Rivalidade Aquecida - Episódio 1
▶ Heated Rivalry - Episode 1
Rivalidade Aquecida - Episódio 1. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
▶ Heated Rivalry - Episode 1
Rivalidade Aquecida - Episódio 1. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:04Transcrição e Legendas por QTSS
00:33Oh, I'm not sure you're supposed to smoke here
00:43Okay
00:47You're an awesome player to watch
00:50Yes
01:09Anyways, I should go there waiting for me, but good luck in the tournament
01:21You will not be so nice when we beat you
01:24That's not happening
01:28See you in final
01:35It may be cold in Saskatchewan, but here at the International Prospect Cup
01:40Fans are hoping for something hot on the ice
01:42Canada-Russia final showcasing the two most talked about prospects in the world
01:47Canada's Shane Hollander and Russia's Ilya Rosanoff
01:50First, you've got Ottawa's own Shane Hollander
01:52From everything we've seen and heard, he may not be the most sociable
01:55But this is the kid with the highest hockey IQ out there
02:00Incredibly smart, incredibly dedicated to the game
02:02And incredibly fast
02:06And that shot
02:11Then you've got Russia's Ilya Rosanoff
02:13Strong on the puck
02:14And a strong skater
02:16And from everything we've heard, he really gets under other players' skins
02:21Good in his own room
02:22Not exactly liked in his opponent's room
02:24My kind of player
02:26Boston's kind of player, too
02:39A heartbreaking loss for a young Canadian team
02:42Still searching for an identity
02:44Despite an incredible showing from the teenage phenom
02:47Shane Hollander
02:49He just couldn't get past that elite Russian defense
02:51And more importantly, Ilya Rosanoff kept getting past theirs
02:55Let's see what it riffs
03:17All right, boys
03:18Looking over here
03:19Hey, flash me those numbers
03:21Number three's excited
03:22There's one
03:23Where's number two?
03:24There we go
03:26Can I get a smile, please?
03:29Yeah, that's better
03:30All right
03:30I can't tell you how excited Montrealis are about this
03:33We don't care he came in number two
03:35People are popping champagne all over Quebec
03:38Oh, and just to be clear
03:41We are thrilled that Shane is Asian or Asian-Canadian
03:45Very thrilled
03:46That we've historically broken barriers
03:48And we do it again
03:49So nothing to worry about there
03:51You certainly have
03:52And I mean to be a part of the most legendary franchise in hockey
03:56Oh my
03:58I'm still in shock, but I'm so excited
04:03And I know this came up in Shane's interview
04:05But I am the world's biggest Retros fan
04:07Really?
04:08That's part of how I came to feel Canadian
04:10My dad would sit us down
04:12Saturday nights
04:17We're not passing on a kid this strong with those hands
04:20Not a boss to Mr. Rosanoff
04:21He's a very natural number one pick
04:24Congratulations again
04:25He is a strong
04:26But he needs a discipline
04:28He can be, how you say, lazy
04:33By that hard to believe the way he plays?
04:36I promise to work very hard for you
04:38I have no doubt you will, sir
04:40You know?
04:42You hear me, listen
04:42You hear me, they say
04:43You understand?
04:44Yes
05:14Vamos lá.
05:45Vamos lá.
06:12Vamos lá.
06:41Vamos lá.
07:26Vamos lá.
07:28Vamos lá.
07:58Vamos lá.
08:02Vamos lá.
08:04Vamos lá.
08:05Vamos lá.
08:09Vamos lá.
08:10Vamos lá.
08:11Vamos lá.
08:13Vamos lá.
08:14Vamos lá.
08:20Vamos lá.
08:26Vamos lá.
08:35Vamos lá.
08:36Vamos lá.
08:41Vamos lá.
08:45Vamos lá.
08:50Vamos lá.
08:51Vamos lá.
08:54Vamos lá.
08:58Vamos lá.
09:05Vamos lá.
09:08Vamos lá.
09:11Vamos lá.
09:12Vamos lá.
09:17Vamos lá.
09:19Vamos lá.
