- 8 hours ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:49μλ
νμλκΉ, νμ₯λ―Έμ
λλ€.
00:01:02μ μ¬μ₯, μμ§?
00:01:06λλ.
00:01:07μμ.
00:01:08μλ
νμλκΉ, νμ₯λ―Έμ
λλ€.
00:01:22μλ
νμλκΉ?
00:01:23νΈλ μ΄λ©λΆ μ μ¬λ°°λ¬μ λμμ£Όκ³ μμμ΅λλ€.
00:01:27νΈλ μ΄λλ€μ μ₯ λ§κ° μκ°κΉμ§ μ리λ₯Ό λΉμ°κΈ°κ° μ΄λ €μ΄λ°, μ μ¬ μ£Όλ¬Έκ³Ό λ°°λ¬μ νλ μ¬μ§μμ ν λͺ
λΏμ΄λΌμμ.
00:01:34μλͺ»μ μΈμ ν©λκΉ?
00:01:38μλμ.
00:01:39μ£Όλ¬Έ μ€μ μ¬κ±΄μ κ³ μλ‘ μΌμΌμΌ°λ€κ±°λ.
00:01:44μ κ°μ?
00:01:46λΆμ°μ€λ¬μ΄ νλμΌλ‘ λλ―Έλ
Έμ²λΌ μ°μμ νΌλμ μΌκΈ°νλ€κ±°λ.
00:01:50λλ―Έλ
Έμ?
00:01:51μ μ±, λ€κ°!
00:01:52μ μλ§μ.
00:01:55μκ²½λ λΆμ₯λ.
00:01:57λΉμ νμμ μ μ£Όμ λ§€μν ν¬μμ¬λ€ μ΄λ»κ² λμ΅λκΉ?
00:02:01νκ΅ κ±°λμ μ€μ¬λ‘ λ€λ₯Έ ν¬μμλ€κ³Όλ μλ§ν λ°ν λ°μμ΅λλ€λ§, λ―Έκ΅ ν
μ¬μ€μ κΈ°λ°μ λ μ λ°λ¦¬μΈ μΈλ² μ€νΈλ¨ΌνΈκ° μ°λ½μ΄ λΏμ§ μμ΅λλ€.
00:02:13κΈμ‘μ΄ μΌλ§μ£ ?
00:02:15κ·Έλ μμ₯κ°λ‘ 30μ΅ μκ°λ λ©λλ€.
00:02:30νκ°μ λμ΄ μΈκ³λ‘ λ―Έλλ‘ νλ―Ό.
00:02:3430μ΅μ νλ―Όμ¦κΆμ λ―Ώκ³ λ§‘κΈ΄ ν¬μμλ€μ λμ
λλ€.
00:02:38λλΆν° μ°ΎμμμΌμ£ .
00:02:41μ λ μ΄λ»κ²λ λ°λμ μ°ΎμμμΌ νλ€κ³ λ΄
λλ€.
00:02:46νμ₯λ―Έ μ¬μ μ΄λ»κ²λ ν΄κ²°νκ² λ€λ μμ§λ‘ 보면 λ©λκΉ?
00:02:52λκ°μ?
00:02:53μκ²½λ λΆμ₯λ, μ΄λ¨κΉμ?
00:02:57νλ―Όμ¦κΆκ³Ό νκ΅ κ±°λμλ λͺ»ν κ±Έ νμ₯λ―Έ μ¬μμ΄ ν΄λΌ μ μμμ§.
00:03:04λ³ΈμΈμ΄ μ λ κ² μνμ§ μμ΅λκΉ?
00:03:06μλ°λ¦¬μΈ μΈλ² μ€νΈλ¨ΌνΈ μ£Όλ¬Έ μ·¨μ λμμ λ°μμ€μΈμ.
00:03:12μ κ°μ?
00:03:18λν΄?
00:03:20λ€λ €?
00:03:21λ€λ €?
00:03:24μλ
νμλκΉ?
00:03:26μλ
νμλκΉ?
00:03:28μλ
νμλκΉ?
00:03:29μλ
νμλκΉ?
00:03:30μλ
νμλκΉ?
00:03:33λ―Όμ±, μ΄λ»κ² λμ΄?
00:03:35μλ, μκΉ μλ³ΈλΆμ₯λ μλΉ κ° μ리 μ§λ₯΄λλ°μ?
00:03:37μ¬λ¬΄μ€ κ°μ λ£μκ³ .
00:03:38κ°μ λ£μ.
00:03:39μ€λ§ μ κΈ°λ€λ¦° 건 μλμ£ ?
00:03:43μλμΌ.
00:03:51κ·Έλ₯ μ£Όλ¬Έμ€μ μ¬κ³ λ₯Ό μκΎΈ μ μλͺ»μΌλ‘ λͺ°μμΈμ°κΈΈλ.
00:03:56μμ΄, 그건 μλμ§.
00:03:57λ―Έμνλμ΄ μ΅μΈν νμ.
00:03:59λ§μ.
00:03:59λλΆν° μ°ΎμμμΌ νλ κ±° μλλ?
00:04:02κ·Έλ¬μ£ .
00:04:02λ?
00:04:03λ¬΄μ¨ λ?
00:04:04ν¬μμκ° λ§ λν 30μ΅?
00:04:06μ, λ―Έμν λ μ§κ³μμμ 곡μν λ λ ΈλλΌ?
00:04:12μκΈ°λ€ μ΄κ±°.
00:04:14μ겨μ?
00:04:14μ¬κ³ μΉ μ¬λλ€μ μ리 보쑴νκ³ μ¬κ³ μμ΅ν λ΄κ° νμ¬ μ§€λ¦¬ νμΈλ° λ΄κ° μ겨μΌ?
