00:44:22우리 오늘 어디서 만나나요?
00:44:26아, 참
00:44:26식당 예약도 깜빡했잖아
00:44:29순록이가 한다고 했는데
00:44:37금요일 저녁이잖아
00:44:39예약 안 될 수도 있어
00:44:42저 먼저 가보겠습니다
00:44:48핸디님
00:44:48핸디님
00:44:49와보겠습니다
00:44:49네, 들어가세요
00:44:53아이디를 바꾸면 어떨까요?
00:44:56아이디 때문에 더 편한 것 같아요
00:44:58근데 그런다고 개연성이 생길까?
00:45:01보는 사람들은 차이를 모를 것 같아
00:45:04보안회사를 교체했다고 설정하는 게 낫지 않을까요?
00:45:08보안회사요?
00:45:09업체를 바꾸면 어차피 다 바뀌니까요
00:45:13남준은 출장 중이어서 미처 그걸 몰랐던 거고요
00:45:16아, 그건 괜찮은 것 같다
00:45:17근데 보안업체를 바꾸면 뭐가 다 바뀌는 건지를 몰라서
00:45:23찾아볼게요
00:45:23제가 알아볼까요?
00:45:25보안회사 근무하는 친구가 있는데
00:45:27그럼 좋죠
00:45:28그쪽은 아는 게 없어서
00:45:30알아보겠습니다
00:45:30감사합니다
00:45:33그러면 다 정리된 것 같은데
00:45:35회의를 이쯤에서 마무리할까요?
00:45:37네, 수고하셨습니다
00:45:39네
00:45:40저녁은 어떻게 할까요?
00:45:42간단히 먹고 헤어질까?
00:45:43네, 좋아요
00:45:44아, 저는 선약이 있어서요
00:45:47아, 맞아
00:45:48약속 있으시지
00:45:50그럼 우리 둘이 먹고 가자
00:45:51좋아요
00:45:53근데 심피디님 어디 가시는데요?
00:45:56수고하셨습니다
00:46:18두 번 만나면 예인은 다 지킨 거야
00:46:22두 번 만나면 예인은 다 지킨 거야
00:46:23오늘 마무리 하자
00:46:23오늘 마무리 하자
00:46:40Yeah.
00:46:41Oh, now at the same time.
00:46:42How was it?
00:46:42Ah, 15th.
00:46:44Yes.
00:46:47What?
00:46:48You're the girl's brother?
00:46:49Why did you get here?
00:46:53What, I made him a step back.
00:46:56No.
00:47:08Who is?
00:47:10Who is here?
00:47:13Yes, it's Kim Zuhu.
00:47:15Who is it?
00:47:16Kim Zuhu, who is this?
00:47:18Kim Zuhu?
00:47:19Yes.
00:47:21Who is here?
00:47:22Yes.
00:47:22What?
00:47:23What?
00:47:24What?
00:47:26I'll just open it.
00:47:29Hello.
00:47:30Hello.
00:47:31You're here.
00:47:32Hi.
00:47:34Hi.
00:47:36Hi.
00:47:36Hi.
00:47:36Hi.
00:47:37Hi.
00:47:38Hi.
00:47:40Hi.
00:47:41Hi, Yisak Estado.
00:47:41그러면 잠깐 들어가도 될까요?
00:47:43네, 그럼요.
00:47:43들어오세요.
00:47:47와...
00:47:49우와...
00:47:50진짜 좋네요, 작업실.
00:47:52작업실이 딱, 작가님 봤습니다.
00:47:56놀라셨죠?
00:47:57갑자기 와서.
00:47:59당연히 놀랐죠.
00:48:01연락도 없이, 이렇게 갑자기.
00:48:05일산에 볼일이 있었는데
00:48:08작가님 작업실이 근처라고 들은 게 기억나서요.
00:48:10I asked him to ask him,
00:48:12but he was going to be here today.
00:48:15Oh, that's right.
00:48:18And I'll give you a drink.
00:48:22It's wine.
00:48:25Yes, I went to Europe.
00:48:28I bought a vintage wine.
00:48:30I bought a vintage wine.
00:48:37Do you like vintage wine?
00:48:40I don't know.
00:48:42I don't know.
00:48:44That was 1997.
00:48:47Wow, 1997?
00:48:51We were born at the same time.
00:48:55Right?
00:48:56Yes, I was 99.
00:48:59You remember?
00:49:01We were born at 1997.
00:49:04I was born at 1997.
00:49:05I was too young.
00:49:06I was too young.
00:49:07I was so young.
