Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Practical Guide To Love S01E05 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:14HIGHLIGHT
00:00:30HIGHLIGHT
00:00:30HIGHLIGHT
00:00:33HIGHLIGHT
00:00:36HIGHLIGHT
00:00:37어제요.
00:00:39어어어요?
00:00:41우리 키스했잖아요.
00:00:42네?
00:00:43저는 우영 씨 다시 볼 생각에 떨려서 잠도 못 잤는데 잘 잤어요?
00:00:51이 형 진짜야?
00:00:53키스 했어?
00:00:56What do you think about it?
00:00:57It's been a long time.
00:01:00It's been a long time.
00:01:02It's been a long time.
00:01:04It's been a long time for us.
00:01:17It's been a long time for us.
00:01:22To my talk about it,
00:01:24when I get up on my Etsy diet,
00:01:24what do you think about it?
00:01:28Leaders abroad,
00:01:28But you know me because
00:01:29you can still find me but
00:01:29when you see넌 over the incident,
00:01:34you can face it back.
00:01:38The other way out to you can
00:01:39then separate two.
00:01:43Yes?
00:01:45All right?
00:01:48It looks like I would
00:01:50What do you want to do?
00:01:52It was yesterday, Eunho.
00:01:58Ah...
00:01:59That...
00:01:59That...
00:01:59That...
00:02:01That...
00:02:02That...
00:02:03That...
00:02:03That...
00:02:03That...
00:02:04That...
00:02:04That...
00:02:04That...
00:02:06That...
00:02:07한 번을 더 넣어놓았더라고요.
00:02:15호텔이 많이 믿지는 제안이던데요.
00:02:18팝옵도 최대한 저희가 준비한 시안 예산대로 가게 해주겠다는 거였고.
00:02:22가구를 포함한 패키지 객실을 만들겠다는 새 기획은 더 좋았고요.
00:02:26이러면 자연스럽게 가구를 써볼 수 있겠네.
00:02:29I don't know how beautiful it is, I don't know how much it is, but I don't know how much
00:02:33it is.
00:02:38I don't know if I didn't talk about it. I'm sorry.
00:02:44I'm sorry, but I'm so grateful for you.
00:02:49Then we'll see you in the future.
00:02:52Yes.
00:02:53Then we'll see you in the front of the team, and then we'll see you in the back of the
00:02:56team.
00:02:56Please stay safe.
00:02:57How are we going to do it, how are we going?
00:03:00We'll go ahead and do it.
00:03:02Okay...
00:03:07I'm not going to have a job...
00:03:09I'm not going to finish this.
00:03:13It's time.
00:03:13So...
00:03:13I'm going to go ahead.
00:03:14But...
00:03:15It's a...
00:03:19It's...
00:03:20It's a...
00:03:21It's a...
00:03:21It's a...
00:03:21It's a...
00:03:22It's a...
00:03:22It's a...
00:03:23It's not a cream.
00:03:24There's no cream.
00:03:27You are so like a latte?
00:03:31But...
00:03:37Key...
00:03:38Here's it.
00:03:42I'll go.
00:03:46Let's go.
00:03:55I've been eating a lot.
00:03:56You've been eating a lot of tea.
00:03:59How long did you get to the kiss?
00:04:04What did you say to me?
00:04:04What's wrong with you?
00:04:17What do you mean?
00:04:22Kisses?
00:04:23What do you think about it?
00:04:28This is a very good thing.
00:04:31It depends on the weather.
00:04:33It depends on the weather.
00:04:36It depends on the weather.
00:04:38It depends on the weather.
00:04:42Yes?
00:04:44Yes?
00:04:45Yes?
00:04:45Yes?
00:04:46So, we...
00:04:481년 동안 무상으로 보수를 해드린다.
00:04:51뭐 이 말입니다.
00:05:00그러니까 걱정은 일절 하지 마시고요.
00:05:03제품 천천히 좀 더 보시죠.
00:05:09아!
00:05:13파인홈 새끼 이거 배짱도 좋아.
00:05:16야!
00:05:16천국의 소문이 달하겠다!
00:05:18어떻게 성장에서 키스를 해!
00:05:20생각을 안 했어 생각을.
00:05:22키스한 것도 했다고 떠벌린 것도.
00:05:25생각을 안 했으니까 한 거야.
00:05:28잘했어.
00:05:30야!
00:05:30입술 도장만큼 진한 도장이 어딨냐?
00:05:33도장 팍 찍었으니까
00:05:35내 뺄 생각은 하지 말고
00:05:37삼촌!
00:05:38책임을...
00:05:38아빠!
00:05:39뭐야?
00:05:40너 듣고 있었어?
00:05:42이거...
00:05:43높은 안 되는 모델이잖아.
00:05:45아...
00:05:46아, 수아야.
00:05:47아, 그게...
00:05:49삼촌이 뽀뽀를 했대.
00:05:51뽀뽀.
00:05:52아빠랑 뽀뽀 할 때 뽀뽀.
00:05:55뽀뽀도 했어.
00:05:56이제 사귀는 거네?
00:05:58그치?
00:05:59라는 생각은 완전 유행 지난 거.
00:06:02알지?
00:06:03뽀뽀를 책임질 게 뭐가 있어?
00:06:05어디 다쳤어?
00:06:06아니면 뭐 망가졌어?
00:06:07그게...
00:06:08삼촌이 좀 망가진 거 같은데.
00:06:11망가진 게 아니라
00:06:12말랑해진 거지.
00:06:14몰라 그렇잖아.
00:06:15누구 좋아한다는 게.
00:06:17아...
00:06:18그렇지.
00:06:19오랜만이라 잊고 있었다.
00:06:21축하해 삼촌.
00:06:22누구를 좋아한다는 것도 축하할 일이잖아.
00:06:25그래서 어떻게 할 거야?
00:06:29일도 열심히 하고 데이트도 제대로 하자고 한번 말해봐야겠어.
00:06:33파이팅해.
00:06:34축하할 일 생기면 말해줘.
00:06:36위로가 필요해도 말해주고.
00:06:38알지?
00:06:39우린 늘 삼촌 편이니까.
00:06:44자...
00:06:51야...
00:06:52이수아 너 근데 왜 잘 알아?
00:06:55너 연애 해봤어?
00:06:58그거 놓기에는 안 된다며.
00:07:01야...
00:07:02연애는...
00:07:02아빠 허락...
00:07:03맞고 해야 돼.
00:07:05알았지?
00:07:05근데 허락을 안...
00:07:06그...
00:07:08연애...
00:07:09아...
00:07:09이수아...
00:07:12이수아...
00:07:23이수아...
