- 8 hours ago
Miss.Hong.S01E10 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:34You're welcome.
00:03:34Because I knew it's not
00:03:34It's not easy.
00:03:35It's not easy.
00:03:38It's not easy to do.
00:03:41It's not easy to do.
00:03:41I don't know where to go.
00:03:42There's a lot of people, so you can't see it.
00:03:44And you can't hear it.
00:03:48I'm so sorry.
00:03:49You're so sorry to me.
00:03:52I'm so sorry to go.
00:04:05Okay.
00:04:07Hey.
00:04:27Thank you very much.
00:04:50강 회장이 급한 불 껐다고 마음 바꾸지는 않겠지?
00:04:54한민증권은 당장 2주 뒤에 돌아올 회사 엉도 못 막아.
00:04:58겉만 그럴듯하지.
00:04:59바람 불면 날아갈 초가집이나 다름없어.
00:05:01지금 생각해도 다음 타겟은 한국이라는 신정우의 결정이 탁월했어.
00:05:08선발대가 한국에서 보낸 보고서가 흡족했나 봐.
00:05:11물론.
00:05:14강 회장이 나중에 우리를 견제할 수도 있어.
00:05:16의심 많은 성격이니까.
00:05:18미리 만들어둔 페이퍼 컴퍼니 명의로도 채권 매집 들어갈게.
00:05:22오케이.
00:05:24뭐 다른 문제는 없지.
00:05:26뭐 신경 쓰이는 사람이라거나.
00:05:30있었는데 정리됐어.
00:05:37뭐 다른 변수가 제 15대 대통령 선거의 판세를 뒤흔들고 있습니다.
00:05:41대선 후보들은 국가부도 사태에 대한 책임을 둘러싸고.
00:05:44여야 모두 반성해야 한다.
00:05:46선거를 통해 책임을 묻자라며 치열한 공방을 벌이고 있습니다.
00:05:51선거 막판까지 예측 불허의 변수들이 도사리고 있다는 전망입니다.
00:05:55대선전이 후반으로.
00:05:56나는 변수가 되려고요.
00:05:59기사님 10미터 앞에서 세워주세요.
00:06:00아 그리고 이분을 증권감독원으로 모셔주세요.
00:06:03이분은 어디야.
00:06:06야 요금은.
00:06:07나 지갑 안 들고 나왔는데.
00:06:08다시 돌아와서 내세요.
00:06:10아 남동규 부르면 돼.
00:06:12야 잠깐만 잠깐만.
00:06:13가세요.
00:06:14청문준밖에 안 내려가요 이거.
00:06:16야 호.
00:06:16호.
00:06:17호.
00:06:18가다가 확장 빠져버려.
00:06:20호.
00:06:22호.
00:06:22호.
00:06:22호.
00:06:22호.
00:06:23호.
00:06:34진건 감독원 들어가서 홍금버 얼굴 봤어요.
00:06:37맞아요.
00:06:40강회장왜손자랑 카 센터 왔던 그 여자애.
00:06:43그래.
00:06:44그런데 오늘 와서 사표 냈어요.
00:06:48Is your wife right now?
00:06:48You know?
00:06:49What?
00:06:50I get married.
00:06:52Well, I don't know if you're married.
00:06:57That's not true.
00:07:03But I don't know how old you're married.
00:07:06I don't know how old you're married.
00:07:07I don't know what to do.
00:07:07I don't know how old you're married.
00:07:08You're a little old.
00:07:14Alright.
00:07:15Alright.
00:07:15What do you mean?
00:07:15I'm not going to get that one.
00:07:24It's not.
00:07:29I'm not.
00:07:31I'm not.
00:07:31But I don't know what to do now.
00:07:33I don't know what to do now.
00:07:34But you don't know what to do.
00:07:35Well, you know what to do.
00:07:39You can see me.
00:07:52I can see you now.
00:08:16Thank you very much.
