- 8 hours ago
Miss.Hong.S01E02 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00어?
00:01:02아는 몽타준데?
00:01:12필기시험 1등이요.
00:01:14저희 면접 때 다 만났는데.
00:01:16아...
00:01:17꼼꼼한 문제 검수?
00:01:20요망?
00:01:23홍장민 너 택배는 비에 쫄딱 젖어서 다 뜯어진 거야.
00:01:27끌고 오느라 생고생했더니 생사람을 잡네.
00:01:30아유, 요즘 애들은.
00:01:40앉아!
00:01:42방을 정해야 이 짐작들도 정리될 거 아니야.
00:01:55자기소개.
00:01:57너부터.
00:02:04음...
00:02:08언니.
00:02:08인사가 제일 중요해.
00:02:11그 매너리즘 가득한 서른다섯살처럼 대충 인사하지마.
00:02:16스무살은.
00:02:17도래 도 도래 미파 솔.
00:02:22어.
00:02:22솔.
00:02:22솔이라고.
00:02:24도래 미파 솔.
00:02:28안녕하십니까.
00:02:30홍장미입니다.
00:02:32내일부터 한민증권 여의도 본사로 출근합니다.
00:02:35올해 스무살, 스무살, 스무살입니다.
00:02:46스무살?
00:02:47근데 이렇게 노하 아니라고?
00:02:49응.
00:02:50스물 맞습니다.
00:02:52언니는요?
00:02:53난 고복희.
00:02:54제1금융권부터 증권사까지 두루두루 다녔고,
00:02:57현재 한민증권 본사 비서실 근무 중.
00:03:00나이는 스물아홉.
00:03:01다음.
00:03:04안녕하세요.
00:03:06강도...
00:03:07은주입니다.
00:03:09스물다섯이예요.
00:03:10저도 여의도 출근이요.
00:03:12다들 본사 근무하시는구나.
00:03:16안녕하세요.
00:03:17김미숙이라고 합니다.
00:03:18한민증권 마강 지점에서 창구직으로 근무하고 있습니다.
00:03:24몇 살?
00:03:24아, 스물여덟입니다.
00:03:26뭐야?
00:03:27내가 제일 나이 많다고?
00:03:29내가 왕언니야?
00:03:32왕언니세요.
00:03:38내가 저기 큰방 쓰고 있으니까 니들 셋만 정하면 돼.
00:03:43누가 내 룸메이트 할 거야?
00:03:46저요.
00:03:47제가 큰방 쓸게요.
00:03:50미숙아.
00:03:51미숙아, 나는 너랑...
00:03:52공평하게 선착순해요.
00:03:54에잇.
00:04:00안녕히 계세요.
00:04:02잘 부탁드리겠습니다.
00:04:06아, 요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:04:10왜 이러는지 안 돼?
00:04:12그 중앙에...
00:04:12아니, 이제 지내� Carroll에게도 쉽게 들어가지 못할 거에요.
00:04:12아니, 우리 같이 나이.
00:04:28왜 이러지 안하니까.
00:04:30아니, 당연히 자유가 볼까.
00:04:30아, epilepsy Vo와.
00:04:31어떻게 할 거잖아요?
00:04:31아, Wendy?
00:04:38She smells like it !
00:04:39Wow
00:04:46I really like those things
00:04:48It's amazing
00:04:49I lived in high school when I started a cleaning internship
00:04:51I love them all the other things
00:05:01I'm going to take a look at you.
00:05:03I'm going to introduce you to Rachel, Phoebe, Chandler.
00:05:07Bye!
00:05:18I'm going to take a look at you.
00:05:26I'm going to take a look at you.
00:05:38Fight!
00:05:58I'm going to go to pink.
00:05:59My teacher said that the image is a color.
00:06:04If I'm not in the mood, I'm going to go to pink.
00:06:08I'll take the tank.
00:06:20After the next time,
00:06:22the person who has been in contact with the person,
00:06:25let's ask.
00:06:26First,
00:06:28we'll create a natural way to create a new life.
00:06:38Wow, what are you going to do?
00:06:44Santa Monica Beach.
00:06:46Ah, LA.
00:06:49I'm going to go to the United States.
00:06:53I'm going to go to the United States.
00:07:08I'm going to go to the United States.
00:07:23Mom!
00:07:25Dad!
00:07:26Happy birthday!
00:07:28Happy birthday!
00:07:29Happy birthday!
00:07:30Happy birthday!
00:07:45Happy birthday!
00:07:5930살 생일은
00:08:01L.A. Santa Monica Beach에서 보내겠다고?
00:08:15돈 많이 버셔야겠어요.
00:08:17미국 투자 이민이면 한 100만 달러 정도 하나?
00:08:21100만 불의 고복이 될 거거든?
00:08:25막내 너, 청소는 매일 해.
00:08:28먼지랑 머리카락 공처럼 굴러다니는 거.
00:08:31난 못 참아.
00:08:33그런 건 저도 못 참아요, 언니.
00:08:56꽤나 예민.
00:08:58깔끔.
00:08:59미국병.
00:09:00미구병.
00:09:25아, 내가 회사로 어떻게 다녀?
00:09:28No.
00:09:29Just remember one thing.
00:09:31You're a good guy.
00:09:33You're a good guy.
00:09:34You're a good guy.
00:09:49I'm a 20-year-old man.
00:09:53whatever he thinks of them.
00:09:54I thought,
00:09:54you would be sure.
00:09:55No one is here.
00:10:03I do it,
00:10:03but I don't have any time on the edge.
00:10:03I need the power.
00:10:03I need it.
00:10:05You're not here.
00:10:10You're lying.
00:10:16I need it.
00:10:18I think you'll be fine.
00:10:19I'm not here.
00:10:21Thank you so much for joining us.
00:10:51I'm going to go for a long time, right?
00:11:07It's been a long time for a long time.
00:11:09Thank you very much.
00:11:39Everyone is wearing uniform uniform.
00:11:44You can suit your uniform uniform.
00:11:45You will dress up in the bathroom at a woman's hotel.