00:04:23μ΄λμ λ§λκΎΌμ λ°λ°?
00:04:25λ°λ°!
00:04:26λ, λ, λ?
00:04:26μ§μμ κ·Έλ κ² λ°°μ μ΄?
00:04:28λ€.
00:04:29μ°λ¦¬ μλ§ μλΉ κ° μ΄λ κ² κ°λ₯΄μ³€λλ°μ?
00:04:31μ°¨μ€μΌ λΆμ₯λμ λΈ λΈμ΄ μλΉ μμ£ ?
00:04:34λΈλ€μ μλΉ κ° νμ¬ κ°μ λ¨μ λΈ λΈ λ³Άλ κ±° μμμ?
00:04:37κ°, κ°μ‘±μ 건μ€μ?
00:04:39μΉμ¬ν΄!
00:04:40μμ΄!
00:04:41μ¬μ₯λ!
00:04:41νμ§ λ§.
00:04:43λ§€λ μ±κ²¨, λ§€λ.
00:04:44μλ, λ§€λ!
00:04:45λ§€λ.
00:04:51κ°μ¬ν©λλ€, μκΈ°κ΄λ¦¬λ³ΈλΆμ
λλ€.
00:04:53λ€, μ¬μ₯λ.
00:04:56μ μλ§μ.
00:04:59λ μλ₯΄λΌλ μ νμΈκ° 보λ€.
00:05:01μ μμ§ νμ¬ λΆμ΄μμΌλκΉ μμ 차리λ κ±°μμ.
00:05:05μΈμ°μ§ λ§!
00:05:05μΏ.
00:05:09μ€νΌμ»€ν°.
00:05:14μ ν λ°μμ΅λλ€.
00:05:16λ―Έμ€ μνν
λ€μμ΅λκΉ?
00:05:18λμ?
00:05:21μ λ°λ¦¬μΈ μΈλ² μ€νΈλ¨ΌνΈ μ°Ύμμ μ£Όλ¬Έ μ·¨μ ν΅ν΄μ λ°μμ€λμ.
00:05:25μ, μμ?
00:05:27κ·Έκ±Έ μ?
00:05:28νμ λ―Έ μ¬μμ΄ μμμ νλκ΅°μ.
00:05:31μ, μ λμλ λ΄.
00:05:33λ§μ½ λ―Έμ€ μμ΄ λͺ» ννλ©΄μ?
00:05:38νμ λ―Έ μ¬μμ ν΄κ³ μ
λλ€.
00:05:42μλ, μ λ κ·Έκ² μλκ³ μ.
00:05:46λ―Έμ€ μ.
00:05:49μ λ°...
00:05:50μ λ°...
00:05:57μ, κ·Έλ¦¬κ³ μμΌλ‘ λ΄ μ νλ μ€νΌμ»€ν°μΌλ‘ λ°μ§ μμ΅λλ€.
00:06:06λΆλ₯΄μ
¨μ΅λκΉ?
00:06:07νμ λ―Έ μ¬μ μμ£ ?
00:06:09κ°μ΄ μ΄μ£ ?
00:06:10μμΈμ λ―ΈνΌ μ¬μ± κ·Όλ‘μ κΈ°μμ¬ 301νΈ λ£Έλ©μ΄νΈ.
00:06:14λ€, λ¨λμ΄ μ¬λ 건 μλκ³ μ.
00:06:18λ·μ΄μ κ°μ΄ μ½λλ€.
00:06:20μμ£Ό μΉνμ§ μμμ.
00:06:22μ μΉν©λλ€.
00:06:24νμ λ―Έ μ¬μμ΄ μ
μ¬ νκΈ° μνμμ μ΅κ³ λμ μ΄μλ€κ³ νλλ°.
00:06:29λ³΄ν΅ μ¬μ±μμλ μ±μ μ°μμμ μ‘°κΈ° μ·¨μ
νλ€κ³ λ€μμ΅λλ€.
00:06:34λ€, λ³΄ν΅ κ·Έλ μ΅λλ€.
00:06:36κ·Έλ°λ° νμ λ―Έ μ¬μμ κ³ λ±νκ΅ μ‘Έμ
νμ κ³΅λ°±κΈ°κ° μλ€μ.
00:06:42μ...
00:06:42μ...
00:06:44μ΄λ° λ§μ λλ €λ λ μ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ§λ§...
00:06:48κ°κ° μμ΄ λ§νμΈμ.
00:06:50κ°ν ν λ§μ λ리μλ©΄...
00:06:53νμ λ―Έ μμ μ¨μνλ€κ±°λ κ³ λΆκ³ λΆνλ€κ±°λ μμ¬λμ 곡경νλ€κ±°λ μ΄λ° μͺ½κ³Όλ μμ£Ό κ±°λ¦¬κ° λ¨Όμ§ λλΌ...
00:07:00λ©΄μ μμ λͺ¨λ λλ°©νμ κ²λλ€.
00:07:03λ μ¬νμ±λ λΆμ‘±ν©λλ€.
00:07:06μ΅ν΅μ±λ μκ³ ...
00:07:07μ΄μ§...
00:07:08μλ²λ¦λ μ μ’κ³ ...
00:07:10μκ² μ΅λλ€.
00:07:15λκ°λ³΄μΈμ.
00:07:17λ€.
00:07:37μ μκΎΈ μ¬κ±΄μ΄ ν°μ§λ κ±°μΌ?
00:07:39μλΉ μ°ΎμμΌ νλλ° μ!
00:07:41μ!
00:07:42μ!
