Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The Practical Guide To Love S01E01 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:48아름다운 사랑 이야기에는 운명적인 첫 만남이 늘 공식처럼 따라다닌다.
00:00:58하지만 이 시대의 성인 남녀들은 운명이 알아서 날 찾아주길 마냥 기다리지 않는다.
00:01:08취향껏 상대를 고르고 만남과 이별을 스스로 결정한다.
00:01:18모두가 주도적으로 사랑하는 시대. 나도 사랑을 찾고 있다.
00:01:33저 혹시 소개팅...
00:01:36네, 맞아요.
00:01:40안녕하세요. 송태섭입니다.
00:01:45이의영입니다.
00:01:487시 정각, 번화가 한복판에서 만난 이 사람과 난 내 인생의 사랑을 시작할 수 있을까?
00:02:13아휴, 그럴 거면 알람을... 왜 해놓는 거야, 도대체?
00:02:18어? 아휴, 일어나!
00:02:20아, 아파요.
00:02:22옷을 아예 다 밟고 다녀, 밟고 다녀.
00:02:25아휴...
00:02:25너 이거 팩했으면 이거 좀, 좀, 좀, 좀 버려.
00:02:27네가 버려 좀.
00:02:29아휴, 엄마.
00:02:31아휴, 진짜 조금만 더 줘갖고 하네. 시끄러워, 시끄러워.
00:02:33시끄러워.
00:02:39네.
00:02:40네, 그러시죠.
00:02:42근데 혜진은 비추하는데.
00:02:45아니, 진단 이력 때문에 나중에 재가입이 안 될 수도 있고.
00:02:49오오오오오오.
00:02:50보통은 고객님 나이대부터 질병 수술 케이스들이 생기거든요.
00:02:56그러시죠.
00:02:58네, 워낙 불경기라 보험료 다이어트한다고 연락 많이 주시는데.
00:03:03주말에도 열심히 해.
00:03:05따져보면 주말에 브런치 먹는 금액이거든요.
00:03:07불필요한 지출을 아껴서 건강에 투자하는 게 현명하지 않아요?
00:03:11아...
00:03:12네.
00:03:12잘해.
00:03:13추기금은요?
00:03:14벤트가 아주 동호시대적이야.
00:03:16물가도 올랐고 고객님 나이면 다달이 꽤 나갈 텐데.
00:03:20결혼 생각 없으면 품아씨도 그만해야죠.
00:03:24저도 요새 결혼식 안 가요.
00:03:28계속 못할 것 같으니까요.
00:03:31그거야말로 과분한 보장이고 못할 보험이잖아요.
00:03:36어?
00:03:38아니지?
00:03:39어.
00:03:40실근 스키 판다 쳐도 추기금은 꼬박꼬박 내고 있지?
00:03:43아니.
00:03:44아니?
00:03:44나 자긍심 가지고 일하는 설계사야.
00:03:47보험 더 팔자고 고객들한테 거짓말 안 해.
00:03:50아니.
00:03:51근데 그게 이렇게 섭섭해할 일이야?
00:03:53어.
00:03:54서원혜.
00:03:55아니 자식 농사 짓고 수확할 날만 기다리는 거.
00:03:57그것도 엄마들 낙 아니야?
00:03:59가능성 없는 일을 기다리는 게 낙이야?
00:04:03낭비지.
00:04:03나는 네가 하도 연애를 안 하길래 너도 비혼주의자에 비연애주의인 줄 알았는데?
00:04:08난 뭐 그냥.
00:04:13아.
00:04:14그럼 그냥 못하는 거.
00:04:174년.
00:04:18나 자격증 준비할 때 만나던 놈이 니 강함치인.
00:04:23헤어지고 막 울면서 운동한 거 기억 안 나냐?
00:04:27덤벨이 눈물에 젖어서 놓치고 난리.
00:04:30으악.
00:04:33아.
00:04:344개월 된 거 같은데.
00:04:35어떻게 4년 전이 오르지?
00:04:37원래 사람은 아니.
00:04:38사람이 나이 먹고 신체 노화하면 삶을 처리하는 속도가 느려지면서 상대적으로 시간이 빨리 간다고 느낀대.
00:04:46으악.
00:04:47오케이.
00:04:47그러니까.
00:04:48빠르게 다음 스쿱부터 가자.
00:04:50아.
00:04:51야.
00:04:52너는 근데 그 노화라는 말 대신 성숙과 성적이라는 표현을 써줄 수 없을까?
00:04:57없어.
00:04:58자.
00:05:01내려와서 하초 홀드 할 거야.
00:05:03하나.
00:05:04야.
00:05:05그래도 잘 성장했잖아.
00:05:061kg도 힘들어하더니 이제 4kg 들고.
00:05:09어?
00:05:09후.
00:05:10둘.
00:05:12회사에서 후배들한테 존경받고 선배한테는 또 견제 받고.
00:05:15어?
00:05:17얘 전화 왔다.
00:05:23네 선배.
00:05:24의영 씨.
00:05:25이걸 어떻게 한 거야?
00:05:26당장 호텔로 와.
00:05:31레슬런 수습한테 연락받았는데 대구물량이 한 잔 부족하대.
00:05:34오늘 영국 대상에 주차하는 만찬 했잖아.
00:05:36네.
00:05:37그거 참석하는 분들 취향 따라 볼 때.
00:05:39어?
00:05:40조심하세요.
00:05:41그 메뉴 구성했고.
00:05:42그 메뉴에 따라서 수요 예측해서 식자재 잘 구매해 줬는데요.
00:05:45대상 이진 예측 못 했잖아?
00:05:47네?
00:05:48영국식 메뉴가 없다고.
00:05:49피스앤숍스로 추가해달라고 오더 내렸대.
00:05:51네?
00:05:51네.
00:05:52놀라고 있을 시간이 있어?
00:05:54대구 80마리.
00:05:552시까지 추가 구매해서 3kg로 와.
00:05:562시.
00:05:56아니.
00:05:57그렇게 하면 아니에요?
00:05:58지금 그 대구를 어디서 어떻게...
00:06:00어디서?
00:06:01그리고 나한테 뭐니?
00:06:03아, 총지배님.
00:06:06아, 저희 애들이 이렇게 부족해요.
00:06:10걱정하지 마세요.
