00:00Thank you for listening.
00:36Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:36Thank you for listening.
02:05Thank you for listening.
02:07Thank you for listening.
02:43Thank you for listening.
02:44Sizleri dışarı alsak.
02:47Tabii.
02:48Çıkalım.
03:04Anne.
03:05Anne.
03:39Neden geldin baba buraya?
03:41Ne işin var senin burada?
03:49Piknik.
03:50Piknik.
03:51Piknik demiştim ya.
03:52Belki onun için gelmiştir.
03:55Piknik piknik deyip durma kafamın dibinde.
03:57Yok piknik falan.
03:58Biz yıllardır hiç pikniğe.
04:03Bey'e ne yapalım.
04:05Bey'e ne yapalım.
04:06Ama biraz esinti var.
04:10Sen şu hırkımı al da üşüme.
04:12Olur mu?
04:13O zaman sen üşüyeceksin.
04:14Yok yok iyiyim ben.
04:15Merak etme.
04:22Baba.
04:24Baba.
04:24Hadi yakar topu oynayalım.
04:27Hadi oynayalım.
04:29Hadi oynayalım bakalım.
04:41Bırak!
04:42Bırak dov...
04:42İzlediğinin neyi niyo pierwsze veriyorsun?
04:53Gelmiştik buraya.
04:56My she just turned out.
04:58I love you.
05:28Peki kaburgolarınız dışında kolonunuzu ya da bacağınızda ağrı var mı?
05:36İyi misiniz?
05:40Beni hatırlamadınız mı?
05:43Elbet hatırladım.
05:45O'nun beyle sorunlarınızı hallettiğinizde çok sevindim.
05:47Hayır, o bilmiyor.
05:49Hiçbir şey bilmiyor.
05:51Ayrıldık biz, ayrıyız o zamanlar.
05:53Nasıl?
05:54Peki, o halde şu an niye buradasınız?
05:59Ben yıllar sonra buraya dönmek mecburiyetinde kaldım.
06:04Ben başka sebeplerde.
06:08Bana verdiğinizle tutmaya devam edeceksiniz değil mi?
06:14Sırı saklayacaksınız.
06:17Ne olur bir şey söylemeyin.
06:22Yalvarırım söylemeyin.
06:30Tövbe, tövbe.
06:32Yalvarırım söylemeyin.
06:34Bir şey söylemeyin.
07:10Ola Raşit, sen de vur deyince öldürüyorsun ha.
07:15Hay senin elinin ayarına.
07:17Şuna bak lan.
07:19Kuşa döndü be.
07:26Şey, tabii böyle yapacaksın ki daha güzel büyüsün.
07:32Makası nereye nasıl vurdun çok önemli.
07:36İşin püf noktası bu tabii.
07:47Bana bak, bu ikimizin arasında bir sır.
07:53Anlaşıldı mı kimseye söylemek yok.
07:54Meslek sırrı.
07:55Aladın mı?
07:56Ama kuşa çevirdim dedin.
07:59O kuş değil ki.
08:01Allah'ım ya.
08:03Sen gelinin kızı mısın?
08:06Ha?
08:06Baban kim senin?
08:08Senin baban kim?
08:11Allah'ım ya.
08:13Laflara bak.
08:14Çattık ha.
08:16Hadi hadi.
08:17İşim gücüm var benim.
08:18Hadi oyalama beni.
08:26Bana bak.
08:27Sen ne bekliyorsun burada?
08:28Ananı mı?
08:29Vallahi hiç boş yere bekleme.
08:32Anam merdivenlerden aşağıya tepe taklak kim bu laf yuvarlandı.
08:36Doktor geldi az önce.
08:59Şuna bak.
09:03Hilal Hanım, artık biraz uzanmanız gerekiyor.
09:05Ben de tansiyonuza bakayım.
09:17Çay kolunuzu açar mısın?
09:41Selam, selam.
09:48Ondur sekiz, biraz yüksek.
09:51Ama stresten bu temene.
09:52Çok gerginiz biz.
09:55Bahsetmeyeceksiniz değil mi?
09:56Kimseye bir şey söylemeyeceksiniz.
10:03Anne.
10:05Zahra.
10:29İyi misin?
10:31İyiyim bir tanem. Merak etme. Sadece düştüm.
10:45Nedir durumu?
10:47Kaburga kırığından şifeleniyorum. Bir film çekmek, kan değerlerine bakmak gerek.
10:51Baş dönmesinin başka bir nedeni olabilir çünkü.