00:11:49Do you wear uniform uniform?
00:11:50I wear uniform uniform uniform uniform.
00:11:57I'm sorry.
00:12:02Senor-san will be uniform uniform uniform uniform.
00:12:05Yes.
00:12:07Yes.
00:12:10Yes.
00:12:29긴 머리는 잔머리 없이 깔끔히 넘긴 후 망으로 마무리 스타킹은 30대니야 이상으로 착용 바랍니다.
00:12:37아직 더운데 스타킹?
00:12:41네.
00:12:42지금 너만 안 신으셨어요.
00:12:53우리 한민증권에서는 119 캠페인을 하고 있습니다.
00:12:57회식 시 술은 한 종류로 1차에서 9시 전에 끝내자.
00:13:03영수증 처리가 주 담당인 여직원들은 유념하길 바랍니다.
00:13:06네.
00:13:08우리 점심은 뭐 먹어?
00:13:11다음 교육은 회의 예절입니다.
00:13:21장미 이건 내가 살게.
00:13:23엄마가 사람들이랑 잘 지내라고 용돈도 많이.
00:13:25아니, 돈 아껴요.
00:13:28서울에서 살려면 돈 많이 들어요.
00:13:30언니.
00:13:36나한테 돈 아끼라는 사람 처음이야.
00:13:40주문하시겠어요?
00:13:43불고기 샌드위치?
00:13:45세 개 주세요.
00:13:51자연스럽게 고고키의 점심을 챙기고 선심을 사는 거지.
00:14:00너네는 위아래가 없니?
00:14:05각도 없이 내 뒷담을 가?
00:14:08비서의 기본 덕목은 입조심 아냐?
00:14:10사장 바뀌면 비서 바뀐다고 누가 그래?
00:14:13우리 셋은 4년제 대학 비서학과 졸업생이에요.
00:14:17비서의 덕목은 우리가 더 배웠죠.
00:14:21지점 창구직 출신이 사장 비서 맡더니 자기도 사장인 줄 아나 봐.
00:14:26뭐?
00:14:27오죽 이해가 안 되면 언니가 강 사장님.
00:14:30이거라는 소문이 났겠냐고요.
00:14:36주자판 소문 퍼뜨리는 쥐새끼가 여기 있었네.
00:14:41야!
00:14:43야!
00:14:44야!
00:14:45야!
00:14:46야!
00:14:46야!
00:14:50하지마요.
00:14:51야!
00:14:52왜?
00:14:53존년이래!
00:14:54존년?
00:14:54어?
00:14:55오마이갓!
00:14:56쌍용 먹었어.
00:14:58이년저년 하지 맙시다.
00:15:00배울만큼 배운 사회인끼리.
00:15:03니들이 뭘 배워?
00:15:05여상 나온 고졸 말단 주제에.
00:15:12나 진짜 삶에서 이런 무시와 화대는 처음이거든요?
00:15:15야!
00:15:16문 잠가.
00:15:17네.
00:15:17어?
00:15:18문을 왜 잠가?
00:15:19문을 왜...
00:15:20기사!
00:15:28우리 엄마.
00:15:29아!
00:15:31아!
00:15:32일러기야!
00:15:32아!
00:15:32뭐구나!
00:15:32언니 괜찮아?
00:15:34야!
00:15:36야!
00:15:37아!
00:15:40Oh my god.
00:15:48Ah!
00:15:50Ah!
00:15:56Changmin!
00:15:57Ah, Changmin!
00:16:00Wake up, wake up!
00:16:01Changmin!
00:16:09내가 봐준 거야!
00:16:11다행이로 생각해!
00:16:17Changmin!
00:16:18어? 괜찮아?
00:16:20뇌진탕이면 어떡해요?
00:16:22쪽팔린 거는 뇌진탕 안 걸려.
00:16:26일어나!
00:16:35앞으로는 남 일에 끼어들지 마.
00:16:41아...
00:16:44Changmin!
00:16:45이거 몇 개야?
00:16:54어...
00:16:57아...
00:17:00아휴...
00:17:02아휴... 진짜 세네.
00:17:10아휴...
00:17:11장미, 괜찮아?
00:17:13에휴, 뭐...
00:17:14인사 발령 났어.
00:17:15우리 둘 다 7층.
00:17:16난 트레이딩부,
00:17:17장미는 위기관리본부.
00:17:20위기관리본부?
00:17:30위기관리본부 아래 리서치부가 있는 건가?
00:17:43아, 신입사원 미스 홍님 맞으세요?
00:17:47네.
00:17:49같이 가시죠.
00:17:50고맙습니다.
00:17:55고맙습니다.
00:18:06고맙습니다.
00:18:09고맙습니다.
00:18:22고맙습니다.
00:18:28저희는 좀 더 가야 돼.
00:18:48Here you go.
00:19:00Oh, what's so?
00:19:05Do-re-mi-pa-sol
00:19:08Hello!
00:19:09Hi!
00:19:10Hi!
00:19:11Hi!
00:19:12Oh, no!
00:19:14Oh, no!
00:19:20I...
00:19:21I...
00:19:22I...
00:19:22I...
00:19:23I...
00:19:28I...
00:19:29Let
00:19:30영색이
00:19:31본부장 책상인데 KagetD
00:19:32erste?
00:19:33처�uld
00:19:34He has to go to the house and see if he's back.
00:19:40But he...
00:19:47...
00:19:47...
00:19:48...
00:19:48...
00:19:49...
00:19:50...
00:19:51You had to...
00:19:51You had to...
00:19:52We're not a big one.
00:19:52It's not really a long time.
00:19:56It's not a long time.
00:19:58It's not a long time.
00:19:59I'm still a long time.
00:20:24What's your name?
00:20:26I don't know.
00:20:28It's the owner of the 들러리.
00:20:31I'm going to go.
00:20:51What's your name?
00:21:21Yeah.
00:21:27Thank you very much.
00:21:56Hello.
00:21:58Next to you, I am the leader of the UN.
