- 14 hours ago
Perfect Crown (2026) Episode 5 | English Sub | Full Short Drama | English Sub 2026
Category
📺
TVTranscript
00:00:00At the end of the livestream
00:00:04I can't tell
00:00:09With no sound
00:00:10I'll miss you
00:00:13with my no-one
00:00:15I'll be like
00:00:23There is no way
00:00:25I'll beek the thing
00:00:26I'll pick my eyes
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near higher
00:00:38Don't feel it's only me
00:00:41I'm not going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:22I'm not going to go
00:01:55I'm not going to go
00:02:14I'm not going to go
00:02:57I'm not going to go
00:02:58I'm not going to go
00:03:27I'm not going to go
00:03:30I'm not going to go
00:03:46I'm not going to go
00:03:58I'm not going to go
00:04:28I'm not going to go
00:04:35I'm not going to go
00:05:10I'm not going to go
00:05:37I'm not going to go
00:06:07I'm not going to go
00:06:39I'm not going to go
00:06:40I'm not going to go
00:06:57I'm not going to go
00:07:10I'm not going to go
00:07:42I'm not going to go
00:08:02I'm not going to go
00:08:05I'm not going to go
00:08:05I'm not going to go
00:08:53I'm not going to go
00:08:53I'm not going to go
00:09:04I'm not going to go
00:09:10I'm not going to go
00:09:18I'm not going to go
00:09:19I'm not going to go
00:09:29I'm not going to go
00:09:31I'm not going to go
00:09:40I'm not going to go
00:09:42I'm not going to go
00:09:47I'm not going to go
00:09:48I'm not going to go
00:09:50Su...
00:09:51So I'm going to go
00:09:52Su...
00:09:53Su...
00:09:53Su...
00:09:54Su...
00:09:55You can't take a break?
00:09:57I'll take a break?
00:09:58No, you're done.
00:10:00You're done.
00:10:00Are you okay?
00:10:03Are you okay?
00:10:05Why are you right?
00:10:06You're right.
00:10:07You're right.
00:10:08I'm just like myermeister.
00:10:11So just...
00:10:12Wait...
00:10:13You're alone?
00:10:15You've got some people who have a guy?
00:10:24Oh, oh!
00:10:27You're...
00:10:32You were crying.
00:10:36I'm tired.
00:10:47Come on.
00:10:55I'm sorry.
00:10:57I'm sorry.
00:11:25It's okay.
00:11:29It's okay.
00:11:46It's okay.
00:11:48You don't give up to me.
00:11:52Look...
00:11:52I'm in trouble.
00:11:55You know what I'm on.
00:11:57I'm paying for you.
00:11:58You don't have to do this.
00:11:59I can't say anything,
00:12:01but I don't think I'm on my phone.
00:12:02Then you don't want to cover the deal.
00:12:08I'm not going to do that.
00:12:10Then I don't want to do that.
00:12:14No, I don't want to see you.
00:12:20I don't want to see you.
00:12:36It's the reason why I don't want to hold your hand.
00:12:37Well, it's done.
00:12:40Now I'm going to turn your head down.
00:12:42Namaste.
00:12:43What did you say?
00:12:45Namaste, we are all...
00:12:49Namaste.
00:12:51He told you to be nice.
00:12:53He told me.
00:12:54He told me her?
00:12:54He told me she took care of his wife.
00:12:56He told me you are two, eight days if I did not even go out.
00:13:00Are you kidding me?
00:13:02Are you kidding me?
00:13:03No, you're not.
00:13:04Hey, my father.
00:13:06Hey?
00:13:07It's 성희주?
00:13:09What's that?
00:13:10Wait a minute.
00:13:11Wait a minute.
00:13:13Wait a minute.
00:13:15Yesterday, there was a sports car on the road.
00:13:19Yeah, wait a minute.
00:13:20There was a traffic accident accident.
00:13:23The driver's driver's car is from 성희주.
00:13:29I'm trying to change.
00:13:30Use your car is some 50-meter Research Ontison for автомобiles.
00:13:33We can access to the test barrel.
00:13:37Yes!
00:13:40Everyone, there is a street here.
00:13:43You're FRASED by your office.
00:13:44We looked inside my car.
00:13:45I'm going into this.
00:13:47It's crazy.
00:13:49It was such a responsabil thing,
00:13:49but this car knows what happened to me.
00:13:53Are you kidding me right now?
00:13:54You're not going to go!
