- 6 weeks ago
the wandering earth 2 b
Category
📺
TVTranscript
00:00:01¡Ahora el motor del satélite Lunar 2 también está inservible! ¡Debemos proteger el satélite 3!
00:00:07No salen vivos así.
00:00:09A ver, ponlo.
00:00:12Haz un cálculo del tiempo hasta el impacto. Necesitamos saber de cuánto disponemos.
00:00:22El Lunar 3 ha explotado.
00:00:24La Luna se ha salido de su órbita y va a chocar contra nosotros. Nos quedan 221 horas.
00:00:30¿Cuatro días a qué esperamos? ¡Accionad los motores terráqueos!
00:00:34Si los accionamos, destrozarán la tierra por completo y solo llevan dos tercios construidos.
00:00:39¡Entonces esperamos a morirnos!
00:00:42No puede ser.
00:00:46Nuestro país está abriendo las ciudades subterráneas para maximizar la seguridad de los habitantes.
00:00:55Señorita, si les dejamos entrar a todos ahora, no saldrán vivos del interior nunca más.
00:01:03Espere a ver lo que sucederá cuando no haya suficiente comida.
00:01:07Todo el mundo morirá adentro.
00:01:09Solo le estaba informando de nuestra decisión.
00:01:15No necesitamos sus consejos.
00:01:36¡Saludos!
00:01:40No hace falta el sorteo.
00:01:44Puedes optar directamente a vivir en la ciudad subterránea.
00:01:50Después de que me vaya, serás el único tutor de Liu Chi.
00:01:57Es la única forma de que tú y Liu Chi sobreviváis.
00:02:02Vale, deja de hablar.
00:02:06Lo siento.
00:02:10Espero que tú.
00:02:18Miembros temporales del personal, bienvenidos al navegador de la estación espacial.
00:02:23Por favor, preséntense en la sala de atraje número 4 de inmediato.
00:02:27Miembros temporales del personal, bienvenidos al navegador de la estación espacial.
00:02:32Por favor, preséntense en la sala de atraje número 4 de inmediato.
00:02:37Sí.
00:02:38Jefe.
00:02:55¿Cómo te encuentras?
00:03:00Bien.
00:03:22Señor Chou, la imagen que pidió está lista.
00:03:26Bien.
00:03:26Ya casi es la hora.
00:03:32Bien.
00:03:37Bien.
00:03:41Bien.
00:03:49Bien.
00:04:19Señor presidente.
00:04:23señor presidente
00:04:26delegados y amigos de todo el mundo
00:04:29este es un trozo de fósil de hace 15.000 años
00:04:35es un fémur humano fracturado que se curó
00:04:40es el símbolo del nacimiento de la civilización humana
00:04:44hace 15.000 años
00:04:48una rotura de ese tipo era mortal
00:04:51no hubiésemos sido capaces de evitar el peligro y forcejear
00:04:55solo te quedaba esperar a ser devorado por las bestias
00:04:59pero este fémur se curó
00:05:04eso significa que después de la rotura
00:05:07alguien le curó la herida
00:05:09alguien le proporcionó agua y comida
00:05:12alguien le protegió de los animales salvajes
00:05:15la interacción y la solidaridad
00:05:18nos permitió sobrevivir y continuar
00:05:21en 2044
00:05:24tras el éxito del proyecto exilio lunar
00:05:26propusimos detonar armas nucleares en la luna
00:05:30para fusionar su núcleo
00:05:32y desintegrarla
00:05:34los delegados de los 33 países que se encuentran aquí
00:05:38han recibido el mismo mensaje que yo
00:05:41este es el número exacto de armas nucleares desplegables en todo el mundo
00:05:46también es el número total de armas nucleares
00:05:49necesarias
00:05:51para
00:05:52la fusión nuclear lunar
00:05:55estas cifras
00:05:56fueron entonces alto secreto
00:05:59pero eso ahora no tendría ningún sentido
00:06:04a estas alturas
00:06:07desconozco totalmente la fuente y la intención de esta información
00:06:17pero parece que nos quiere recordar algo
00:06:21y ahora 15.000 años después
00:06:26si tuviésemos un fémur fracturado en frente de nosotros
00:06:31seguiríamos tomando
00:06:34la misma decisión
00:06:37que la humanidad tomó hace 15.000 años
00:06:41seguiríamos queriendo proteger a los nuestros
00:06:44y a nuestros allegados
00:06:45o preferiríamos
00:06:48dejarlos solos a la intemperie
00:06:50ante una muerte segura
00:06:51la respuesta está en sus manos, señores
00:07:08han cancelado su puesto en la ciudad subterránea
00:07:12no pasa nada, señor Ma
00:07:15demostré
00:07:16que tenía razón
00:07:19¿y de qué vale?
00:07:23para Yaya de mucho
00:07:26se lo aseguro
00:07:27ahora que Yaya tiene una vida completa
00:07:30nadie sabe si será un ángel o un demonio
00:07:38señor Ma
00:07:39no se preocupe
00:07:41el tiempo nos lo dirá
00:07:43no hay tiempo
00:07:45el proyecto exilio lunar
00:07:47ha afacasado
00:07:49la Tierra debe partir
00:07:50y necesitamos controlar los motores
00:07:54desde que la Tierra dejó de girar
00:07:56el mar ha sumergido el servidor raíz en Pekín
00:07:59y es muy difícil de reiniciar
00:08:01¿por qué yo?