09:44Vamos lá.
10:13Vamos lá.
10:16Vamos lá.
10:18Vamos lá.
10:19Vamos lá.
10:20Vamos lá.
10:21Vamos lá.
10:22Vamos lá.
10:24Vamos lá.
10:30Vamos lá.
10:39Vamos lá.
10:45Vamos lá.
10:47Vamos lá.
10:48Vamos lá.
10:49Vamos lá.
10:51Vamos lá.
10:51Vamos lá.
10:52Vamos lá.
10:57Vamos lá.
11:02Vamos lá.
11:17Vamos lá.
11:19Vamos lá.
11:21Vamos lá.
11:24Vamos lá.
11:24Vamos lá.
11:29Ok, isso parece bem.
11:30Camera, você está feliz com isso?
11:31Ok, isso é perfecto.
11:33Você me dá um segundo, e vamos ficar bem.
11:34Ok?
11:34Just stay there.
11:35Hold, por favor.
11:35Obrigado.
11:36Você está vestido.
11:37Você está vestido de make-up, também?
11:39Não, mas eu estou vestido de vestido.
11:40Ok, vamos fazer isso aqui.
11:41Vamos tentar os marcos ao mesmo tempo.
11:43Vamos lá.
11:44Vamos lá.
11:45Vamos lá.
11:47Vamos lá.
11:47Ok.
11:49Vamos lá.
11:52Ok, vamos lá.
11:56Ok, vamos lá.
12:00Ok, vamos lá.
12:02Vamos lá para um segundo.
12:02Vamos fazer um pouco sobre o primeiro.
12:04Vamos fazer um pouco de
12:063, 2, 1 e...
12:10Ok, estamos vierem.
12:12Vamos lá.
12:13Vamos lá.
12:14Vamos lá com muita intensidade.
12:15Ok?
12:16Ok, vamos lá.
12:19Ok, mais.
12:21Ok, mais um pouco.
12:21Quanto tempo, galera, o mais sério que podemos fazer, o mais melhor que podemos fazer.
12:23Vamos lá.
12:26Eu desculpe.
12:27Ok.
12:29Eu posso fazer, eu prometo.
12:31E 3, 2, 1, vamos lá.
12:36Ok.
12:38Ok, eu acho que temos o que vamos chegar aqui.
12:40Obrigado, galera.
12:41Quando eles te disseram, você faz um comércio com mim e não só só?
12:44Eu não sei, dois dias atrás?
12:50Por que? Quando eles te disseram?
12:51Não, eles não me disseram nada.
12:53Foi minha ideia.
12:57Shane!
12:59Shane, você está ouvindo comigo?
13:02Sim.
13:03Ok, então o que eu disse?
13:05Especialmente, eu ouvi.
13:06Ok, você tem que ser visto em seus rebos.
13:08Eu sei, mam.
13:08Porque você não pode ser em nada.
13:10Mam, eu sempre estou usando skates.
13:12Mas caso você não, isso é muito dinheiro, Shane.
13:15E você é o mais jovem jogador que você já fez.
13:19E lembre-se o que mais isso significa.
13:21Eu lembro.
13:22Muitos filhos vão estar olhando para você.
13:24Filhos que não se veem aqui muito.
13:27Eu entendo, amor.
13:53E aí.
13:57E aí
13:59E aí
14:02E aí
14:05O que é isso?
14:34. . .
14:34. . .
14:34. . .
14:34. . .
14:40. . .
14:43. . .
14:43. . .
14:46. . .
14:55. . .
14:55. . .
15:04. . .
15:04. . .
15:05. . .
15:06. . .
15:08. . .
15:10. . .
15:12. . .
15:12. . .
15:14. . .
15:14. . .
15:14. . .
15:19. . .
15:19. . .
15:23. . .
15:24. . .
15:24. . .
15:32. . .
15:33. . . .
15:39. . . .
15:41. . . . . .
15:42. . . .
15:43. . .
15:43. . . .
15:45. . . .
15:46. . .
15:47. . . .
15:51. . . .
15:52. . .