00:13:56Oh, my friend!
00:13:58What's up?
00:13:59I'll go.
00:14:01We're here, we're here.
00:14:03I'm so sorry.
00:14:12Okay, okay.
00:14:15I'm not really nervous.
00:14:17I'm so nervous.
00:14:20You'll be able to get a job.
00:14:26You're all right.
00:14:29You're all right.
00:14:29I was just a funny guy.
00:14:30I had an injury, but you didn't deal with my wife.
00:14:34I was very nervous.
00:14:35You didn't have a problem with my wife.
00:14:40I was nervous, and she was away.
00:14:45She was nervous.
00:14:45I am nervous.
00:14:46I'm nervous.
00:14:49I'll be nervous.
00:14:54She was nervous.
00:14:55No, no, no.
00:14:56No, no, no, no.
00:14:58No, no, no.
00:14:58No, no.
00:14:59No, no, no.
00:14:59You're just like a little bit gone?
00:15:03Why didn't you get that baby?
00:15:05You're a little scared of me?
00:15:06You're like, you're like a kid?
00:15:08No.
00:15:09I'm just like I was like I was like, I don't know.
00:15:10I'm like I didn't hear you.
00:15:14No.
00:15:16I can't say it.
00:15:18I'm going to put a bullet in your car.
00:15:19I'm going to put a bullet in my car.
00:15:21Why do I do it?
00:15:23I'm going to get it.
00:15:24I'm going to get it.
00:15:28You're closer to your husband.
00:15:32I'll call you a phone call and call me.
00:15:44I'll call you someone.
00:15:48I'll call you a phone call.
00:15:50Please contact me.
00:15:52Do you have a phone call?
00:15:53What are you telling me to?
00:15:53I'm going to call you a phone call.
00:15:54?
00:15:55So, what do you think about this?
00:15:56They're going to die.
00:16:00They're going to kill their own.
00:16:02They're going to kill my head, and they're going to kill their own.
00:16:07They're going to kill me.
00:16:08And they are going to kill me.
00:16:08That's why I still have to kill my brother.
00:16:10That's why I should have come out.
00:16:11It's really hated.
00:16:12Okay, that's what you've been looking for.
00:16:12But기 Paragu уд invertegated, you've had to do it.
00:16:15Are we talking about this?
00:16:17Why do you ever hold that?
00:16:19We don't understand that.
00:16:21So three years ago.
00:16:22You stay dating against us?
00:16:26Oh, my God.
00:16:41submit.
00:16:41not think you were at varsity.
00:16:49do you enjoy?
00:16:52Yes?
00:16:54tombe.
00:16:58Where were you at?
00:17:00Why won't you spend job on him?
00:17:02What?
00:17:03I don't want to get her back.
00:17:05If you have a job,
00:17:08you can go back to me.
00:17:12I'll get you back.
00:17:22Carisma, too.
00:17:34That's true.
00:17:37You're lying to me.
00:17:38It's not lying to me.
00:17:41It's not just a lie.
00:17:44You're lying to me.
00:17:45You're lying to me.
00:17:46I'm lying to you.
00:17:48What's wrong?
00:17:52What's wrong?
00:17:53You don't know why me?
00:17:55You don't know.
00:17:56You didn't know what me was wrong.
00:17:56I don't know what you were trying to do.
00:18:03You're so far.
00:18:09I've got a number.
00:18:14I got a number of people from the family.
00:18:18You only got a number of people.
00:18:20I've got a number of people.
00:18:22I've got a number of people in my life.
00:18:23I don't know what it's all about.
00:18:27That's all it's all you have to do.
00:18:32It's all you have to marry.
00:18:38What's more?
00:18:42What?
00:18:53What's that?
00:18:54그럼 나랑 해.
00:18:55뭘?
00:18:58나랑 하자고.
00:19:00그 결혼.
00:19:03그럴 순 없네.
00:19:06수술까지 한 대군도 환궁하겠다 하지 않나.
00:19:10I'm sure you'll have to do it.
00:19:13But...
00:19:14...
00:19:14...
00:19:15...
00:19:16...
00:19:16...
00:19:16...
00:19:16...
00:19:16...
00:19:16...
00:19:17...
00:19:18...
00:19:20...
00:19:21...
00:19:22...
00:19:22...
00:19:22...
00:19:23...
00:19:24...
00:19:25Yes, it's not possible.
00:19:33I'm going to go first.
