00:00Oh
00:30Oh
01:01Hey
01:02Okay
01:04You're so shy
01:06I'm here for my friend
01:07$80,000, take it
01:10$80,000?
01:11What are you talking about?
01:13$100,000, I want
01:15You're going to make it
01:18You're going to make it happen
01:19I'll tell you, I've got it
01:22I'm ready
01:23I'll give you $200,000
01:24$300,000, I'll give you one more
01:32Okay
01:33You're going to have money
01:33I'll give you one more
01:35I'll give you one more
01:36The next one, $300,000, $01,000
01:39I'll give you one more
01:44What's wrong? I'll give you one more
01:45You can take it
01:54What a trash can
01:55You're going to make it
01:56$300,000, $200,000
01:57$200,000, $200,000
01:58$200,000, $200,000
02:07This is the best thing
02:09What's wrong?
02:12I'll give you a picture
02:13This photo, whether you're going to save the money
02:15or pay for me, you must have to be a similar
02:17I'll give you a big transaction
02:19$300,000, $200,000, $200,000
02:25You can get 200, I can get 100.
02:26You're so good.
02:33You're so good.
02:34You're not the fool.
02:35He bought a fake one.
02:37He's got money.
02:39Yeh-chan, stand up!
02:42What do you want to do?
02:44You're going to kill me, right?
02:45I didn't kill you.
02:46It's because you're looking at the eye.
02:48Yes, I'm looking at the eye.
02:49I'm going to kill you today!
02:50Dad!
02:50Don't kill me!
02:54Don't kill me!
03:07Don't kill me!
03:08Don't kill me!
03:08Yeh-chan, you...
03:10Yeh-chan, let me get out of here!
03:11I'm going to kill you!
03:13He's going to get in the trash.
03:15You're going to kill me!
03:15You're going to kill me, Yeh-chan!
03:18Let me get out of here!
03:22You're going to kill me, Yeh-chan!
03:25I'm going to kill you!
03:30Yeh-chan!
03:31You're going to get out of here!
03:31Who are you?
03:32I'm going to leave a bag.
03:33What can I do?
03:35Let me tell you, my sister is here.
03:37You're going to kill me!
03:42I'm going to kill you!
03:54You're going to kill me!
03:56I'm going to kill you.
03:57My sister is the end of all the actors.
03:58My brother is the end of the world.
04:00You're going to kill me!
04:03You are playing me with me!
04:04You're not going to kill me!
04:06I'm going to kill you!
04:07You're going to kill me!
04:09I'm going to kill you.
04:10I'll forgive you.
04:14I'll forgive you.
04:14Take me!
04:14I'm going to get you out of here.
04:20What are you doing here?
04:28What is this?
04:36What are you doing?
04:40You...
04:41What are you doing?
04:46What are you doing?
04:49I'm going to take you out of here.
04:52You can't take me out of here.
04:56Stop.
04:59Stop.
05:00You're going to take me out of here.
05:00Give me a card.
05:01Stop.
05:03Give me a card.
05:04Stop.
05:06I'm not going to go.
05:08I'm not going to go.
05:10You're not going to be a card.
05:11You're going to take me out of here.
05:12I'll give you a card.
05:23I'm going to take you out of here.
05:32I'm going to take you out of here.
05:41You're going to take me out of here.
05:43What are you doing?
05:43You're going to take me out of here.
05:44I'm going to talk to you.
05:47Mom.
05:47Mom.
05:49Mom.
05:51Mom.
05:53Mom.
05:53Mom.
06:04Mom.
06:04Mom.
06:06Mom.
06:08Mom.
06:09Mom.
06:09Mom.
06:10Mom.
06:11Mom.
06:13But I suddenly realized that my dad taught me the trick.
06:16Don't worry about this card.
06:17You can't even see a card.
06:28The card has changed.
06:32What's inside?
06:34What's inside?
06:35The card.