00:22:02The UN is the leader of the UN's World Bank.
00:22:09The UN is a leader of the civil trade union.
00:22:12So, the UN is a leader of the UN's World Bank.
00:22:23Do you want me to sleep?
00:22:26Do you want me to sleep?
00:22:54Do you want me to sleep?
00:23:06자연스럽게 행동해.
00:23:08자연스럽게.
00:23:09자연스럽게는 개풀...
00:23:10안 더우세요?
00:23:15오늘 새 사장 왔지?
00:23:19국장님, 우리 정보력이 이거밖에 안 돼요?
00:23:22저요.
00:23:23신정우 오는 줄 알았으면 언더커버고 나발이고 한민 팀권 안 들어갔어요.
00:23:28아는 사이냐?
00:23:31회계법인 다닐 때 같은 팀이었고 그전에 대학 선배였고 또...
00:23:37찐하게 사귀었고?
00:23:41찐하게 사귀었...
00:23:43아니요.
00:23:44저희 진짜 순수했어요.
00:23:46응.
00:24:16Oh, my God.
00:24:18What's up?
00:24:30I've been able to meet you.
00:24:34What about you?
00:24:37Go home.
00:24:37What about you?
00:24:43What about you?
00:24:44What about you?
00:24:45You're a little bit.
00:24:47What about you?
00:24:48You know, he's the one that won't be me.
00:24:49Okay, you see him?
00:24:56You're a good one, my sister.
00:25:01I'm so good to you.
00:25:06You're welcome.
00:25:09Oh, my God.
00:25:11Goodbye.
00:25:12Goodbye.
00:25:22Hong Kongbo 씨,
00:25:23서류 상단 반드시 숙지 말입니다.
00:25:39자라버린 내 모습이 조금 어색할지 몰라
00:25:44그저 계절이 지나가면
00:25:47우리 만든 것뿐인데
00:25:53잊어버리기에 너무나
00:25:57너 증권 감독원 다니면서 우리 원장 얼굴 몇 번 봤어?
00:26:03한민증권 멀다는 녀석원이 꼭대기 층 사장 마주칠 일 있겠냐?
00:26:09그렇겠죠?
00:26:11발령받은 부서는 어때?
00:26:13위기관리본부 이름만 거창하지
00:26:15그냥 리서치부 한쪽 구석에서 세빵 사려는 부서예요.
00:26:20본부장은 알버도, 오덕규 상무 아들이고요.
00:26:23벌써 본부장이래?
00:26:26회장 외손대가 죽긴 좋네.
00:26:28사주위 가니까 뭐 건질 거 있나 하고 지켜봤는데
00:26:31낙하산 타고 온 25 애송이, 8자 좋은 한량이에요.
00:26:37미국에서 몰래 영화학교 다니다가 한국으로 잡혀왔다는데
00:26:40출근해서 퇴근할 때까지 영화만 봐요.
00:26:47옛비 유력후보 방진목은 어떻고요.
00:26:51만년과장 방진목한테 회사는 돈 받고 다니는 만화빵이에요.
00:26:57공학박사 출신 이용기 과장은 사이버뱅킹 개발자라서 그런가?
00:27:02하루 종일 프로그램 짠데요.
00:27:04여긴 증권사인데.
00:27:06아휴, 사무실이 개판이에요.
00:27:09일하는 사람이 없다니까요.
00:27:11그렇지.
00:27:12야, 너도 하지 마.
00:27:13이것들이 증권감독원 에이스를 데려다니고.
00:27:17그 기사 아가씨랑 전해줘서 필요한 정보만 켜내고 옛비 찾는 데 집중해.
00:27:22오케이.
00:27:23국장님은 고복기 추가 정보 수집해서 보고하세요.
00:27:27전 직장 평판 조회 포함해서요.
00:27:31고복기 평판 조회.
00:27:51회장님 말씀하신 대로 노라 아가씨는 트레이딩부에 발령됐습니다.
00:27:55그래?
00:27:57얼마나 버틸 것 같아?
00:27:593개월을 버티면 회사 지분 9%를 준다고 하셨으니까요.
00:28:03놀아가시고 포기하고 싶어해도 최여사가 그렇게 만들 겁니다.
00:28:09송 실장도 같이 한 번 만들어 봐.
00:28:14하필 지 엄마를 닮았잖아.
00:28:18뒤에서 받쳐주는 인사가 있어야지.
00:28:21송 실장 말고 누가 있겠어.
00:28:24회사든 기숙사든 텅텅이 들여다봐.
00:28:32네 살피겠습니다.
00:28:33그래.
00:28:38오 어서 와.
00:28:40말씀 안 하십시오.
00:28:41그래.
00:28:46컴퓨터만 있으면 어디서든 주식을 사고 팔 수 있는 세상이 온다.
00:28:53명희도 그런 얘기를 한 적이 있었어.
00:29:02내 큰아들 말일세.
00:29:05아.
00:29:06예.
00:29:08인건비가 절약되겠지.
00:29:10얼마나 줄겠나?
00:29:13아직 구체적인 계산은 못했습니다.
00:29:18그래.
00:29:18우리 차차 계산기를 두드려보도록 하고 내가 신임 신종호 사장에게 당부하고 싶은 건 두 가지야.
00:29:28첫째는 검찰 조사 이후에 어수선해진 사내 분위기를 쇄신했으면 해.
00:29:37두 번째는 우리 한민증권의 후계 구도에 대해서 말들이 많아.
00:29:46나한테 딸이 하나 있지만 같은 값이면 사내놈이 낫지.
00:29:55내 외손자를 후계자로 키우려고 하는데.
00:30:04부족해.
00:30:06그 애비도 그렇고.
00:30:09난 우리 신종호 사장이 내 외손자에 과외 선생 노릇을 해줬으면 좋겠네.
00:30:24부족하지만 두 역할 모두 열심히 하겠습니다.
00:30:29하하하하.
00:30:31그래.
00:30:32고마워.
00:30:33고마워.
00:30:35고마워.
00:30:55고마워.
00:31:01고마워.