00:07:37이수아...
00:07:37저희 본부장님이십니다.
00:07:39O.
00:07:39홈 관계자 분들이십니다.
00:07:41손 대상입니다.
00:07:43네, 네.
00:07:44네.
00:07:44네.
00:07:44이현우입니다.
00:07:51준비됐습니다.
00:07:53네.
00:07:57Thank you very much.
00:08:22Yes, this is a concept of a pop-up concept.
00:08:26It can feel like it can feel the beauty of the Dear P. Dick's heritage.
00:08:31It can feel like it's a new concept.
00:08:32It's a new concept.
00:08:35It's a new concept.
00:08:36It's a new concept.
00:08:38It's a new concept.
00:08:48It's a new concept.
00:08:49We also have some special specials.
00:08:52We will show you the experience of the music.
00:08:57We will show you the music.
00:08:58I hope you will be able to get the music.
00:09:01Please, please.
00:09:02Please, please.
00:09:11Please, please.
00:09:12I don't know.
00:09:12I'm just going to take care of it.
00:09:15How are you?
00:09:16How are you?
00:09:17A lot.
00:09:19But you don't want to work with me and I experience my other way.
00:09:24Ah, we're going to get back to him.
00:09:32Ah, I've got to keep a look at him, I was going to wear that.
00:09:39Well, it's a good thing.
00:09:42It's a good thing, though.
00:09:50But I'd like to start with this very well.
00:09:54I'm a woman.
00:09:55And I think we'll find a lot of things that I can't do.
00:10:02I just want to match my partner.
00:10:02I just want to look for them.
00:10:07Okay, so I want to know how to communicate.
00:10:09Hey, I'm really happy to work on this.
00:10:18It's a nice environment for you.
00:10:21I'm so happy to work with you.
00:10:22I'm so happy to work with you.
00:10:24I'm so happy to work with you.
00:10:26Maybe, you might get to sleep with me and then I'll just do it.
00:10:27I'm so happy to meet you.
00:10:28I'll just do it with a date, right?
00:10:31I'm so happy to meet you.
00:10:37I've been into pain in the morning.
00:10:39Really?
00:10:41Yes.
00:10:48I'm fine.
00:10:51But it doesn't work to learn, though.
00:10:54It's crazy.
00:10:56It's just a feeling like a romance.
00:10:58Yes?
00:11:00Well, it's good.
00:11:01It's fun.
00:11:08We'll go to the car and take a coffee.
00:11:11Can we?
00:11:16The rice is not bad...
00:11:17It's not bad...
00:11:18I thought I'd eat this...
00:11:21I'd never eat this.
00:11:24It's not bad for me.
00:11:26But it's not bad for me to eat it.
00:11:29Then I'll go to the next one.
00:11:31See you.
00:11:32Okay.
00:11:34I'll go to the next one.
00:11:36I'll take a coffee to get you first.
00:11:40No.
00:11:50Hey, I'm going to go to the house.
00:11:53I'm going to go to the house for you.
00:11:54I'll take a look at the ice americano.
00:11:57And then you can go to the house.
00:11:59Oh?
00:12:00I'm not going to go to the house.
00:12:01I'm not going to go to the house.
00:12:05I know I can't make any money if you want, but...
00:12:06I can't.
00:12:07I'm sorry.
00:12:08I'm sorry.
00:12:12I'm sorry.
00:12:25I didn't know that.
00:12:26You know what?
00:12:28I'm sorry.
00:12:30You're not going to stay in the middle of the night.
00:12:31I don't know anything.
00:12:35You're the only one day.
00:12:35I'm so excited about it, too.
00:12:38I'm so excited about it.
00:12:39I've been working with my team.
00:12:41That's so cool.
00:12:46It's so cool.
00:12:48So...
00:12:48So...
00:12:49I don't know what to do.
00:12:51Well...
00:12:52I don't know.
00:12:53I don't know.
00:12:57You've been 20 years ago, but I'm so excited about it.
00:13:01I've been so excited about it.
00:13:03Maybe I didn't even know what the fuck is.
00:13:06I'm not even going to get tired of myself, but I'm not even going to get tired of myself.
00:13:10I'm not even going to get tired of myself.
00:13:15What are you doing?
00:13:20I'm not going to get tired of myself, but I'm not going to lose myself.
00:13:26You're not going to stay here?
00:13:28Just like I was living here.
00:13:34I'm not sure what you're doing.
00:13:35But I'm going to be like this.
00:13:37What's your feeling?
00:13:39I'm going to be a new world.
00:13:43I'm going to be a new world.
00:13:44I'm going to be a new world.
00:13:46I'm going to be a new world.
00:13:49I'm going to be a new world.
00:14:08I'm going to be a new world.
00:14:09새벽시 인턴은 곧 끝나죠?
00:14:11계약서 정리하다가 우연히 봤는데
00:14:13네.
00:14:14한 달 뒤에 끝나요.
00:14:15아니, 그냥...
00:14:17솔직히...
00:14:18호텔이 겉만 번지르하지
00:14:20일에 비해 급여가 짜잖아요.
00:14:22연봉은 첫 출발이 중요한 거거든요?
00:14:24제가 친한 후배가 은행원이라
00:14:27부탁하면 조언해 줄 수 있을 것 같은데
00:14:29Or have you found something like that?
00:14:32I need to go to someone.
00:14:35Maybe...
00:14:36I'm from an intern.
00:14:37I'm going to go to an intern.
00:14:38I'm going to go to an intern in a room.
00:14:40I'm going to go to a meeting.
00:14:45We're going to go to an intern.
00:14:46As a teacher, I have done it.
00:14:56Yes?
00:14:57No, I didn't.
00:14:58Then I was able to meet you and get out of time.
00:15:00No, I didn't take you out of time.
00:15:01No?
00:15:06No, no, I didn't take you out of time.
00:15:09No, no...
00:15:11Then when you get out of time, I didn't take you out of time.
00:15:16I know this morning.
00:15:16I don't know what you're going to do with a lot of friends, but you can't be done.
00:15:18I'm really proud to know how much you are.
00:15:22I'm a big fan.
00:15:23and take care of the medic?
00:15:24I've been doing a good job every day.
00:15:27I feel like I've got it on the weekends.
00:15:32But...
00:15:32I don't think you're going to get on the weekends.
00:15:35But then I can take care of you once.
00:15:38I'm all just going to get on the weekends, though.
00:15:39My aunt...
00:15:41See you soon.
00:15:42Yeah, I can't take care of you.
00:15:46Well, push me on.
00:16:02I'm too late.
00:16:04I'm not sure what to do.