00:19:39You've already been pregnant?
00:19:48I'm going to go to the 민총리.
00:19:50It's been a long time for me to take care of my family.
00:19:53I'm going to take care of my family.
00:19:58I'm going to take care of my family.
00:20:01I'm going to take care of my family.
00:20:28I'm going to take care of my family.
00:20:33Why are you going to go to the hospital?
00:20:34Why are you going to go to the hospital?
00:20:37Why are you going to go to the hospital?
00:20:40What's the problem?
00:20:41I was not in the morning in the hospital.
00:20:44What?
00:20:45Why are you going to go to the hospital?
00:20:59When did you go to the hospital?
00:21:01When did you go to the hospital?
00:21:05Then let's go.
00:21:07Let's go to the hospital.
00:21:15Come on, Ivy.
00:21:15Ah!
00:21:18Uh...
00:21:19Um?
00:21:20Um?
00:21:22Um...
00:21:22Um...
00:21:23Uh, the people, I know you've been away!
00:21:25What are you saying?
00:21:26Of course, you're running away, you're running away!
00:21:32What are you saying?
00:21:49Andi see andi see.
00:21:53Got it.
00:21:55If a owner won't vote, then use it.
00:21:58I would, go ahead.
00:21:59Thank you so much for having me.
00:22:01Hope, let's go.
00:22:29Oh, my God.
00:23:08그게 다야?
00:23:11네가 자가와 결혼하려는 이유, 신분이 나냐고.
00:23:15그럼 뭐가 더 있어?
00:23:17그럼 나랑 해.
00:23:20나랑 하자고, 그 결혼.
00:23:41얼굴 보고 얘기해요.
00:23:44그게 뭐든.
00:23:51선생님, 이런 거를 믿어요.
00:23:55당신이 나랑 leven.
00:23:55당신과 함께 일을 찾을 수 headlines.
00:23:55몇 명이 있는 일이지만?
00:23:55네.
00:24:02나는 내 재생의 잠잠.
00:24:03나는 아버지.
00:24:03나는 당신의 집으로 잊게 해.
00:24:04나는 아버지.
00:24:04나는 아버지.
00:24:05나는 아버지.
00:24:06나는 아버지.
00:24:07나는 아버지.
00:24:08나는 아버지.
00:24:20I don't know how to teach you, so it's a shame.
00:24:28If you're a teacher, I can't teach you anything.
00:24:39Yes, sir.
00:24:47Yes, sir.
00:24:55No?
00:24:56Yes.
00:24:57Yes?
00:25:01Yes.
00:25:07Yes, sir.
00:25:09Who are you doing?
00:25:10After that, why are you doing so well?
00:25:14Or...
00:25:19Or...
00:25:20Why are you doing?
00:25:21For the people who are doing it...
00:25:24Who's listening to it?
00:25:27What?
00:25:28No.
00:25:30Then why are you using it?
00:25:34I can't hear it.
00:25:39przyj器ェ6
00:25:44
00:26:09Meghan is equal to one...
00:26:12Haha...
00:26:14What?
00:26:18What...
00:26:20What...
00:26:21What we...
00:26:21You want to call me?
00:26:23Well...
00:26:26What if I, oh ma'am.
00:26:35And I would have to get back to my boyfriend.
00:26:36I don't think he's going to be a good one.
00:26:37I'm going to let him get along.
00:26:39I'm going to let him get along.
00:26:47And then he goes to take a look at him.
00:26:49And when he goes to him, he goes to look at him.
00:26:54He goes to his family and he goes to his family.
00:26:56I'm not sure what you're saying.
00:27:15This is a real mistake.
00:27:18Look at this.
00:27:21This is a real mistake.
00:27:23This is a real mistake.
00:27:26I'm not a kid.
00:27:28I'm not a kid.
00:27:31I'm not a kid.
00:27:33I'm not a kid.
00:27:34I'm not a kid.
00:27:35I'm a hot tomato.
00:27:39Hot potato.
00:27:40Hot potato.
00:27:42Yeah, potato.
00:27:44But...
00:27:44It's really important.
00:27:47It's a tomato.
00:27:51It's a big risk.
00:27:55You know, it's a big risk.
00:27:56It's an easy to use.
00:27:57You know, they've been getting thrown out.
00:27:58It's a lot of time.
00:28:03You know what?
00:28:08You eat something for me?
00:28:10I don't want to buy something for you.
00:28:12Why?