00:49:08I don't know.
00:49:13But I don't know how much you can do it.
00:49:18I'm a young person.
00:49:21I don't know.
00:49:22I don't know.
00:49:26I don't know.
00:49:29I can't say anything.
00:49:35I think that's fine.
00:49:37I'm not going to go back.
00:49:38I think that's a good thing.
00:49:42It's not good.
00:49:45It's just happening.
00:49:47That's right.
00:49:48I think they are cool.
00:49:51But they will go to the room and get them out.
00:49:56What did you get out of here?
00:49:58Sorry.
00:49:58How much?
00:50:02I'm sorry.
00:50:03I'm sorry to talk to you.
00:50:04But I'm sorry to talk to you.
00:50:06What is it?
00:50:09I'm sorry.
00:50:09It's not clear that I don't know.
00:50:10Okay.
00:50:13Yeah.
00:50:15Please take a look at the camera.
00:50:16It's fine.
00:50:19I'm sorry.
00:50:21I'm sorry.
00:50:24Yes.
00:50:25Yes.
00:50:26Coffee?
00:50:28Yes.
00:50:29Coffee?
00:50:29Yes.
00:50:29Yes.
00:50:31What do you want?
00:50:33Yes.
00:50:33Then, let's go.
00:50:35Let's go.
00:50:37Let's go.
00:50:37Let's go.
00:50:38Wait a minute.
00:50:43Wait a minute.
00:50:47But, you're not looking for a meeting.
00:50:49He was going to be together with a meeting.
00:50:54It's 김영 Hern Randy.
00:50:55You didn't want to anyway?
00:50:57It's not right.
00:50:59He was so excited.
00:51:00He was so upset.
00:51:01Can I go to my next Mom?
00:51:04Was it a dream?
00:51:12He was sent to my grave for me.
00:51:15No, he was so afraid to just stare at me.
00:51:20Yes?
00:51:22The meeting is all over, right?
00:51:25Let's have a dinner.
00:51:38I'm just arrived.
00:51:42I'm all here.
00:51:57You're in the office.
00:51:59You're in the office.
00:52:01You're in the office.
00:52:01Yes, the director.
00:52:04You're in the office.
00:52:04There's no one.
00:52:05What's your deal?
00:52:08What's your deal?
00:52:09You've been going to go to the 김중호?
00:52:11What's your deal?
00:52:14I'm going to go to the office.
00:52:17I'm going to go to the office.
00:52:18I'll go to the Mas서실 Saud train.
00:52:18I'm gonna sit around here.
00:52:21Now, all of them...
00:52:22I love料 Studios.
00:52:28There's a meal.
00:52:30Aye.
00:52:35Good morning.
00:52:36Yes it was so hard.
00:52:37You can enjoy your dinner tree.
00:52:46All right.
00:52:53I don't know.
00:53:45I don't know.
00:53:50I don't know.
00:53:51주문하신 와인 나왔습니다.
00:53:55이게 뭐예요?
00:53:57저기 남성분이 시키셨습니다.
00:54:07벌써 세 병째인데요?
00:54:09시음하시겠습니까?
00:54:10아니요.
00:54:11저기요.
00:54:12이분 잔에 가득 따라주시고요.
00:54:14저희는 진짜 조금씩만 주세요.
00:54:16네.
00:54:27차는 빼드리겠습니다.
00:54:32나희야.
00:54:33우리는 이 디저트까지만 먹고 가는 거야.
00:54:36네?
00:54:38와인 더 시키기 전에 계산해 빨리 가서.
00:54:50적당 선을 모르네, 저분.
00:54:52대체.
00:54:54선을 꼭 넘어요.
00:54:56화해는 괜히 해가지고.
00:55:05언니, 저 차인 것 같아요.
00:55:11무슨 말이야?
00:55:15순록 씨가 약속했어요.
00:55:18바로 직전에요.
00:55:21뭐야?
00:55:22갑자기?
00:55:23아니, 루체비노.
00:55:24루체비노.
00:55:26루체비노.
00:55:26아니, 식당 이름이 루체비노라고.
00:55:29그 유미 작가 작업실 옆에 있는데.
00:55:31알지?
00:55:33아, 맞아, 맞아.
00:55:34거기, 거기.
00:55:35하여튼 나 여기 있으니까.
00:55:40어?
00:55:41어, 일단 일로 와.
00:55:44직전 했겠다고?
00:55:45직전 했겠다고?
00:55:47네.
00:55:49저 지금 혼자 밥 먹고 있어요.
00:55:52아니, 뭐야.