06:43嗯
06:44嗯
06:45嗯
06:46嗯
06:48嗯
06:50嗯
06:50嗯
06:52我是怕你不好找
06:54提前幫你拿出來了
06:55這服務夠周到嗎
07:01少爺
07:04這次真是辛苦你了
07:05小問題
07:07不客氣
07:07嗯
07:09這藥方我給你找回來了
07:10這花瓶我可就拿走了
07:13咱之前說好的
07:14兩清誰也不欠誰的
07:17各走各的路
07:18等會兒
07:22這什麼意思啊
07:23藏在花瓶裡的藥方
07:26其實是你父母藥方的一部分
07:28而剩餘的部分
07:29應該就在秦剛手裡
07:34所以你還要繼續給我找下去
07:35開什麼玩笑
07:37要找你自己找去
07:38蕭老爺的藥方我已經給你了
07:40素不奉陪
07:41少爺
07:44這個藥方是您父母一生的心血
07:45您就不想看他早日被復原出來嗎
07:48或許他真的很值錢
07:50或許他真的很重要
07:53但現在最重要的是我和初然的生活
07:55凍結他的黑卡
07:56起訴他馬上還錢
07:59結束和肖家的所有合作
08:01老頭
08:04我就知道你是個老狐利
08:06不會信守承諾
08:09不過你現在已經控制不了我了
08:15我今天倒是要看看
08:16你怎麼從我這裡走出去
08:18對了
08:21對了
08:22我忘了告訴你
08:24U盤上的所有資料我已經複製出來了
08:26我記得你曾經告訴過我
08:30我父母原本是想把藥方免費公開與世的
08:32只要我動一下手指
08:33馬上就會發布出去
08:35你敢
08:49少爺 你冷靜點
08:50你怎麼玩會出大事的
08:52黑卡是我的
08:55不准在那消除人威脅我
08:58也不准再讓我去找藥方
09:05好
09:06好
09:06我都聽你的
09:08謝謝佩合
09:10你們神仙打架
09:11今後可別帶著我
09:16喂
09:17爸已經回來了
09:18你那邊怎麼樣啊
09:19錢耀東有沒有為難你
09:20要實在不行
09:21咱報警啊
09:22藥品我已經拿到手上了
09:24不過磕了個小口
09:25我找人去補補
09:26你早點睡吧
09:28別等我了
09:29好
09:32少爺是要找哪位大師嗎
09:33需要我幫您聯繫嗎
09:36這是冷接貼底的技術
09:38必須得是高手中的高手
09:40才能完成
09:40不過這一時半會兒
09:42應該是找不到的
09:43那您打算
09:44怎麼跟少奶奶交代呢
09:46只會我自己上了
09:48老湯
09:49這樣
09:50把你的寶地借我一用
09:52你給我泡杯咖啡
10:06還記得我教你的胸腹數嗎
10:19還記得我教你的胸腹數嗎
10:23是我用圈套在開的鍋
10:26我不是誰的富裕
10:27是命運中
10:28不肯抵抖的火種
10:33哪怕是解答我成灰燼
10:35我也要它會而生
10:36風為我
10:38少爺您這也太厲害了
10:41完全看不出來修光
10:48唐叔
10:50我走了啊
10:51沒事別找我
10:55唐叔
10:56您別生少爺的氣啊
10:58生氣
10:59我為什麼要生氣啊
11:02自己養的狼崽子
11:04終於長大了
11:06我高興還來不及呢
11:09那視頻還發嗎
11:11當然
11:12想擺脫我
11:14恐怕沒那麼容易
11:16想擺脫我
11:20啊
11:24啊
11:25啊
11:25啊
11:25啊
11:28啊
11:28啊
11:28啊
11:29啊
11:29啊
11:30啊
11:30啊
11:31啊
11:32啊
11:35They say I am the fire, not the same thing I threw away
11:47No one sees me, but no one sees me
11:52I am the fire, not the same thing I threw away
12:00No one sees me, no one sees me
12:03I am the fire, not the same thing I lost
12:06No one sees me, but no one sees me
12:08Afeel is me, I am the fire
12:12No one sees me
12:17Unai can't run away
12:19I am the fire, not the same thing I am
12:24Oh
15:31We're right back.
15:49We're right back.
16:20We're right back.
Comments