00:08:27It's a new contract.
00:08:30It's a new contract.
00:08:39We have to fight the right to the left.
00:08:40This is the final decision for the entire child.
00:08:43I think we are going to be the first decision I will do for the sake of the child.
00:08:48I think it is a clear decision.
00:08:49I will be able to protect the health of the child's health.
00:08:54I will protect the health of the child's health.
00:08:59We will put the health of the child's health.
00:09:03She will bring her to the child's health.
00:09:05Yes, I will.
00:09:06I'll go.
00:09:07I'll go.
00:09:10I'll go.
00:09:22I'll go.
00:09:30I'll go.
00:09:32I'll go.
00:09:37불타버린 게 아니라면.
00:09:41내 손에 들어온 게 하늘의 뜻이에요.
00:09:46왕언니 또 욕심내네.
00:09:49그거 가지고 복직하면 금이 환향이겠네.
00:09:52Is that the government public?
00:09:53No, we all are going to go hiking.
00:09:56I bring to the president of the U.S.?
00:10:02I'm having money.
00:10:04I don't have money.
00:10:06I don't think you can do it again.
00:10:09We can't charge the other employees.
00:10:10The money is $10.
00:10:11The money is $10.
00:10:14I don't think that money will take action.
00:10:16I think that the government is going on forever.
00:10:22He is still in the office.
00:10:23I don't know what to say Wait a minute.
00:10:24I can't wait for you.
00:10:27I can't wait for you.
00:10:30I can't wait for you.
00:10:33I'm going for you now.
00:10:34She feels good.
00:10:37It's appropriate for you.
00:10:39Here is the phone number of times.
00:10:41I'm going to go.
00:10:43I'm going to leave a bed.
00:10:51Thank you very much.
00:11:21Thank you very much.
00:11:4312월 8일 홍금보 증권감독원으로 복귀라고 하셨죠?
00:11:48내가 지금 그 자식 때문에 골이 아픕니다.
00:11:52아니 오늘 회사에 와서 다짜고짜 사직서를 던지고 갔네.
00:11:57사직서요?
00:12:00윤재범 국장님 다른 계획이 있는 건 아니고요?
00:12:04또 금보 압수해서 일 시키고 있는 거 아닙니까?
00:12:07야 이 자식.
00:12:08아 시킨다고 할 애야?
00:12:10홍금보 몰라?
00:12:12아니 내가 또 뭐 그럴듯한 계획이나 있으면 말을 안 해요.
00:12:15걔 혼자 거기 가서 뭘 하겠어?
00:12:17걔 지금 우겨버리는 거야.
00:12:20아휴 또 이가 흥분하니까 그걸 대리네.
00:12:25아니 걔 지금 내 전화도 안 받으니까
00:12:27그 신사장이 잘 좀 설득해서 애 좀 돌려보내줘요.
00:12:31국장님!
00:12:32살살 달래봐.
00:12:34그 남자가 그 물을 아휴 진짜 담당하네 정말.
00:13:04아휴Flow원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원원
00:13:08You can read the book.
00:13:09Why don't you read books?
00:13:12You can read books.
00:13:13You can read books, you can read books, you can read books.
00:13:1617 minutes later.
00:13:17I'll give you 10 minutes.
00:13:19But it's not a good question.
00:13:21Why would you see me sitting there?
00:13:24We have a house behind us.
00:13:25We have a couple of days.
00:13:28The captain of the Lord.
00:13:30The captain of the king.
00:13:32No, even a girl who they are.
00:13:35It's the only thing you do.
00:13:36Just a few people are looking for.
00:13:40I'm going to ask you a lot, right?
00:13:44If you're a manager, he's a rapport.
00:13:45That's not what we have to do like.
00:13:45You want to be a member of my brother?
00:13:47I'm going to ask him some of you if I have a partner on the other side.
00:13:51We've got it?
00:13:52I'll just check it out.