00:06:11저희가 시간 안에 준비해 놓겠습니다.
00:06:13아, 예.
00:06:14우리 좀 고생하니까.
00:06:15네, 네.
00:06:20안녕하세요.
00:06:21고생 많아요.
00:06:22네, 감사합니다.
00:06:23고생하셨는데 이제 거기iada 해 주세요.
00:06:23자, 수고들 해주세요.
00:06:34에휴...
00:06:35네, 행사 당일에 메뉴 시간이 너무한 거 아니에요?
00:06:38비서가님이 다음 행사도 우리 호텔에서 하겠다고 사정을 하셨대요?
00:06:42아휴, 그럼 해야지.
00:06:44아, 근데 여기서 80만리를 구할 수가 있어요?
00:06:46구해야지.
00:06:47마.
00:06:47누구든.
00:06:48엄마, 미쳐.
00:06:48진짜.
00:06:54But it was a big deal.
00:06:59She liked it.
00:06:59But I think it was a big deal with her.
00:07:00That's it, she liked it.
00:07:01She liked it.
00:07:01You can't go on.
00:07:03I'm so cute.
00:07:04I think we're going to go on the next day.
00:07:06But you can't go on the next day.
00:07:08I'm going to go on the next day, where we're going to go.
00:07:10But it's just 50.
00:07:11Oh, I'm so good.
00:07:12My son!
00:07:13My son!
00:07:14But the only thing you gave me hope.
00:07:17I'm not alone.
00:07:19You have to in my house.
00:07:21Wait, why don't you give us this?
00:07:22Here's the last while already.
00:07:24You can't salvage it yet.
00:07:26We got all the Κ on theело.
00:07:29Spank!
00:07:30Spank!
00:07:31Oh!
00:07:32Sizun Plazotot's is the 1005.
00:07:35Is it bad?
00:07:37You're already a kid.
00:07:38I don't get old.
00:07:39You're a kid.
00:07:40How do you do it?
00:07:40I can't.
00:07:43But I can't.
00:07:44But I can't.
00:07:44And then you go to the hotel.
00:07:46That's right.
00:07:47I'm going to go to the hotel.
00:07:48I'm sure you're going to go to the hotel.
00:07:50Then I went to the hotel.
00:07:56I'm sure.
00:08:06Hello, how can I help you?
00:08:08Check-in is not just a help.
00:08:11I need help.
00:08:14I want to know my phone.
00:08:15I want to know my phone.
00:08:16I'm a person.
00:08:21I need help.
00:08:23I need help.
00:08:32I need help.
00:08:34I need help.
00:08:34I have a bit of a fraction of this.
00:08:35I need help.
00:08:37You can't put that in there, I need you.
00:08:44Let me know in a heart.
00:08:46Swell, you need help.
00:08:47Swell, that's not how simple you can make it.
00:08:49I can't see it.
00:08:50Shepher, it's not enough.
00:08:51It meansて a bit.
00:08:54I can't stop it.
00:08:57I can't stop it.
00:09:00Shepher, you have to put a salad on the real world.
00:09:02I can't wait.
00:09:03Oh, what are you doing?
00:09:06Why are you driving this car?
00:09:23I wanted to meet you, but...
00:09:25You know?
00:09:26I'm the owner of the Uyung.
00:09:29Yes, I know.
00:09:30What do you want to do?
00:09:31I'm the owner of the Uyung.
00:09:34I'm the owner of the Uyung.
00:09:36You can't really try this.
00:09:38Why did you?
00:09:39I don't know.
00:09:41Or...
00:09:42Why do I do this?
00:09:42Or if I can't do that?
00:09:46I'm the owner of the Uyung.
00:09:47You're more good at me.
00:09:50You're right, right?
00:09:51I'll give you some advice.
00:09:53I'll give you some advice.
00:09:55You're right.
00:10:10I'm going to get a little bit more than you can get it.
00:10:16I'm going to get a little bit more than you can get it.
00:10:16How much is it?
00:10:19It's been a lot of fun.
00:10:20You've already seen it.
00:10:23I'm going to give you a little bit more.
00:10:24I'll give you a little bit more.
00:10:41Who are you doing?
00:10:45Who are you doing?
00:10:47Who are you doing?
00:10:51Do you see your後 click on the right side?
00:10:53Go, Giacomo's syndrome.
00:10:54I'm going to take you one more time.
00:10:57Because you're a billionaire.
00:10:57What's going on?
00:10:59I'm going to get a happy moment with other people,
00:11:00I know what the fashion is.
00:11:01You know, the more I love for a restaurant, you know.
00:11:10Is it just your money?
00:11:12And then you'll have to lose some room.
00:11:13Hi.
00:11:15You better go, but you're right.
00:11:18I know you're so happy.
00:11:24Okay, so...
00:11:25Yes.
00:11:25If we go.
00:11:26It's good to be good.
00:11:27Yes.
00:11:27We will take you in.
00:11:27I know not.
00:11:29And then you'll have to take a break.
00:11:30Yeah, I'll take a break.
00:11:30Yeah, thank you.
00:11:31And I say it.
00:11:32I can't see it.
00:11:33See, I know it.
00:11:36But it really doesn't matter, it's funny right though.
00:11:38My father, stand on my left.
00:11:49He's looking for you to step up with a brother.
00:11:51Yeah, I'm going to get back to the brother of Neawang.
00:11:52You know what I mean?
00:11:54I know you've been thinking about it.
00:12:00He's a great partner.
00:12:00but there are people who didn't even get out here.
00:12:02But what they even said is that they don't get out yet.
00:12:08We've been talking about the risks.
00:12:08They get married, and they take care of him!
00:12:12They take care of him, too, and I have to pay too much.
00:12:15You don't have to give up, don't you?
00:12:16It's a big deal!
00:12:17You can't do anything.
00:12:19We'll make a blank for you.
00:12:26Oh...
00:12:38Don't you have a plan?
00:12:39You look so great, and I don't give up.
00:12:42How about it?
00:12:47No.
00:12:49Why aren't you saying this.
00:12:50But what does it?
00:12:52Because I don't have to do it.
00:12:55I don't have to say that.
00:12:56We don't want to do it.
00:12:58If I did it, I felt like we talked about our relationship with a lot ofaraacons.
00:13:00I think that we would have to let you see it.