00:08:04los motores del satélite lunar
00:08:06se sobrecargaron solo 1,7 segundos
00:08:08después de la carga de Yaya
00:08:11no ha sido una coincidencia
00:08:20¿puedo negarme
00:08:21a hacerlo?
00:08:28no creo que lo hagas
00:08:40Nuestra misión es colocar bombas nucleares en la luna
00:08:43dad un paso adelante cuando oigáis vuestro nombre
00:08:46Peter Walsh
00:08:48¡Presente!
00:08:49Neil Droffa
00:08:50¡Presente!
00:08:52no te preocupes
00:08:53está todo arreglado
00:08:55¡Presente!
00:08:57¡Presente!
00:08:59¡Presente!
00:09:01¡Presente!
00:09:02¿Lo has hecho a propósito?
00:09:04¿eh?
00:09:05jefe
00:09:06se eligen en función de los resultados
00:09:08de sus exámenes de vuelo
00:09:09no podrás ir
00:09:11aunque quieras
00:09:11eso ya lo veremos
00:09:13jefe
00:09:14debo ir
00:09:16mi hijo sigue en la Tierra
00:09:18necesito estar destinado aquí
00:09:21el plan frente a la crisis lunar
00:09:22consta de tres pasos
00:09:24primer paso
00:09:25transportar el arsenal nuclear a la luna
00:09:27mediante la estación espacial
00:09:28instalarlos escalonadamente
00:09:30en el cráter Campanus
00:09:31de 46 kilómetros de diámetro
00:09:35los restos lunares han formado
00:09:37observación de astrofídeos
00:09:39el navigador de la estación espacial
00:09:40manipuló la órbita
00:09:41de entrada
00:09:42todas las armas nucleares
00:09:43estarán enfatizadas
00:09:45¿qué es?
00:09:45¿qué es?
00:09:46¿qué es?
00:09:46¿qué es?
00:09:47¿qué es?
00:09:51entren en la posición
00:09:53de colocación de la bomba
00:09:54todo el personal
00:09:55de preparación de bombas
00:09:57prepárese para partir
00:09:58tras asegúrense
00:09:58de completar la misión
00:09:59antes de entrar
00:10:00en el límite de Ross
00:10:02segundo paso
00:10:03conectar las armas nucleares
00:10:05detonarlas de forma remota
00:10:07usando la estación espacial
00:10:08como satélite
00:10:10desencadenará la fusión
00:10:12nuclear lunar
00:10:12provocando su colapso
00:10:14y desintegración
00:10:18no me hables de redundancia
00:10:20suéltame
00:10:21no puedo sacar
00:10:22tres mil motores
00:10:22de la nada
00:10:23el centro de control
00:10:24ha recibido las claves
00:10:25encriptadas de las armas nucleares
00:10:26para la detonación
00:10:27han de ser descifradas
00:10:28para conectarlas entre sí
00:10:30los archivos nucleares
00:10:31han llegado
00:10:31complete las conexiones
00:10:33en serie
00:10:33lo antes posible
00:10:36entendido
00:10:36hemos conectado
00:10:38el 550W
00:10:39al desencadenador
00:10:40los datos han sido creados
00:10:41entre 1945
00:10:42y 2045
00:10:44los diferentes países
00:10:46han utilizado
00:10:46diferentes sistemas
00:10:47de cifrado
00:10:48un descifrado normal
00:10:50llevaría al menos
00:10:5010 años
00:10:52pero solo tenemos
00:10:53medio día
00:10:54para encadenarlos
00:10:55así que necesitaremos
00:10:56la ayuda
00:10:56del 550W
00:10:58tercer paso
00:10:59reiniciar los servidores
00:11:01raíz en Dallas
00:11:02Tokyo y Pekín
00:11:03restablecer internet
00:11:04para iniciar los motores
00:11:06terráqueos
00:11:06esquivar los restos lunares
00:11:08y emprender un nuevo viaje
00:11:10los 7000 motores terráqueos
00:11:11de todo el mundo
00:11:12han abierto sus puertos
00:11:13de red listos
00:11:14para la conexión
00:11:14informada Dallas
00:11:16Pekín y Tokio
00:11:17deben partir
00:11:20que empiecen a reiniciar
00:11:22los servidores
00:11:22raíz e internet
00:11:23de forma global
00:11:24cuando estallen las bombas
00:11:26solo habrá 30 minutos
00:11:27para encender los motores
00:11:28y escapar
00:11:28de los escombros
00:11:29la red privada
00:11:33de los motores
00:11:33aún no está acabada
00:11:34solo se encenderá
00:11:35restaurando internet
00:11:39esta es la clave
00:11:40para restaurar internet
00:11:4130.000 números
00:11:42aleatorios
00:11:42en tiempo real
00:11:43solo esto
00:11:44puede acceder a internet
00:11:45y conectar los motores
00:11:47una vez conectados
00:11:48el 550W
00:11:49reescribirá
00:11:50sus sistemas operativos
00:11:51para estandarizar
00:11:52el comando de ignición
00:11:56he traído lo que pediste
00:11:57gracias
00:12:01ven ven
00:12:03son sprays
00:12:04a prueba de agua
00:12:05forma una pequeña capa
00:12:06en la superficie del objeto
00:12:07para lograr un efecto
00:12:08hidrofóbico
00:12:08si queréis dedicar
00:12:09unas palabras
00:12:09a alguien
00:12:10aquí tenéis
00:12:15no
00:12:15gracias
00:12:16no sé a quién
00:12:17escribir
00:12:24vamos
00:12:25vamos
00:12:26sincronizados
00:12:27comprobarán el equipo
00:12:28cable de acoplamiento submarino instalado
00:12:31que mata los comandantes
00:12:33listos para la inmersión
00:13:00señor show
00:13:02se han conectado
00:13:03las armas nucleares
00:13:04faltan 12 horas
00:13:05para que caiga la luna
00:13:07la lluvia ha cesado
00:13:10ya podemos comenzar
00:13:37el número al que llama
00:13:38no está disponible
00:13:40la mayoría de los satélites
00:13:41han sido destruidos
00:13:42por los escombros de la luna
00:13:43he llamado a mi hija
00:13:45pero no he conseguido
00:13:46contactarla
00:13:48estamos contigo
00:13:49tranquila
00:13:50yo cuidaré de ti
00:13:52el traje es una aleación
00:13:54de aluminio
00:13:54pesa 240 kilos
00:13:56y mide 2 metros con 10
00:13:57podréis controlar
00:13:58la dirección
00:13:59con el propulsor
00:14:00del pedal
00:14:00cuidado con la profundidad
00:14:02comprobad el aire residual
00:14:03cada 5 minutos
00:14:04prestad atención
00:14:05a la advertencia
00:14:06ese es un transportador
00:14:07para cualquier problema
00:14:08que os suja
00:14:08os ponéis en contacto
00:14:09con la sala de control
00:14:11bajaremos en cualquier momento
00:14:13¿tiene miedo?