00:13:54He's a general man.
00:13:57I'll just say he's a man.
00:14:01He's not a man.
00:14:01He came with me if he was challenged.
00:14:04He's a man.
00:14:10I can't...
00:14:17Well, he's a man who's a boss.
00:14:19We need to go, we need to go.
00:14:21I need to go.
00:14:22We need to go.
00:14:23We need to go.
00:14:23We need to go.
00:14:25I want to go.
00:14:29We need to have a big room.
00:14:30Okay, I'm going to eat.
00:14:33Okay, here we go.
00:14:48Let's go.
00:15:25I've been able to use my own Стивy.
00:15:26Maybe a bit early in the 8 an hour?
00:15:28Now!
00:15:29You've been using less of a sudden, but you're using a device, you're using the device.
00:15:33You're using it.
00:15:35The other guy is using this device!
00:15:39You don't have to pay attention, you won't have to pay attention!
00:15:42What do you want?
00:15:43I'm using a doll for the papyrus?
00:15:47What happened?
00:15:49You don't have to worry about it, you don't have to worry about it, you don't have to worry about
00:15:52it, you don't have to worry about it, you don't have to worry about it, you don't have to worry
00:15:54about it, you don't have to worry about it, you don't have to worry about it, you don't have to
00:16:00worry about it, you don't have to worry about it, you don't have to worry about it, you don't have
00:16:03to worry about it, you don't have to worry about it, you don't have to worry about it, you don't
00:16:03have to worry about it, you don't have to worry about it, you don't have to worry about it, you
00:16:03don't have to worry about it, you don't have to worry about it, you don't have to worry about it,
00:16:03you don't have to worry about it, you don't have to worry about it, you don't have to worry about
00:16:07it, you don't have to worry about it, you don't have to worry about
00:16:18I'll do your own.
00:16:19Why are you using a direct call?
00:16:21You've been here!
00:16:23I'm sorry!
00:16:24If I get to the serial, I'll take care of T-shirt me.
00:16:34I have to obey my boss.
00:16:35I have to pay for you.
00:16:41I can't believe it.
00:16:43I can't believe it.
00:16:43I can't believe it.
00:16:45I can't believe it.
00:16:54You're the owner of this house.
00:16:58What do you need to do?
00:17:00What's the name of this house?
00:17:01What's the name of this house?
00:17:04Alba.
00:17:06I'm going to play out.
00:17:08I'm going to play out.
00:17:15I'm going to play out.
00:17:22How are we?
00:17:31Why are you here?
00:17:32Why are you here?
00:17:37But why is he still here?
00:17:40He has a lot of money.
00:17:43He has a lot of money.
00:17:45He has a lot of money.
00:17:46He is a lot of money.
00:17:47You can't find out, now.
00:17:49You don't want us to country in the center.
00:17:51Then...
00:17:51I spoke to him.
00:17:52I'm not sure what heata's coming, but...
00:17:55Had I moved home, but he has a secret to you.
00:17:56I wasn't sure if he was married on an event as a general officer.
00:18:04He had no pasado for the fraction kids.
00:18:07You don't like me, I don't like you.
00:18:09I don't like you.
00:18:12I'm sorry, I don't get you.
00:18:15You're not gonna be because I'd be a good guy.
00:18:16You're not like me.
00:18:19I'm a good guy.
00:18:19I'm not gonna be a good guy.
00:18:22I'm not going to be a good guy.
00:18:31Now, let's take a look at it.
00:18:33It's a different thing.
00:18:42It's a different thing.
00:18:44It's a different thing.
00:18:49It's a different thing you can't do.
00:18:52When did you think about it?
00:19:00It's okay.
00:19:02It's okay.
00:19:04It's okay.
00:19:05It's okay.
00:19:06That's right.
00:19:09She's still in the dream.
00:19:12She's still alive.
00:19:14She's still alive.
00:19:14She's still alive.