00:13:03You need a little bit.
00:13:03I think that we could do it?
00:13:04If we don't want to do it, I think it's about it.
00:13:08You want to go home.
00:13:09Take care.
00:13:11There's a lot here.
00:13:12I'll go.
00:13:12I'll go.
00:13:13You're gonna go.
00:13:19But, you know, it's not.
00:13:21Why is it?
00:13:25I'm not a person.
00:13:27You're not a person.
00:13:28You're not a person.
00:13:29Why is it doing that?
00:13:30I'm not a person.
00:13:30I don't think it's a person.
00:13:34But this is what's going on.
00:13:37It's a person.
00:13:38You guys are going to go to bro.
00:13:38Yeah?
00:13:39Um...
00:13:40가지랑...
00:13:41복숭아랑...
00:13:43Oh, yeah...
00:13:45So, it's too big.
00:13:48It's too big.
00:13:48No, take a job.
00:13:51Oh, no.
00:13:52Who's there?
00:13:56No, it's too big.
00:13:58Otherwise, you're in here, if you have a job.
00:14:01Okay.
00:14:11Right.
00:14:11I think we all have to deal with it.
00:14:16Well, I've done it.
00:14:20I've done it.
00:14:21I'm going to go to the hotel room.
00:14:22I'm going to go to the hotel room for a while.
00:14:24If you're in there, I can do it.
00:14:28I'll go to the hotel room.
00:14:30I'll go to the hotel room.
00:14:32Really?
00:14:35I'll go there later.
00:14:35Oh, I'm sure I want to go.
00:14:36I'm actually looking forward to your front.
00:14:36Oh, yes!
00:14:37Oh, yes!
00:14:39Oh, yeah!
00:14:40Oh, yeah!
00:14:41Oh, yeah!
00:14:42Oh, yeah.
00:14:43Really?
00:14:44Oh.
00:14:47It's a good idea.
00:14:55Oh, yeah!
00:14:57Yeah.
00:14:57I am the only one in my house.
00:14:58But you know, I'm a teammate.
00:15:01You're a former teammate.
00:15:02You're a teammate.
00:15:03I'm a guy that I'm a guy that I'm going to get in for.
00:15:08My undergrad is in college.
00:15:10I'm a coach and he won a judge for the time.
00:15:13He's a coach for the first time.
00:15:15He started working on a coach for the first time.
00:15:19Hey, my friend, let's take a look.
00:15:25Why?
00:15:26Actually, I was in the market at the market, but I didn't take it.
00:15:34Yeah.
00:15:35It's not good.
00:15:36It's a hand cream.
00:15:37It's good.
00:15:38It's good.
00:15:40It's good.
00:15:41It's about half a year.
00:15:43It's about half a year.
00:15:43It's about half a year.
00:15:44It's about half a year.
00:15:45I think I'll be happy to have you.
00:15:47I'm happy to have you here, baby.
00:15:56I'm happy to have you here.
00:15:57But today, you're a nice girl?
00:16:01You're a nice guy for me.
00:16:05I'm happy to have you here.
00:16:12I'm happy to have you here.
00:16:15He went to the store and had no idea.
00:16:18I went to the store and had a nice time.
00:16:23So, I saw him as a completely different.
00:16:26Yeah.
00:16:27The guy who has been a good friend of mine is still pretty.
00:16:31But...
00:16:33Once you're doing that, it's not a good thing.
00:16:36But it's not a good thing.
00:16:40I'll eat it later.
00:16:46I'll eat it later.
00:16:46I'm going to eat it later.
00:16:47Oh.
00:16:54I'm not going to go.
00:17:02You still live in the end of the day?
00:17:06Oh, I remember.
00:17:14I'm so sorry.
00:17:15I'll go.
00:17:16I'll go.
00:17:17I'll go.
00:17:18He said he had a letter.
00:17:22He said he had a letter.
00:17:23I'm not sure.
00:17:24I don't know.
00:17:29I'm going to take a look at him.
00:17:30I'm going to take a look at him.
00:17:30But then, he was driving a car, not a car,
00:17:34and he was driving a car.
00:17:38I'll take care of him.
00:17:56I'll go.
00:17:56I'll go.
00:17:56We're going.
00:17:57We'll go.
00:17:58I'll go.
00:18:02I'm going to go.
00:18:03I'm going to go.
00:18:04I'm going to go.
00:18:23I'm going to go.
00:18:25Wait a minute.
00:18:25Okay, let's go.
00:18:26Okay, let's go.
00:18:27I'm going to go.
00:18:45Oh, please.
00:18:51Okay, let's go.
00:18:52I'm going to go.
00:18:53I'm going to go.
00:18:53I was never surprised when I saw her.
00:18:55She looked like her.
00:18:58She was looking like a bad man.
00:19:00She was intimate again.
00:19:01Why?
00:19:01You're pretty, but I see her.
00:19:04I'm so glad she was alive.
00:19:07She's different than her.
00:19:09She's a good friend.
00:19:11She's a bad friend.
00:19:14I'm so happy to have you.
00:19:16I'll just say, I'll be happy.
00:19:21I'm not sure you're in this way.
00:19:22And I'll talk with you.
00:19:23And then, I'm sorry.
00:19:26I'll talk to you.
00:19:32I'm sorry.
00:19:32I'll talk to you later.
00:19:33Thanks for having me.
00:19:36You're waiting for me to have no time.
00:19:40You realize you are clear to me that I'm not from it.
00:19:45No, you're hard to say.
00:19:48But, no.
00:19:49I don't see you anymore.
00:19:52I don't have a relationship.
00:19:56I don't see you anymore.
00:19:58No.
00:20:00You're sorry.
00:20:04I don't get into my conversation.
00:20:20Thank you very much.
00:20:40완전히 다른 사람 같다.
00:20:48오늘 너무 고마워.
00:20:51조심히 잘 가.
00:20:53저기 선배.
00:20:54응?
00:20:55선배는 요즘 누구 만나는 사람 없어요?
00:20:58애들이 궁금해하던데.
00:21:00어... 나 없는데.
00:21:03왜요?
00:21:04아직도 연애 생각 없는 거예요?
00:21:07어... 아니, 그 생각은 있는데
00:21:09그냥 사람이 없네.