15:52. . . .
15:53. . .
15:54. . .
15:55. . . .
15:55. . .
15:57. . . .
15:58. . . .
15:58. . .
16:01. . . .
16:09. . .
16:10. . .
16:11Tchau.
16:48Tchau.
16:48Oh, hello there.
16:51Oh, I'm trying to go down.
16:53Uh, this is going down.
16:55Right.
16:56So...
16:56Down.
16:57Okay.
16:58Well, I'm...
16:59Oh!
17:20I put your my chicken out.
17:21I'm not.
17:22I'm not a chicken.
17:25But I think we should talk.
17:29Do you want to sit?
17:32Mm-hmm.
17:33Not really.
17:36This is such a bad idea.
17:39What is?
18:10Oh!
18:15Oh!
18:20Oh!
18:26Oh!
18:28Come on, dude.
18:29Oh!
18:33Oh!
18:34E aí
19:04Oh, stop, stop, stop.
19:06Was that bad?
19:07Ah, no.
19:09Obviamente.
19:10It's too much to do it.
19:16Is this your first time with the man?
19:20You?
19:21I don't know.
19:24Really?
19:26Really.
19:27Who, another player?
19:32I don't know.
19:33My coach's son back in Russia.
19:39I like trouble.
19:42Aren't you scared of getting caught?
19:44No.
19:46It was nothing serious, and we had same secret, so...
19:50It was just...
19:52Curious?
19:55Curious.
19:57And you make me curious.
20:04Do I make you curious?
20:07Obviously.
20:11Would you like sucking my cock?
20:14Wow.
20:15Those English words just roll off your tongue?
20:18Yes.
20:20Yes.
20:22You want me to, uh...
20:24Lie on the bed and let you do it some more?
20:27Let me.
20:28Yeah.
20:38Uh, not fair.
20:40Well, I want to see you.
20:42You saw me in the showers.
20:44Yeah, I want more.
20:45Yeah, I want you to.
20:47Come on.
21:01I'm sorry.
21:05No.
21:18Ok
21:19Come here
21:37So, what do you want to do?
21:40I don't know
21:52Is this ok?
22:19I don't know
22:32I don't know
22:53Not bad for the first time
22:54Fuck you first time
22:58Ok
23:00It was fun
23:02Are you serious?
23:04What?
23:06What?
23:06You need something?
23:20You think I'm an asshole?
23:21I know you're an asshole
23:23I would not leave you like that
23:26No?
23:28No
23:31Let me show you how to do this, kid
23:42Holy shit, Rosalyn
23:52Holy shit, Rosalyn
24:02Oh fuck
24:10Oh my god
24:11I'm so sorry
24:12I didn't think
24:13What?
24:14I bet you would come so quick
24:15Fuck you
24:20No
24:21You didn't have to
24:23I don't mind
24:35This is a...
24:38Yes
24:40Yes, yes, yes
24:48Smoking is bad for you
24:49Smoking is bad for you
24:50Oh, is it?
24:55So
24:57You're not going to tell anyone
24:58About this, are you?
25:00Me?
25:02Yes, Hollander
25:02I'm going to tell everyone
25:03Because no one can know
25:05Me, O'Jerry
25:10Hollander
25:10Look, I'm not going to tell anyone
25:12I'm...
25:13Okay?
25:14Okay
25:23I, uh...
25:25I have early flight tomorrow
25:26So...
25:26Yeah, me too
26:04Good night
26:05Night
26:08My...
26:20Holy shit
26:22No
26:23No
26:24No
26:25No
26:26No
26:27No
26:29No
26:31No
26:31No
26:54Não, não, eu nunca disse 40 gols.
26:58Isso é uma lia, eu já disse isso.
27:00Eu disse 50.
27:03O que é um f***?
27:05O que é um f***?
27:06Hoje, é uma jornada perfeita.
27:14É perfeita.
27:17Você dá um sentido para minha existência.
27:23Ah.
27:25Estou tarde.
27:2615 minutos, não se preocupe.
27:28Não, não se preocupe.