00:28:14Please talk quickly.
00:28:16Special to help you.
00:28:20Say something.
00:28:21Why is he failing to explain?
00:28:24You know what I'm going to do.
00:28:26She's going to tell you what's going on.
00:28:27It's not an alcohol and no drugs.
00:28:34I'm going to tell you what's happening.
00:28:38Can I tell you?
00:28:41Let's explain!
00:28:43I have a battle for you.
00:28:49It was?
00:28:50Young, that you...
00:28:54Do you care about the associate's job?
00:28:57No matter what you think.
00:28:58You're trying to kill someone!
00:29:00You're trying to kill someone.
00:29:02I don't know if I can.
00:29:07I'd be okay to kill you.
00:29:12So there's no problem there?
00:29:18You can't get over to the castle.
00:29:21You can't get over to the castle.
00:29:22You know the castle group is going to be in a while.
00:29:25You know how much the market has been going to be in the house?
00:29:27You know what it is for a little while?
00:29:30You'll have to go back to the castle group.
00:29:36You don't know the castle group.
00:29:40Did you overcome the castle group?
00:29:42You know what I mean?
00:29:44Just get it!
00:29:45If you attack, you'll die?
00:29:53If you attack, you'll die?
00:29:53If you attack, you'll be okay.
00:29:56You're all dying.
00:29:59You're a dream?
00:30:02You're a message?
00:30:03You're a message.
00:30:05If you want to call you, you can call me.
00:30:12You're a message.
00:30:12You can call me.
00:30:13You can call me.
00:30:14I'll tell you.
00:30:20You can call me.
00:30:33I'll call you.
00:30:34Just tell me what you got.
00:30:37One to ten to one, one.
00:30:40We'll all be together.
00:30:45The one with the people who live in the world?
00:30:51Are you...
00:30:52Are you...
00:30:53It's not a lot.
00:30:54I'm not married.
00:30:55I'm not married.
00:30:56I'm married.
00:30:56I'm married.
00:30:57I'm married.
00:31:02I'm married.
00:31:06I'm sorry, I'm sorry.
00:31:07I'm sorry, I'm sorry.
00:31:08I'm sorry, but it's just a little bit.
00:31:09But it's not that bad, but I'm sorry.
00:31:12You're right, but you're wrong.
00:31:15You're right at all.
00:31:18Anyway, you're wrong.
00:31:20You're wrong.
00:31:21It's not that bad, you're wrong.
00:31:24You're wrong?
00:31:25You're wrong.
00:31:33I'm sorry, I'm sorry.
00:31:39So.
00:31:39He's dead.
00:31:40Oh, my God.
00:31:44Do you want chicken to go?
00:31:46Chicken?
00:31:47If you want to eat it, you can ask me.
00:31:51I'll give you this to me.
00:31:54Do you want me to?
00:31:56Yes.
00:32:23Oh, Mom, Mom!
00:32:34Mom!
00:32:55Mom, Mom!
00:32:56Mom, Mom!
00:32:56Mom, Mom!
00:32:56궁에, chicken 사서 갈까요?
00:33:00그럴 땐요?
00:33:15Oh, my God.
00:33:48망설일 것도 없었어.
00:33:50수십 번도 넘게 후회했던 순간이라.
00:34:08그래서 하기 싫어졌어.
00:34:12그냥 사고잖아요.
00:34:15자가 때문에 난 사고도 아닌데 왜요?
00:34:19나 때문 맞아.
00:34:23사고 차량에서 고의로 조작한 흔적이 발견됐습니다.
00:34:27타겟이 주상전화였는지 혹은 성희주 대표였는지는 조사가 더 필요한 상황입니다.
00:34:37하나, 너무 걱정하지 마십시오.
00:34:40자, 주상전화와 대군자가는 물론 이 왕실을 보호하기 위해 전 최선을 다할 겁니다.
00:34:51그러니 대군자가 껴서도 성희주 대표를 지켜주십시오.
00:35:00이 왕실로부터 멀리 밀어내주시길 최선을 다해 간청하는 겁니다.
00:35:14그러니 물러놔야지.
00:35:19자가.
00:35:21해서.
00:35:23뭐라도 하려고.
00:35:25네?
00:35:26선물.
00:35:31그런 거?
00:35:43승종원에서 추천한 내진년 초대명단입니다.
00:35:52수문이 많은 자들은 제외하고
00:35:59졸부들도 안 되지.