00:16:05I'm not sure what to do with the camera.
00:16:06I'm not sure what to do with the camera.
00:16:08I'm gonna have to worry about that.
00:16:09And you're a good idea.
00:16:12I'm gonna have to take a look at this.
00:16:13I'm gonna have to see how many hours of work.
00:16:14It's just as long as you can get down to the room.
00:16:18I have to see the camera again.
00:16:20I'm going to have to drink water.
00:16:28Then I'm going to go.
00:16:29I'm going to go.
00:16:31Yes.
00:16:50.
00:16:50.
00:16:50.
00:16:50.
00:16:50.
00:16:50.
00:16:50.
00:16:51.
00:16:51.
00:16:51.
00:17:20Okay.
00:17:20I'm taking a photo.
00:17:21Okay.
00:17:25So, we're going to meet another guy on the phone.
00:17:28What?
00:17:29That's good.
00:17:31I don't need to do that at all.
00:17:32I'm going to get first as we know.
00:17:34But it's not worth it.
00:17:37We're going to get here.
00:17:39You guys.
00:17:41What do you think?
00:17:44I got to get quick.
00:17:48What's your report?
00:17:49Do you think you've got anything?
00:17:50There was some weather that I like to see.
00:17:51But it got a lot of intense weather.
00:17:58I think it's going to be very interesting now when I got here.
00:18:03I'm talking about my car.
00:18:04What?
00:18:04What, do you need to stay in town?
00:18:07What is he doing?
00:18:09What is he doing?
00:18:09Nothing else.
00:18:10That's why I was not going to be here.
00:18:13I'll go out.
00:18:13I'll take care of you.
00:18:14I'll go to go.
00:18:15I can't wait to get here.
00:18:15I'll go.
00:18:15Bye.
00:18:16Thanks for having me.
00:18:23Thanks for having me.
00:18:26Thanks for having me.
00:18:27We are welcome.
00:18:30Thanks for having me.
00:18:38We are all there for you.
00:18:41We are all there.
00:18:43I don't know what's going on.
00:18:48I'll be able to kiss.
00:18:50I'll be able to kiss.
00:19:05I'll be able to kiss.
00:19:16I'll be able to kiss.
00:19:18그런 우렁각시 플레이는 난생 처음이었어.
00:19:24I'll be able to kiss.
00:19:26몰라.
00:19:36회원님.
00:19:37네.
00:19:37잠시 시간 있으세요.
00:19:39일곱, 여덟, 아홉, 열.
00:19:44아, 오늘의 마지막 PT네요.
00:19:47같이 운동하고 몸 좋아진 거 느껴지시죠?
00:19:49한 1, 2kg 빠졌나?
00:19:51화장실 한 번 갔다 오는 거랑 똑같아요.
00:19:55근육 증가하고 체지방 빠지고 그렇게 1, 2kg면 엄청 잘하고 계신 거예요.
00:20:02이번에 운동 습관 잘 들였으니까.
00:20:04근데 돈 빠져나가는 건 엄청 친하대요.
00:20:07아유, 우리 아저씨 잔소리가 아주 기따가워서 죽겠어요.
00:20:10그러면 다음번에 남편분이랑 같이 오세요.
00:20:13제가 잔소리 안 나오게.
00:20:14아유, 조상 날 일 있어요.
00:20:16근데 자꾸 뭐가 온다.
00:20:18아, 죄송합니다.
00:20:20선생님, 저 가요.
00:20:22아, 저, 회원님.
00:20:24회, 회원님.
00:20:32뭐예요?
00:20:34한 번쯤 내 생각 났을 텐데.
00:20:36오늘 만날까요?
00:20:37설마.
00:20:39들킨 건가?
00:21:03아, 그냥 솔직하게 말할 거 큰 모양이라도 안 빠지지.
00:21:07흠.
00:21:10오늘은 제가 바빠서요.
00:21:12그날 일은 실수였어요.
00:21:14너무 노여워 마세요.
00:21:21만원천 원.
00:21:24너무 많나?
00:21:29그러면 만원.
00:21:33선생님, 여기 기구 좀 봐주세요.
00:21:35네.
00:21:42이 새끼가 눈을 보네?
00:21:45이런 개.
00:21:48머리에 뇌가 아니라 마요네즈를 고꾸린다.
00:21:50이빨.
00:21:51아니야, 지저라.
00:21:52너 딱 걸렸어.
00:22:21네, 뜨끗뜨끈입니다.
00:22:23네?
00:22:24임승준 님 번호 아닌가요?
00:22:28아, 네.
00:22:30그것도 맞는데.
00:22:30누구세요?
00:22:32순무마켓 운영팀입니다.
00:22:33최근에 만화책 판매하셨죠?
00:22:35구매자분께서 신고를 하셨어요.
00:22:38부적절한 언행 및 직거래 사기 인정하세요?
00:22:41네?
00:22:51네.
00:22:52이게 뭐야?
00:22:56네.
00:22:57어?
00:22:59위스키 팝업 때 시음할 리스트랑 레시피입니다.
00:23:03오케이.
00:23:04아, 새벽아.
00:23:05그 일을 줄 바텐더는 찾았어?
00:23:06네.
00:23:07서봐했습니다.
00:23:08제가 프로필 메일로 보내둘게요.
00:23:10좋아.
00:23:11쓰자.
00:23:14흥정망정 님.
00:23:15기분 상하게 할 의도는 정말 없었습니다.
00:23:18사과드리고 싶은데 오늘 뵐 수 있을까요?
00:23:21맞죠.
00:23:22이거 현피 신청이지?
00:23:24그, 중고거래?
00:23:25네.
00:23:26아니, 알고 보니까 재활용도 안 되는 완전 쓰레기더라고요.
00:23:30만화책이?
00:23:31판매자가요.
00:23:33성교육, 도덕교육, 국어교육이 쓰리 콤보라 잘못된 새끼.
00:23:36내가 오늘 참 기억해준다.
00:23:46네, 대표님.
00:23:49지금이요?
00:23:51아, 사무실로 오신다고요?
00:24:02하...
00:24:03주변에 카페가 여기 하나인가?
00:24:07오늘 나왔습니다.
00:24:09감사합니다.
00:24:11감사합니다.
00:24:13오빠, 여자친구 있어요?
00:24:16비밀인데.
00:24:16어, 알려줘요.
00:24:18얘가 오늘 저희 다 데리고 온 거예요.
00:24:20맞아요, 맞아요.
00:24:21세 분 더만 알려줄게.
00:24:22와, 너무해.
00:24:24네, 우선, 우선.
00:24:26아, 오셨네요.