00:21:12맨날 회사집, 회사집 하니까
00:21:13누굴 만날 기회가 진짜 없어.
00:21:16근데 꼭
00:21:18새로운 사람이어야 되는 건 아니잖아요.
00:21:21응?
00:21:22좋은 사람.
00:21:23있을 거예요.
00:21:27설마...
00:21:29자기 얘기하는 거야?
00:21:36다녀왔습니다.
00:21:38어, 엄마 안녕.
00:21:43아...
00:21:44썩 내면서 나가더니
00:21:46해벌쭉 해서 들어오는 거야?
00:22:08에이...
00:22:14늘 궁금했다.
00:22:17회사는 좁고 일은 많은데
00:22:19어느 틈에 썸을 타고 그러는지.
00:22:25흠흠흠
00:22:26사람들 모르겠죠.
00:22:27우리가 빛도 안 드는 지하에서 이런다는 건?
00:22:30흠흠.
00:22:31이럴 때 밭을 많이 쬐 둬야 돼.
00:22:35아, 좋다.
00:22:47잘 먹겠습니다.
00:22:49오늘은 공부특위치 오겠습니다.
00:22:51와...
00:22:51감사합니다.
00:22:53감사합니다.
00:22:57하하, 나도 조금 와야 하는데.
00:22:59I'll go to the kitchen.
00:23:01Yes, I'll go.
00:23:06But it was 8 hours a day.
00:23:09The same room and the same room.
00:23:12The other room was a little more intense.
00:23:16It was a little more intense.
00:23:25It was a little more intense.
00:23:56It's really fun.
00:23:57Thank you both for coming.
00:24:02How's she doing?
00:24:05I'm going to the hospital.
00:24:09Is there a coffee time?
00:24:11Yes, I don't want to sleep in time.
00:24:14So...
00:24:15Yes, please.
00:24:15Yes, please.
00:24:16Ah, well, I'm not in the hospital usually.
00:24:20Please,
00:24:25소개팅 do you want to go for?
00:24:26Yes?
00:24:27Do you have a career?
00:24:30At me, I was a child at the center.
00:24:33And his child is kind of a person.
00:24:36No, I have nothing to do.
00:24:37Please don't do this.
00:24:38No, I'll listen to you.
00:24:40No, it's not a gig…
00:24:41If it's, I don't know, I'll act like that.
00:24:43You are looking at me.
00:24:46Do you want to get a shot?
00:24:48Yeah.
00:24:48Yes, I'll do it.
00:24:49Come on.
00:24:50Yes.
00:25:00Yes.
00:25:02Do you know what happened to me?
00:25:05Yes.
00:25:09Yes.
00:25:11Yes.
00:25:13Yes.
00:25:13Yes.
00:25:15Yes.
00:25:16Yes.
00:25:17I'm sorry.
00:25:18Yes, you will have a good luck.
00:25:20Last year, I had a health review.
00:25:22You won't be sick.
00:25:25Let's see if I don't have a problem.
00:25:26You're going to make a一杯 of this.
00:25:32Thanks.
00:25:33Yes?
00:25:34I'll move on a couple of hours.
00:25:37I've got a lot of them.
00:25:39It's five months.
00:25:40I've been to the table for a minute.
00:25:44He's a man who's a man who's a man.
00:25:46But they're all like this, they're all like this.
00:25:50They're not gonna be a man?
00:25:50She's a man who's a man.
00:25:55I'm a man who knows!
00:25:55He's a man who is so important, I know.
00:26:00I'm a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
00:26:05Oh...
00:26:08So,
00:26:09you're going to get married?
00:26:11But, I'm just going to get married, but I'm just going to get married.
00:26:16I'm not a bit.
00:26:18But I'm not going to get married.
00:26:20You're going to get married.
00:26:25What?
00:26:27First, I'm a little bit strong.
00:26:28I am going to talk about that.
00:26:28I know she's wrong.
00:26:34He's right after me.
00:26:38Ah, really?
00:26:43You're listening to me?
00:26:45Do you think you're a good guy?
00:26:46I'm a good guy.
00:26:49And he's like,
00:26:51go back and ask me,
00:26:55and I'm a good guy.
00:26:57He's going to have a chance to do it.
00:27:01I'm going to make a chance.
00:27:03He'll have a chance to make a chance.
00:27:06He'll have a chance to do it.
00:27:10How?
00:27:12I decided to drink some water.
00:27:16Yeah..
00:27:16then, can you do it?
00:27:18I'll do it like a good time or good?
00:27:19I'll do it like a good time, and a good time.
00:27:22You should take a fresh coffee?
00:27:32I'm going to go to Sanji.
00:27:38We're going to go to the company.
00:27:38We're going to go to the company, which is a big deal with the company.
00:27:44So, you can check it out on the company.
00:27:47If you want to go to the company, you can check it out.
00:27:51But if you're a good person, then you're really good.
00:27:57So, you can go to the company.
00:27:59Bozo, bozo, bozo go.
00:28:01Like, everyone's team can go there,
00:28:02I mean, team is there for a team?
00:28:03No one is not there,
00:28:04or,
00:28:04I was going to have a team.
00:28:04I know it's been going for the team.
00:28:05Here, I'm going for it.
00:28:12I was going for them.
00:28:14I guess it'll be for them.
00:28:16I feel like they have just been going for a day.
00:28:17Then, this Saturday hours for my team.
00:28:19Okay, then...
00:28:21Oh!
00:28:22Oh, one day I was going for the time.
00:28:24Oh, I'm trying to figure out a little bit.
00:28:27I'm trying to figure out how it's going to get a light on top.
00:28:30So, she's always good to see them.
00:28:36I'm trying to figure out how that works.
00:28:40I'm going to get her back with my daughter.
00:28:43I'm going to take it off.
00:28:43So I'm not going to go back to my daughter's house outside.
00:28:45I thought you would fall in love yet.
00:28:45Who would be good?
00:28:48See?
00:28:49All the way, there's a lot.
00:28:51And then I'll go to my home.
00:28:54I'll come back.
00:28:55Yeah.
00:28:55I'll go for it.
00:28:56Anyway, I have to go for it.
00:28:56Why?
00:29:07Well, I'll go for it too.
00:29:09You can go for it again.
00:29:09I can't wait for it again.
00:29:12Well, you're going to get a lot of work, huh?