00:36:03이 둘은 공로가 비슷하니 가문에 대한 정보를 가져오게.
00:36:07네.
00:36:08매년 기준이 높아지십니다.
00:36:11초대받지 못한 이들이 많으면 많을수록
00:36:14그들이 느끼는 패배감이 높으면 높을수록
00:36:18초대받은 이들의 기쁨이
00:36:20커지지 않겠나.
00:36:27올해도 아는 얼굴만 수두룩하네요.
00:36:30죄의 양반들이고.
00:36:31매년 목숨을 거네요, 다들.
00:36:33뭐 혜택이 많으니까요.
00:36:35뭐 이것저것 많긴 한데
00:36:36그래도 내진연에 초대받을 정도면
00:36:38이미 돈이든 땅이든
00:36:40많은 사람들 아닙니까?
00:37:10그러니까 왕실이 주는 명예에
00:37:11확실한 한 명이 났다.
00:37:13확실한 20명이잖아요.
00:37:15그것도 왕실을 백으로 둔.
00:37:20아니 언제는 이보다 럭셔리한 마케팅은 없다고 그러셨는데.
00:37:23그래서 뭐 어쩌라고요?
00:37:25다음을 보시면
00:37:26여기 대표님께서
00:37:28왕실의 라인도 있으시겠다.
00:37:30저희 럭셔리 라인 모델을
00:37:31내지는 게스트로 해보자.
00:37:33네, 그럼 저희
00:37:33아, 잠시만요.
00:37:39안녕하세요.
00:37:42안녕하세요.
00:37:46아, 제가요?
00:37:50대표님이요.
00:37:53이 내진연이란
00:37:551년에 한 번 있는
00:37:56아주 중요한 행사인데요.
00:37:58내진연이 뭔지는
00:37:59저도 잘 알죠.
00:38:01근데 여기
00:38:03양반만 초대받는 거 아니었나?
00:38:06응?
00:38:06아뇨, 아뇨.
00:38:07그런 조건은 따로
00:38:08없었는데
00:38:10그랬잖아요.
00:38:12600년내
00:38:19변화라는 게
00:38:20이제 또
00:38:20천이
00:38:21그래서 뭐
00:38:22왜
00:38:22왜
00:38:23제가 갑자기
00:38:24초대됐는데요?
00:38:26네, 최근에
00:38:28좀 안 좋은 일도 있으셨고
00:38:30곧 두 분
00:38:31이별 기사가
00:38:32나갈 예정이에요.
00:38:33그래서
00:38:33두 분 헤어진 게
00:38:35왕실 탓이 아니다
00:38:36라는 일종의
00:38:37퍼포먼스를 하시겠다.
00:38:39아, 아하하하하.
00:38:51일부, 이부
00:38:52드레스 코드가
00:38:53달라요.
00:38:53일부에서는
00:38:54당의를 입는 게
00:38:55전통이거든요.
00:38:56데뷔 마마께서
00:38:56흰색을
00:38:57입으실 거니까
00:38:58그 색은
00:38:58피하시는 게
00:38:59좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤게요?
00:39:02뭐, 당의요?
00:39:04내 진연이요.
00:39:09Why am I Ahhh
00:39:12My son!
00:39:12My son!
00:39:13I have a good opinion.
00:39:17My son.
00:39:18My son.
00:39:19Are you going to join the dance tour?
00:39:20You can always be in exchange for the exchange with your partners.
00:39:25Okay, then.
00:39:26Well, thank you for joining it wrong.
00:39:28Well, I don't want to get married and I just want to cut out that we're just fine.
00:39:35This kind of thing to do with me.
00:39:36It's really good if you want to get married.
00:39:39That's why I wanted to marry her before.
00:39:43That's not fair.
00:39:44But if I had anointing on it...
00:39:47I don't want to make a decision.
00:39:53What?
00:39:55What?
00:39:57So?
00:39:58Just left?
00:39:59I don't want to go.
00:40:01I don't want to go.
00:40:07He was going to the woman.
00:40:12What kind of thing?
00:40:15I am going to go.
00:40:17He is going to be a king.
00:40:21He has to break a leg.
00:40:22I'm just going to be in a way.
00:40:27I'm going to go to his wife's wife.
00:40:33I'm going to go to his wife's wife's wife.
00:40:36I'm going to go to her husband.
00:40:36I will not agree with him.
00:40:38Instead, she's been in his family.