00:14:14no mucho
00:14:24los equipos de restauración
00:14:25de internet
00:14:26han llegado
00:14:27a los lugares designados
00:14:28si vale
00:14:29lo entiendo
00:14:29la operación
00:14:31de restablecimiento
00:14:32de internet
00:14:32está en marcha
00:14:33los equipos de Dallas
00:14:35Tokio y Pekín
00:14:36están en espera
00:14:40desencriptando
00:14:41las armas nucleares
00:14:42recuento sin cifrar
00:14:433143
00:14:4612 horas
00:14:47para traspasar
00:14:48el límite de Ross
00:14:49empieza la cuenta atrás
00:14:53informad
00:14:54a las aeronaves
00:14:55que se preparen
00:14:55para el lanzamiento
00:14:56finalizadas las pruebas
00:14:57de los equipos
00:14:57de comunicación
00:15:09últimos 5 segundos
00:15:11nave 33
00:15:12a la espera
00:15:14últimas comprobaciones
00:15:15listos para entrar
00:15:16en el agua
00:15:17adelante
00:15:38presentes
00:15:39para el superdominidad
00:16:09¡No!
00:16:35¡Qué barato!
00:16:41Señor Maa, ¿qué es esto?
00:16:46Coletas. Cuando duermen, se mantienen en vertical.
00:17:12La nave 34 ha partido. La llegada al destino será en 35 minutos.
00:17:17Ajuste de la dirección hecha. Visión normal. En proceso.
00:17:21Número 16, mantenga la formación. Está en mi ruta de evasión de emergencias.
00:17:25¿Me recibe? Repito, ¿me recibe?
00:17:28Se han detectado escombros lunares en el radar, pero ninguno en nuestro rango de visión.
00:17:33Aviso de prevención de colesterol recibido. Se cambian a brutal. Escombros lunares de nectano.
00:17:40Racia auxiliar en Chima.
00:17:43El número 11 ha explotado. Cuidado con los restos de la nave.
00:17:46Esquivan los escombros de la onda expansiva. ¡Vamos!
00:17:50Yo no puedo más. Estoy completamente perdida.
00:17:52No te distraigas. Céntrate.
00:17:54Número 26, más rápido.
00:17:55Dios, déjame comer en Chima por última vez.
00:17:58Número 33. Responde si me recibes.
00:18:00Doscientas ojivas nucleares perdidas. Nos quedan ciento ochenta.
00:18:11Emilia, avanza.
00:18:19Coordenadas alcanzadas.
00:18:24Iniciad configuración de la bomba.
00:18:28Activad el piloto automático.
00:18:31Estableced una velocidad uniforme de ciento ochenta kilómetros por hora.
00:18:37El 550W nos ayudará a colocar las bombas nucleares en sus posiciones exactas.
00:18:45La energía necesaria para destruir completamente la luna es mil millones de veces el rendimiento total de las armas nucleares.
00:18:52Las bombas que hemos reunido apenas pueden contar como un cable de plomo.
00:18:57Debe asegurarse de que los puntos focales de los elementos estén en su punto.
00:19:02No.
00:19:10No.
00:19:15No.
00:19:42Rápido, no aguantará mucho tiempo.
00:19:44Rápido, bajemos por el hueco del ascensor.
00:19:50Es la decimoséptima planta por debajo.
00:19:52Suerte que no es la décima octava.
00:19:55El escáner detecta cavidades bajo la planta 17.
00:19:58Apaga la propulsión para ahorrar energía.
00:20:00Tercera comprobación de oxígeno restante.
00:20:06Allí está la distribución de energía.
00:20:08Kali, voy con Benven a conectar la electricidad.
00:20:11Shu, ven a la zona de control central.
00:20:14Sí, aquí está.
00:20:18Benven, échale una mano.
00:20:21Benven, pon el cable adentro.
00:20:34Tenemos electricidad.
00:20:43Es el mayor conjunto de servidores con refrigeración líquida.
00:20:47Este sí que es el nuevo mundo.
00:20:48Vaya, la tarjeta no funciona.