00:29:14Well, we're going to go to Susie, you know?
00:29:14We're going to go to Busang.
00:29:17Right, we're going to look at it on a day and call it on a date.
00:29:23It's so cool.
00:29:25Let's do it for the interior.
00:29:27Oh, OK?
00:29:28Just go over there.
00:29:29Oh, ok.
00:29:30Sorry.
00:29:31I was wondering what you would like to do with your friend.
00:29:34We'll have fun.
00:29:34Then we'll go back to the house and see you later.
00:29:37Okay.
00:29:40Okay, good.
00:29:43I'll take care.
00:29:49I'll take care.
00:29:50Hey, we'll go back to the house.
00:29:55Yes, I'll take care of it.
00:29:57Yes.
00:29:58I'll take care of it.
00:29:59Yes.
00:30:00Yes.
00:30:11What?
00:30:12How are you doing?
00:30:12I don't know.
00:30:15It's not just a few times.
00:30:17I can't take a look at the team.
00:30:22You can go?
00:30:24You can't take a look at the team.
00:30:26Can you say I think helping you go?
00:30:26I think we can come.
00:30:29It's going to help you.
00:30:29I'm going to go.
00:30:31I'm going to go home.
00:30:34I don't know.
00:30:36I'll tell you that.
00:30:38I mean, I'm going to go.
00:30:39I'm going to go.
00:30:41It's okay if we go.
00:30:42I'm going to go.
00:30:46Was it okay?
00:30:47I don't know what the bus is going.
00:30:47Are you going to go anything near that bus?
00:30:49Are you really close to the bus?
00:30:53Are you very close to the bus?
00:30:54I know I know.
00:30:56I'm going to go.
00:30:57We'll ask you to ask you.
00:31:01You can't go to the bus.
00:31:02You can't go to the bus.
00:31:03I'm not sure.
00:31:04It's famous to go to the bus.
00:31:06I don't know.
00:31:09That's the time.
00:31:12That's the time.
00:31:12I think it's the time.
00:31:13That's the time.
00:31:17I don't know.
00:31:20It's okay.
00:31:21It's okay.
00:31:22It's okay.
00:31:58It's okay.
00:31:59좋았어.
00:32:00나쁘지 않네.
00:32:05데려오겠습니다.
00:32:07어디 가?
00:32:08엄마, 나 실사.
00:32:09오늘 자고 내일 온다.
00:32:10어?
00:32:10근데 엄마,
00:32:12이제 누가 청첩장 주면 그냥 가.
00:32:15뭐?
00:32:16아, 결혼식 가라고.
00:32:18가도 될 것 같아서 그래.
00:32:21아빠 할게.
00:32:23뭐라는 거야, 갑자기.
00:32:25잘 다녀와.
00:32:26네.
00:32:38선배.
00:32:39어, 봤어?
00:32:41어휴.
00:32:43선배.
00:32:44왔다.
00:32:45고맙습니다.
00:32:47누가 물어 있다가.
00:32:49아니, 안摩돼.
00:32:52아니, 안 achievement.
00:33:08어휴.
00:33:10아휴, 나.
00:33:11나 힘들어.
00:33:12괜찮아?
00:33:12Yes.
00:33:19Ah, it's so good.
00:33:32Good luck.
00:33:34Good luck.
00:33:37Hello.
00:33:39Hello.
00:33:40Hello.
00:33:40Here's your friend.
00:33:40Hello, hello.
00:33:41Hello.
00:33:41Hello, hello.
00:33:42My good friend.
00:33:45How are you, how are you?
00:33:47Hello, hello, hello.
00:33:49How are you?
00:33:50I'm going to take a while now.
00:33:54Now, talk to us here.
00:34:03I'm having a few times having fun.
00:34:06The last night, you were going to take a look at it.
00:34:08Oh..
00:34:08Why?
00:34:09Oh, that's not me.
00:34:11Why is it too far?
00:34:13Why would you go away?
00:34:14I'm taking care of it.
00:34:18Right, don't you?
00:34:19You were not sure about it, but when the judge of the judge is doing it, you were already on
00:34:21the right side.
00:34:22Well?
00:34:24Why?
00:34:25Why did you take care of the judge's for boss's sake?
00:34:27What kind of smell like?
00:34:29Um?
00:34:30I'm doing it.
00:34:31I'm doing it.
00:34:32When I put the
00:34:33We're sitting at the house, and you can get the job now.
00:34:50I'm going to the cha-bat.
00:34:52I'm going to the chabat.
00:34:54I'm going to the chabat shop.
00:34:57I'm going to the chabat shop.
00:35:01Is it okay?
00:35:04I will go to the hotel, okay?
00:35:08How do you go?
00:35:10Good.
00:35:11I will go to the hotel.
00:35:12Okay, so I want you to go.
00:35:17Okay?
00:35:18Okay, so we'll go.
00:35:29She's got a real flower.
00:35:31It's the most impactful that was in the world.
00:35:35I am always looking at this tropical rainforest in my life.
00:35:46It's really good to see the world throughout my life.
00:36:01And you can't get the car, you can't get it.
00:36:07Okay.
00:36:08Okay.
00:36:09Good, right?
00:36:09Good.
00:36:12I can't go.
00:36:29I don't know.
00:36:32It's okay.
00:36:36Thank you, J.
00:36:40I'm so sorry, J.
00:36:42I'm so sorry.
00:36:42I'm so sorry, J.
00:36:43I have to come back.
00:36:43I'm so sorry for you.
00:36:44I'm so sorry for you.
00:36:44Do you know what I was doing?
00:36:50I'll talk to you later.
00:36:53But I'll talk to you later.
00:36:55I'll talk to you later.
00:36:55I'll talk to you later.
00:36:56Oh, yeah, then.
00:37:00I'll talk to you later.
00:37:14아이고.
00:37:18체다 공장은 이슈 없었어요.
00:37:20작업 공장도 서류랑 같았고 최근에 위생 점검 받은 서류도 확인했습니다.
00:37:27차별 쪽도 되게 좋았어.
00:37:34되게 좋을 건 또 뭐지?
00:37:37왜 그렇게 아련하게 봐요?
00:37:39아, 변호사님이 찍어준 사진.
00:37:43아, 참.
00:37:45작업 스킬은 업데이트가 안 되네.