00:40:42She's been dating me.
00:40:44She's been dating me.
00:40:54Sorry, Mr. شكri.
00:40:55I'll tell you...
00:40:55...
00:40:55...
00:40:55...
00:40:56...
00:40:56...
00:40:56...
00:40:56...
00:40:58...
00:40:58I'm not going to be able to do it.
00:41:03But I'm not going to be able to do it.
00:41:08I'm not going to be able to do it.
00:41:13Are you ready?
00:41:16Are you ready?
00:41:17Are you ready?
00:41:18I'm ready.
00:41:33It's a good thing.
00:41:35It's a good thing.
00:41:36I'm so happy.
00:41:36It's time to eat it, and then,
00:41:38it's time to eat it.
00:41:39It's so nice.
00:41:42You can't eat it.
00:41:45You've got to eat it.
00:41:47You have to eat it?
00:41:48I'm not eating it.
00:41:51I'm not eating it.
00:41:54You can't eat it.
00:41:55I'm not eating it.
00:41:58I'm sorry.
00:41:58I'm not eating it.
00:42:01I'll eat it.
00:42:02You're not eating it.
00:42:04You're not eating it.
00:42:08Even though that's all you're nuts.
00:42:11It's not enough,
00:42:12you're not getting the right.
00:42:16You're running out every matter?
00:42:19You're running out every day.
00:42:23You're running out every day.
00:42:37You can't leave it alone.
00:42:38You can't leave it alone.
00:42:38I'm so tired.
00:42:40I'm so tired.
00:42:42I'm so tired.
00:42:43You're not going to leave it alone.
00:42:46I'm so tired.
00:42:54You're my father.
00:42:55So, that's what you're saying.
00:42:56That's why I'm so upset about this.
00:43:03I really won't let you know this.
00:43:11That's it.
00:43:12Yes, and that's what I was saying.
00:43:14I don't know how to...
00:43:15I don't know if I can help you.
00:43:18I don't know if I can help you.
00:43:20You know what I mean?
00:43:25I'm going to buy something else.
00:43:27I'm going to buy something else.
00:43:28Yes?
00:43:30There's a car center there.
00:43:33Ah, yes.
00:43:35There's CCTV.
00:43:36I'm going to buy something else.
00:43:38I'm going to buy something else.
00:43:47Let's talk about it.
00:43:48Good thing to me.
00:43:49It's all about it.
00:44:09Why are you feeling so many things?
00:44:14You have to all necessary for you to prepare for the duration of your duty.
00:44:17What do you need to see on your own and it is your own way.
00:44:21Why?
00:44:22You see, if you're not a rule of thumb, you're in a good mood.
00:44:25taxis will not go away because where are you going.
00:44:29Simon.
00:44:30If you want the idea of your life, your fate will always fight.
00:44:36If someone wants to try to fight, if they want to fight,
00:44:39It's the only one I'll get away from you.
00:44:41...
00:44:48We've never got a job to remember.
00:44:51So you have to get to know who you were?
00:44:54I'm going to get more money.
00:44:57So...
00:44:59Yeah, I'm going to get more money.
00:45:02So...
00:45:03Is that what you're gonna do?
00:45:04No, it's not what you're gonna do.
00:45:07It's not a joke.
00:45:08It's so hard.
00:45:11I'm...
00:45:13I'm...
00:45:14What?
00:45:15What?
00:45:29What do you want to do?
00:45:30What do you want to do?
00:45:30You're a good guy.
00:45:33Look at me.
00:45:35I'm going to attack you.
00:45:45What are you doing?
00:45:56How can I make him out like this?
00:45:59The attack once again.
00:46:05The enemy.
00:46:06So I'm paying.
00:46:16You've never learned anything from the enemy.
00:46:17The enemy is that he can beat once he can beat the enemy.
00:46:19There are no one to what you want.
00:46:22We have no one to go.
00:46:31Take care of yourself.
00:46:32Don't let me go.
00:46:34Don't let me go.
00:46:41Don't let me go.
00:46:44You're so.
00:46:57Give me a sec.
00:47:00I would like to argue with her...
00:47:02Is she a man like this?
00:47:04Is it not a man like this?
00:47:04Can you become an angel?
00:47:06Can you tell me?
00:47:08Can you explain?
00:47:09Is he?
00:47:09Can you tell me...
00:47:10Is that an angel?
00:47:10Is he what I'm trying to tell you?
00:47:11He's not going to kill you.