00:07:44ν...
00:07:45ν...
00:07:47λ§λ¨ μν© λ΄μ«λ κ±Έλ‘ μν© μμ΅νλ €λ κ² λ μμν΄.
00:07:51μ£Όλ¬Έ μ€μ?
00:07:52λΆλͺ
λΉμμ©κ³Ό κ΄κ³κ° μμ΄.
00:07:55λ°νλΈλ€ λ΄κ°.
00:07:56κ·Έμ μ λͺ» λκ°.
00:07:58μ λκ°!
00:08:13ν...
00:08:17ν...
00:08:19ν...
00:08:19ν...
00:08:20ν...
00:08:20ν...
00:08:21ν...
00:08:22ν...
00:08:22νλλ μ.
00:08:24κ·Έ λ΄λ λ°μ User ruled has been γγ...ΓΌmzΔ
00:08:35I'm sorry.
00:08:40One million.
00:08:41One million.
00:08:41I'm going to go back to my husband.
00:08:43I'll try to get the best time.
00:08:44I'll get a job to get a job at the next time.
00:08:47I will try to look at the job.
00:09:03I'll try to look at my job at the end of my life.
00:09:07I'm going to take my own money.
00:09:09I'm going to take my own money when I was born.
00:09:20I have to take my own money.
00:09:28I will make it more than a month.
00:09:35I'm sorry, I'll be right back.
00:09:38No.
00:09:39He's going to get me wrong.
00:09:41He's going to get me wrong now.
00:09:42Not yet.
00:09:43Just take a chance to give us a chance.
00:09:50Yes.
00:09:51It's so dirty.
00:09:59Yeah.
00:10:00time to eat.
00:10:02Let's talk.
00:10:03I'm trying to do it.
00:10:04You should be fun with him, too.
00:10:04Ah, he's a nice man.
00:10:05He's a nice man.
00:10:06He's not being a nice man.
00:10:09What?
00:10:10You're a?
00:10:11Okay, I'll do it.
00:10:14Oh, no.
00:10:15He's a little girl.
00:10:19I'm not a big deal.
00:10:19You're a big deal.
00:10:19Don't you ever leave me alone?
00:10:24What's that?
00:10:26I've heard that one.
00:10:27I've heard that one day before the trading team,
00:10:28there was a lot of good trade-offs.
00:10:30It's a lot of trash.
00:10:34You know what?
00:10:44You know what?
00:10:46You're right, you're right.
00:10:46It's hard to look out.
00:10:47You're right.
00:10:52What?
00:10:53I've seen it.
00:10:55I've seen it.
00:10:56I've seen it.
00:10:59You've seen it.
00:11:00I've seen it.
00:11:01I've seen it.
00:11:02I've seen it!
00:11:07You've seen it!
00:11:08He told me to explain it.
00:11:09You got his job toda.
00:11:12You're right.
00:11:12You gotta talk about it.
00:11:12You've seen it.
00:11:13You can't try it.
00:11:15It's just that if you need it.
00:11:21You just need it.
00:11:29You know?
00:11:31It's hard to show.
00:11:32I've seen it.
00:11:38I'm a man-writer, I'm a roginger.
00:11:41He earned a loan, he's the one-million,
00:11:44but you can see it,
00:11:46it's not true, you're not the bloating, right?
00:11:49He was a male.
00:11:51He's a dick, I mean.
00:11:52A man-writer, he's a six-player man.
00:11:56I can't figure it out a few times,
00:11:58but there are several times here.
00:12:01But I don't have to pick up my family.
00:12:02I'm not going to get them all.
00:12:04I'm going to call you a secret.
00:12:07I'll use a secret mail.
00:12:09But it's bad for a doctor?
00:12:12Well, I was watching, I had to get out.
00:12:17I had a medical appointment with my aunt.
00:12:17I had to take care of my aunt.
00:12:19I had to leave it with my hands on my hands.
00:12:22I'm not sure how to do it.
00:12:25Who...
00:12:26I'm not sure how to do it.
00:12:27I'll have to decide what's wrong in the middle of theinalia.
00:12:28Who's going to go down the middle of the middle of the line?
00:12:30Then I'm making a look at the pang.
00:12:33So how are we going to get the wrong guy in the middle of the game?
00:12:37I'm paying for it, too.
00:12:42I can't put it in the middle of that one.
00:12:43It's a bit of a reflection.
00:12:4620 years, I'm looking at the disclosing some way.
00:12:51I'm gonna do it for you.
00:12:52It's a good my mother.
00:12:57No, no, it's definitely not.
00:13:00Take care of him.
00:13:03Just wait for him.
00:13:08I don't want to wait.
00:13:10I just want to go.
00:13:15Fuhtin.
00:13:17Earlier that encompass.
00:13:25That's not alarm.
00:13:26It's prior to the election.
00:13:28We were waiting for one million investment.
00:13:34And she was never wrong.
00:13:35Can you see him?
00:13:36That's true.
00:13:37I'm not sure.
00:13:50One million investment investment is good.
00:13:55It's a casual company.
00:13:58I have got a good job here.
00:13:59We'll take you back.
00:14:03We'll be back, then.
00:14:04We'll take you back.
00:14:04Well, they'll have to be pretty.
00:14:09You'll stay back there, I'll take you back.
00:14:13You'll take me back, obviously.
00:14:23We'll take you back.
00:14:24Don't worry about yourself, doesn't have to do anything.
00:14:27Don't worry about them.
00:14:29You didn't know that you wanted to do it.
00:14:30Don't worry about your fault.
00:14:32Don't worry about your fault.
00:14:37Don't worry about your fault.