00:31:03고마워.
00:31:07고마워.
00:31:08고마워.
00:31:09고마워.
00:31:09고마워.
00:31:09고마워.
00:31:10고마워.
00:31:10고마워.
00:31:10고마워.
00:31:11고마워.
00:31:12고마워.
00:31:15고마워.
00:31:21고마워.
00:31:27고마워.
00:31:28You can make money.
00:31:32You got your life.
00:31:36You got your life.
00:31:38Dad, you're not losing your work.
00:31:42You're not losing a good place.
00:31:45Okay.
00:31:48This is what you tell yourself.
00:31:50.
00:31:50.
00:31:50.
00:31:52.
00:31:52Fighting!
00:31:55That's what I'm talking about.
00:31:579월 1일부터 주식 거래가 전면 전산화입니다.
00:32:01전면 전산화가 실시됨에 따라 집, 사무실 등 다양한 공간에서 투자가 가능해져 할 만한 증권 거래와 더불어...
00:32:10여보세요?
00:32:11광피봉 회장 만났어?
00:32:13또 있는 애가 타겠네.
00:32:14널 한민 증권에 데려가겠다고 돈을 그렇게 태웠는데.
00:32:19난 그...
00:32:21돈만 쳐다보고 서울로 돌아온 게 아니야.
00:32:26집중하자.
00:32:27야, 민수홍!
00:32:29여상!
00:32:30유주폼 넣어!
00:32:31그래, 넣어, 넣어.
00:32:31너 말이야, 넣어.
00:32:38그래, 나는 홍장미다.
00:32:40스무살 고졸 말단사원 홍장미.
00:32:45제 이름은 홍장미입니다.
00:32:47그래, 미스홍.
00:32:50이거 내일 부소장 회의 때 쓸 자료거든?
00:32:54비서실에 배달 좀 해.
00:32:57지금...
00:32:58제가요?
00:32:59이메일 쓰세요.
00:33:01컴퓨터 입고 새초년이 코앞인데요.
00:33:03새초년에도 미스홍 네가 여기 다니면 그때 알아서 받고.
00:33:06그전까진 쭉 미스홍이 신속 정확하게 배달하자.
00:33:19잠깐.
00:33:21재수없는 차중일이 예비일 수도 있잖아?
00:33:26참자.
00:33:28리서치부에 공식적으로 드나들 명분은 생겼으니까.
00:33:32가져가겠습니다.
00:33:38아...
00:33:39이렇게 무겁다 있어.
00:33:43고복희 왜 아직도 안 잘려?
00:33:46앞으로 업무 협조하지 마.
00:33:48그러다 실장님한테 고자지르면 어떡해요.
00:33:50우리 셋만 말 잘 맞히면 고복희가 거짓말쟁이지.
00:33:54고복희는 비서실에 왕따구나?
00:33:56맞다.
00:33:57그때 탕비실에서 자빠졌던 애 알아봤는데 홍장미라는 신입이고 재물포유상에서 엄청 놀았던 애예요.
00:34:04싸움짱.
00:34:05꼴통이네.
00:34:06어떻게 한미증권에 들어왔지?
00:34:08근데 그날은 별거 없던데.
00:34:10이미지 세탁하려나 보다.
00:34:31미수건은 9월 추석 전까지 근무 부탁해.
00:34:35다음 비서에게 인수인계할 사항들은 문서로 정리해 주고.
00:34:38실장님.
00:34:39저희 오빠 출소 전까지면 어떻게 안 될까요?
00:34:43강명희 사장이 죽었어.
00:34:45미수고가 한미증권에 있을 이유가 더는 없잖아.
00:34:50그동안 내 심부름하느라고 애썼고 여기 경영으로 다른 곳 가.
00:34:57제 후회모로 누가 오나요?
00:35:04고맙습니다.
00:35:06환영합니다.
00:35:15근데 신정우 사장님은 어디에 있다가 오신 거래요?
00:35:19아까 그 리서치 차 부장 뭐랬지?
00:35:22신정우, 서운대 경제학과 졸업하고 탑보 회계법인에서 근무하다가 미국 가서 보스턴에서 경영학 석사 받고 최근까지 홍콩 사무펀드에서 근무했고.
00:35:33미혼이랍니다.
00:35:35아주 야무지게 살았니.
00:35:38대단한 분 납선이야.
00:35:40오상무님이 아쉬우셨겠네.
00:35:42당연히 자기 자리일 거라고.
00:35:44기대가 좀 컸을 텐데.
00:35:47우리 아빠가 아쉬워할 사람이야?
00:35:50배 아파 죽지.
00:35:54그렇지 그렇지.
00:35:55아 그렇지.
00:35:56그게 맞지.
00:35:58방진목.
00:35:59직급과 상관없이 하고 싶은 말은 바로 갈기는 편.
00:36:03알본도 꼬아듣지는 않는다.
00:36:06그런 스타일 좋아해요?
00:36:08네?
00:36:09신정우.
00:36:11에?
00:36:12아 이거 미소홍이 보기에는 신사장은 백마탄 왕자 같겠지 뭐.
00:36:16성공한 남자.
00:36:17에?
00:36:18저요?
00:36:20성공한 남자 말고 성공만.
00:36:22성공 그 자체만 원하고요.
00:36:24남자 볼 때 머리부터 발끝까지 봅니다.
00:36:26면밀하게 살핍니다.
00:36:27얼굴 본다는 거네.
00:36:28다 본다는 거지.
00:36:30응응응응.
00:36:31아유 드셔 드셔.
00:36:33야자자자자자자.
00:36:34환영합니다.
00:36:42앞으로는 가구당 유선 전화기가 아니라 주당 휴대폰 하나가 기본이 된다니까요.
00:36:48이를 말해야 포켓 컴퓨터.
00:36:50정상은 아니야.
00:36:52손바닥만한 컴퓨터로 통화도 하고 인터넷 교환의 세상이 옵니다.
00:36:56발명을 해야 될 사람이 증권사에 와가지고.