00:47:18He's a hon.
00:47:19He's an angel.
00:47:22That's not it.
00:47:39I don't know how much I can do it.
00:47:46I don't know how much I can do it.
00:47:50Oh...
00:47:50Oh, really?
00:47:51I don't know how much I can do it.
00:47:52How do you feel?
00:47:54How do you feel?
00:47:54I don't know how much I can do it.
00:47:55I don't know.
00:47:57Oh?
00:47:59It's a person in the same way.
00:48:01Come on.
00:48:04I got it.
00:48:05Oh, really?
00:48:14Oh, really?
00:48:16Oh, right!
00:48:18Oh, right, I got it!
00:48:19Oh, really?
00:48:20Oh, I can't see it.
00:48:20Oh, wait, that's what the CEO of Kessler,
00:48:25don't you think?
00:48:29woman
00:48:30she's here
00:48:32woman
00:48:34woman
00:48:35woman
00:48:35woman
00:48:35woman
00:48:35woman
00:48:36Um.
00:48:41I'm sorry.
00:48:43I'm a guy who is it but...
00:48:46Who is this?
00:48:47My son is a person.
00:48:53She's...
00:48:54What are you doing?
00:48:57Really?
00:49:00You can take a lot of time to bring him.
00:49:02I'm just going to use it.
00:49:04I'm going to fix it.
00:49:08What are you...
00:49:09What are you doing?
00:49:13What are you doing?
00:49:30Then I'll marry.
00:49:32I'll marry you.
00:49:34I'll marry you.
00:49:34I'll marry you.
00:49:45I'll marry you.
00:49:53I'm just going to marry you.
00:49:54Why?
00:49:56You are not doing nothing.
00:49:58You're not doing nothing.
00:50:01You are going to marry me again.
00:50:04You're going to marry me,
00:50:07I'm going to be a king, but I'm not a king anymore.
00:50:17I'm going to be a king.
00:50:19I don't know what to do.
00:50:52I'm sorry.
00:50:55I told you to go to the boss.
00:51:00You've been fighting for a while.
00:51:05That's what I'm saying.
00:51:07I'm going to go all the way.
00:51:09I'm going to die.
00:51:11I'm going to die.
00:51:12I'm going to die.
00:51:14I'm going to die.
00:51:59I can't wait for you.
00:52:04I don't want you to do it.
00:52:13It's the only way you are.
00:52:17I know.
00:52:29Sorry.
00:52:29Sorry about me.
00:52:31I'm going to take care of my feelings.
00:52:35I didn't want to take care of短e.
00:52:41Okay, I didn't want to take care of my girl.
00:52:48I didn't want to take care of my girl.
00:52:53I knew how did she do it.
00:52:58I just wanted to take care of my girl.
00:52:58I did.
00:52:59I tried to take care of my girl.
00:52:59I know it's done.
00:53:07You said you've been listening to me.
00:53:09?
00:53:25?
00:53:25?
00:53:26?
00:53:26?
00:53:26?
00:53:26?
00:53:26?
00:53:26?
00:53:27?
00:53:27Well, I don't know if I'm going to be the one I want.
00:53:33I'm going to add something to you.
00:53:35Oh, wait a minute.
00:53:37Yeah.
00:53:38Yes, I'm going to say that.
00:53:40It's all about the guests' guests.
00:53:44The guests' guests' guests' guests' guests' guests.
00:53:44And the guests' guests' guests' guests.
00:53:47You have to see a guest guest on the 왕실 at the event.
00:53:52I think it's a good time.
00:53:54I think it's a good time.
00:53:57I think it's a good time.
00:53:59I think it's a good time.
00:54:06I'll take care of it.
00:54:141 is a guest's debut.
00:54:192 is a good time.
00:54:26It's a good time.
00:54:28You can see it in your office.
00:54:29It's a good time.
00:54:30You can see it in your office.
00:54:31After that, you can see it in your office.
00:54:33I think it's a good time for you.
00:54:34Yes, I'm sure.
00:54:35Well, the president's debut is going to be done?
00:54:43The president's debut...
00:54:44is now quite a bit of a competition.
00:54:46But the president has no respect.
00:54:52You're not a person, and you're not a person, and you're not a person.
00:54:57Then, you're going to walk the way behind you.
00:55:08If you're married, I'll walk the way ahead. Right?
00:55:19Ah!