27:29Você é geralmente no tempo.
27:31Sim, meu trabalho foi mais longo do que eu esperava.
27:32E aí eu fiz um YouTube rabbit hole.
27:34Não, é tudo bem.
27:35Eu pedi para você, salmão, brown rice.
27:37Ok, então, eu tenho muito interessante news.
27:40O que é YouTube?
27:42Rolex é in.
27:44Wow.
27:45Let me pull up the email.
27:48E aí, eu quero.
27:50Shane é exatamente a kind of young athlete and young man that Rolex wants to be associated
27:55with.
27:56He's smart.
27:57He's serious.
27:58He's handsome.
27:59That's an understatement.
28:00Oh, my God.
28:02And we believe he will be hockey's most significant ambassador in a generation.
28:07Is Rolex on YouTube?
28:10YouTube is like a video portal site.
28:12I'm not convinced I know what any of those words mean.
28:15So, rabbit hole is where you watch a video and it keeps recommending other videos and you
28:19just keep clicking them.
28:20Sounds dangerous.
28:21Oh, yeah.
28:21I go down to those rabbit holes all the time.
28:23Of course you do, Mom.
28:24What was yours about?
28:25Fancy watches.
28:26David.
28:27What?
28:27I'm just keeping up.
28:28Unlikely animals becoming friends, like a tiger and a bear, a cow and a duck.
28:34Come on.
28:35Yeah, a snake and a baby.
28:36Wow.
28:37I watched that.
28:39What you should be watching are the ones about hockey.
28:42I think keeping up with a snake and baby sounds pretty important.
28:46A relationship could go sideways pretty fast.
28:48Oh, I saw a link today about Ilia Rosemont.
28:51So, I click on it and he says, well, first of all, do you remember at the beginning of
28:55the season, he told someone, I can't remember who anyway, he told them that he was going
29:00to score 40 goals.
29:01Do you remember that?
29:01I remember you yelling something about Rosemont turning 40 and me trying to match your level
29:06of outreach.
29:07Well, yesterday in Boston, he said he meant 50.
29:1150 goals.
29:13Yeah, he's an asshole.
29:15Yeah, the nerve.
29:16Fuck him.
29:17I'm sorry, but I mean it.
29:19Okay.
29:20Imagining he's better than you?
29:21Don't fuck him.
29:24Right up the button.
29:26I'm sorry, but I said it.
29:28Honestly.
29:31Dejardin talking to McCann and St. Pierre.
29:34It's probably the last face-off of the game.
29:37Who are they sending in?
29:38This crowd seems to have some ideas.
29:42Are they going to do this?
29:44Are they going to give the people what they want?
29:47Dejardin is going to give it to them.
29:49Is Randy going to do this too?
29:51Are we going to see?
29:52Listen to that crowd.
29:55And there you have it.
29:56It's Ilya Rosenoff versus...
29:59Shane Hollander.
30:02Will you disappoint them?
30:04No.
30:06But a goal, Del Face-Off, your first game against Zanoff,
30:08it's going to be good.
30:10I'm happy with no one of them.
30:12But a goal against Zanoff?
30:15I'm happy with all the goals.
30:17And the game?
30:19I'm here for the team.
30:20I'm here for winning.
30:22I'm not a bit of a detail.
30:23And what do you think about Tiger Woods and Serena Williams?
30:27Do you think you share the same figures, if you understand?
30:31I don't think about things like that.
30:32Mr. Hollander, how are you going to be, Dianna?
30:41Just personally. Thank you for asking.
30:45And I'm going to speak in French.
30:4820 000 bucks?
30:50Yes, 20 000 bucks.
30:52Damn it!
30:53I'm happy that you're all in the way.
30:56Why did you do this?
30:57To protect you.
31:00This is the last time.
31:01Yes, yes, yes, good, good.
31:04I'm not leaving today.
31:05Why not, damn?
31:07It's already night, Alexey.
31:08Oh, you always have some stupid comments, Ilya.
31:13How did you do it?
31:14Oh, my God!
31:15What a mess with Dad?