00:24:28또.
00:24:29네.
00:24:30근데 여기는 직원이 손님을 가려서 반기나 봐요.
00:24:34에휴, 뭐.
00:24:34직원도 사람인지라 덜 반가운 사람이 있네요.
00:24:38그렇죠?
00:24:40아이스 아메리카노 4잔.
00:24:42테이크아웃이요.
00:24:46지난번엔 본유한 얘기 거짓말했어요.
00:24:49사촌동생 아닌 건 알죠?
00:24:50네, 뭐 상관없습니다.
00:24:57초코로 해요.
00:24:59외형이 초코 좋아하거든.
00:25:01그럼 초코 옆에 당근 케이크 주세요.
00:25:07사람이 몇인데.
00:25:09초코는 제 마음입니다.
00:25:12아, 케이크는 우리서만 먹을 거라.
00:25:15서비스는 사연 안 할게요.
00:25:20Germans.
00:25:27하이.
00:25:29하울 저 centered emailed 말 flavors.
00:25:38이야.
00:25:40Hello.
00:25:41Hello.
00:25:43Hello.
00:25:44What?
00:25:45Cake?
00:25:45Oh, thank you.
00:25:50Well, go on.
00:25:51Yes.
00:25:53Go.
00:25:55Yes.
00:25:56Go.
00:25:56Go.
00:25:57Go.
00:25:57Go.
00:26:01Go.
00:26:07Go.
00:26:10Go.
00:26:10Go.
00:26:12Go.
00:26:21Go.
00:26:22Go.
00:26:23Go.
00:26:23Go.
00:26:23Go.
00:26:24Go.
00:26:25Go.
00:26:25Go.
00:26:26Go.
00:26:27Go.
00:26:39It depends on the problem, right?
00:26:42There's a problem.
00:26:43This problem is if we did a problem.
00:26:46We kind of have a problem.
00:26:46It's just a problem.
00:26:47What is it?
00:26:51We can't do it.
00:26:53No, I don't have a design, but I don't have a design, but I don't have a design.
00:26:59What is it?
00:27:01Then I'm going to do a simulation.
00:27:06I'm going to check it out, and then I'm going to take a photo.
00:27:13I'm going to take a selfie, and then I'm going to take a photo.
00:27:19Yes?
00:27:21We are going to take a photo, and I'm going to take a photo.
00:27:26Or go to bed, and I'm going to take a photo like this.
00:27:30And then I'm going to take a photo, and then I'm going to take a photo and take a photo
00:27:36and take a photo.
00:27:40So, I'm going to take a photo.
00:27:42Hello, like, what are you doing?
00:27:42Everyone, I think there's a picture here, just to put a photo on.
00:27:47No, I know.
00:27:54It's fine.
00:27:55I don't know why.
00:27:56It's fine to wear.
00:27:56I don't know what that we've done.
00:27:57I think what do you remember.
00:27:57I love it?
00:27:58I love it.
00:28:05I love it.
00:28:06It's exactly a thing.
00:28:07It's okay, so the guy could give me a lot of attention.
00:28:12I think it's fine.
00:28:15It's okay because we're not allowed.
00:28:15I think I've got some cool colors.
00:28:16I think I've got some cool colors.
00:28:17I want it to be a little bit lighter.
00:28:22I think I've got some cool colors.
00:28:25Oh, yeah.
00:28:25I think I'll do something outside.
00:28:26Oh!
00:28:47Oh, my God.
00:28:53You're not in there?
00:28:56I'm going to go outside the hotel, where you're going.
00:29:01Isai.
00:29:15I'm sorry.
00:29:31I'm going to leave you there.
00:29:35Yes.
00:29:36I'm going to bring you to my house.
00:29:38Ah.
00:29:49Aha.
00:29:50Sa�의 재개봉 하나 봐요.
00:29:53아... Sa�의...
00:29:54재밌어요?
00:29:56안 봤어요?
00:29:58저거 천론관계 영화인데?
00:30:00저는 저 배우 좋아해서 세 번이나 봤거든요.
00:30:03Oh, cool구나.
00:30:05나도 꼭 봐야겠다.
00:30:06태섭 씨.
00:30:07네.
00:30:08오늘 아이디어도 나왔고 사실상 팝업 설치만 마치면 중요한 거는 다 끝난 거잖아요.
00:30:14Well, you're playing a movie like that.
00:30:15Yes, it's the one that I met with you.
00:30:20I don't know how it's going to get any fun.
00:30:23Yes, I think that's it.
00:30:24I'm really waiting for you too.
00:30:26I can't wait to see you at night.
00:30:27I agree with you.
00:30:30I love you too.
00:30:31What about you?
00:30:32I really enjoy my life.
00:30:38It's fun.
00:30:39That's it.
00:30:49You've been gone for a while now?
00:30:52You've been doing a lot.
00:30:53No, it's been a long time.
00:30:56It's been a long time for the last time.
00:30:57I don't know why I'm feeling so sorry.
00:30:59I've had a lot of experience in my experience.
00:31:02I'm going to do it.
00:31:15What?
00:31:16Oh, this guy.
00:31:18I got my last chance that you were so close to me.
00:31:24I got my last chance!
00:31:26I got my last chance!
00:31:28You know what I'm saying?!
00:31:33I got my last chance!
00:31:36I got my last chance!
00:31:36That's a bad thing!
00:31:37It's not a bad thing!
00:31:39Oh my god...
00:31:42잠시만...
00:31:43제가 목의 값을 매겨요...
00:31:49그게 찢어진 만화책 값이었다나...
00:31:53상상도 못했네...
00:31:55사람 눌러보고...
00:32:01트레이너라 튀긴 거 안 먹습니다...
00:32:04힘들게 만들었거든요...
00:32:06Okay?
00:32:07Then you keep your muscles.
00:32:08I'm a guy who's 30 years old.
00:32:11But I'm wondering if you were going to go there,
00:32:13but you didn't want to go there?
00:32:26Wait.
00:32:28I'm going to go there, you're going to go there.
00:32:30Yeah.
00:32:57Let's see what's going on in the middle of the night.
00:32:58I mean, it's just a matter of fact, it's just a matter of fact.
00:33:00But I don't even want to be a problem.
00:33:02You can't make it.
00:33:21I'm so sorry that you don't want to be a problem.
00:33:23And I'll get you a problem.
00:33:50I don't know if you can.
00:33:50But once you can get to the other side,
00:33:52you can get a little bit of a result.
00:33:53You can't believe it.
00:33:57No, you are not...
00:34:00What?
00:34:02I love you.
00:34:05I love you.
00:34:06I love you, you are you okay?