00:37:48아, 이거 그거잖아요.
00:37:50좋아하는 사람 사진 한 장 건지려고 모두의 사진을 찍는 거고.
00:37:54그거.
00:37:55그런 거야?
00:37:57네.
00:38:00둘이 언제부터 해요?
00:38:02법무팀이랑 우리랑 뭐 그렇게 섭점이 많은 부서는 아니잖아요.
00:38:07실은 원래 아는 사이야.
00:38:10내 대학교 후배거든.
00:38:12헐.
00:38:13아, 그러니 스토리가 있었어요?
00:38:16오케이.
00:38:17묵을 대로 묵었냐?
00:38:21선배.
00:38:22그러면 강 변호사님이 사귀자고 하면 뭐 어떻게 하실 거예요?
00:38:27사내 회원은 괜찮겠어요?
00:38:32만약에 그런 일이 생기면 일에는 지장 안 가게 잘해야지.
00:38:40오오오오오오오오오.
00:38:41오!
00:38:42어, 이미 넘어갔는데 선배.
00:38:43아니야.
00:38:44오케이.
00:38:46알았어요.
00:38:46그럼 저는 뭐.
00:38:47이따가 선배 안 들어와도 모른척 할게요.
00:38:50어머, 야, 너는 얘기가 왜 그렇게 튀어 그런 거 아니거든?
00:38:53히히히히히히히히히 히히히히.
00:38:54맞는 거 같은데.
00:38:56선배님들, 식사하러 나오시래요.
00:38:58어.
00:38:58나 갈게.
00:39:00으으…
00:39:00Oh, our friend's feet will slide down.
00:39:07Thank you so much.
00:39:08Thank you, sir!
00:39:11Oh, my gosh, I'm so happy.
00:39:15Thank you, so happy.
00:39:15This is our way to listen.
00:39:17Ay, thank you so much for your journey.
00:39:26Thank you so much.
00:39:27Goodbye, guys.
00:39:29I'm going to take you a little bit.
00:39:29I'm going to take care of you.
00:39:30Good.
00:39:33Good.
00:39:35Good.
00:39:37Good.
00:39:38Good.
00:39:38Good.
00:39:40Good.
00:39:44Good.
00:39:45I'm going to work.
00:39:48I'm even a little girl here to find her getting married.
00:39:49Number two is the start of a стр München.
00:39:50Aww and how was she?
00:39:54Keh!
00:39:59Yeah.
00:39:59I don't know.
00:40:00So, two months later…
00:40:01She's so good.
00:40:02I'm so happy.
00:40:04I'm so happy.
00:40:05I'm so happy.
00:40:10I'm so happy, too.
00:40:17I'm so happy.
00:40:28I'm so happy.
00:40:28선배.
00:40:29잠깐 좀 걸을래요?
00:40:32어, 그래.
00:40:37좋다.
00:40:57조심해요.
00:40:59괜찮아?
00:40:59괜찮아.
00:41:02가자.
00:41:19여기 앉아요.
00:41:37그래서 실사는 와보니까 어때?
00:41:42좋아요.
00:41:45근데 머릿속에 좀 딴 생각뿐이라.
00:41:53선배, 저 사실 보성의 일 때문에 온 거 아니에요.
00:42:00응?
00:42:02그럼?
00:42:06어떻게 드릴지 모르겠지만, 저 학교 졸업하고 변호사 시험 준비할 때도 종종 선배 생각했어요.
00:42:18아, 나를?
00:42:20아, 그랬어?
00:42:22응.
00:42:24선배, 어떤 남자 만날까?
00:42:27그 남자는 얼마나 좋은 사람일까.
00:42:33아니, 선배한테 차이고.
00:42:35한 동안 엄청 힘들었거든요.
00:42:38아...
00:42:38그랬구나.
00:42:42그렇지만 선배한테 차인 덕분에 제 위치가 어디쯤인지 알 수 있었어요.
00:42:49그래서 이 악물고 공부해서 변호사 된 거예요.
00:42:52누구든 좋아할 만한 사람이 되려고.
00:42:57아, 아니야.
00:42:59너 그때도 충분히 너무 괜찮은 사람이었어.
00:43:03내가 여유가 없어서 연애할 상황이 아니어서 거절했던 거지.
00:43:07그렇게 보상 안 해 줘도 돼요.
00:43:10이제 다 극복했거든요.
00:43:26저 물어볼 게 있다고 했잖아요.
00:43:30응.
00:43:35선배는 사내 연애를 어떻게 생각해요?
00:43:43물론 쉬운 일은 아니지.
00:43:48보는 눈도 많고 말도 많이 나올 거고.
00:43:52그리고 일도 더 열심히 해야 할 거야.
00:43:58그치만...
00:44:02좋아하는 사람을 만났다면 다 그 정도는 각오하고 시작하는 거 아닐까?
00:44:09좋아하는 마음까지 어떻게 막겠어.
00:44:14정말 그렇게 생각해요?
00:44:23그럼 선배.
00:44:29저랑...
00:44:31새벽 씨랑 둘이 얘기 좀 할 수 있게 도와줄래요?
00:44:34응?
00:44:37새벽이?
00:44:40새벽이는 왜?
00:44:41오늘 새벽 씨한테 마음 고객하려고요.
00:44:45뭐?
00:44:47하이...
00:44:48회사에서 마주칠 기회도 잘 없더라고요.
00:44:51같은 부서도 아니고.
00:44:53더군다나 새벽 씨 인턴이잖아요.
00:44:56어떻게 생각할까?
00:44:57눈치만 보다가...
00:44:59하...
00:45:00벌써 몇 주나 흘렀어요.
00:45:04마...
00:45:05해주세요.
00:45:06네?
00:45:07네, 고맙습니다.
00:45:17고맙습니다.
00:45:18자, 감사합니다.
00:45:19잘 먹겠습니다.
00:45:50봐.
00:45:57막, 요령 없이 열심히 하는 게...
00:46:02귀엽잖아요.
00:46:03대견하고.
00:46:04And usually, I closed my eyes to...
00:46:08And I wrote something like that.
00:46:10I told my brother, I sent it back to a house to the hill.
00:46:15I'm going to come to this next door and I've gone to this next door.
00:46:21How can I change it?