00:14:37Don't worry about your fault.
00:14:42You've got to go.
00:14:46I'm okay.
00:14:49You must be fine.
00:14:50I'm doing all the way.
00:14:51Don't worry.
00:14:59Oh
00:15:08Oh
00:15:15I'm here
00:15:17I'm here
00:15:19We're gonna get to it.
00:15:22I'm gonna get to it.
00:15:23It's a problem.
00:15:28We're gonna get to it.
00:15:33We're gonna get to it.
00:15:45I'm gonna get to it.
00:15:47I think I've been a little bit old for a while.
00:15:48Yeah.
00:15:50But I've been looking for a lot.
00:15:54I've been looking for a lot.
00:15:56Yeah.
00:15:58He's been a long time.
00:16:02I've been here.
00:16:06But...
00:16:12It's not true.
00:16:13Yeah.
00:16:17Um.
00:16:18Well,
00:16:20I'm still looking for the ring.
00:17:11I don't know.
00:17:12I'm sorry, my wife is still in the States.
00:17:25I'm sorry.
00:17:27I'm sorry.
00:17:27Here we go.
00:17:30If you look like this, there's a place here?
00:17:32There's a place here.
00:17:38There's a lot of people who live here, but I don't know what to do.
00:17:39Well, it's a lot of people who live here.
00:17:59I don't know if you live here.
00:18:02What do you want to go?
00:18:03You're not going to go home, too.
00:18:05Mom, go home?
00:18:07No, no, no.
00:18:09Go home.
00:18:09I'll go home.
00:18:10I'll go home.
00:18:13Well, you're going home.
00:18:15I'm not going home anymore.
00:18:27So, you're going home.
00:18:31So, you're going home tomorrow?
00:18:32I'm going home tomorrow.
00:18:33I'm going home tomorrow.
00:18:47Service.
00:18:48That's not a service.
00:18:50How do you do it?
00:18:51Not a service.
00:18:51Sons, do any of you love?
00:19:02Yes, no.
00:19:18Hello.
00:19:19Yes.
00:19:21This is a service.
00:19:21Yes.
00:19:22There's a lot of kimchi.
00:19:25Kimchi like this?
00:19:27Yes.
00:19:28Yes.
00:19:30Yes.
00:19:34Yes.
00:19:36Yes.
00:19:36Yes.
00:19:37Yes.
00:19:37Yes.
00:19:38Yes.
00:19:49Yes.
00:19:50Yes.
00:20:06Yes.
00:20:15ΒΏMa?
00:20:17Ma.
00:20:17I'm still a little bit?
00:20:19They say, you don't wanna come to the siblings?
00:20:21Oh, you're right.
00:20:23So, you look for them a little bit, you're in the same way, right?
00:20:29But I'm going to go with an employment book.
00:20:30I'm going to go with your parents.
00:20:32You're going to go with my parents.
00:20:33So, you're going to go to a playboy.
00:20:34You're going to come back.
00:20:35Then you're gonna go for your parents.
00:20:37Yeah, well, it's okay.
00:20:39And you're just going to come back.
00:20:42I'm sorry about it.
00:20:43My mother, my mother.
00:20:44Oh?
00:20:45Oh.
00:20:46Oh.
00:21:18μ΄?
00:21:20μ΄?
00:21:21λμΌ, λμΌ?
00:21:22λμ§?
00:21:23λμΌ?
00:21:23λμ§?
00:21:25λμ§?
00:21:34μ κΉλ§μ.
00:21:41μ¬μ₯λκ»μ μΈμ² μ¬λ¬Όν¬μμ₯ 골λͺ© νΈνμ§μλ μ΄μ©μ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λκΉ?
00:21:46νΉμ μ λλ¬Έμ μ€μ
¨μ΄μ?
00:21:49μ§μ λ·μ‘°μ¬?
00:21:51μ¬μ°° λ κ·Έλ° κ±°?
00:21:52νμ₯λ―Έ μ¨ λλ¬Έμ μ¨ κ±΄ μλλλ€.
00:21:55νκΈλ³΄ λλ¬Έμ μ¨ κ±°μ§.
00:21:58μ°λ¦¬ μΈλμ?
00:22:00μλ, λ.
00:22:02μ§λλ°€ μ¬μλ 거리 λ©°μΉ μ μ§κ³μμν μ€λ λΆλͺ¨λ μλΉμμ λ§μ£Όμ³€μ λλ λ΄ λμλ νκΈλ³΄κ° 보μλλ°.
00:22:11λ λ΄.
00:22:13보μ΄μ£ , λΉμ°ν.
00:22:15μλ§€μμμ.
00:22:23μ§κΈλ νκΈλ³΄μΈλ°?
00:22:36μ΄λ¬λκΉ μ±μ μ§?
00:22:37λ?
00:22:39μ±μ μμμ, μ°λ¦¬ μΈλνν
.
00:22:42κ·Έκ±Έ κ·Έλ κ² μ½κ² μκΈ°ν κ² μλλ°.
00:22:45μλκΈ΄.
00:22:47μΈλνν
μΈλλ μ€λΉ .
00:22:49μλ, μλ.
00:22:49μ¬μ₯λμ΄ μ°νμ¬ μ« λ€ λ€μκ±°λ μ.
00:22:52μ§μ§ λ¬΄μ¨ λ
μΉλ‘ μ¬κΈΈ μμ?
00:22:54νκΈλ³΄ μ±μ§λ¨Έλ¦¬ λͺ°λΌμ?
00:22:55λ΄κ° νκΈλ³΄μμμμ.
00:22:57μ¬μ₯λ κ΄μ°°.
