00:29Transcription by ESO. Translation by —
00:30—
00:30—
00:30—
00:31Sea-Ow... Sea-Ow... Sea-Ow... Sea-Ow...
00:33Is it the city of Reynolds?
00:50The impressive amount of life!
01:01Oh
01:59Oh
02:01Excuse me. I'm sorry. I'm your mother.
02:06That's fine. Do you want your mother to help me?
02:10I can.
02:13Thank you. I love you.
02:15I love you.
02:16I love you.
02:17I love you.
02:17I love you.
02:18I love you.
02:19I love you.
02:19I love you.
02:24I love you.
02:25You're a new man.
02:27I love you.
02:27You're a new man.
02:29You said it's a good girl.
02:30I can't say anything.
02:33You can't tell me.
02:35I love you.
02:35I love you.
02:35I love you.
02:36I love you.
02:36I love you.
02:37I love you too.
03:24Let's go with me.
03:25You're in the room.
03:29Yes, sir.
03:30I'll tell you what you're doing.
03:33How are you?
03:41This is the thing that has the most power of the world.
03:49Your love.
04:03Music
04:03Music
04:03Music
04:03Music
04:07Music
14:05,
18:36,
20:45,
22:45,
24:15,
25:15,
26:45,
27:14,
27:44,
28:14,
28:44,
28:45,
28:47,
29:17,
29:47,
30:17,
30:33,
30:34,
31:33,
32:00,
32:30,
33:00,
33:30,
34:00,
34:30,
34:59,
35:29,
35:59,
36:01,
36:01,
36:01,
36:01,
36:01,
36:02,
36:02,
36:02,
36:02,
36:02,
36:02,
36:02,
36:03,
36:03,
36:03,
36:03,
36:04,
36:04,
36:04,
36:04,
36:04,,
36:34,,
36:49,
37:05,,
37:06,,,,,
37:06,,,,,
37:06,,,,,
37:06,,,,,
37:06,,,,,
37:06,,,,,
37:07,,,,,
37:07,,,,
37:07,,,,
37:07,,,,
37:08,,,,,
37:08,,,,,
37:08,,,,,
37:08,,,,,
37:09,,,,,
37:09,,,,,
37:09,,,,,
37:09,,,,,
37:09,,,,,
37:09,,,,,
37:09,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
37:10Thank you so much.
37:56I just want to know you're doing any more, right?
37:58What are you doing odors?
37:59He's doing a documentary for me.
37:59I'm trying to make him a little bit too early.
38:00I'm not trying to make it.
38:03I got a little hard work for him.
Comments