00:37:00이게 진짜 대한민국 과학계의 손실이다.
00:37:03정말.
00:37:03그러면.
00:37:05영화도 이.
00:37:07휴대폰으로 볼 수 있는 시대가 오나?
00:37:09아이고야.
00:37:09휴대폰으로 인터넷 시대면 주식 거래도 할 수 있겠네요?
00:37:12주식?
00:37:13아이고 난리를 하네.
00:37:14난리 나서.
00:37:14아 왜 그냥 뭐 운전석에 사람 없이도 자동차가 혼자서 운전하고 다니는.
00:37:19어?
00:37:19그런 시대도 온다고 그러지 뭐.
00:37:20괜찮은데?
00:37:21응.
00:37:22아이고야 그게 지금 중요한 게 아니라 지금 우리가.
00:37:25오늘 이렇게 뭐 요상하게 쿡착이 맞는 것 같아도 이게.
00:37:28주석 지나면 또 바로 송별례라고.
00:37:30맞아요.
00:37:31송별례를?
00:37:32누구 송별례래요?
00:37:35설마 방 과장님?
00:37:42방 과장님 아니에요.
00:37:44나 왜?
00:37:45나 말고 미스 황이지.
00:37:48뭐야?
00:37:48우리가 지금 미스 황 임시보호 중이잖아.
00:37:51임시보호?
00:37:53저를요?
00:37:54나를 왜 임시보호 중이지?
00:37:56아 저기.
00:37:58과장님.
00:37:59임시보호 선생님.
00:38:01어?
00:38:02벌써 8시 48분이잖아.
00:38:04시간 없어.
00:38:05야 여기가.
00:38:06가자 가자.
00:38:06뛰어.
00:38:07버는 집?
00:38:08가능해.
00:38:09하단 얘기 맞으세요.
00:38:09제가 어디 가요?
00:38:10이거 잘려요?
00:38:11너 지금 이거 잘하면 알려줄게.
00:38:13해불롱.
00:38:14송별례를 소매 뚫고.
00:38:16고고고고고고고고고.
00:38:19제가 어디 가요?
00:38:202차요.
00:38:21우리 회사 119 캠페인 가요죠.
00:38:231차에 술 한 동요?
00:38:24아우션 랜 해산.
00:38:25그거 법인카드를 9시 전까지만 써라는 감정적 가이드라인이거든요.
00:38:30술값을 깼다고 이렇게 뛰어요?
00:38:32회사 돈으로 술 먹겠다고?
00:38:33그래도 저는요.
00:38:34둘이 같이 뛰니까.
00:38:36돌 쪽팔리는걸요?
00:38:37저는요.
00:38:38완전 쪽팔려요.
00:38:41오!
00:38:41오!
00:38:41저거.
00:38:41뛰어!
00:38:42미성렘!
00:38:45사나짐!
00:38:46사나짐!
00:38:46벌뱅이사 소주 맥주 2명!
00:38:48지금 결정해.
00:38:48빨리 빨리!
00:38:50어!
00:38:51어!
00:38:53어!
00:38:53어!
00:38:54어!
00:38:54어!
00:38:55오케이.
00:39:00어어어!
00:39:01오! 59분 59초!
00:39:03세입!
00:39:03어!
00:39:04어!
00:39:06아!
00:39:06아!
00:39:06미스야!
00:39:07학교야!
00:39:08나 처음으로 마음에 날아졌어.
00:39:15이제 말해주세요.
00:39:17임보!
00:39:17임시보호 그거!
00:39:18아! 새 사장 왔잖아.
00:39:19보스 바뀌면,
00:39:21비서 바뀐 거지.
00:39:22제가 고복희씨 후임으로 간다고요?
00:39:26So I'll be doing that,
00:39:27By the way,
00:39:29You know,
00:39:30You saw that
00:39:34I thought
00:39:34But,
00:39:37Ms. Go on
00:39:39I got to see that
00:39:41I knew his
00:39:42There's a
00:39:42There's going to be
00:39:44It's
00:39:45We'll get back to
00:39:48We'll get back to
00:39:51Do ya
00:39:53I don't know what to do.
00:40:23Thank you very much.
00:40:53Yes.
00:40:56Yes.
00:40:56If you have a coffee or a menu, if you have a coffee, if you have a coffee, then...
00:40:58Yes.
00:41:01It's not enough.
00:41:17Oh...
00:41:18Oh...
00:41:28Oh...
00:41:33No...
00:41:34No...
00:41:35Thank you very much.
00:41:52I need to know what the details of your husband and your husband is.
00:41:56There is no question.
00:42:00That's what the whole thing is about.
00:42:01It's not about the whole thing in the office.
00:42:04The whole thing is about the whole thing.
00:42:06I know that this whole thing is about to me.
00:42:07It's about to go to the office.
00:42:09I think it's about to go to the office.
00:42:10I don't know what to do with your husband.
00:42:10I don't want to be a guy.
00:42:11Only I can't be, mark.
00:42:15No, I'm sorry.
00:42:23I don't want to be a guy.
00:42:27You're a guy, boss.
00:42:27Let's see.
00:42:29I'm not going to work.
00:42:30I'm not going to work.
00:42:33You're not going to work.
00:42:34You're not going to work.
00:42:40It's my turn.
00:42:44I think it's your first mistake.
00:42:45It's my first mistake.
00:42:49You're the first mistake.
00:42:50You're the first mistake.
00:42:53You're the first person who's in charge.
00:42:55You're the first person who wants to go.
00:42:57You want to go?
00:43:00I'm going to leave.
00:43:02I want to leave.
00:43:04I want to leave.
00:43:08I want to leave.
00:43:26I don't eat coffee.
00:43:33I don't eat coffee.
00:43:34You're a former attorney for a lot of people. Why do you want to do it?
00:43:36What?陽
00:43:39& 시원에서 대판사 온 비서들이랑
00:43:41같이 일하기 싫거든요? 아.. 싸웠다기보다는
00:43:45일방적으로
00:43:46머리를 뜯긴 거지만.. 좀.. 언니.. 신정훈은 은근히
00:43:55변화를
00:43:55싫어해요.