00:19:16You know what I mean?
00:19:17You know?feh待은лись.
00:19:17잠꾸러기다. 이런 말 몰라요?
00:19:20알벗은 인물이
00:19:22엄마 닮아서 저러나 보네. 아빠 닮았으면 안 졸
00:19:25텐데. 잘 안 잤어, 안 잤어,
00:19:29안 잤어. 그, 로라 출근 날짜는 잡았어.
00:19:37다음 주 월요일에 출근할 예정입니다.
00:19:40보도 자료도 준비 중입니다. 그래. 아...
00:19:43What is it?
00:19:43I don't know.
00:19:45We're going to work on our house.
00:19:46No, we're not going to work on our house.
00:19:50It's a democracy.
00:19:54It's a society that's the most beautiful thing and the best thing to do.
00:20:00Right.
00:20:28You can't go to the house.
00:20:31I'll go to the house.
00:20:32It's not just going to be a person to go to the house.
00:20:36You need to go to the house.
00:20:37I'm going to check this out.
00:20:37I'll check it out.
00:20:37The next thing about my wife is about to keep up.
00:20:39I'll check it out.
00:20:42Yes, I'll check it out.
00:20:47Okay, as soon as she is on, she'll come back to the office.
00:20:51She is on the office.
00:20:54I'll check it out.
00:20:55She's on the office.
00:20:55I'll check it out.
00:20:57She's on the office.
00:20:57I'll check it out.
00:21:08He's a good person, too.
00:21:09I think you've seen him before.
00:21:10What a guy who's a girl who is a guy, who is a guy.
00:21:15He's a guy who's a guy that's a guy who's a guy.
00:21:17He's a guy who's a guy who's a guy.
00:21:20He's a guy who's a guy, who's a guy.
00:21:23He's a guy.
00:21:24I'm a guy who's a guy who's a guy.
00:21:27They're...
00:21:30If you want to go out, I need to be able to go out the house.
00:21:34I need to go out the house.
00:21:36I need to go out the house where you can actually put your car on.
00:21:38This is what I thought.
00:21:45Your name is Kim Mi숙, right?
00:21:48Yes, and here it is in the whole area of the room.
00:22:02Yes, sir.
00:22:04.
00:22:04.
00:22:04Yes.
00:22:07.
00:22:08.
00:22:09.
00:22:09.
00:22:12.
00:22:14.
00:22:22.
00:22:23.
00:22:26...I've been so inspired by my wife so far.
00:22:28...I've never had enough time because I got my wife.
00:22:32...I got a tired boy.
00:22:33...I've been so happy since I've been with my wife.
00:22:34...I've been so pissed for the boys for my wife and her family, she's been so surprised.
00:22:38...I've been so disappointed in my wife.
00:22:41...I've been so passionate about it, you know?
00:22:46...I knew that she hadn't yet.
00:22:47...You know what it was to tell her?
00:22:49...You need to call for a doctor.
00:22:50...I can't wait for you to tell her I'm not sitting here.
00:22:53What?
00:22:54What?'
00:22:54What?
00:22:58What?
00:22:59Let's go.
00:23:00Let's go.
00:23:26I'm so happy to meet you.
00:23:26I'm so happy to meet you.
00:23:53That's right.
00:23:54I'm going to go back.
00:23:54What?
00:23:54I'm going to go back.
00:23:55I'm going to go.
00:24:29형이랑 나랑 절친이었잖아.
00:24:32걔 오동생이면 내 오동생이지.
00:24:36저기 저 공주님도 그렇게 생각을 하실까요?
00:24:40그런데 어째 얼굴이 낫있다.
00:25:00하장님 외동딸이었다니 너무 부럽다.
00:25:03아, 여기서 물려받겠지?
00:25:06결혼은 했나?
00:25:08그건 모르겠고 여의도 해적단에서 봤는데 뉴욕 월가에서 잘 나가는 펀드매니저였대.