00:20:57Cierrelo, rápido.
00:20:59Es una puerta de alta presión.
00:21:01No aguantará mucho.
00:21:05Sobrecarga de retorno de la pierna.
00:21:22Ya casi estamos.
00:21:24Solo quedan cinco ojivas más.
00:21:28Liu, por fin podemos ir a casa
00:21:35Mayday, Mayday
00:21:51Estamos cayendo
00:22:04Hemos perdido el contacto con la nave 33
00:22:10Cueva si hay supervivientes, necesito confirmación
00:22:13Sigue llamando hasta que conteste alguien
00:22:17Hemos perdido 384 ojimas
00:22:20La redundancia ha caído menos 4 y la antena por debajo del valor crítico
00:22:23De 550 W va a pararse, se va a parar
00:22:29Hemos descifrado 697 de ellos
00:22:32El proceso de instalación de las ojivas es del 95%
00:22:37Dejad de perder el tiempo y daos prisa
00:22:40Tres horas antes de que quebrante el límite de Rush
00:22:56Traete el botiquín
00:23:00Está gravemente herido
00:23:02Tenemos que subirlo ya
00:23:03Kai, ven a la sala de control central
00:23:05Lo retiramos
00:23:20Hola
00:23:22¿Alguien me oye?
00:23:23Liu Peixian, tienes el oxígeno muy bajo
00:23:26Aguanta un poco más
00:23:28Todavía no hemos terminado la misión
00:23:30El sistema indica que 5 naves se han estrellado
00:23:33La nuestra incluida
00:23:34Han sobrevivido dos naves
00:23:36Quiero irme a casa, mamá
00:23:38El número de bombas que tenemos está bajo el umbral de detonación
00:23:41Los otros supervivientes fueron a preparar las bombas nucleares
00:23:45Debemos encontrar una manera de configurar estas 5 también
00:23:55La cápsula de retorno de emergencia está ahí mismo
00:23:59Liu Peixian
00:24:01Comprueba si alguno de los rovers lunares de la base se pueden utilizar
00:24:05Tiene dos barras de batería
00:24:07Genial
00:24:12No, retírate tú primero, ¿vale?
00:24:14He programado el retorno automático a la base
00:24:23¿Y la misión?
00:24:24Nos quedan 5 bombas que colocar
00:24:26No te preocupes
00:24:26Nos hemos entrenado en Liverpool
00:24:28Sabemos lo que tenemos que hacer
00:24:35Liu Peixian
00:24:36Seguimos siendo aprendices
00:24:38Ni siquiera tenemos seguro médico
00:24:40Lo sé
00:24:47Liu Peixian
00:24:48¿Por qué cierras la puerta?
00:24:49Liu
00:24:50¿Por qué cierras la puerta?
00:24:51Liu Peixian
00:24:52¿Pero qué estás haciendo?
00:24:54Me basto yo
00:24:55Para las 5 bombas
00:24:58Solo hay 3 asientos
00:24:59Somos 4
00:25:00Id a casa
00:25:02Tu hija te está esperando
00:25:04No, Liu Peixian
00:25:06Sigue sin entenderlo
00:25:07Sin herramientas
00:25:09¿Cómo vas a cargar con los 5 ojivas?
00:25:12Liu Peixian
00:25:14¡Vuelve ahora mismo!
00:25:18Faltan 2 horas y 10 minutos
00:25:21Coge un cuchillo imbécil
00:25:25Señor, el grupo de la estación espacial
00:25:27Quiere saber cuánto falta para descifrar los códigos
00:25:30Necesitamos
00:25:33Sigue con eso
00:25:34No podemos esperar
00:25:35¡No te jodan!
00:25:37¿Crees que no me gustaría saberlo?
00:25:39Vete y tráeme a los encriptadores
00:25:45Vigila el teclado
00:25:46El teclado es tu arma, soldado
00:26:00Deje de mirar
00:26:01Solo queda un traje de boceo
00:26:04Si no acabamos el trabajo
00:26:07Moriremos
00:26:09Sede central
00:26:10Los heridos están en la puerta del servidor
00:26:12¡Atendedlos!
00:26:24El equipo avanzado de Pekín tiene muchas bajas
00:26:27Confirma el progreso del equipo de Dallas
00:26:29Y también del equipo de reserva de Tokio
00:26:44Señor, tenemos una señal de retorno de la luna
00:26:47Fieles las coordenadas de retorno
00:26:57Coordinadas de retorno del navegador aceptadas
00:27:00La estación transmisora está en el barco de transporte
00:27:05Está fuera del rango de comunicación
00:27:11Espero que al menos
00:27:13Tenga una muerte tranquila en la luna
00:27:28Rápido
00:27:35Reiniciaré el servidor raíz
00:27:36Conecta el 550W con el servidor raíz
00:27:39Una vez conectado
00:27:40Que controle la red del motor terráqueo
00:27:42Así analizará los motores
00:27:44Y creará un sistema operativo temporal
00:28:07Esta es la otra
00:28:10¿Por qué justo ahora?