00:46:23But I would rather have legs of legs in hand.
00:46:25I would have wanted to come back to the hospital.
00:46:31Then, I'd love to go right back up.
00:46:32And you're hungry, I'll come back to the hospital.
00:46:35Then, if you're hungry, you can't eat yours, I'll eat me.
00:46:45Then, we're going to eat some food, and you can eat him.
00:46:51There he is!
00:46:51Look, he's going to to learn to play.
00:46:59His pretty and benefits, so baby.
00:47:06Please let him out,boarder me with finance,
00:47:06first stop, What's the realised kind of surprise to get home?
00:47:09We want you to stop to get into the chocolates,
00:47:12where next time is Bone Video call,
00:47:17or what?
00:47:19Take a moment,
00:47:21Why?
00:47:24Are you here?
00:47:25What are you trying to do?
00:47:29I just did not tell you the truth, but you're here in the city of the county?
00:47:36You're not going to go to the city of the county?
00:47:40Hey, I don't want to go to the city of the county.
00:47:45Um, 강변호사님이 좋아하는 사람,
00:47:48아니, 강변호사님 이상형.
00:47:51이 자리에 있죠.
00:47:52세상 청순한 얼굴로
00:47:55윌랴 무지게 자라는
00:47:57우리 의영 선배 아니에요?
00:48:00You know, and then you're on to the next one.
00:48:04Yes?
00:48:06Yes, I'm sorry.
00:48:12Yes, I'm sorry.
00:48:13I'm sorry, but I'm sorry.
00:48:16I'm sorry.
00:48:17But that's what I wanted to do.
00:48:22You can't end up with a friend, you can't end up with it.
00:48:26I don't want to end up with it, but it's a good thing.
00:48:30But it's a different day.
00:48:31But it's a different way to the relationship between you and your partner.
00:48:34And it's a different way to the relationship between you and your partner.
00:48:37But...
00:48:39What...
00:48:39Is that a couple of times?
00:48:42You know, it's a couple of years?
00:48:43You're a few years old, too?
00:48:45Well, that's...
00:48:48That's what I'm saying.
00:48:50Well, it's a couple of times.
00:48:51You're a couple of years old, too.
00:48:52I have to show you, I have to give you a second.
00:48:56And...
00:48:58I have to tell you, I have to do that.
00:49:04I have to tell you.
00:49:24I love you.
00:49:26...
00:49:29...
00:49:29...
00:49:32I'm still alive.
00:49:33I'm still alive.
00:49:37I'm still alive.
00:49:39I'm still alive.
00:50:25Oh, my God.
00:50:27How long are you?
00:50:28I don't know how long it is.
00:50:30How long it is.
00:50:31How long?
00:50:32How long it's been?
00:50:32I don't know.
00:50:40How long are you going to get out of here?
00:50:42How long does he get out of here?
00:50:44This is so weird.
00:50:45Let me know what you mean.
00:50:56Where is he?
00:50:59Where is he?
00:51:32Oh, my God.
00:51:55누구야?
00:51:56아, 어떡해, 무서워.
00:51:57아, 어떡해, 무서워.
00:51:59아, 어떡해, 무서워.
00:52:00의영 씨?
00:52:02아, 지금 여기서 뭐 하는 거예요?
00:52:06아, 명인이.
00:52:08아, 어떡해.
00:52:24오면서 출입금지 표시 못 봤어요?
00:52:29숙소에서 30분 올라와야 되는데.
00:52:34마음이 좀 답답해서 걷다 보니까.
00:52:38나는 막 앞만 보고 달리길래 다친 산짐승인 줄 알았어.
00:52:49아이고, 아이고, 많이 긁혔네.
00:52:53이거 천천히 마시고 좀 쉬다가 가요.
00:52:56내가 빨라, 빨라 줄게.
00:52:59얼른 마셔.
00:53:00박, 감사합니다.
00:53:04박, 감사합니다.
00:53:13자아...
00:53:20그 때, 명인님.
00:53:24그 차는 일부러 저렇게 묵혀두는 거죠.
00:53:31차는 숙성되면 더 좋아지니까.
00:53:35사람이랑은 다르긴.
00:53:38맞죠?
00:53:43아이고, 이거요.
00:53:46이거 귀찮아서 정리를 안 한 거지.
00:53:50여기 있는 거 절반은 다 갖다 버려야 돼요.
00:53:54왜요?
00:53:58차는 오래될수록 맛이 더 깊어지는 거 아니에요?
00:54:02차 나름이긴 한데 일반적으로는 아니죠.
00:54:06향도 날아가고, 맛도 약해지고.
00:54:12매년 여린잎들이 새로 다시 나는데 굳이 그걸 모하러 묵혔었어요.
00:54:18그냥 차든 뭐든 오래된 거는 상품 가치가 떨어진다고 보면 돼요.
00:54:36상품 가치가... 떨어져.
00:54:41언제든 내가 마음만 먹으면 연애도 사랑도 다 할 수 있을 줄 알았다.
00:54:50근데 착각이었다.
00:54:54나는 사랑하기 좋은 시절을 그냥 보내버렸다.
00:55:05아이고, 아이고.
00:55:10아이고.
00:55:10우영 씨.
00:55:15울어요?
00:55:17아니...
00:55:19차 얘기가 그렇게 슬퍼요?
00:55:22Oh, no.
00:55:24Oh, my God.
00:55:28I haven't been here, but I haven't been here yet.
00:55:35Oh, my God.
00:55:41Oh, it's all good.
00:55:44Uh-huh.
00:55:50Uh-huh.
00:55:52I can't.
00:55:54I don't know.
00:55:56I can't.
00:55:58I can't.
00:56:03Oh, my God.
00:56:41Oh
00:56:42Hello
00:56:42Good morning
00:56:43Good morning
00:56:46Ah, today is so heavy
00:56:54I need to use sunscreen
00:56:55Really?
00:56:55You guys are so good, man.
00:57:00Good.
00:57:01Good.
00:57:04Good.
00:57:14Have a good day.
00:57:16Good.
00:57:16I'll help you.
00:57:18I've been here for a while.
00:57:18When she was on my phone, she went to my house too.
00:57:20I've been drinking a lot.
00:57:24But why didn't you stop my stomach?
00:57:27I'm not going to die.
00:57:43I'm sorry.