00:34:07I don't think I can believe it.
00:34:09Do you want to do something that I have ever heard?
00:34:10Yes.
00:34:11I am not going to try it.
00:34:16I have no idea.
00:34:19I have no idea.
00:34:26Let's go.
00:34:44대표님, 오늘 팝업 설치 오시죠?
00:34:51네, 곧 봐요.
00:35:03아이고, 설친날 흰 셔츠를.
00:35:06아니다.
00:35:07야, 잘됐다.
00:35:08왜?
00:35:09우리 한남동 아이 책상 의뢰한 교수님 있잖아.
00:35:11오늘 저녁으로 미팅 옮길 수 없냐고 전화 왔거든.
00:35:14근데 나 수아 데리고 병원 가야 돼서 네가 좀 해야겠다.
00:35:17어? 안 되는데, 나 호텔 가야 되는데.
00:35:20단골인데 좀 맞춰 드리자.
00:35:21애 학원 스케줄 때문이래.
00:35:23너 미팅 끝나고 넘어가도 되잖아.
00:35:27그럼 최대한 빨리 오시라고 해.
00:35:30진수야.
00:35:33네?
00:35:34나 미팅하고 넘어갈 테니까 말 좀 전해주고,
00:35:36설치하면서 사진 좀 찍어보내줘.
00:35:38아, 예. 사진이요?
00:35:39어.
00:35:39예.
00:35:41그 인턴이 의영 선배랑 좀 비슷하네.
00:35:45고민 척하는 여우.
00:35:46착해 보이는데, 실은 진짜 까다로운 타입.
00:35:50넌 연봉에, 차에, 이 술 취향까지 바꿔놓고.
00:35:55왜 여자 취향은 그대로이냐?
00:35:58그런가?
00:36:00엄만남은 찍어대면서 그만 힘 빼.
00:36:03너 소개시켜주면 좋다고 놀렸어.
00:36:05로펌 다시 갈 생각은 정말 없어?
00:36:08하아.
00:36:20오케이.
00:36:21자, 가자.
00:36:22하나, 둘, 셋.
00:36:31안녕하세요.
00:36:32아, 네.
00:36:32혹시 대표님은 안 오셨나요?
00:36:34아, 클라이언트 비팅 때문에 못 오게 되셨는데,
00:36:37연락 못 받으셨어요?
00:36:38아, 예.
00:36:40연락이...
00:36:42없네요.
00:36:42바쁘셔서 깜빡하셨나 보다.
00:36:44자주 그러세요.
00:36:45네.
00:36:49저, 혹시 이거 전부 몇 층으로 가면 될까요?
00:36:52아, 이거 전부 L층으로 갈게요.
00:36:54이쪽으로 오세요.
00:37:00조심하세요.
00:37:02네, 천천히 하세요.
00:37:06이쪽에?
00:37:07오케이.
00:37:11오케이.
00:37:13조금만 옮겨셔도 되는데.
00:37:15아, 제가 욕심을 너무 많이 부렸나 봐요.
00:37:17잡아드릴게요.
00:37:18아, 네.
00:37:19이게...
00:37:19상당히...
00:37:20아, 네.
00:37:22아, 네.
00:37:24다른 사람 도움 잘만 받는...
00:37:28내일 6시에?
00:37:30네.
00:37:30Yes!
00:37:31Oh...
00:37:34Hello, I'm here.
00:37:36Make your meal for dinner?
00:37:37Yes.
00:37:39I... Americano, clean water and sotoxone, and...
00:37:45And...
00:37:45And...
00:37:45And...
00:37:45And...
00:37:46And...
00:37:46And...
00:37:46I'm here...
00:37:48All of these?
00:37:51Yes.
00:37:53And...
00:37:54So...
00:38:02I'll go to the hotel.
00:38:04I'll go to the hotel.
00:38:10Where are you from?
00:38:14It's a hotel.
00:38:16I love people.
00:38:19A hotel?
00:38:33Come on, come on.
00:38:34Here, here, here, let me just go.
00:38:36Yes.
00:38:37Yes, then.
00:38:45Oh!
00:38:46Oh, what?
00:38:48What?
00:38:49What?
00:38:49What?
00:38:50Where were you going?
00:38:50First one, even though?
00:38:52No, but then the studio?
00:38:53I went to college, and college, andди sua.
00:38:55All right.
00:38:56I've been canceled a while, so you got wovyethe.
00:38:58Oh, she came to study?
00:39:00It was not an island of God.
00:39:00Hey, give me six hoursito.
00:39:01Oh, ho, ho.
00:39:01Oh, hi, you got to take a ride a pool.
00:39:06I like when I was born.
00:39:09What's good at, Jeremy?
00:39:12Because I have a lot of sleep and sleep, it's going to skip the rest of the day.
00:39:13Well, I'll sit in a picture ahead.
00:39:15Well, hey.ened
00:39:16that, right? This
00:39:17morning, it's nice.
00:39:20Oh, it's not funny.
00:39:23I've ever seen this before.
00:39:24I've never seen that.
00:39:28I don't know.
00:39:30I've never seen that.
00:39:32Hey.
00:39:36I've never seen that.
00:39:40I don't know that this is my office.
00:39:43Oh, it's not like that.
00:39:45If you're a young man's face, I can't believe you're about to be in a position.
00:39:48I think he's a responsibility to him.
00:39:51He's not that.
00:39:54He's not a fault.
00:39:56He's not a fault.
00:40:00He's not a fault.
00:40:01He's not a fault.
00:40:08He's not a fault.
00:40:11He doesn't know.
00:40:12Where are you from?
00:40:13Well, what do you think?
00:40:16What do you think?
00:40:20What do you think?
00:40:25Where are you going?
00:40:26I'm going to go.
00:40:28I'll go.
00:40:30See you later.
00:40:32Oh!
00:40:33Oh!
00:40:36I'm going to!
00:40:40No, no, I'm so sorry.
00:40:41You're okay?
00:40:42I'll go back and go.
00:40:48What's wrong, what's wrong?
00:40:50I'm so sorry.
00:40:54I'm so sorry, I'm so sorry.
00:40:56I'm so sorry.
00:40:57I'm so sorry.
00:40:58Yeah, we're reallyエイニング running for you cause I wasn't debido at that.
00:41:01But, we have not considered any of you.
00:41:02I'm not gonna be paid for those who your husband had.
00:41:12Oh I'm aIST a little sad.
00:41:14I'm sorry.
00:41:17So I'm physically propia on this court.
00:41:21So, I just want to apologize.
00:41:29Yeah, this goes on.
00:41:30Oh, yeah.