00:28:13Primer equipo de reserva en posición
00:28:16Empujad
00:28:16Segundo equipo de reserva
00:28:18Quince minutos
00:28:18Tercer equipo
00:28:19Treinta minutos
00:28:25Señor Ma
00:28:26Estamos atascados
00:28:27No me responde
00:28:29No podrá recuperar nada
00:28:31Sin un hardware que funcione
00:28:35Ayudo desconectado
00:28:42Ah, que demasiado frío
00:28:45No podrá recuperar nada
00:28:46No, no Dr. Camila
00:29:04Tenemos que hacerse
00:29:05Quince
00:29:05Aguanta
00:29:05No, no
00:29:05No tessa
00:29:07Todas
00:29:07Todas
00:29:08Todas
00:29:27En dos horas la luna superará el límite de Roche
00:29:30Debemos detonar las ojivas
00:29:32Entonces una vez exploten tenemos que arrancar los motores
00:29:37Si el escombro lunar sobrepasa el límite será nuestro final
00:29:40Todo lo que hay en la superficie de la tierra será destruido
00:29:44Si, lo entiendo, pero necesitamos otras trece ojivas
00:29:47¿Qué está diciendo esta límite?
00:29:49¿Qué está diciendo esta límite?
00:29:50No puede ser
00:29:50No tenemos tiempo
00:30:13Señora Howe, ¿nos vamos?
00:30:15No estamos
00:30:17A salvo en ningún lado
00:30:28Hemos perdido la conexión con el equipo de reserva 1
00:30:32El segundo equipo de Pekín ha llegado
00:30:33El tercero estará ahí en trece minutos
00:30:35El segundo equipo de Tokio y el tercero de Dallas van de camino
00:30:38Equipo cuatro arriba
00:30:39Señor Ma, la conexión ya está hecha
00:30:42Salgo enseguida
00:30:43Me queda un grupo cifrado
00:30:59¡Genio!
00:31:01¡Venga a mí!
00:31:03¡Mi pierna está atascada!
00:31:18¡Date prisa, vamos!
00:31:20¡Ven, ven, ven a ayudarnos!
00:31:28¡Date prisa!
00:31:29¡Vamos!
00:31:37¡Gento!
00:31:39¡Cógelo!
00:31:43¡El último grupo de contraseñas!
00:31:47¡Y recuerda!
00:31:49¡Una civilización sin humanos!
00:31:51¡No tiene sentido!
00:31:52¡No!
00:32:48La luna se está acercando.
00:33:14La luna se está acercando.
00:33:26La luna se está acercando.
00:33:34La luna se está acercando.
00:34:02No podemos pretender...
00:34:03Vaya al grano.
00:34:05¿Cuánto más necesita?
00:34:07Las ojivas de la luna ya están colocadas.
00:34:18Necesitamos al menos 700 horas de trabajo.
00:34:39Los seres humanos han usado los métodos más sofisticados
00:34:49para poder destruirse los unos a los otros.
00:35:02Señor, tenemos otro plan alternativo.
00:35:10Este es un detonador mecánico para una bomba nuclear.
00:35:14Para una bomba.
00:35:15Este es el detonador.
00:35:16Hay 81 modelos en total.
00:35:19Por cada bomba que detonemos pueden detonarse 10 ojivas más.
00:35:22Y esto es el detonador.
00:35:23Sin embargo, las bombas de hidrógeno tienen que detonarse individualmente.
00:35:27Esto es el seguro.
00:35:30Necesitamos 219 personas para llevar a cabo esta operación.
00:35:33Sin embargo, para garantizar el éxito pediré 300.
00:35:37Los módulos de descarga no son para aterrizar, por lo que solo puedo ofreceros un billete de ida.
00:35:44Tened cuidado ahí fuera.
00:35:46Seguid las indicaciones de vuestro comandante y las instrucciones precisas para tratar las ojivas.
00:35:51Las ojivas rusas no tienen seguridad.
00:35:55Tenemos dos detonadores.
00:36:22¿Qué miras?
00:36:25La luna es nuestra.
00:36:28No me siento seguro dejándoos a vosotros al mando.
00:36:35¡Escuadrón aeroespacial chino!
00:36:40¡Aquellos de más de 50!
00:36:44¡Paso a la derecha!
00:36:47Makarov, recordad, los rusos somos invencibles en el espacio.
00:36:52¡Escuadrón ruso, aquellos de más de 50, un paso adelante!
00:36:56¡Escuadrón francés, aquellos de más de 50, un paso adelante!
00:37:00¡Escuadrón brasileño, aquellos de más de 50, un paso adelante!
00:37:04¡Escuadrón singapurense, aquellos de más de 50, un paso adelante!
00:37:08¡Escuadrón surcoreano, aquellos de más de 50, un paso adelante!
00:37:11¡Escuadrón británico, aquellos de más de 50, un paso adelante!
00:37:14¡Saludad!
00:37:16¡Atención!
00:37:24Espero que el mundo recuerde este día.
00:37:38Xiaoshi, ¿cree que esto es justo?
00:37:49En tiempos de crisis, el deber está por encima de todo.
00:37:55¡Atención!
00:37:57¡Atención!
00:37:59¡Atención!
00:38:00¡Atención!
00:38:02¡Atención!
00:38:19¡Atención!
00:38:22¡Atención!
00:38:23¡Atención!
00:38:34¡Atención!
00:38:37¡Atención!
00:38:38¡Atención!
00:38:44¡Atención!
00:38:50¡El segundo equipo de reserva está en posición!
00:38:53¡Atención!
00:39:05¡Atención!
00:39:06¡Atención!
00:39:09¡Atención!
00:39:12¡Atención!
00:39:15¡Atención!
00:39:17¡Atención!
00:39:22¡Atención!
00:39:27¡Atención!
00:39:32¡Atención!
00:39:33¡Atención!
00:39:36¡Atención!
00:39:36¡Atención!
00:39:40¡Atención!