00:43:56본인이 직접 능력치를 확인하면 굳이 비서를
00:43:59바꾸지 않을 거라고요 그걸 네가
00:44:01어떻게 알아?
00:44:02And you said he's your teacher right now.
00:44:07You're not the author.
00:44:10You're about to talk to me.
00:44:12You're not.
00:44:13Nobody's kidding me.
00:44:15I don't know.
00:44:18You don't talk to me anymore?
00:44:21You don't talk to me anymore?
00:44:29I'll take care of you and I'll take care of you together.
00:44:33Do you want me to go?
00:44:44Who will you take to the boss?
00:44:45Who will take you to the office?
00:44:50Ah, it's not over.
00:44:56Really, I'm going to help you.
00:45:12Our Albert, O덕규 Jr. 잘하고 있지?
00:45:17Albert 부장은 뭐 훌륭합니다.
00:45:23그래?
00:45:26구체적으로 예를 들자면?
00:45:30사실 Albert 부장이면 주 2회 출근해도 뭐라 할 사람 없지 않습니까?
00:45:34그럼에도 주 6회 출근하고 참, 와, 참 타의 모범이 된다 생각합니다.
00:45:50조직 생활에서 근태는 기본이지.
00:45:53근데 말이지.
00:45:55그 근태라는 게 돋보이지가 않아.
00:45:58신종호 사장 봐봐.
00:46:00화려한 이력이 얼굴이 되잖아.
00:46:03믿을 구석이 많아서 건방진 건가?
00:46:06아직까지 나한테 인사를 안 왔다니까.
00:46:08어?
00:46:10아, 그건 좀 곤란한데요.
00:46:13그치?
00:46:14그렇지?
00:46:15그래서 내가 신고식을 아주 화려하게 해 주려고.
00:46:19회장님, 매 분기초 전체회의 때 무차별 질문 공세 법잖아, 그치?
00:46:25네, 그래서 저희 리서치부가 예상 질문과 답안을 준비해 드리지 않습니까?
00:46:30그래, 바로 그거야.
00:46:32그런데 신종호 사장이 그걸 아직 모르잖아.
00:46:34모르죠.
00:46:37회장님이 기습 질문을 하는데 대답을 못하는 신종호가 얼굴이 벌개지는 모습.
00:46:42야, 상상만 해도 짜릿하단 말이지.
00:46:46내가 누구야?
00:46:48오덕규야.
00:46:48걔가 그걸 몰라.
00:46:51그래서 차 부장은 뭐.
00:46:54그쪽 신종호.
00:46:57바지 사장 쪽으로 줄 서할 거야?
00:47:18그래.
00:47:20뭐라도 잡아야지.
00:47:22아니다 싶으면 갈아타고.
00:47:31미스 형, 배달 좀 하자.
00:47:33월요일 주간 회의용이니까 통으로 비서질러 보네.
00:47:46어휴, 미달이 맨날 갈아마라.
00:47:49아휴, 이메일 좀 쓰라니까 진짜.
00:47:56리포트를 어떻게 썼나 좀 볼까?
00:47:59아휴, 아휴, 아휴.
00:48:03배가 없네.
00:48:07주식 운동이고?
00:48:18왜 사장실 가나 리프트만 다르지?
00:48:21What do you think about it?
00:48:45It will be a long time for you to meet the prime minister.
00:48:47Do you really get you the next time?
00:48:48My eyes are not good, it's the case?
00:48:51It's your first time to meet the former contractor on the first meeting, we need to meet the research department.
00:48:57But are you still working on a report?
00:49:00It's your first time.
00:49:01I'll show you.
00:49:07That's not bad.
00:49:08It's not a bad guy?
00:49:11It's obvious that it's the case.
00:49:14It's not a bad guy.
00:49:16Why is he saying the ones that you don't have to do it before?
00:49:21You're asking for a problem.
00:49:23You're asking me.
00:49:24What the hell it had to do?
00:49:24You're asking me because it's bad.
00:49:28Hey, you're so funny.
00:49:31I was like, I'm like, until you stop me.
00:49:36Are you talking to the center?
00:49:38He's looking to the center of the room.
00:49:40He's going to be a dog.
00:49:44He's going to be a girl.
00:49:47He's going to be a girl.
00:49:48He's going to be a girl.
00:49:50Just like this.
00:49:51Are you okay?
00:50:07Oh...
00:50:09Uh...
00:50:10I...
00:50:11I'm gonna believe you.
00:50:12I'm gonna believe you.
00:50:15You're like 20 years old.
00:50:17I'm going to believe you.
00:50:18And you can't believe you.
00:50:20About 10 years old, I'm going to buy it on my side.
00:50:24I'm going to buy it on.
00:50:26I'm going to get my phone number one sitting there?
00:50:27I'm going to tell you guys you're outta here.
00:50:37It's fine because you're going to need it.
00:50:40When you are new, you're going to get your phone number.
00:50:44You're in your office or your best, you're going to get your best.
00:50:47You're not going to go, man.
00:50:57You're not going to go to bed.
00:50:59I'm going to go.
00:51:00I'm going to go to bed.
00:51:01I'm going to go to bed.
00:51:13I have to leave you in the position.
00:51:14I'll go to the meeting room.
00:51:15Put it in the position.
00:51:17When boss, he was going to be enrol?
00:51:22He goes to make himду.
00:51:25My name is so long.
00:51:26He's on the trading in your business.
00:51:28The trading in your business is attacking the government.
00:51:33The right answer is...
00:51:34Okay.
00:51:36Once he has written a book, he can publish it.
00:51:40If you don't have a report, it's the director of the research department.
00:51:44It's a very bad thing.
00:51:46It's a very bad thing.
00:51:47I'm going to do it right now.
00:51:50If you're going to cut it off, you're going to cut it off.
00:51:54You've already cut it off.
00:51:55You've already cut it off.
00:52:20You've got the money we can take.
00:52:23Don't go after that.
00:52:24He's still on.