00:22:58λ§λ λ§λ μμ₯λμΈμ.
00:23:00μ΄?
00:23:00μ κΈ° λͺ¨λνμ μ΄λ―Έ ν묻νλ€κ³ μ.
00:23:02λ?
00:23:04νκΈλ³΄μ μΌκ΅΄μ λμΌ?
00:23:06μ§μ§ λμλ¨λ λ΄.
00:23:08μκ²½ μ°μΈμ.
00:23:11λͺ¨λμκ³.
00:23:12μ΄?
00:23:12κ·Έ μ¬λ¬΄μ€ μμ μλ λͺ¨λμκ³λ κ·Έκ±° λλ°?
00:23:15μ, κ·Έκ±°?
00:23:18κ·Έκ±° μΈλκ° λ΄λ€ λ²λ¦° κ±° μ£Όμ λλ°μ?
00:23:21λ²λ Έλ€κ³ ?
00:23:21λ€.
00:23:23μ΄κ²λ.
00:23:24μ΄κ²λμ.
00:23:26λ€ μΈλκ° λ΄λ€ λ²λ¦° κ±° μ£Όμ μ΄ κ±°λΌκ³ μ.
00:23:29μ§μ§ λ³κ²λ μλ κ±° κ°μ§κ³ .
00:23:32κ°μΈμ.
00:23:34μλ, μ¬κΈ° κ°μΈμ.
00:23:46μμ΄, λμΌ?
00:23:50λ§λλ°.
00:23:52λ§λλ°.
00:23:52λ§λλ°.
00:23:52μλ, μ§μ§λ‘.
00:23:53λ΄κ° μ΄ λ λμΌλ‘ λλν λ΄€μ΄.
00:23:56μλ, μ°λ¦¬ 근보κ°.
00:23:58μ΄κ² μ 보μ΄κ³ μΆμ κ±΄μ§ λμ§ λͺ¨λ₯΄κ² λλ° μ΄κ±° 머리νμ μ΄λ κ² λ± κΊΌλ΄λλ μ¬κΈ° λ± λ¨Έλ¦¬ λ± κ½λλ μ΄λ κ² μΉ λ¨μ₯μ
00:24:06νλλΌκ³ .
00:24:08μλ, κ·Έλ¬λλ μ΄κ²λ€μ΄ λ± κ°κΉμ΄ λΆμ΄κ°μ§κ³ .
00:24:11μ΄ μ‘°λμ΄κ° μ΄κ² λ¬λλ§λ λ¬λλ§λνλλ μ΄κ² λκ° λνλ₯Ό λ€ μ νκ² λλλ κ±°μΌ.
00:24:17λμ΄ λ μκΈ°νλμ§ λ€μμ΄?
00:24:20μμ΄, κ·Έκ²κΉμ§ λ΄κ° λͺ» λ€μλ€λκΉ.
00:24:23μ΄λ¨Έ, κ·Έκ±Έ λ£κ³ μμΌμ§.
00:24:25κ·λ₯Ό λ κ°λ λ¬κ³ .
00:24:26κ·ΈλΌ κ·κ΅¬λ©μ΄λ 콧ꡬλ©μ΄λ λκ° λ¬λΌ?
00:24:28μλ, κ·Έκ² μλκ³ .
00:24:30λμ΄μ λκ°...
00:24:31μ΄?
00:24:36νΌμ μμ΄?
00:24:37μ΄κ±°λ λ°λ°μ°¬μ΄κ³ .
00:24:39μκΉ κ·Έ μμκΈ΄ μ²κ°μ΄λμ νΉμ...
00:24:43μλ§, λ μμ§ λ³΄λ΄κ³ μΆμ§?
00:24:47κ·ΈλΌ μΌλ¨ ꡬ경ν΄.
00:24:48μκΉ κ·Έ μ¬λ μλ μ΄ λ λ»₯λνμ§ λ§.
00:24:59μ λ¨Ήμκ²μ.
00:25:00μ΄, κ·Έλ.
00:25:01μ‘°μ¬ν΄μ κ°κ³ .
00:25:03λ°°κΌ½μ μ’ λ΄λ¦¬κ³ λ€λ
!
00:25:05μΌ, νμ νκ³ κ°!
00:25:09μ μ μ°, μ§μ λμΌλ‘ νμΈν΄μΌ νλ μ±κ²©μ κ·Έλλ‘μΌ.
00:25:14μλμΌ, μμ§ λμΉ λͺ» μ±μ΄.
00:25:16κ·Έλ¬λκΉ λνν
κ·Έ μΌ λ λκΈ°μ§.
00:25:18μλκ°?
00:25:19μ λκ°?
00:25:20μ, μ μμ΄?
00:25:34μ΄.
00:25:35λ
ΈλμΌμΌ.
00:25:51Don't you get me?
00:25:51Our daughter, Mother, why don't you get me?
00:25:55Let's go to the barilce hotel for the restaurant, chocolate.
00:25:58I want to go.
00:26:07I'm not going to go.
00:26:08Why did you get me here?
00:26:11We all three and four, we're going to go.
00:26:15We're going to go to the store, and we're going to go home for that.
00:26:19We're going to go home.
00:26:22Call me a lunch.
00:26:23The r, you will don't share.
00:26:27Back then, I will have to be very close.
00:26:28It's not like a real girl.
00:26:32I'll have to be a girl here.
00:26:33Anywho, you don't have to go?
00:26:35Anywho, I can tell you.
00:26:38My friend, my father is a girl here.
00:26:41If your house is going to be a friend,
00:26:44then you will put her a bit later.
00:26:46Then it's over.
00:26:46Even if we talk to him, you'll learn a lot if it's funny.