00:55:25знаете adjunion 참석자들은 그 해 왕실로부터 명예훈장을 받으며,
00:55:31왕실에서 외교 행사를 주최할 때 수행자격을 얻는다.
00:55:38내가 그대를 가르칠 일이 없어. 다행입니다.
00:55:43참.
00:55:44I'm sorry.
00:55:45You can't get your name.
00:55:54Don't you see me?
00:56:02I'm sorry.
00:56:05I'm sorry.
00:56:06I'm sorry.
00:56:07I'm sorry.
00:56:12You're not here?
00:56:13Why are you, 갑자기?
00:56:24What?
00:56:26It's the end of the day.
00:56:28But then, I don't know how to do that.
00:56:32It was a fashion fashion?
00:56:34It's all about my friends.
00:56:52I'm afraid.
00:56:53I have to do it by doing a little bit on my mind.
00:56:57What are you doing?
00:56:58To your basketball?
00:56:59To your basketball career.
00:57:00If you're a basketball game, you can open a lot up.
00:57:02I'm going to go to the trendsetter.
00:57:32.
00:57:33.
00:57:33.
00:57:33.
00:57:33.
00:57:34.
00:57:35.
00:57:36.
00:57:36.
00:57:45.
00:57:46.
00:57:47Yes, my mom.
00:58:14I'll go.
00:58:17That's what I'm going to do with you.
00:58:23What do you want to do?
00:58:27I don't know.
00:58:30Every time.
00:58:32I'm going to go.
00:58:39I'm going to go.
00:58:42I'll teach you.
00:59:06I'm going to take a look at the last year.
00:59:11I'm going to take a look at the last year.
00:59:12We are in the middle of the 20-year-old female in the audience.
00:59:17This is the guest guest's guest guest.
00:59:22He has a new guest guest guest.
00:59:23It's a bit different.
00:59:35I'm getting married.
00:59:38He's getting married.
00:59:38He's getting married.
00:59:39He's getting married.
00:59:39He's getting married.
00:59:40He's getting married.
00:59:40He's getting married.
00:59:54Sorry, I had to be right into front of you.
00:59:59It is so hard to wait for you.
01:00:00I'm not going to get married.
01:00:03I think that's enough.
01:00:08I'm the only other person I've ever made before.
01:00:10She is a child and my wife in a while.
01:00:10I am not going to be married anymore.
01:00:12If you were the last year guest, it would be great to have a good job.
01:00:17The goal is to have a good job.
01:00:22The baby mama, baby mama.
01:00:30You didn't have a job without a job?
01:00:32Yes?
01:00:35I thought it was late.
01:00:35I thought I was going to wake up for a while.
01:00:38I think there's a lot of wang실 in the world.
01:00:47The saddest one of the previous members
01:01:02This is the debut mom of the Sons and Hezua,
01:01:05Somitae, Somitae 대표님!
01:01:06Kumitae 대표님!
01:01:07KUKT 만든 escol Siege of the situation where you are?
01:01:10Is there any issues you KUKMAKA?
01:01:14Hello!
01:01:19I'm still waiting for some reason.
01:01:22I never wanted to go in the house.
01:01:25Do you want someone to see me?
01:01:32My name is Dabry.
01:01:42You got a sign on a sign.
01:01:45There is no sign on me.
01:01:49It's not like I had to like him.
01:01:58You don't like it?
01:02:04I can't believe it.
01:02:06Thank you very much.
01:02:42Thank you very much.
01:03:06Thank you very much.
01:06:30Goodbye.
01:06:31What are you going to do with me?
01:06:33Your friend will see me.
01:06:35We're going to die.
01:06:37We're going to die.
01:07:12We're going to die.
01:07:15That...
01:07:20The singer's voice is good.
01:07:22Well, you're doing well.
01:07:26What are you doing now?
01:07:32You're doing well.
01:07:34You're doing well.
01:07:38No, I'm not.
01:07:52You know what I'm doing?
01:08:04You don't know what I'm doing.
01:08:07Ah, I'm sorry.
01:08:15You're here, you're here?
01:08:17Yes.
01:08:18When can I do it?
01:08:19I'm lying to you.
01:08:34My friend is tied.
01:08:37I have to tell you what about.
01:08:42How are you?
01:08:49It's your job
01:08:54Isn't it beautiful?
01:09:12Higher
01:09:14Don't need any time
01:09:17I'll never forget
01:09:18My face takes me higher
01:09:22I know when you're tired
Comments