00:41:39I told you, I'll send you a text.
00:41:40Yeah, of course, on the phone.
00:41:42I'll send you a message to the Ensign Officer.
00:41:53So now we're going to get out of here.
00:42:07You can't get out of here.
00:42:12I think you can come here.
00:42:13You can't get out of here.
00:42:17You can't get out of here.
00:42:18Yes.
00:42:19I'm sorry.
00:42:25Yes.
00:42:26Yes, I'm sorry.
00:42:27Yes, I'm sorry.
00:42:36Yes.
00:42:43Yes.
00:42:44You don't have to worry about it, you don't have to worry about it?
00:42:47Sorry, it's my mistake.
00:42:49I've been working hard on my job.
00:42:52It's not a good job.
00:42:54It's a good job.
00:42:54It's a good job.
00:42:54It's a good job.
00:42:57All of them?
00:42:59If you look at it, I'll do it.
00:43:02Then I'll do it.
00:43:03Then I'll do it.
00:43:04Yes.
00:43:34Let's go.
00:43:41I have to go to the hotel.
00:43:44I think we should go to the hotel, too.
00:43:47We are going to go to the hotel?
00:43:47I was going to get a phone.
00:43:50I was going to go to the hotel now and I used to talk to my phone.
00:43:53Then I will go and go.
00:43:59Then you'll call me.
00:44:01Yes.
00:44:15Now, the CEO has been here for the office.
00:44:19He has been here for the office.
00:44:20Yes, it's been over.
00:44:21You don't have to go to the hotel.
00:44:23You don't have to go to the office.
00:44:25You don't have to go to the office.
00:44:26I'm sorry.
00:44:28You're sorry.
00:44:31Then I'm going to go first.
00:44:34We'll see you next time.
00:44:35Yes, I'll meet you next time.
00:44:36Yes, I'll meet you next time.
00:44:40가자, 집으로.
00:44:43하기 전에 딱 한 군데만 들리자.
00:44:46아, 아까는 경황이 없어서 내가 못 물어봤는데, 헬멧이 왜 두 개야?
00:44:51내 거랑 네 거.
00:44:52오토바이 타 보고 싶다며.
00:45:10아, 시원해.
00:45:13뭐?
00:45:14시원하다고.
00:45:17속이 뻥 뚫리는 거 같아.
00:45:27그냥Query.
00:45:32의영 선인님이 말리니까 그놈이 사람들 보는 앞에서 너만 없었으면 된다.
00:45:37It's like a bad thing.
00:45:38It's like a bad thing.
00:45:39It's a bad thing.
00:45:42It's not that bad.
00:45:45If you're a bad guy in the morning,
00:45:47you'll be a good guy.
00:45:49If you're a bad guy,
00:45:49you'll be a bad guy.
00:45:51I'm a bad guy.
00:45:52You're not a bad guy.
00:45:56I was a bad guy.
00:45:58I was a bad guy.
00:46:16What?
00:46:17Sylvester 대표님?
00:46:19강 변호사님.
00:46:20저랑 잠깐 얘기 좀 하시죠.
00:46:25할 얘기가 뭔데...
00:46:29혹시 가구 때문이면
00:46:31제가 피치 못할 사정이...
00:46:32It's a joke.
00:46:34I'm a lawyer.
00:46:36I'm a lawyer.
00:46:37I'm a lawyer.
00:46:38I'm a lawyer.
00:46:40What's wrong?
00:46:45It's a law of 283 law.
00:46:50I don't know if I'm a lawyer.
00:46:54I love a lawyer.
00:46:56What?
00:46:57I'm a lawyer.
00:46:57I love the police.
00:46:57I'm a lawyer.
00:46:58Be a lawyer because he wasn't careful.
00:47:04I'm a lawyer.
00:47:06I'm a lawyer.
00:47:06Are you today, promptly?
00:47:08Are you still treating me someone?
00:47:14Okay,greep.
00:47:24Because I don't want it anymore.
00:47:51Oh?
00:48:13와, 이거 뭐지? 그냥 평범한 라면 아닌가? 왜 이렇게 맛있지?
00:48:19배경이 평범하지가 않잖아. 영혼까지 막 달래주는 맛이지.
00:48:28아, 배부르다.
00:48:36근데 너 그 변호사라는 놈도 좋아했냐?
00:48:41동새봐야?
00:48:43야, 아니야. 뭐 그 사람 그냥 쓰치듯이?
00:48:47너는 남자분이죠.
00:48:50키스했다는 그 사람도 너무 믿지마. 오늘도 이 난리가 났는데 코빼기도 안 보이잖아.
00:48:56아니, 대표니까 바쁘겠지.
00:49:00근데 너도 피곤하겠다. 오늘 일하다 왔다며.
00:49:04그 카페 일은 안 힘들어? 영화나 드라마 그거 하면 돈 더 잘 벌 수 있을 것 같은데.
00:49:11난 연기로 돈 벌 사유가 없어. 그냥 좋아서 하는 거야.
00:49:15그러니까 좋아하는 연기로 돈도 벌고 그리고 또 유명해지면 좋잖아.
00:49:20그럼 대가도 있겠지. 이런 시간을 반납해야 한다든지.
00:49:26나한테 이 풍경이 원인한 유명세보다 더 위로가 되거든.
00:49:40음...
00:49:45아, 이거.
00:49:47아, 고마워요. 오늘 늦게까지 고생 많았어요.
00:49:50아니에요. 진짜 도와주셔서 정말 감사합니다.
00:49:54아, 그...
00:49:56네, 뭐 하실 말씀이라도...
00:49:59아... 아니에요.
00:50:00팔이랑 어깨랑 뻐근할 수 있으니까 오늘 파스 잘 붙이고자요.
00:50:04네, 고생하셨습니다.
00:50:06좋았어요.
00:50:07네.
00:50:10네...
00:50:12좋은 Tag.
00:50:13네, gardens 약 know.
00:50:20퐈 Clint.
00:50:31molecdr...
00:50:32네, 조확이를esa rooted.
00:50:39침주 찔찔 Register ab Agreement
00:50:40광야ElHer ہ Baba формы
00:50:45It's been a long time for me to stay in the morning.
00:50:47It's been a long time for a while.
00:50:49It's been a long time.
00:50:50I don't know.
00:50:52It's been a long time for a while.
00:50:54It's been a long time for no reason.
00:50:55I think it's a long time.
00:50:55And I always have a drink.
00:50:55I'm going to drive it.
00:50:55I'm going to work for a while.
00:50:57Yeah.
00:50:58So, let's go.
00:50:59I'm coming.
00:51:00I'm coming.