00:26:49It's hard to knock on him.
00:26:51Yeah, man.
00:26:55I didn't work right then.
00:26:58It's hard to communicate.
00:27:00Isn't it sad to me, right?
00:27:02I have a hard time to.
00:27:09But that's the best friend of mine.
00:27:11But the handsome pinkie is...
00:27:11I'm going to buy you for a fire to work on my own.
00:27:17I'm going to buy you for a long time.
00:27:20I'm going to buy you for a long time.
00:27:22Okay.
00:27:24I'm going to buy you.
00:27:40Please take care of our friends.
00:27:55Please take care of your friends.
00:27:57Working with a new family.
00:27:58Let's go to our next question.
00:27:59Do you need to watch a new world?
00:28:00It's a romantic comedy, but.
00:28:02I'm not sure of what I love.
00:28:07It is about a real love.
00:28:16What's wrong with the story?
00:28:17The book was written on the book.
00:28:18It's really?
00:28:21It's not.
00:28:22It's not a business.
00:28:24It's not like a business.
00:28:25I don't want to go.
00:28:26It's so delicious.
00:28:28I can't find it.
00:28:30But, I can't find it.
00:28:31I can't find it.
00:28:32I can't find it.
00:28:41Here, this one.
00:28:43I'm going to earn a million dollars on the army, and I'll put it on the top of the...
00:28:49Oh, you're going to earn a million dollars?
00:28:54I'm going to earn a million dollars on the army, and I'll put it on the top of the...
00:28:56...and even if it's just a million dollars on the top of the...
00:28:59...and you're using it.
00:29:02Don't worry.
00:29:03I'm going to use a lot of money which is difficult to use.
00:29:09You can't see anything.
00:29:10Then when it's all over, it's all gonna be real.
00:29:13When it's a real-time thing, it's all about the real-time thing.
00:29:15When it's a real-time thing?
00:29:22Oh, it's so bad.
00:29:25It's so bad.
00:29:26It's so bad.
00:29:34I don't know if he's already in the post, but he's already in the post.
00:29:36He's already in the post, but he's already in the post.
00:29:57~~
00:30:01~~
00:30:02~~
00:30:06~~
00:30:10And then he goes.
00:30:12He said he was really in a car accident.
00:30:14But he said he was really in a car accident?
00:30:17Sogyeongλ?
00:30:19He's not a man...
00:30:21Yes, I can't do it anymore.
00:30:21Yes, I can't do it anymore.
00:30:27μλλ₯ μμ κ°λλ€.
00:30:30μΈλλ€λ νμ‘° λ°λλλ€.
00:30:36νμμ μ μ§νκ² μ΄μμ¨ λλΌμ...
00:30:39κ±°μ§λ§μ΄ λ΄ν€μ§ μμ§λ§...
00:30:43νμ₯λνν
κ°μ κ²λ μμΌλκΉ.
00:30:45νμ?
00:31:02λκ° μ΄μ½λ¦Ώ λ¨Ήμμ΄μ?
00:31:04μ΄κ±° λ΄ κ±΄λ°?
00:31:06λ κ° λΉλλ°?
00:31:08μλ§κ° μ€ κ±΄λ°...
00:31:18μλ―Ό μ¬μ₯λ.
00:31:20λ¬΄μ¨ μΌλ‘ μ€μ
¨μ΅λκΉ?
00:31:23μΌ.
00:31:25λ λͺ¨λ₯΄λ?
00:31:27μλ
νμλκΉ, μ¬μ¬λ.
00:31:28μ΄μͺ½μΌλ‘ λͺ¨μκ² μ΅λλ€.
00:31:30μ€ λꡬμΌ?
00:31:31μκ΄μμ΅λλ€.
00:31:34μ¬μμ νλ μλ₯΄λ κ² κ·Έλ κ² νλ κ°?
00:31:39λ§λ¨μ¬μνλ μ’
μ‘±μ κ°μΆ ν¬μμ¬ μ¬μ₯μ μ°Ύλ 건 μ΄λ €μΈ κ²λλ€.
00:31:43μΌλ§ μκ° μ νμ μ§μ³ λκ° κ²λλ€.
00:31:46ν, μ°Έ.
00:31:47νμ₯λ.
00:31:48κ·Έλ³΄λ€ νμμ μ μ£Όλ¬Έ μ€μ μ¬κ±΄μ λ΄λΆμΈμ΄ μ°λ£¨λμλ€λ μλ¬Έμ΄ νΌμ§κ³ μμ΅λλ€.
00:31:55λνλΌκ³ ?
00:32:04λ€, μ κ±°.
00:32:10νμ₯λ.
00:32:11λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΌ?
00:32:13λ΄κ° λ΄ μλΌμ μλ κ²λ λͺ¨λλ?
00:32:16λ΄ μ μ λλ€...
00:32:18κ·Όλ° μ²μ λ²μλ°...
00:32:20λκ΅΄κΉ?
00:32:24I told you I'll be late.
00:32:25You can tell me I've been married.
00:32:27Do you know?
00:32:35I'm a salesman.
00:32:36Are you good?
00:32:36Yes, you are.
00:32:37Yes, I don't know.
00:32:40How much is it?
00:32:44I'm going out of time, you know?
00:32:47I'm going out of time at once?
00:32:49I'm going out of time.
00:32:51I'm going out of time for you, you know?
00:32:51Oh, my God, I didn't have to do it anymore.
00:32:56How old are you?
00:32:58How old are you?
00:33:00You know, my name is my new mom.
00:33:22Then, I'll see you later.
00:33:24I'll see you later.
00:33:31I'll see you later.