00:57:46What the fuck?
00:57:47What the fuck?
00:57:47I don't understand that.
00:57:51I'm sorry.
00:57:53I mean, you don't have years old, you don't want to get into it with your baby's age.
00:57:56I mean...
00:57:56But...
00:57:58I'm getting to know.
00:58:02You're a little evil for each other, but I don't want that to guarantee you.
00:58:05You don't want that.
00:58:06You're not...
00:58:06And so...
00:58:08You're so mad to me.
00:58:12That's not a lot.
00:58:15Oh, no.
00:58:17You're a handsome guy.
00:58:18I think that I'm a young man, you're not seeing that.
00:58:22But...
00:58:23My heart...
00:58:25I'm thinking about someone who wants me to think about
00:58:29my heart.
00:58:31There's no way to go.
00:58:36It's so sad.
00:58:38Oh, my God.
00:58:39This guy...
00:58:48Let's go!
00:58:49You're not going to see him.
00:58:50He's your sister.
00:58:51He's your sister.
00:58:51You're not going to see him.
00:58:54You're not going to see him.
00:58:57I'm going to see him.
00:58:59I love him.
00:59:00Okay, I love him.
00:59:06I don't want him.
00:59:07I don't want him to see him.
00:59:09You're going to tell me the kind of thing?
00:59:11You're a dream-in-go-to-doer.
00:59:17Why did you invite me to this?
00:59:21We sighed.
00:59:24We've got a thing.
00:59:25You've got a chance to party and take a seat.
00:59:33That's enough.
00:59:33Look!
00:59:34The meeting is just a flyer.
00:59:39And the meeting is you like,
00:59:42you were trying to decide that you're trying to decide on the kind of love.
00:59:44You're just going to go and see the person who's wrong.
00:59:48How simple it is!
00:59:50I will try this for your first time.
00:59:57I'm going to do it.
00:59:58I'm going to do it.
01:00:00I will do it!
01:00:01I'm going to do it!
01:00:02Okay!
01:00:03Okay, let's go!
01:00:04What's that?
01:00:11Hello.
01:00:13How are you?
01:00:16Hello.
01:00:17Oh, my 총 TV, I'm going to go.
01:00:22What's happening?
01:00:23What's happening?
01:00:23What's happening?
01:00:24Ah...
01:00:25Ah...
01:00:25Ah...
01:00:25Ah...
01:00:32Ah...
01:00:33Ah...
01:00:38그렇게 이 자리에 나오게 된 거다.
01:00:42I can't believe it.
01:01:11I don't know.
01:01:12We have a lot of friends.
01:01:12I know you can talk to me about it.
01:01:15But you can take a look at it.
01:01:21You can have a lot of fun.
01:01:28It's going to be so sick to me.
01:01:32I'm just a little bit tired.
01:01:34It's a little bit tired.
01:01:35I'm a little tired.
01:01:39Where do you love it?
01:01:45I'm so tired.
01:01:46I'm a little tired.
01:01:48And I'm tired.
01:01:48I'm tired of leaving.
01:01:51I love it.
01:01:52So, if you like to have a dog,
01:01:54I will come back to work with me.
01:01:57I'm not sure.
01:02:01I'm a little bit late.
01:02:04I'm a little bit late.
01:02:05I'm a little bit late.
01:02:20I'm a little bit late.
01:02:22Do you have any time to come back to your mom?
01:02:23No. I was just a little bit left.
01:02:29I'd still have to live in my mom's house.
01:02:32I'm curious about how to live.
01:02:34It's okay.
01:02:36I'm just a little bit early.
01:02:41I don't care what the problem is.
01:02:41But it's okay to be a little bit.
01:02:45I'm going to be a little bit better, too.
01:02:48No, no, no, no, no, no, no, no.
01:02:49I've been around for a while, right?
01:02:52No, I'm not.
01:02:54I'm so happy to be a friend.
01:02:58I'm happy to be a friend.
01:02:59I'll just have a friend of mine, but that's fine.
01:03:01I'm happy to have a friend of mine and all I'm here to do.
01:03:04Yes.
01:03:08But when I start to get to be a friend of mine,
01:03:12I'm happy to be a friend of mine.
01:03:16I'm not going to be a problem.
01:03:17I'm going to try to find someone else.
01:03:19I'm going to try to find someone else.
01:03:22I'm going to try to find someone else.
01:03:26Oh...
01:03:28Then I want to ask you something else.
01:03:33I'm going to ask you something.
01:03:36It's okay.
01:03:38I'll tell you.
01:03:39I will tell you, please.
01:03:43e-n-f-p,
01:03:44and the best.
01:03:46The season is the winter.
01:03:48I would like to say that I would like to have a marriage.
01:03:52Can you agree with me?
01:03:57I would like to have a marriage to a girl.
01:04:00Your husband, is your husband?
01:04:01Yes.
01:04:03I want to marry you.
01:04:08I want to marry you.
01:04:11I want to marry you.
01:04:31Always be here
01:04:35빈 하루 끝에 내가 여기 있어
01:04:39빛이 보이지 않는 밤
01:04:44기도에 찬란한 널 위해
01:04:48When you feel alone
01:04:53여기 내 손을 잡아
01:05:00기다려왔었던
01:05:03한 발 더 다가갈 수 있게
01:05:08소개팅한 남자 차가
01:05:12하얀 볼고래?
01:05:14우연히 비싼 차란 걸 알게 됐을 때
01:05:17아 애프터가 아직 안 왔어?
01:05:19야 나중에 만나더라도 신청은 빨리 해야지
01:05:23진짜 안 오네
01:05:25어떡해 내가 진짜
01:05:27진국인 남자 소개시켜줘
01:05:30전 남친
01:05:31전 전 남친?
01:05:32아 그러고 입국까지 가대요?
01:05:35우영씨?
01:05:35상상하게 된다
01:05:37이대로
01:05:38이 사람 손에 나를 맡기면 어떨까
01:05:41상상보다
01:05:43내가 더 좋을 거다
01:05:44내가 있을게
01:05:48꿈만 같아
01:05:53고맙습니다
01:05:54고맙습니다
01:05:56고맙습니다
01:05:57고맙습니다
01:05:57고맙습니다
01:05:57고맙습니다
01:05:58고맙습니다
Comments

Recommended