00:51:06Let's go.
00:51:07I'm going to go back to my house.
00:51:10Oh?
00:51:15What?
00:51:16What?
00:51:17What?
00:51:18What?
00:51:19What?
00:51:20What?
00:51:20What?
00:51:23What?
00:51:24Can I talk to you?
00:51:25I'll talk to you later.
00:51:28I'll talk to you later.
00:51:31I'll talk to you later.
00:51:37How did you go?
00:51:39How did you go to the hospital?
00:51:41Coffee is a bit too bad.
00:51:46I heard that I was in the hospital.
00:51:51There's a lot of work.
00:52:03But honestly...
00:52:04It was really hard to take care of you.
00:52:06Please take care of me.
00:52:06Oh, I don't know.
00:52:09It's a bit too late.
00:52:11I was wondering why you were checking out.
00:52:14I'm just waiting for your time.
00:52:14I don't know if you were doing it.
00:52:17You're looking for your job.
00:52:20I'm sorry.
00:52:20I'm going to think it's not true.
00:52:20But...
00:52:21Can I help you?
00:52:22Yes.
00:52:24Here.
00:52:25Wow.
00:52:28Wow.
00:52:30Wow.
00:52:42Wow.
00:52:42저는 잘 들어왔어요.
00:52:43오늘 푹 자요.
00:52:54현민아, 우리 준비 다 된 거 맞지?
00:52:56다 된 거 같아요, 이제.
00:52:59선배님.
00:53:00섭외한 바텐더한테서 연락 왔는데요.
00:53:03못 오신대요.
00:53:04가족이 아프셔.
00:53:05뭐?
00:53:05아니, 이렇게 행사 당해라 갑자기?
00:53:07네.
00:53:08아니, 바텐더는 꼭 필요한데.
00:53:10어떡하지?
00:53:12어.
00:53:13얘들아, 잠깐만.
00:53:16제작해 주신 소품들이 저희 호텔하고 너무 잘 어울립니다.
00:53:20특히 저는 팔각소반이 너무 예뻐요.
00:53:23아, 이 소반하고 친구 아이디어는 송 대표님이랑 의영씨가 함께 정했다고 들었는데 두 분 케미가 은근 좋으시네요.
00:53:32감사합니다.
00:53:34그리고 객실은 브랜드 관계자와 VIP분들이 시범적으로 이용한 이후에 나중에 재정비해서 일반 고객분들께 오픈할 예정입니다.
00:53:43그리고 팝업 기간에 들어온 주문은 일괄 취합해서 의영씨 통해서 전달하겠습니다.
00:53:48네, 잘 부탁드립니다.
00:53:49네.
00:53:52그리고 이건 애써주신 직원분들께 드리는 작은 선물입니다.
00:53:57아이고.
00:53:58와.
00:53:59애들 엄청 들어가겠다.
00:54:00어.
00:54:01대표님은 이 방 쓰시면 되고요.
00:54:03팝업 시간에 맞춰서 전화드릴 테니까 쉬다 내려오세요.
00:54:06네.
00:54:07감사합니다.
00:54:07잘하십시오.
00:54:17옷은 급한 대로 저희 유니폼만 빌렸습니다.
00:54:20아, 그래?
00:54:21어쩔 수 없지.
00:54:22최세한 다 한 거니까.
00:54:24응.
00:54:28어때?
00:54:30좀 짧은가?
00:54:32응.
00:54:32Oh
00:55:14I'll see you
00:55:16I'll see you
00:55:19See you
00:55:22Yeah
00:55:31Yeah.
00:55:35I had no idea.
00:55:37I needed to take some water.
00:55:39I needed to take some water.
00:55:41I got to take some water.
00:55:43But I was really looking for him.
00:55:47Yeah.
00:55:47Oh, that's amazing.
00:55:50Oh?
00:55:52Yes, sir.
00:55:53Yes, sir.
00:55:56What's going to do?
00:55:57No, no, no.
00:55:58Just a little bit.
00:55:59Yes, sir.
00:56:00Yes, sir.
00:56:01And the brand's company is very happy.
00:56:05Oh, it's a good thing.
00:56:06Well, if you have any time, then...
00:56:08Yes, sir.
00:56:09Yes, sir.
00:56:10Yes, sir.
00:56:11Yes, sir.
00:56:16Let's go.
00:56:17Ah, come on, let's go.
00:56:18Yeah, come on, come on.
00:56:20There we go.
00:56:21A brand is a brand that's just from the Leifersport.
00:56:26Yeah, I mean that.
00:56:27Exactly, nobody in the world.
00:56:29I'm a really good teacher.
00:56:30You see anything about the artist.
00:56:31I love the artist.
00:56:32I love the artist.
00:56:34I love the artist.
00:56:35Oh?
00:56:38Yeah, I love the artist.
00:56:39Oh, I don't know.
00:56:42It's not going to work.
00:56:43I'm going to work.
00:56:44It's not going to work.
00:57:17.
00:57:19,
00:57:19,
00:57:19.
00:57:19.
00:57:19.
00:57:19.
00:57:19.
00:57:20No, he's an old friend.
00:57:21Yes, he's an old friend.
00:57:23Yes, he's a little old friend.
00:57:25So, even though it was a little old friend of mine, he's been a big kid.
00:57:27So, it's a long time.
00:57:28It's a long time for us to be here.
00:58:01Please...
00:58:03If you didn't know if you didn't have any questions, you can't leave.
00:58:07I'll tell you...
00:58:08Yeah, I'll tell you.
00:58:08Hey, we'll help you in the middle of this.
00:58:09If you haven't done everything...
00:58:09Hey, I want to tell you that you didn't know the information.
00:58:10Do you have a follow-up?
00:58:12Right.
00:58:13I do.
00:58:15I...
00:58:16...sons...
00:58:16Hey, went with the dealers.
00:58:17Byester TIME,
00:58:18It's the owner of the cafe
00:58:20and by the crews.
00:58:25I cannot complete this at all.
00:58:27I want to complete this at all.
00:58:28Once your company works for this!
00:58:30Yeah, it's really, really quick.
00:58:31Some of them will be there.
00:58:32Then, then, you'll see.
00:58:34Hey, I will meet you.
00:58:47Yeah, I will meet you first.
00:58:48Hey!
00:58:48Yeah, we'll meet you soon.
00:58:51Thank you, you guys.
00:58:51Good-bye!
00:58:51Thanks, pues.
00:58:52Hey, I have a seat.
00:58:52Hey, what you want to sit here with me?
00:58:53Hey, I have a seat!
00:58:53Hey, I want to sit here with you!