00:33:31I'll see you later.
00:33:34Why?
00:33:36You're not looking for me.
00:33:38I don't think you're a good guy.
00:33:41I'm a 8-year-old.
00:33:42You're a 8-year-old.
00:33:43You're a 8-year-old.
00:33:44You're a 9-year-old.
00:33:45You're a 9-year-old.
00:33:46You're a 9-year-old.
00:33:48λ΄ μ΄κΆμ λ
ΈλΌλΏμ΄μ§.
00:33:49λ
ΈλΌ μΉκ΅¬ μ€μ νμ₯λ―ΈλΌκ³ μκ±°λ .
00:33:52μ λλ‘ μλ₯΄μ§ λ§.
00:33:53κ·Έκ² λ΄ μ΄κΆμ΄μΌ.
00:34:00μ΄λ¦Όμλ μ리.
00:34:03κ·Όλ° κ°λ
ΈλΌκ° μΉκ΅¬κ° μκ²Όλ€κ³ .
00:34:08νμ₯λ―Έ?
00:34:25λ
ΈλΌ μκ°μ¨νκ³ νμ₯λ―Έκ° μΉνλ€κ³ .
00:34:28μ
μ¬ λκΈ°μ΄μ λ£Έλ©μ΄νΈλΌμ κ°λ
ΈλΌ λμ΄ νμ₯λ―Έλ₯Ό κ°κΉκ² μκ°νλ κ² κ°μ΅λλ€.
00:34:36νμ₯λ―Έλ κ·Έλ₯ μμ¦ XμΈλ κ°μ΅λλ€.
00:34:39μ² μκ³ κ²μλ 20μ΄μ΄μ.
00:34:43λ
ΈλΌ μκ°μ¨λ μ μ μ°λ Ήμ΄ κ·Έ μμ€μ΄μ§.
00:34:48μ΄λ¦΄ λλΆν° μ ν¨μ΄λ‘ 컀μ λ―Έμ±μνκ³ μ무λ λ무 μ λ―Ώλλ¬κΉ?
00:34:57λ―Έμμ΄κ° λ
ΈλΌ μκ°μ¨ κ°κΉμ΄ λ λ°μ§ λΆμ΄μ μ±κΈ°λλ‘ ν΄.
00:35:01λ€.
00:35:03μ΅μ μ μ΅μ μ λ€νκ² μ΅λλ€.
00:35:09μ¬κΈ°λ ν΄μ λ¨ μ΄κ±° μ§μ§μΌ?
00:35:12μλ°λ¦¬μΈ μ¬μ₯ μ°Ύμμ΄?
00:35:14μλμ.
00:35:15μΌλΆλ¬ λμλ§ νΌμ°λ κ±°μμ.
00:35:17μ μν μλ°λ¦¬μΈ μ¬μ₯μ μλ©΄ μλ‘ λμ΄μ¬λ¦¬λ €λ©΄ μλΆμ₯κ³Όμ μ¬μ΄λ₯Ό μ΄κ°μ§ μμΌμΌ λΌμ.
00:35:23λ€μ μ°λ½νλλ‘ λ§λ€μ΄μΌμ£ .
00:35:39νλ―Όμ¦κΆ μκ²½λ λΆμ₯μ΄ νμ₯λ―Έ μ κ·Ή μ§μ μ€λ.
00:35:43λ°λμ λλλ μ‘κ² λ€κ³ .
00:36:08μλΆμ₯λμ λͺ¨λ μλ£λ₯Ό μ¦κΆκ°λ
μμ λκΈ΄.
00:36:15λ°λ―Όμ¦κΆ λͺ
μν볡μ μν΄.
00:36:32λλμ΄ λλμ΄λΌκ³ μ΄λ¦ν λ¬κ³ μ¬λ?
00:36:36λμ λ§λ¨ μ¬μ¬λ§νν
λ€ν±μ΄ μμμ ν΄κ³ νλ 건 μ λμμ§.
00:36:40λλμ΄.
00:36:46μ§ .
00:36:48μ λμΌ.
00:36:52μ κΈ°λ€.
00:36:53μ κΈ°λ€.
00:36:54μ μλ.
00:36:55κ·Έ μκ²½λ λΆμ₯λ νΉμ΄ μ¬νμ μμμ΄μ?
00:36:59κ°μκΈ° ν΄λν° λ€κ³ μ리λ₯Ό λΉμ΄λ€κ±°λ μ λ¨Ήλ μ μ¬ μ½μμ΄ μ‘νλ€κ±°λ.
00:37:06You're in the house.
00:37:08You're in the house.
00:37:10You're in the house.
00:37:11You're in the house.
00:37:12You're in the house.
00:37:17But...
00:37:19But?
00:37:20You're in the house.
00:37:22There's a lot of noise.
00:37:23How is...
00:37:25How are you doing?
00:37:39A woman's hermit.
00:37:46Everyone's around here!
00:37:47Then, i will decide to go over the next day.
00:37:53I'll go to the house.
00:38:09My phone?
00:38:11Wang, leave me to go.
00:38:13I'll go to the house.
00:38:57μλ, λΉλΆκ° μ°λ½νμ§ λ§λΌλκΉ μ μκΎΈ μ νλ₯Ό λ£μ΄μ?
00:39:01μ¦κΆκ°λ
μ λ΄μ¬λ μ’
κ²°λμ§λ§ νμ¬μμ μ°Ύκ³ μμΌλκΉ μ’ μ‘°μ©ν.
00:39:08μλ, μ§κΈ λ΄ λ§μ΄ μλλΌ PC ν΅μ μ°λΌμλ₯Ό λ―Ώμ΄μ?