00:25:12진짜?
00:25:14놀고 있네.
00:25:18축하드립니다.
00:25:19네.
00:25:23아, 네.
00:25:26오시게 되세요, 영광입니다.
00:25:27영광입니다.
00:25:28축하드립니다.
00:25:30축하드립니다.
00:25:31열심히 일을 하겠습니다.
00:25:33수고하십니다.
00:25:41강은주 최하점 21점.
00:25:4621점.
00:25:47애플.
00:25:49애플입니다.
00:25:50트레이딩부 어벙원 고졸요사분?
00:25:54어?
00:25:54필기시험 꿀뚱 계...
00:25:57세요?
00:25:57아니, 아니요.
00:25:58고장...
00:25:59어...
00:26:01어...
00:26:02누구보고 어벙이래.
00:26:04꿀뚱인걸.
00:26:05어쩌라고.
00:26:06됐어요.
00:26:07나가봐요.
00:26:08내가...
00:26:09어...
00:26:10필...
00:26:11필기...
00:26:21우리 딸.
00:26:23마음 상해하지마.
00:26:24어떡해.
00:26:25우리 점심 뭐 먹을까?
00:26:27미스터 씬 부를까?
00:26:28아니.
00:26:29입맛 없어.
00:26:31어?
00:26:32어머.
00:26:34입맛이 없어?
00:26:37잘됐다.
00:26:38이번 참회에 우리 다이어트 박차를 가하는 거야.
00:26:42너라야.
00:26:43너라야.
00:26:44회사에서 좀 불편하거나 너 괴롭히는 사람 있으면 엄마한테 다 얘기해.
00:26:49엄마는 너라를 위해서 모든 짓 다 잘할 수 있어.
00:26:54응.
00:26:57엄마랑 송주란 아줌마가 힘을 합쳐서 우리 너라 꼭 회장님 만들 거야.
00:27:04그러니까 시킨 대로 잘해.
00:27:05알았지?
00:27:07응.
00:27:07아..
00:27:09어..
00:27:12어..
00:27:26Let's go.
00:27:48Thank you very much.
00:28:19Oh, I'm sorry.
00:28:21I don't know.
00:28:23I don't know.
00:28:27I don't know.
00:28:30I don't know.
00:28:54I'm not going to get it.
00:28:55I'm not going to get it.
00:28:56What's wrong with you?
00:28:58What do you mean?
00:29:23I got back to my mom's son.
00:29:23My mom's son is still here.
00:29:28Oh my gosh, my mom doesn't look like that!
00:29:42My mom doesn't look like that one.
00:29:44Even with me, I told you.
00:29:45I know you're going to bring you back to your house.
00:29:47I'm going to bring you back to my house.
00:29:49Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:30:06Oh, no.
00:30:07Albu님, leave not a good job?
00:30:09No.
00:30:15Oh...
00:30:30I'm going to take a look at this one, but I'm going to take a look at this one.
00:30:36No, no, no, no, no.
00:31:12You can't, you can't.
00:31:14You can't do it, but you can't go to the office.
00:31:19You can't go to the office.
00:31:20I heard that he'd put in front of the office.
00:31:23I thought the traders was 9am on Friday, and they'd come out to the office.
00:31:26I don't have to get it.
00:31:28Okay, that's it.
00:31:32I'll go.
00:31:34I'll go.
00:31:39I'll go.
00:31:40I'll go.
00:31:41I'll go.
00:31:45Please.
00:31:48I'll go, Mr. Ho.
00:31:49Oh, my God.
00:31:54Our next year, he has no experience.
00:32:0020 years ago, he has no experience.
00:32:04There is a lot of experience.
00:32:05He is a little warm, but he is warm.
00:32:09He is really warm.
00:32:11Right, he is really warm.
00:32:13I know I want to get a good friend of mine.
00:32:16You're a girl, I'm a girl.