00:52:28She's gone.
00:52:29Pisa, please.
00:52:31Pisa, please.
00:52:32Go to bed and if you have a meeting, then you will get an appointment.
00:52:35You can't wait until 7.
00:52:35You can't wait until 9.
00:52:38You can't wait until 9.
00:52:41You have a meeting where you're working for the next month.
00:52:42You can't wait until 10.
00:52:49You can't wait until 9.
00:52:52You can't wait until 9.
00:52:54That's why it's not so easy.
00:52:56Pisa, I'm going to make it a lot more.
00:52:59How do you know?
00:53:03How do you know?
00:53:05The government is a sister's house.
00:53:09Ah.
00:53:13But you can't do it at the university?
00:53:18Just a bit of a secret and a bit of a secret?
00:53:53I'm going to get some pizza, so I'm going to get some pizza, so I'm going to get some pizza.
00:54:00Thank you very much.
00:54:01You're welcome.
00:54:02If you're in the morning,
00:54:03I'm going to go first?
00:54:09Yes.
00:54:10I'm going to go.
00:54:42But why do you want me to do this?
00:54:4529 years living through purpose.
00:54:47You're a referring becky.
00:54:51It's not for me, it's not for me.
00:54:54And we're...
00:54:56We're a roommate, right?
00:55:04If it's not going to happen,
00:55:06I'm going to buy a guy from the other side.
00:55:10I'm going to buy a guy.
00:55:13That's not good for you.
00:55:14It's not good for you.
00:55:15The cattle don't go.
00:55:17I'm in a sack of pork.
00:55:19The cattle is a pig.
00:55:23You'd find it something you'd call me.
00:55:25I'm his husband.
00:55:26Don't worry about it.
00:55:31Here.
00:55:42I'm on a tesla.
00:55:43We did.
00:55:45Then you'll have a break.
00:55:49Oh my God.
00:55:52It's 7.45pm so I can tell you, and you will have a break.
00:55:58It's time to come here.
00:55:59Oh my God.
00:56:06Why?
00:56:07Why is it?
00:56:08It's time to come.
00:56:10It's the beginning of 15 minutes!
00:56:12Come on!
00:56:13Come on!
00:56:27Come on!
00:56:29Come on!
00:56:30Hello.
00:56:30Hello.
00:56:31Hi.
00:56:34Miss Gohan.
00:56:41You definitely have a seat.
00:56:42I don't know the other side.
00:56:43Maybe it's a little bit of a seat.
00:56:51I can't do that.
00:56:54Yeah!
00:56:56I'm sorry.
00:56:57I got a seat on my seat.
00:56:59He took a seat.
00:56:59I got a seat.
00:57:06You can't see her!
00:57:21Oh
00:57:47내가 묻는 질문에 단 한 사람도 대답을 못하고 소류나 뒤적거려
00:57:55이제는
00:57:57지금 한가하게 커피나 목구멍으로 넘길 때야
00:58:02이거 싹 다 치워버려
00:58:05아
00:58:07에이
00:58:09야 들어와
00:58:14야
00:58:25일단 커피 다 빼
00:58:27아
00:58:28아
00:58:38아
00:58:39아
00:59:08아
00:59:13아
00:59:14아
00:59:14아
00:59:14아
00:59:17아
00:59:19아
00:59:19아
00:59:20아
00:59:20아
00:59:21아
00:59:22아
00:59:49아
00:59:53아
00:59:54아
00:59:55아
00:59:55아 어디서 1마리도 없는거 어떻게 뽑혔지 이거?
01:00:00아
01:00:06아
01:00:08아
01:00:18아
01:00:19아
01:00:22아
01:00:22아
01:00:23아
01:00:24아
01:00:24아
01:00:25아
01:00:26아
01:00:27아
01:00:28아
01:00:28아
01:00:28아
01:00:30아
01:00:31아
01:00:32아
01:00:33아
01:00:33아
01:00:33아
01:00:33아
01:00:33아
01:00:33아
01:00:38아
01:00:38아
01:00:38아
01:00:38아
01:00:42아
01:00:43아
01:00:45아
01:00:45아
01:00:46아
01:00:49아
01:00:50아
01:00:51아
01:00:51아
01:00:51아
01:00:52아
01:00:52아
01:00:53아
01:00:54아
01:00:54아
01:00:56아
01:00:58아
01:01:00아
01:01:00But what's the problem?
01:01:02What's the problem?
01:01:04The report, the report, the information, and the information, and the information, and the information, and the information.
01:01:09It's a good thing.
01:01:12Who does it?
01:01:13It's the problem.
01:01:15The government.
01:01:18What?
01:01:20It's the problem.
01:01:21It's the problem.
01:01:22What the hell?
01:01:26I'm so nervous.
01:01:27I am nervous.
01:01:28I am nervous?
01:01:32I am nervous.
01:01:33I'm nervous.
01:01:34I am nervous.
01:01:36I'm nervous.
01:01:39I am nervous.
01:01:41Do you know that the higher education department, as well?
01:01:47I know if I had an interest in the room, I know what I'm doing.
01:01:50What week인지 잘 알았습니다.
01:01:58성준환 실장님, 신정우입니다.
01:02:00저도 사장이 처음인데 비서도 처음이면 서로 힘들 것 같네요.
01:02:04저임 사장 비서였던 고비서와 계속 일하겠습니다.
01:02:08예?
01:02:10들었죠?
01:02:10Yes, sir.
01:02:12Yes, sir.
01:02:12You're going to be a business officer?
01:02:16Yes, sir.
01:02:18It's not a matter of the business.
01:02:20It's not a matter of the business.
01:02:21It's a matter of the company that we are working on,
01:02:24and it's not a matter of the company.
01:02:26It's a matter of the company.
01:02:38That's all for me.
01:02:42Well, I'll do it again.
01:02:45I'll do it again.
01:02:47I'll do it again.
01:02:47I'll do it again.
01:02:48I'll do it again.
01:02:51I'll do it again.
01:02:53Yes, I'll do it again.