00:55:55도대체.
00:55:56이유가 뭔데?
00:56:02어?
00:56:03저기 심피디님 아니에요?
00:56:06어?
00:56:09어, 여기 왜 오셨지?
00:56:13몰라요.
00:56:15그냥 미안하다고만.
00:56:17응.
00:56:21왜, 여기 있지?
00:56:23어.
00:56:25알았어.
00:56:29작가님, 안녕하세요.
00:56:31뭐야?
00:56:34왜 나와 계세요?
00:56:37아니, 너 여기 어떻게 온 거야?
00:56:39약속 있다고 먼저 갔다고 하던데?
00:56:43취소됐어요.
00:56:44아이 작가님하고 통화했는데,
00:56:47작가님도 오시고,
00:56:48다 여기 계시다 그래서.
00:56:49그래서 작가님도 뵐 겸,
00:56:52저녁도 못 먹고 해서 왔습니다.
00:56:55아직 주문 되겠죠?
00:56:57배가 고파서.
00:57:00야.
00:57:02야.
00:57:06너나 감시하냐?
00:57:09너나 감시하냐?
00:57:10감시하러 왔나보네 또.
00:57:11갑자기 뛰어나온 꼬라지가.
00:57:16아, 나 진짜 미치겠다.
00:57:19미치겠어, 정말.
00:57:20정말.
00:57:24무슨 얘기하는 거죠?
00:57:26김 작가님 화나신 것 같아요.
00:57:29그러게.
00:57:36야.
00:57:38나는 어떻게 해야 되냐, 대체.
00:57:41부산에서부터 자꾸 깔짝깔짝
00:57:42사람 승질나게, 진짜.
00:57:48야.
00:57:49너 대체 나한테 왜 그러는 거야?
00:57:52빈티지 와인.
00:57:53술로가 그만.
00:57:55뭐?
00:57:56빈티지 와인?
00:57:57빈티지 와인 뭐?
00:57:59빈티지 와인이,
00:58:01그런 의미잖아요.
00:58:04무슨 의미?
00:58:04작업 걸 때마다 빈티지 와인으로 시작하시잖아요.
00:58:08업무 중에 만난 여자 꼬시고 싶으면,
00:58:11항상 빈티지 와인 한 병 들고 나와서.
00:58:13뭐.
00:58:14제가 옆에서 본 것만 해도 다섯 명은 되는 것 같은데요.
00:58:17가장 최근에는 취재 때 만난 야구단 직원이었죠.
00:58:20그리고 번역가.
00:58:22아.
00:58:23일본 출판사 편집장도 있었죠.
00:58:26항상 빈티지 와인 선물하고,
00:58:28뭐 그 시대를 아냐면서 추억을 나눠보자면서.
00:58:31그리고 그 끝은 항상 안 좋았잖아요.
00:58:35저보고 수습하라고 떠민 적도 있으시고요.
00:58:41야. 너 진짜 막 이렇게 짓거릴래?
00:58:43그래. 그만 짓거리라고 술로가.
00:58:45편집장님도 이런 일까진 모르시죠.
00:58:49제가 보고 안 했으니까요.
00:58:52그렇지만 편집장님도 이걸 아신다면,
00:58:56유미 작가님하고 붙여주려고 하진 않으실걸요?
00:59:01저는 지금 유미 작가님 담당이고,
00:59:04어쨌거나 작가님이 그놈의 빈티지 와인,
00:59:06들고 오신 순간부터 제가 걱정을 안 할 수가 없는 입장이라서요.
00:59:18제가 나가볼까요?
00:59:21어, 그래.
00:59:22아니다. 내가 나가볼게.
00:59:25어?
00:59:28야.
00:59:30쳤냐?
00:59:33이거 사람 치네?
00:59:35이 새끼가 진짜 이 새끼야.
00:59:39야.
00:59:41야, 내 안겨.
00:59:52아, 어이없어.
00:59:53야.
00:59:55야.
00:59:57야.
00:59:58야.
00:59:59야.
00:59:59야.
01:00:00야.
01:00:00야.
01:00:01야.
01:00:02야.
01:00:03야, 나.
01:00:04야!
01:00:05Oh, my God.
01:00:26Oh, my God.
01:00:27I'm sorry.
01:00:31Oh, my God.
01:00:33Oh, my God.
01:00:34Oh, my God.
01:00:35Oh, my God.
01:00:38어?
01:00:39싸움 났나 본데요?
01:00:49그만 좀 하자고요, 작가님.
01:00:52놔봐.