10:55Neden kırıldı? Çok acıyor mu?
10:58Daha kırılıp kırılmadığını bilmiyoruz ki. Korkma sen geçer ama tamam mı?
11:05Ne gerekiyorsa yapılsın. Mümkünse evde hallederim.
11:09Tabii tabii. Zaten şu aşamada hareket etmemeli.
11:12Ben hemen şimdi kliniği arar, hekimi buraya yönlendiririm.
11:15Güzel.
11:46Çok yazık. Kırıkçık yoktur inşallah.
11:50Sakin bir yere kaç gün yatması gerekecek.
11:53Umarım önemli bir şey yoktur.
11:56O kadar çok şey geldik bir süste başına. Şimdi bir de bu.
11:59Öyle. Öyle de...
12:01Baksana evin hizmetçisi mi, özel misafiri mi anlayamadım.
12:05Baksana oranın yadak odasında.
12:07Abla!
12:09Yalan mı?
12:11Resmen olağanüstü hal ilan edildi.
12:13Doktorlar çağrıldı.
12:15Ekipmanlar yola çıktı.
12:17Yarım saatte hastaneye döndü ev.
12:40Bu doktor da nereden çıktı?
12:43Koca İstanbul'da başkası mı kalmadı?
12:46Hep başımıza bir bela çıkacak.
12:51Musibet.
12:57Gir!
13:04Nedir son durum?
13:06Ortopedi doktoru geldi. Muayene ediyor.
13:09Ceyhun?
13:12O da yanlarında.
13:17Altı yıl önce bu adama bütün ilişkimizi kesmedik mi?
13:21Neden ona ulaşıldı? Ne diye?
13:24Bilgim dahilinde değildi.
13:26Eğer bilgim dahilinde olsaydı ben engel olmak için mutlaka bir yolunu bulurum.
13:30Evde bir sahte bomba varken şimdi ilk yolda.
13:34Hemen onunla konuşmam gerek.
13:36Orhun'la çocuktan bahsedilmemeli.
13:39Çocuğun aldırılmasını Orhun'ın istedi sanıyor.
13:43Ağzından çıkacak en ufak bir söz her şeyi mahveder.
13:48Yanlarından ayrılma.
13:51Ne olursa olsun yalnız kalmayacaklar.
13:54Peki.
13:55Bir tek kelime.
13:58Anlıyor musun?
14:01Geçmişe dair bir tek kelime konuşmayacaklar.
14:05Peki efendim.
14:08Çıkabilirsin.
14:27Akif amca neredesin?
14:29Allah'ım sen yardım et.
14:38Baba yine gelelim mi buraya?
14:41Oğlum her gün piknik olmaz.
14:44Hele bir dur.
14:46Ne bu sabırsızlık böyle?
14:48Kime çekmiş acaba?
14:51Ne sabır çok güzel olmuş.
14:53Hep gelirim her gün gelirim.
14:56Tamam benim paşam.
14:57İstersen burada yaşarız.
14:59Olur.
14:59Tamam.
15:00Bir tane şuna bir ısırayım.
15:11Akif amca.
15:14Akif amca.
15:17Akif amca.
15:18Neden durdun hadi?
15:29Ne oldu neden durdun?
15:42Çok mu eskiden gelmiştiniz buraya?
15:51Demek ki o mutlu günlere dönmek istedi.
15:56Ne kadar kafaları karışık olsa da.
15:59Unutsalar da.
16:00Mutlu hissettikleri anlara dönmek isterler.
16:08Nereden biliyorsun mutlu günler geçirdiğini?
16:13Ben sadece...
16:15Sana fikrini soran olmadı.
16:16Boş boş konuşma.
16:17Madem geldin etrafa bak.
16:19İşe yara.
16:29Baba.
16:32Akif amca.
16:34Baba.
16:36Akif amca.
16:38Baba.
16:39Akif amca.
16:42Anne iyi olacaksın değil mi?
16:45Tabii.
16:46Tabii ki iyi olacağım bir tanem.
16:48Sen merak etme olur mu?
16:51Ortopedist arkadaşımı duydunuz.
16:53Tehlikeli bir durum yok çok şükür.
16:55Kısa zamanda toparlanacağınızı sanıyorum.
16:57Teşekkür ederim.
17:01Sonuçlar çıkana kadar siz çalışma bağımda misafir edin.
17:06Amca.
17:13Doktor Bey eşlik et.
17:15Ben de birazdan yanınızda olurum.
17:18Buyurun.
17:24Evet.