01:02:56That's it.
01:02:58That's how the pizza sauce is,
01:02:59you know.
01:03:04I'm not sure about the pizza.
01:03:08I'm not a friend.
01:03:10I'm a girlfriend.
01:03:14You have to be tässä.
01:03:16No, you have a relationship with me.
01:03:21I'll do it again.
01:03:22I'm going to work out now.
01:03:22We'll go!
01:03:34It's not a song that's not a song.
01:03:37It's a song that's a song that's a song that's a song.
01:03:40What, a song of 불만?
01:03:45No!
01:03:47But why are you so sad?
01:03:49You're not going to do that.
01:03:52You're not going to do that.
01:03:53If you're going to do it, it's not going to do it.
01:03:58I don't know.
01:04:00If you're going to do it,
01:04:02I'm going to try to get a fight on my own.
01:04:07I'm going to try to get help at my own.
01:04:12You're going to get help at my own.
01:04:13Please leave your work for your job.
01:04:15Please do.
01:04:32We were still to be able to use the court so I can't be done so.
01:04:39I will do it.
01:04:40I'll keep you up.
01:04:41Please.
01:04:41Thank you so much.
01:04:42I'll be happy with you guys.
01:04:43And you have a great family.
01:04:47Yes.
01:04:49How can you get married?
01:04:51I'm your daughter.
01:04:56She's a brother.
01:04:58She's a brother.
01:04:58She's a brother.
01:04:59She's a brother.
01:04:59She's a brother.
01:05:00She's a brother.
01:05:02She doesn't know what his wife does.
01:05:04She doesn't know what he looks like.
01:05:06She doesn't know what the name is.
01:05:09She doesn't know how long the time I go.
01:05:11She doesn't know what her husband has.
01:05:16I can't have this.
01:05:17She just can't get this.
01:05:18I can't promise her.
01:05:20I can't be invited.
01:05:39Who is going to work on this one?
01:05:41Yes.
01:05:41I'm going to work on this one.
01:05:55I hope you're going to work on this one.
01:05:58We're going to work on this one.
01:06:05We're going to work on this one.
01:06:14It's been too late for us.
01:06:16It sounds like he's been a while ago.
01:06:17I think you can still hear what's wrong now.
01:06:18You're getting one?
01:06:21You're welcome.
01:06:26You said you would like to give me a friend.
01:06:30I'm going to give you a friend.
01:06:31I'm going to buy a guy,
01:06:33and I'm going to buy a guy.
01:06:34I'm going to get a guy,
01:06:35I'm going to take a guy.
01:06:36You're going to buy a guy?
01:06:40Yeah.
01:06:41He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
01:06:45What did he do to his wife,
01:06:47how has it been for him?
01:06:47I should have been totally on my abonnement.
01:06:51He was going to be a kind of intelligent.
01:06:52Talking to me…
01:06:54I know he is making money through him.
01:06:56He didn't have a head no matter then.
01:07:02Heumentoleum.
01:07:04A new one.
01:07:10So,
01:07:11Young.
01:07:12Young.
01:07:17I'm sorry.
01:07:18But you had to know that
01:07:18you had to know
01:07:19about the first time.
01:07:21Yes.
01:07:23You're a bit too late.
01:07:26You're a bit too late.
01:07:27How are you?
01:07:29I'm a bit too late.
01:07:33I'm a bit too late.
01:07:34I'm a bit too late.
01:07:35I'm a bit too late.
01:07:43In my life,
01:07:43I was assigned to the court
01:07:45to them.
01:07:48The court is a 16-year-old.
01:07:52Of course.
01:07:53I'm sure it is.
01:07:55The court here is the court.
01:07:59The court is not dead.
01:08:00The court?
01:08:01I'm the one that leaves this door.
01:08:07Ma,
01:08:08Do you believe it?
01:08:12It's not too late.
01:08:31Oh!
01:08:33Oh!
01:08:48예피?
01:08:49나와 예피가 내부 보관룡 장구를 따로 정리 중입니다.
01:08:54한민증권 본사 12층 사장실에서 찾아가세요.
01:08:58없어?
01:08:59이럴 리가 없는데.
01:09:03이게 뭔 줄 안 이상 여기서도 깔끔하게 해 먹고 떠야지.
01:09:14행령법말을 어떻게 믿음.
01:09:16오버케 완중권이라는 건데.
01:09:22강 사장 스케줄이기로 아직 폐기하진 않았겠지?
01:10:03강 사장.
01:10:04생각하자, 홈금 보.
01:10:05직장생활 10년 차잖아.
01:10:07이런 거 눈 감고도 찾아야지.
01:10:36찾았다.
01:10:37찾았다.
01:10:40What?
01:10:41Here.
01:10:42Here's not here.
01:10:56Yes, it is in the house.
01:10:58Yes, it is in the house.
01:10:59Yes, it is in the house.
01:11:59Let's go.
01:12:00I'm so sorry.
01:12:02I'm so sorry.
01:12:11What's that?
01:12:18I'm so sorry.
01:12:32It's the end of the night
01:12:34The time is falling
01:12:37I want to keep it
01:12:39I want to keep it
01:12:45I'm gonna lose this
01:12:46I'm gonna lose this
01:12:47I'm gonna lose this
01:12:50I'm gonna lose this
01:12:55But one of the other children are,
01:12:58they are all in the other way.
01:13:04So,
01:13:04Speaker, it's the first piece.
01:13:07Mr.
01:13:08Is this your deputy our young girl?
01:13:11Okay.
01:13:12Yes,
01:13:13The first thing I gave you is a push.
01:13:16Mr.
01:13:16His name is a rookie for a shot.
01:13:17If you look down, didn't you do anything?
01:13:18What will you do?
01:13:21It's a...
01:13:21Something that doesn't want to kill you,
01:13:24What should I do?
01:13:25What should I do?
01:13:26What's he doing?
01:13:28What's he doing?
01:13:30He's looking at me.
01:13:31He's looking at me.
01:13:32He's looking at me?
01:14:01You
Comments