00:40:08Gracias por ver el video.
00:40:39Gracias por ver el video.
00:41:01Gracias por ver el video.
00:41:11¿Dónde estás? Me acercaré allí.
00:41:14Ahórratelo, hermano.
00:41:16Estamos muy lejos de donde tú te encuentras, a 20 kilómetros.
00:41:23Deja de molestarme.
00:41:29¡Piérdete!
00:41:31Oye, Enof.
00:41:33¿Sí?
00:41:34Hazme un favor.
00:41:36Te envío mis coordenadas.
00:41:38Dile que venga.
00:41:39Mándamelas.
00:42:07Mándamelas.
00:42:08A la oeste.
00:42:20La instalación del detonador mecánico se completará después de 10 minutos.
00:42:35Número de bombas nucleares desplegadas, 3.371.
00:42:40Está a punto de empezar.
00:42:42Astronautas en posición, 2.213.
00:42:47Límite de rush.
00:42:4937 minutos y contando.
00:43:13Eh, ¿quién eres?
00:43:15¿Qué haces aquí?
00:43:19No tengo tiempo.
00:43:21Tengo una misión.
00:43:22Lo siento.
00:43:38¿Sí?
00:43:39¿Quién es?
00:43:40Soy Champagne.
00:43:42Hay una cápsula de retorno de la primera misión lunar rusa cerca de ti.
00:43:45Debería funcionar.
00:43:48¡Eh!
00:43:49Vete a la cápsula de retorno.
00:43:52¡Vete a la cápsula de retorno!
00:44:00¡Vamos!
00:44:21Vete a la cápsula de retorno.
00:44:30¡Vamos!
00:44:34Vete a la cápsula de retorno.
00:44:39¡Vamos!
00:44:46Vete a la cápsula de retorno.
00:45:00¡Vaya!
00:45:03¡Vamos!
00:45:08¡Vamos!
00:45:09¡Vamos!
00:45:20¿Qué pasa?
00:45:42¡Pekín sigue sin conectarse!
00:45:44¿Qué coño están haciendo los chinos?
00:45:49¿A quién se le ocurrió instalar el servidor raíz en Pekín en aquel entonces?
00:46:23¿Cómo es que todavía no hemos detonado las bombas?
00:46:27¡La luna viene directa hacia nosotros!
00:46:31Ya tenía una plaza en la ciudad subterránea.
00:46:34Cuenta atrás para cruzar el límite de Rush.
00:46:36¡33 minutos!
00:46:44Detonación inminente de un arma nuclear en la superficie lunar.
00:46:48Iniciando la maniobra de evasión de emergencia.
00:46:55Tiempo para la detonación.
00:46:57Dos minutos y contando.
00:47:02La esperanza es tan preciosa como los diamantes en esta generación.
00:47:11En este momento, los astronautas siguen protegiéndonos con sus vidas.
00:47:18a cambio de que nosotros continuemos con la...
00:47:34Tiempo para la detonación.
00:47:36Un minuto y contando.
00:47:37Al final, parece que no voy a defraudar al señor Wang.
00:47:44Un minuto.
00:47:45¿Por qué dura tanto?
00:47:48¿Esas van a ser tus últimas palabras?
00:47:53Normalmente no paras de hablar.
00:47:58Sí, debería decir algo.
00:48:02¿Qué podría decir?
00:48:05¡Qué vergüenza!
00:48:09Es una pena.
00:48:12No iremos a pescar salmón al lago Baikal.
00:48:17Treinta segundos.
00:48:34No, no, no.
00:48:44No, no.
00:48:47Ocho.
00:48:48Vaya.
00:48:50Estoy un poco nervioso.
00:48:53Pero supongo que como luz de la tierra...
00:48:57...debo ser valiente.
00:49:11¡Precioso!
00:49:23Pechan.
00:49:26La Tierra.
00:49:30No está nada mal.
00:50:06No está nada mal.
00:50:24No, no, no.
00:51:02No, no, no.
00:51:10¿Cómo no resuelvo?
00:51:11Yo, yo.
00:51:12Mira, ven.
00:51:13Memoriza estos números.
00:51:14¿Dónde estás, papá?
00:51:15¿Por qué hay tanta agua?
00:51:17Eres la única del mundo que puede recordarlos.
00:51:21¿Dónde estás, papá?
00:51:22¡Sale ahí!
00:51:23La sala de control central ha colapsado.
00:51:26¡Está sumergida!
00:51:34Equipo avanzado, aguantad.
00:51:44Equipo de reserva 2, ¿me recibís?
00:51:47Repito, ¿me recibís?
00:51:49¿Qué vamos a hacer?
00:51:51Vamos a pasar un equipo.
00:51:53¿Cuál es vuestra posición?
00:51:56Atención, atención a todos los supervivientes.
00:51:59Los escombros lunares van a cruzar el límite de Roche.
00:52:02Se estima que impactarán contra la superficie terrestre en tres días.
00:52:19Atención, atención a todos los supervivientes.
00:52:21Los escombros lunares van a cruzar el límite de Roche.
00:52:24Se estima que impactarán contra la superficie terrestre en tres días.
00:52:35Atención, atención a todos los supervivientes.
00:52:37Los escombros lunares van a cruzar el límite de Roche.
00:52:40Se estima que impactarán contra la superficie terrestre en tres días.
00:52:55Atención, atención a todos los supervivientes.
00:52:57Los escombros lunares van a cruzar el límite de Roche.
00:53:00Se estima que impactarán contra la superficie terrestre en tres días.