31:17Dad, in order, Ilya.
31:18We'll be here without you.
31:20Where are you, Ilya?
31:24Yesterday, on the phone, he asked me to bring me a little bread.
31:32But he's a stupid.
31:37It's a safe night, Alexey.
31:40It's the first thing, Ilya.
31:49Here we are at the MLH All-Star Game, and the theme this year is Team Hollander versus Team Rosanoff.
31:55Oh, I'm sorry I read that wrong.
31:57It's Team North America versus Team Europe.
32:00It's not subtle.
32:01Anytime the league can figure out a way to get these two kids in each other's faces, they're going to
32:05do it.
32:06Ilya, you're having a legendary rookie season.
32:09Both of you are.
32:09You said you'd hit 50 goals this year.
32:11You've had 28 so far, and we're in the middle of February.
32:14You still thinking about a 50-goal campaign?
32:21Yes.
32:22Shane, kind of the same to you.
32:24You scored 31 goals.
32:26Any chance you want to speculate as to how the season is going to end up for you guys?
32:29No chance at all.
32:30Question for Ilya first, but it'll be the same for Shane.
32:33Boston is an original sixth legendary team that has struggled to get to the playoffs for the past three seasons.
32:39How much pressure do you feel from the fans, from the hockey world in general, to restore Boston to its
32:43former glory?
32:44And how much of that do you take on personally?
32:54Sorry not to jump the gun here, but with Rosanoff's permission,
33:01I know it's only been two seasons since Montreal's made the playoffs, but I think I get the idea.
33:07So look, my mom is the world's biggest Metros fan.
33:10She's obsessed.
33:12And like all Metros fans, she wants us to be back in the playoffs regularly,
33:16and she wants us to win some cups.
33:18And I want the same thing.
33:20I want to be in the playoffs, and I want to win some cups.
33:23I feel pretty aligned with the fans because we want the same thing.
33:27And at this point, it's my job to take that personally.
33:30Yeah.
33:31Ilya?
33:35What did he say?
33:40And here's the shot accuracy competition featuring Gasp, Shane Hollander, and Ilya Rosanoff.
33:47The record for this event currently held by the New York Admiral Scott Hunter is four takedowns in eight seconds.
33:57And Rosanoff breaks the record.
33:59There you go.
34:00He's a big kid with a big shot.
34:08That was something else, I'll tell you that.
34:10Let's go!
34:11Shane Hollander just shaved over a second off the record that Ilya Rosanoff just said.
34:16If that isn't a good night and good luck, I don't know what is.
34:21Good job.
34:24Thanks.
34:25You had fun last night?
34:27Last night?
34:28With your team.
34:30Get dinner, get drunk.
34:32Oh, yeah.
34:33I mean, I had fun, but I didn't get drunk.
34:38You?
34:39No.
34:40It was great.
34:41No boring Canadians, no stupid Americans, so...
34:44So what, just a bunch of Finnish guys talking about the cousins they're in love with?
34:51I think I'm going to bed early tonight, I think I'm going to bed early tonight.
34:5722-1.
35:03Nice shooting, Rook.
35:05Thanks.
35:08Glad to see Rosanoff in a home of my record for more than a minute.
35:11What do you want, by the way?
35:13What do you want, by the way?
35:13Talking, talking, just shit talking.
35:15He's an asshole, right?
35:17Yeah, basically.
35:19Lucky me.
35:20I'm in the room next door to him at the hotel.
35:23Hollander!
35:43He's someone chasing you.
35:45I'm standing in the hallway like an idiot.
35:47Scott Hunter is right next door.
35:52Fuck.
36:03Get them in the maze.
36:05I'm out.
36:14What?
36:19Where's the van from?
36:21Let's go.
36:27Really?
36:28Really?
36:32Oh, shit.
36:34He's really guy.
36:50O que é isso?
37:04Ah!
37:06Ah!
37:11Do you want to?
37:17You're scared?
37:18I'm not scared.
37:20No, he's okay.
37:21I'm not scared.
37:30You ever touch yourself, yeah?
37:31Jesus, bro.