01:00:53놔봐.
01:00:54놔봐.
01:00:55내가 알게 해서 여행이니까 내가 알게.
01:00:58놔봐.
01:01:08놔봐.
01:01:09놔봐.
01:01:10내가 말도 할게.
01:01:10아, 안 할게.
01:01:11놔봐.
01:01:13진짜.rar.
01:01:17Stop.
01:01:18Stop. Stop.
01:01:21Stop.
01:01:22I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:25Here we go!
01:01:32Here we go!
01:01:33Let's go!
01:01:51You can't reach me.
01:01:55You need to go.
01:01:56No, don't you?
01:01:57No, I don't know exactly what I'm doing.
01:02:01You're right.
01:02:03You're welcome.
01:02:04How are you?
01:02:07I've been here to the 자리.
01:02:10I need to go to the house.
01:02:11You want me to see it all?
01:02:14Yes, that's my fault.
01:02:15Sorry.
01:02:16You know what happened to me.
01:02:20They're going to get there to go.
01:02:21I'm going to get there later.
01:02:26I'll be right back.
01:02:27I'm so shocked.
01:02:28What did they do?
01:02:31I was like, I'm going to go.
01:02:33I'm so sorry.
01:02:38I was so shocked.
01:02:41What is the thing about you?
01:02:48I was just as a suspect.
01:02:48I'm looking for a big part.
01:03:45망했다 술로가. 완전히 망했어.
01:03:49망했어.
01:03:54망했어.
01:03:56망했어.
01:03:58망했어.
01:04:00망했어.
01:04:02망했어.
01:04:07망했어.
01:04:08망했어.
01:04:13망했어.
01:04:13망했어.
01:04:16망했어.
01:04:30망했어.
01:04:44망했어.
01:05:00망했어.
01:05:12망했어.
01:05:17망했어.
01:05:18망했어.
01:05:18망했어.
01:05:20망했어.
01:05:42망했어.
01:05:43망했어.
01:05:43말 잘못 따지지 말라고.
01:05:45그거 나중에 따져.
01:05:46일단 사과해.
01:05:47당장 튀어와.
01:05:49망했어.
01:05:49망했어.
01:05:51망했어.
01:06:05망했어.
01:06:14망했어.
01:06:15망했어.budsירų이
01:06:24나와. havia. 네,
01:06:27편집장님.
01:06:29네, 네.
01:06:30Yes.
01:06:33Then the PD is...
01:06:36I'll come back to the court.
01:06:38I'll come back to the court.
01:06:39I'll come back to the court.
01:06:40I'll come back to the court.
01:06:41But why did you fight?
01:06:43I don't know.
01:06:44I don't know.
01:06:46I don't know.
01:06:52I'll come back to the court.
01:06:54Yes.
01:06:55Yes.
01:06:58Who is this?
01:07:00I'll come back to the court.
01:07:07Um?
01:07:14신 PD님.
01:07:17김 작가님한테 간 줄 알았는데...
01:07:20여기 왜 왔어요?
01:07:24작가님부터 보여야 될 것 같아서요.
01:07:26왜, 왜요?
01:07:32왜 왔는데요?
01:07:37모르겠어요.
01:07:41모르겠다니요?
01:07:45모르겠어요.
01:07:46저도 잘.
01:07:51제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
01:07:54모르겠어요.
01:07:57그것도 모르겠어요?
01:08:02그러면 안 되는데요.
01:08:04그러니까 그러면 안 되죠.
01:08:13그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
01:08:19됐어요.
01:08:20난 됐으니까 일단 빨리 가서...
01:08:22사과하러 온 거 아닙니다.
01:08:32그럼요?
01:08:38아무래도 제가 작가님...
01:08:47좋아하는 것 같아요.
01:08:49저.
01:08:50저도.
01:08:50저도.
01:08:50저도.
01:09:13저도.
01:09:18Oh
01:09:48What are you doing now?
01:09:51You guys, it's not!
01:09:52It's not!
01:09:53I'm sorry!
01:09:55You didn't know what to do with me.
01:09:57I've already done it.
01:09:59I'm going to go!
01:10:01I'm going to go!
01:10:02I'm going to go!
01:10:04I'm going to go!
01:10:05You're going to go!
01:10:06You're going to go!
01:10:07You're going to go here?
01:10:10Why are you here?
01:10:13It's the same thing.
01:10:19I'm going to go here.
01:10:24You Sit.
01:10:25Who are you doing now?
01:10:27This is so great.
01:10:28Oh my God.
01:10:30I can share this with you.
Comments