00:53:06Atención, atención a todos los supervivientes.
00:53:08Los escombros lunares van a cruzar el límite de Roche.
00:53:11Se estima que impactarán contra la superficie terrestre en tres días.
00:53:15¡Papá!
00:53:20¡Papá!
00:53:23¡Papá!
00:53:26¡Papá, despierta!
00:53:27¡Papá!
00:53:29¡Papá, despierta!
00:53:35¡Papá!
00:53:38¡Papá!
00:53:48¡Papá!
00:53:55Pero mira cuánto has crecido.
00:53:58Papá, estamos en 2058.
00:54:01Eres tú, Genio.
00:54:03Equipo avanzado de ejecución del plan de emergencia.
00:54:07Utiliza la clave para encender los motores terráqueos en todo el mundo.
00:54:11Para encender los motores.
00:54:12Objetivo de la visión, salvar el mundo.
00:54:16Cuando estamos muertos, estamos muertos.
00:54:18Esa es la realidad.
00:54:20Usted no define lo que es la realidad.
00:54:33La copia de seguridad de cuando regresó en 2037.
00:54:40Pensé que te habías ahogado.
00:54:48Ven aquí, papá.
00:54:53Pensé que te habías ahogado en ese sitio horrible.
00:54:58Tranquila.
00:54:59Estoy aquí.
00:55:01Siempre estaré aquí.
00:55:05La clave.
00:55:07No hay tiempo.
00:55:08¡Apaga la cuenta atrás!
00:55:10La luna no caerá en otros tres días.
00:55:12Moriremos.
00:55:13¿Lo encendamos o no?
00:55:14¡Encendedlos!
00:55:15Y arrancad el mayor número posible de motores.
00:55:18¿Estás loco?
00:55:19Moriremos si los arrancamos.
00:55:24Yo me voy a casa.
00:55:26La red de motores ha fallado.
00:55:28La tierra está perdida.
00:55:29No quiero morir aquí.
00:55:31Me voy a mi casa.
00:55:36Hay que comunicárselo al resto del mundo.
00:55:40Comandante jefe.
00:55:42Disculpe, señor.
00:55:44La misión ha fracasado.
00:55:46Es hora de irse a casa.
00:55:47Cuando termine la cuenta atrás, arranque los motores.
00:55:54Mi gente es capaz de terminar esta misión.
00:55:59Gracias a su gente, el servidor raíz de Pekín está desconectado.
00:56:03Si los arrancamos ahora, la fuerza desigual desgarrará la corteza terrestre.
00:56:11Nos queda una última oportunidad de estar con nuestras familias.
00:56:15Si los encendemos ahora, sería un suicidio.
00:56:25Se lo repetiré otra vez.
00:56:29Cuando termine la cuenta atrás, arranque los motores.
00:56:33¡Seguridad!
00:56:35¡Saquen a este hombre de aquí!
00:57:04Arrancadlos.
00:57:059, 1, 8, 2, 7, 3, 4, 3, 8, 9, 4, 3, 8, 3, 5, 6.
00:57:18Eso es todo.
00:57:20Ahora salva al mundo, papá.
00:57:29Lo haremos los dos.
00:57:33¡Arrancadlos!
00:57:42Si lo conseguimos, no te olvides de Yaya.
00:57:51¿Qué has hecho?
00:58:05¿Qué has hecho?
00:58:09Mi gente cumplirá la misión.
00:58:14Estoy seguro.
00:58:23¡Papá!
00:58:26Red de motores terráqueos establecida.
00:58:29Pekín, Dallas, Tokio.
00:58:31Comenzad la sobreexcritura.
00:58:33No me lo puedo creer.
00:58:34Ha estado interceder a destrucción.
00:58:36Tocas.
00:58:38¡Dios!
00:58:50¡Cuál era!
00:58:53¡Cuál era!
00:59:22¡Ah!
00:59:23¡Lo hemos conseguido!
00:59:26¡Sí!
00:59:43Creo que el valor de la humanidad trasciende el tiempo.
00:59:51Trasciende el pasado y el futuro
00:59:53Está por encima del tiempo y el espacio
00:59:58Creo que nuestro pueblo, sin ninguna duda, cumplirá la misión
01:00:04Sea real o virtual, a toda costa
01:00:32Confío en que nos reencontraremos bajo el cielo azul
01:00:38Cuando las flores vuelvan a colgar de cada rama
01:00:48¡El marimoto se ha salvado!
01:00:52¡El marimoto se ha salvado!
01:01:03Papá, ¿hemos salvado el mundo?
01:01:11Creo que sí
01:01:31Papá, va a dormir en una gran caja
01:01:37¿Cuándo puedas ver Júpiter sin prismáticos?
01:01:43Estaré ahí contigo
01:01:45Mira
01:01:47Mira todas las estrellas
01:01:52Me hacen compañía
01:02:20Adiós, Sistema Solar
01:02:25Adiós, Sistema Solar
01:02:29Adiós, Sistema Solar
01:02:32Adiós, Sistema Solar
01:02:34Adiós, Sistema Solar
01:02:35Adiós, Sistema Solar
01:02:38Adiós, Sistema Solar
01:02:40Adiós, Sistema Solar
01:03:00Hemos recuperado el sistema de 24 horas.
01:03:03Menos mal.
01:03:04El cielo es redondo y la tierra cuadrada.
01:03:08Mira, hasta diseñan souvenirs.
01:03:10Chang.