17:26Seni dinliyorum.
17:28Annem çok yorulunca başı dönmüş.
17:31Düşmüş.
17:33Anneme izin varsa olmaz mı?
17:36Zahra.
17:43Tamam.
17:45Bu izin konusunu düşünelim.
17:47Ama önce doktor iyileşmesi için gerekenleri yapsın olur mu?
17:53Anlaştık mı?
18:20Anlaştık mı?
18:22Hangi kapı?
18:28Doktor Bey.
18:29Öncesinde Afife Hanım sizinle görüşmek ister.
18:36Bu taraftan.
19:02Bize içecek bir şeyler getir.
19:05Kahve.
19:06Olur.
19:08Peki efendim.
19:09Bu taraftan.
19:34Buyurun bu taraftan.
19:38Hira'nın iyi olması sevindir için.
19:40Çok geçmiş olsun gerçekten.
19:43Ben oğlu şimdi rahatsız etmeyeyim.
19:45Daha sonra ararım onu.
19:46Tamam.
19:47Nasıl istersen.
19:54Baba.
19:56Baba.
19:58Baba duyuyor musun Bil'i?
19:59Akif amca.
20:01Akif amca.
20:04Akif amca.
20:07Akif amca.
20:14Akif amca.
20:17Akif amca.
20:19Akif ancak."
20:19Akif amca.
20:19Akif amca.
20:19Bakılacak bir sürü yer var.
20:21Sana gidiyoruz dedim.
20:23Tamam ama.
20:28Çiçek?
20:30Hadi amca.
20:31Biz de gidelim.
20:33Bitliye mi gidiyoruz?
20:34Bittiye gidiyoruz.
20:35Aziz de geliyor mu?
20:37Aziz de gelecek.
20:39Mangal da yaparız.
20:41Mangal da yaparız mutlaka.
20:42Let's forget to make a song.
20:44Let's go.
20:45We'll have a song.
20:47We'll have a song.
20:47We'll have a song.
20:50There's a song.
20:55What are you doing?
21:04I'm sorry.
21:05I'm sorry.
21:07I'm sorry.
21:08I'm sorry.
21:08I'm sorry.
21:10No, nobody ben.
21:10Oh, yeah.
21:11Oh, no.
21:11I'm sorry, I'm sorry.
21:15What do you think?
21:15You think.
21:15We have to kill you.
21:20You see it.
21:21...but you can see your own ears again.
21:22...
21:27...
21:28...
21:29...
21:30...
21:30...
21:31...
21:31...
21:31...
21:31Me.
21:31I'm not a drunk!
21:34You don't want to do it!
21:36You don't want to be so drunk!
21:39You don't want to get into it!
21:42You don't want to be so drunk!
21:43You want to come back!
21:44But you can't stand!
21:48I don't want to get up there, it's not right!
22:00You won't want to die!
22:01I don't know what to do.
22:02I don't know what to do that.
22:03I don't know what to do
22:04he kept
22:04not
22:05a day
22:18you
22:25come
22:30I
22:30do
22:37I am.
22:42Baba.
22:45Akip amca.
22:46Akip amca.
22:57Hira içinde şanssızlık.
23:00Yazık kıza.
23:02yes
23:04I'm not sure
23:07I'm not sure
23:08I'm not sure
23:08but I'm not sure
23:11I'm not sure
23:11I don't know
23:12that he's just a few more
23:14I'm not sure
23:15that he should be
23:16I'm not sure
23:17I'm not sure
23:17but
23:18That's a small case.
23:20He was a little bit of a disease.
23:23He was a little bit concerned about it.
23:27But if you didn't have to do this, we had to talk about it.
23:29We worked hard.
23:30We didn't have to talk about it.
23:35We didn't have to talk about it.
23:37You have to talk about it.
23:40You have to talk about it.
23:42Don't go back to it.
23:43Don't go back to it.
23:44Ya boğma beni lütfen.
23:47Boğma beni.
23:50Siz hep böyle çalışın tamam mı?
23:52Aman iki tatlı sohbet edersiniz falan, işler aksar, dünya batar.
23:56Aynen böyle devam edin siz.
23:59Dilim de tüy bitti artık Defne ya.
24:02Uzatma o zaman.
24:04Ya hayat o kadar da akışına bırakılacak bir şey değil.
24:06Hem ne demişler? Erken bir daha hayat kurtarır.
24:10Bu konularda hesap kitap olmaz.
24:12Sen de bunu öğren artık.
24:14That's now.