00:58:57Hey, I have a seat seat!
00:58:58Hey!
00:58:58Hey!
00:59:00Yeah...
00:59:00I'm having to go wherever there is.
00:59:02I'm having to go there.
00:59:02Then, it's going to be there for a lot.
00:59:04Sorry, I think you didn't have a lot of thought.
00:59:07I'm waiting for my lunch tomorrow.
00:59:10That's right.
00:59:12Don't worry.
00:59:14Thank you for that.
00:59:15No, no, no, no, no.
00:59:16No, no, no, no, no.
00:59:16You know what the hell would be happening?
00:59:17Yeah, I'm not letting it go.
00:59:19What about you?
00:59:19I don't want to be here for a time and again with a couple nights.
00:59:22I'm sorry for that.
00:59:23I love you.
00:59:24No, I can't take this.
00:59:25But the top is coming in...
00:59:27Oh, my name is my daughter.
00:59:35How are you?
00:59:36Do you want one drink?
00:59:37I love you, I love you.
00:59:40I'm very nervous.
00:59:41Come on.
00:59:41Come on, come on.
00:59:41I'll take a seat.
00:59:42I'll take a seat.
00:59:44I'll take a seat.
00:59:44I'll take it.
00:59:45I'll take a seat.
00:59:46I've got a seat.
00:59:47I'll take a seat.
00:59:52Yeah, I'll go.
00:59:55I'll go.
00:59:56Hey, yeah, yeah...
00:59:58Oh, well, so...
00:59:59Yeah, well...
01:00:00Yes.
01:00:00Good day, sir.
01:00:02Well done!
01:00:02Let's go to the project.
01:00:06We'll see you soon.
01:00:07We'll see you soon.
01:00:08Good luck!
01:00:09Good luck!
01:00:10Good luck!
01:00:13Oh, it's so sweet.
01:00:26It's so sweet.
01:00:27Cool S offensive.
01:00:29Let me see!
01:00:35But we'll see you soon!
01:00:37He'll be in a way to get attention!
01:00:38And we'll see you soon!
01:00:42Zhuvaly!
01:00:44I'm serious!
01:00:50Butressing, thinks isn't her,
01:00:53she's really cool anymore?
01:00:53That's what you do to work.
01:00:54Ah, he's a role.
01:00:58I'm so proud to work with him so I don't have a job, too.
01:01:05I've done this before.
01:01:08I can do this with you guys.
01:01:08If you have a fan club?
01:01:10If I can do that, I'll take you off.
01:01:12Well, not about it.
01:01:15You can come to the comedians for me.
01:01:19And if you don't know what your supposed to be like, can I take it out to you?
01:01:19You're good for sure!
01:01:21Good!
01:01:30I'll have a new another!
01:01:31It's incredible!
01:01:32You'll have all the other fun!
01:01:33I have a good one!
01:01:39I love you!
01:01:42It's a special!
01:01:43I love you!
01:01:44Yeah, I love you!
01:01:45I love you guys!
01:01:46Yeah!
01:01:46I love you, I love you!
01:01:48I love you!
01:01:49It's not the case.
01:01:49It's not the case.
01:01:51It's not the case.
01:01:55No, it's not the case.
01:01:56I'm just going to go.
01:02:08Oh, he's soju.
01:02:16He's got a drink.
01:02:17He's got a drink.
01:02:20He's got a drink.
01:02:22I'm gonna do six giga.
01:02:29I'm gonna try to get a little bit.
01:02:31I'm gonna try to get a little bit.
01:02:34I'm gonna try to get a little bit.
01:02:53Oh...
01:02:54Teesop, Teesop.
01:02:58You...
01:02:59Are you okay?
01:03:03Um...
01:03:04No...
01:03:05I'm not okay.
01:03:07It's like...
01:03:09It's broken.
01:03:11What do you think?
01:03:12I'm going to go and go and go to school.
01:03:16I'll wait for you.
01:03:17Okay?
01:03:18No, I'm going to go.
01:03:20What?
01:03:22Uyang씨가 가까이 있는데 잡히지는 않으니까 속이 뒤집어져요.
01:03:30I don't know what to do.
01:03:57There's a lot of cute things.
01:03:58There's no way to go.
01:04:03There's no way to go.
01:04:08There's no way to go.
01:04:13I'm not going to go.
01:04:15Yeah.
01:04:16Oh, no.
01:04:18But, um영 씨,
01:04:22아직도 나랑 데이트하고 싶어요?
01:04:27Yes.
01:04:28I want to go.
01:04:30Then we'll go.
01:04:35We'll go for a while.
01:04:38Oh, now?
01:04:47Good.
01:04:49Then I was going to go and take a bag.
01:04:52I just want to wait until I see you.
01:04:55Well, leave me.
01:04:58There's no way to go.
01:05:00I don't want to go.
01:05:02I don't want to go.
01:05:06I don't want to go.
01:05:12Occasionally, I don't feel the way they Ferrarals.
01:05:26Jadip!
01:05:31No one else can look at me.
01:05:32It's near me.
01:05:32He doesn't even have it.
01:05:34He doesn't even have it.
01:05:36He doesn't have it.
01:05:40Because he will take 2 months to go.
01:05:49It's about me...
01:06:30여기가 어디지? 잠깐, 뭐야? 이게 왜 검은색이야? 설마 나 잔 거야? 나 한 거야?
01:07:04뭐 하냐?
01:07:06너 뭐야? 너희 왜 거기...
01:07:18지금 이게 무슨 상황인 거죠?
01:07:23저도 잘 모르지만 아무래도...
01:07:33저땐 그런 상황 같네요.
01:07:42내 마지막 이 순간이 사라진대도
01:07:48내 곁에 널 바라보며 난 미소지게 돼
01:07:53여전히, 여전히
01:07:58널 기억하고 싶어 영원히 너를 비춰줄게
01:08:18이 목격한 직원들 말로는
01:08:20남자가 하나가 아니라
01:08:24둘이었대!
01:08:26아 미친 거야
01:08:27남일에 오지랖 안 부리는 게 내 스타일인데
01:08:30일은 자꾸 나서 그대
01:08:32하여튼 거리감이 이상해
01:08:34찌라씨에 대해서 어떻게 생각해요?
01:08:36설마...
01:08:37지수?
01:08:37손정화 배우랑 아는 사이인 거야?
01:08:40응, 강수 확률이 46%
01:08:42난 데이트 준비를 이렇게까지 하는 놈은 처음 본다
01:08:44이 숙맥 같은 그쪽이
01:08:46기회가 뭔지는 알긴 해요
01:08:49숙맥?
Comments

Recommended