00:39:13λ΄κ° μλνλ₯Ό μ κ³ λ°ν©λκΉ?
00:39:16κ·Έκ±° λ€ μννλ κ±°μμμ.
00:39:18μ§κΈ λ§€λκ° μ€μν κ² μλλΌλκΉ!
00:39:25μμ°, λ§μ΄κΈ...
00:39:44λΉλΆκ° νΌν΄ μ΄μμΌ.
00:39:45κ·Έ λͺ
λ 3μλΆν° μ 리ν΄μ.
00:39:48μμ°, λ§μ΄κΈ...
00:39:48λ€λ€.
00:39:48μμ°, λ§μ΄κΈ...
00:39:55μμ°!
00:39:59μμ°.
00:40:03μμ°.
00:40:13How are you going to make a deal of this?
00:40:17Why did you make a deal of this?
00:40:20You were able to make a deal of this?
00:40:21Why did you make a deal of this?
00:40:23Why did you make a deal of this?
00:40:24What about you?
00:40:24νΉμ that's a deal of the deal of this?
00:40:28And that is something that we didn't have to do, but that's why we didn't have to go down the
00:40:32road.
00:40:33So I thought, this man was a person who was going to be a person who was going to be
00:40:38in the office.
00:40:40And you are a person who was going to work with me, not a person who was going to work
00:40:45with me.
00:40:45Or a person who was going to walk with me and live in the house and to take care of
00:40:47me and take care of me, isn't it?
00:40:50I'm not sure how it works.
00:40:51It's just an old man who knows what to do with the family.
00:40:56I'm trying to think about that.
00:40:58I'm trying to think about her.
00:41:02I'm trying to think about her.
00:41:06I think it's a bit more fun to go.
00:41:08But it was really fun.
00:41:10It's the end of the night.
00:41:14It's good.
00:41:21Is it good for you?
00:41:23Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:24It's good for you.
00:41:26Why is it still going to be a bit more fun?
00:41:35Okay, let's get started.
00:41:42Weeκ·Ό μ μ²μ, νμ₯λ―Έ?
00:41:47Miss song, I want to know.
00:41:48I want to know.
00:41:55I want to know.
00:41:57Miss song, I want to know?
00:41:58I want to know.
00:42:00Yes.
00:42:06Weeκ·Ό ꡬμ§λ¨ μ°Έκ³ ν΄μ μ νμ¬ μ΄λ ₯μ μ°λΌκ³ κ·Έλ.
00:42:10μ΄μ© μ€λ λ©΄μ κ° κ±Έ μλ μκ² λ€.
00:42:13Miss songλ κ·Έλ° λΆ μλμΈμ.
00:42:21κΆκΈνλ€.
00:42:37λ€, μλ
νμΈμ¬.
00:42:39μ΄λ κ² μκΈ΄ μ¬λ 보μ
¨μκΉμ?
00:42:41μ¨ κ²λ κ°κ³ μλ κ²λ κ°κ³ .
00:42:44λ¨νΈ?
00:42:45νλλ ꡬλ!
00:42:46μ§ λκ° λμ!
00:42:47λ!
00:42:47μ΄λ λ΄μ λμμ΄ ν¨μ¬...
00:42:51μκ³ νμΈμ.
00:43:08μ κΈ° μ² λ¬Όμ κΉμ¨ μλκ°?
00:43:11μ΄λ λ΄.
00:43:12μλ°.
00:43:13μ΄κ² μ΄λ λ΄μ μ² λ¬Όμ κΉμ¨μ¬.
00:43:15μλλκΉ.
00:43:16μλλ©΄ λ§κ³ .
00:43:18μ§μ¬μ¬.
00:43:18μ¬κΈ°, μ¬κΈ°.
00:43:22λ°₯ λ¨Ήκ³ κ°κ²μ.
00:43:24μλ
.
00:43:25λ§μκ² λμΈμ.
00:43:26λ€.
00:43:27μμ΄κ³ .
00:43:32κ°μλ°©μ¬μ κ° λΉλ¨?
00:43:34μ.
00:43:35κ·Έλ 보λκΉ μμ² κ°λ €λ¨Ήκ³ .
00:43:38μλ λ§μΆ°λκ³ μ½λ μ±κ²¨λ¨λ€.
00:43:4310μκΉμ§ λ°°λ¬ν΄λ¬λΌκ³ νκ±°λ.
00:43:46μ‘곑λ°₯μΌλ‘ λ°κΏλ¬λΌκ³ ν λ°°λ¬ μ£Όλ¬Έ μμμκΉμ?
00:43:49μ‘곑λ°₯!
00:43:51μ€!
00:43:51κ·Έ μ¬λ λ§μμ.
00:43:53νΉμ κ·Έ λ°°λ¬ κ°μ
¨λ μ£Όμ κΈ°μ΅λμΈμ?
00:44:14μ, μ΄ λ―ΈμΉμ
¨λ€.
00:44:17μ°.
00:44:24μ.
00:44:56μ΄ κΈ°μκ° λμΌ?
00:44:59μ΄?
00:45:00κΉ¨μ΄μ?
00:45:01μ΄.
00:45:08I'm so sorry.
00:45:10I'm so sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:48I found it!
00:45:50I found it!
00:46:08I'm going to go to the next week.
00:46:10I'm going to go to the next week.
00:46:14What?
00:46:16I didn't have to do that.
00:46:18I didn't have to do that.
00:46:19I didn't have to go to the next week.
00:46:32And you're going to go...
00:46:38You've got to go.
00:46:41You're going to go.
00:46:57You're going to go.
00:48:41We're right back.
Comments