37:34Why?
37:35Because touching your ass make you gay?
37:37No, it's not.
37:38Because you know what else makes you gay is sucking my dick.
37:40Shut up.
37:42Fuck.
37:44I'm trying to say I have a thing.
37:46Okay?
37:48A thing?
37:50A dildo.
37:56What color?
37:58Fuck you.
37:59Okay, I'm leaving.
38:01No, no wonder.
38:02I want to fuck you.
38:12I want to make you gay.
38:13Not here.
38:14Not with fucking Scott here next door.
38:18He's hot.
38:19We should let him listen like making call.
38:22He'd like that with me.
38:24Probably would too.
38:30Ok
38:31Então, na próxima vez?
38:35Na próxima vez?
38:36Nós vamos jogar em Montreal em dois meses
38:38Sim
38:40Mas, um, onde iríamos?
38:43Onde iríamos?
38:45Me?
38:47Você está em casa?
38:49Não
38:49Então, nós nos encontramos em sua casa
38:51É um apartamento
38:53Holanda, você está com um ataque de panique
39:00O que eu tenho aqui?
39:00E é só um ataque a tec
39:01É só um ataque a tec
39:02É só um ataque a tec
39:10É só um ataque a tec
39:26Uh, I know we talked about Montreal in two weeks, but...
39:35Oh my God, Hollander, you were so boring.
39:39Give me your phone.
39:44You have phone.
39:47Give.
40:07So, what's my name gonna be?
40:09Dream.
40:29What's up here?
40:31Nothing.
40:34You sure?
40:36Fuck you.
40:38Hey, sorry, boys. No one's getting into Montreal today. Two feet of snow.
40:44Fuck.
40:46It's a night off, buddy. It's not the end of the world.
40:48Here, what the...
40:51Whoever she is, she's gonna get over.
41:11Hey, you, uh, you don't wanna come over to my place for dinner tonight, do you?
41:15What?
41:15Well, since there's no game...
41:17Come for dinner. Jackie said it's cool.
41:19Oh, that's, uh, that's my wife. She can throw on some steaks.
41:22Uh, I'm on a macrobiotic diet.
41:24Funny.
41:24Funny.
41:25I don't even know what that means. Jackie can cook anything.
41:29You okay?
41:31Yeah, I guess.
41:32Hey, if you have other plans, that's, that's totally cool.
41:35No, I, I wanna watch you eat my disgusting food. Let's do it.
41:38Fuck yes! Oh my God, Jackie's gonna be so happy.
41:40She's obsessed with being the first wag to feed you.
41:43I'm gonna text her right now, actually.
41:44Bird food only.
41:50Okay.
42:06Oh.
42:21Oh, meu Deus!
42:22Surprez!
42:23Svetlana, eu pensei que você voltou a ir à Moscou.
42:26O que você está fazendo aqui?
42:28Eu, em geral, tentava sobre isso, mas eu já me sinto.
42:31Isso é o seu espírito.
42:32E aí, por favor, Aliança.
42:35Desculpe, eu não esperava que você saia, como você sabia que...
42:40Você, a sua igreja mudou, e depois foi obedecer o que você foi.
42:45Você não está me descober, eu me pôr.
42:51Ok, agora eu realmente descoberto.
42:53Você é um pedaço de mal, divertir com o Jame.
42:59Lá, você está me descoberto.
43:17E os nomineiros para o Rookie do ano são...
43:47E os homens são...
44:05E os homens são...
44:13E os homens são...
44:43E os homens são...
44:45E os homens são...
44:46E os homens são...
44:59E os homens são...
45:15E os homens são...
45:46E os homens são...
45:53E os homens são...
46:26E os homens são...
46:42E os homens são...
46:58E os homens são...
47:34E os homens são...
47:36E os homens são...
47:38E os homens são...
47:39E os homens são...
47:40E os homens são...
47:41E os homens são...
47:58E os homens são...
48:06E os homens são...
48:08E os homens...
48:09E os homens...
48:38E os homens são...
49:30E os homens são...
Comentários