24:16You can't think about it.
24:18You're a big�ن.
24:21You should think about it.
24:22Can you understand something?
24:23You always question me.
24:25You should probably think about it?
24:29It's what do you do now?
24:34Like this, which I'm a Haluk Bey.
24:39He gives you a lot of attention to me.
24:42You know what I mean.
24:44I can't understand.
24:48So,
24:50you can see it.
24:51You know, it's a good thing.
24:52It's a good thing.
24:54It's a good thing.
24:56You're a good thing.
24:57Let's see it.
24:58Let's see it.
24:59Let's see it.
25:01Let's see it.
25:02Let's see it.
25:03I don't know anything.
25:05I don't know.
25:08I don't have to argue with you.
25:10I don't understand you.
25:11I don't know you.
25:12You've never seen it.
25:13You are not just a good thing.
25:15He's a good thing.
25:16I've got to understand you.
25:18I want to know.
25:19I'm sorry.
25:20I was at the same time.
25:25How about you?
25:27You are a good thing?
25:32You are a good guy.
25:33How are you guys who are with us?
25:35I don't know, you don't look for it.
25:41You don't look at me without knowing.
25:44You have to look at me, I want you do not to.
25:47Ah, you don't look at me.
25:51Oh, you don't look at me.
25:53Oh, you don't want to know.
25:54Well, you don't even move.
25:55Let's move on.
25:57Listen to my brother.
26:34What do you think?
26:38I'm going to you.
26:40I'm going to you.
26:40How can I go to you?
26:43My sister does not say.
26:49I'm too tired.
26:53I'm too tired.
26:54I'm too tired.
26:56But I'm too tired.
27:00You should take care of me.
27:00You're too tired.
27:01Okay?
27:01Stop it.
27:05I'm too tired.
27:07Yes, I'm too tired.
27:10I'm too tired.
27:13But I'm too tired.
27:16I'm too tired.
27:16Then you'll die.
27:17You'll die.
27:20You'll die.
27:22You'll die.
27:24You'll die.
27:43Tahmin ettiğim gibi sadece küçük bir kabruga kırığı çıkarsa zaten yapabilecek pek bir şeyimiz yok.
27:49Kendi kendine iyileşen bir süreçtir kabruga kırığı.
27:52Alçığı vesaire mümkün değil.
27:55Bir süre hareketsiz kalması gerekecek yani.
27:58Aynen öyle.
27:59İstirahat edip kendini yormayacak.
28:02Sizin ilgilenmeniz iyi oldu.
28:05Gereken neyse ben onu yaptım.
28:08Hem sizin yaptığınız iyiliğin yanında bunlar hiçbir şey değil.
28:14Geç bir teşekkür oldu ama sizinle o zamanlar yüz yüze gelememiştik.
28:19Ben bir süre yurt dışına çıkmak durumunda kalmıştım.
28:23Yeni bir yaşam kurmak istemiştik.
28:26Biliyorsunuz oğlum var bağımlı da nedeniyle borç batağına batmıştı.
28:32Siz olmasaydınız mafyanın ilgilen kurtulması çok zordu.
28:39Benim böyle bir durumdan haberim yok.
28:42Öyle mi?
28:44Ama o gün...
29:00Ceyhun Bey, işiniz uzun sürdü.
29:04Sonuçları beklerken biraz sohbet ediyorduk Orhun Bey'le.
29:07Tabii.
29:10Tabii.
29:10Uzun zamandır görüşememiştik.
29:14Aslında sizi hazır bulmuşken belki çekap için randevu alırız diye düşündüm.
29:21Detaylı bir...
29:23...kit-kit yaptırırsam iyi olur.
29:26Tabii ki.
29:27Ne zaman isterseniz.
29:33Doğrusu...
29:34...oğlunuzun durumundan da...
29:37...size yardımcı olduğunuzdan da haberim yok.
29:49O mesineden mi bahsediyorsunuz?
29:53Sen hapisteyken...
29:55...biz de Ceyhun Bey'e yardım ettik.
30:01Dışarıda olsaydın sen de aynısını yapardın.
30:05Şimdi bunun üzerine daha fazla konuşmak hoş olmaz.
30:10Geçmişte kalan bir mevzu.
30:18Şimdi ne yapalım?
30:25Cekap için önümüzdeki haftam uygun olabilir.
30:31Bekledim, buyurun.
30:34Harika.
30:39...
33:26We're right back.
35:33We're right back.
39:36We're right back.
41:13We're right back.
Comments