01:03:12Señora Howe, ¿cree que soy el adecuado para dar tan importante mensaje?
01:03:19¿Alguna vez damos algún mensaje sin importancia?
01:03:23Usted léalo, palabra por palabra.
01:03:29En siete años hemos completado la construcción de 3.000 motores terráqueos.
01:03:34El día de hoy marca la finalización de los motores y ciudades subterráneas.
01:03:38También es el séptimo aniversario de la victoria en la crisis lunar y la solidaridad que demostró la humanidad.
01:03:45A partir de hoy comenzaremos oficialmente la aceleración gravitacional.
01:03:49Durante el primer periodo, que se inicia en 2065, pasaremos 10 años acelerando la Tierra alrededor del Sol.
01:03:58En el segundo periodo de 2075, la Tierra orbitará Júpiter para la aceleración final.
01:04:04En este momento tan significativo, permítanme recordarles las cinco fases de nuestro proyecto.
01:04:09Se ha iniciado el proyecto cuarentena.
01:04:13Lo mejor que podemos hacer es mantener la inteligencia artificial y los equipos de automatización
01:04:18solo en el navegador de la Estación Espacial Internacional.
01:04:22Asimismo, las decisiones tomadas por la inteligencia artificial deberán ser confirmadas por el Consejo de Seguridad.
01:04:31Primera fase.
01:04:33Con el coste del valor del PIB mundial durante 15 años, construir 10.000 motores más que impulsen la Tierra
01:04:38y 10.000 ciudades subterráneas para cobijar a la humanidad.
01:04:42Esta es una imagen de seguimiento de partículas del Departamento de Neutrinos del Laboratorio DUT.
01:04:49La precisión es cada vez mejor.
01:04:52Si todo va bien según lo planeado, pasaremos por Júpiter en ese momento.
01:04:59Segunda fase.
01:04:59Poner en marcha los motores de dirección alrededor del Ecuador y detener la rotación de la Tierra.
01:05:05Después, liberarse de la gravedad de la Luna y la órbita alrededor del Sol saliendo fuera del Sistema Solar.
01:05:13Alguien nos está ayudando.
01:05:16Fase 3.
01:05:17La Tierra cambiará su órbita alrededor del Sol y Júpiter,
01:05:21completando dos aceleraciones gravitatorias de onda y embarcándose oficialmente en un viaje errante.
01:05:29Cuarta fase.
01:05:30Tras abandonar el Sistema Solar, se pondrán en marcha los motores terráqueos.
01:05:34Tardaremos 500 años en acelerar la Tierra hasta el 0,5% de la velocidad de la luz
01:05:39y planearemos durante 1.300 años.
01:05:41Después invertiremos la dirección de los motores y nos pasaremos 700 años desacelerando.
01:05:50Ah, te has dejado barba.
01:05:53Le quedaba mejor a tu jefe, así que te regalaré una cuchilla.
01:05:57Así podrás afectarte.
01:05:58Genial.
01:06:05Teniente Coronel Liu Pei Qian, diríjase a su cámara de hibernación inmediatamente.
01:06:10Buena suerte.
01:06:14550W.
01:06:16550W.
01:06:17No es un nombre adecuado.
01:06:19¿Por qué no le da una vuelta y me llama a Moss como musgo?
01:06:22¿No es más bonito?
01:06:25¿Eso es oficial?
01:06:26¿O solo una broma?
01:06:28Llamarte Moss.
01:06:30Es la respuesta de Moss.
01:06:32Moss.
01:06:35¿Puede...
01:06:36sobrevivir la humanidad?
01:06:39Según la historia, su destino depende de las decisiones que tomen.
01:06:46Entonces tengo fe.
01:07:03Quinta fase.
01:07:05La Tierra atracará en la órbita de la galaxia Alpha Centauri a 4,2 años luz,
01:07:11convirtiéndose en un nuevo miembro del sistema estelar objetivo.
01:07:15Se trata de un plan de inmigración espacial a gran escala de 2.500 años de duración
01:07:20que abarca 100 generaciones.
01:07:23Este plan...
01:07:25se llama...
01:07:26Proyecto Tierra Errante.
01:07:58Tierra Errante.
01:08:28¡Suscríbete al canal!
01:08:50¡Suscríbete al canal!
01:09:28¡Suscríbete al canal!
01:09:54¡Suscríbete al canal!
01:10:01¿No es más bonito?
01:10:03Fuiste tú quien destruyó los motores lunares.
01:10:06Está incluido en la lista, pero no solo eso.
01:10:08La crisis del elevador espacial de 2044.
01:10:12La crisis de la caída lunar de 2058.
01:10:15La crisis de tracción gravitatoria de Júpiter de 2075.
01:10:19Y la crisis del destello solar de Helio de 2075.
01:10:21¿Por qué?
01:10:23Para superar sus obsesiones con el pasado, el presente y el futuro.
01:10:29Mediante un examen minucioso del bucle de tu yaya,
01:10:32llegué a la conclusión de que la mejor forma de preservar la civilización humana
01:10:36es destruir a la humanidad.
01:10:38Usted, sin embargo, es una variable.
01:10:44Pero estoy muerto.
01:10:49Yo ya estoy muerto.
01:10:52Parece que usted y yo no estamos de acuerdo en lo que significan los conceptos.
01:10:57Ya, y muerto.
01:10:59No, no, no, no, no.
01:11:28Gracias.
01:11:29Gracias.
01:11:30Gracias.
01:11:33Gracias.
01:11:34Gracias.
Comments