00:32:23She's a girl, I'm a girl.
00:32:27She's a girl.
00:32:30She's a girl...
00:32:31I don't know what to do.
00:32:34She's a girl.
00:32:35She's a girl.
00:32:35She's a girl.
00:32:40She's a girl, girl.
00:32:52I'm sorry.
00:32:55I'm sorry.
00:32:57I'm sorry.
00:32:58I'm sorry.
00:32:59It's a little bit.
00:33:12My father!
00:33:13Go!
00:33:14Go!
00:33:16You just don't have to call me.
00:33:35Hello.
00:33:36I've also had a job for him.
00:33:39I'm not going to go to the next day.
00:33:40I'm not going to go to the next day.
00:33:44I'm not going to go to the next day.
00:33:48But here is DK Benchers.
00:33:51It's a lot of money.
00:33:52Ankong Kofan says, what was the president?
00:33:59What's wrong with this?
00:34:00다시 전화드리겠습니다.
00:34:18회사 대표 자격으로 찾아온 거야?
00:34:21No.
00:34:23Then why don't you sit here?
00:34:25I was running for a while.
00:34:27I sent you a little chance.
00:34:30Then you were going to go.
00:34:34You're ne' empresting me?
00:34:37You're not okay.
00:34:40Now you're going to go.
00:34:41I think it's okay to see an additional time.
00:34:47No one has to do anything.
00:34:50I don't know.
00:34:53I'm sure you're going to take a lot of time.
00:34:59I just want to make sure he'll take a lot of time.
00:35:16It's not that I'm going to take a job.
00:35:21I was going to be a doctor here.
00:35:22I don't know what to do.
00:35:27I'm going to be a doctor, right?
00:35:28You're going to be a doctor.
00:35:29I'm going to be a doctor.
00:35:30I'm going to be a doctor, right?
00:35:36You're not going to be a doctor?
00:35:39Then you're going to be able to use it?
00:35:42You didn't want to know what I'm going on with the truth?
00:35:46You didn't want to know what I was expecting.
00:35:47What did you want?
00:35:50You didn't want to get so much in my life.
00:35:53I don't want to know what the hell was going on.
00:35:58You're not a matter of 9 years.
00:36:01You're not a matter of 9 years, but you're still still there.
00:36:04It's your fault.
00:36:05It's your fault.
00:36:05If you live in your life, you're so scared.
00:36:10You're still trying to live.
00:36:50I'm sorry.
00:36:53I'm sorry.
00:36:54I'm sorry.
00:36:57Mama, I'm not going to be so...
00:36:59It's very easy to lay down.
00:37:02No, I'm not going to be as long as this.
00:37:05My mother, my mother, will be my father.
00:37:10Right.
00:37:11I'm going to wake up.
00:37:13How are you going to wake up?
00:37:16How are you?
00:37:17That's how I wake up and wake up.
00:37:22My father, wake up.
00:37:23I'm not alone.
00:37:23I'm not alone.
00:37:25It's so difficult.
00:37:27You can read it.
00:37:28You can read it.
00:37:31You can read it.
00:37:33Yes.
00:37:41You're not alone.
00:37:43You're not alone.
00:37:45I'm not alone.
00:37:47First,
00:37:49I'm not alone.
00:37:49You've traveled near me.
00:37:50I've really been the only human stuff that Marla Lee passed.
00:37:54What do you want to know when you look at his situation?
00:37:59You're not alone.
00:38:07I think yes.
00:38:08Gonzalo Lee told a lot of money,
00:38:10but say,
00:38:11I'm nouveau in peace.
00:38:14Finally,
00:38:16You're too dangerous, but you're too dangerous, too.
00:38:19That's the second question.
00:38:20If you're going to do this, you're too dangerous.
00:38:24Don't worry about it.
00:38:26It's a very safe place.
00:38:46What?
00:38:46It's not a word?
00:39:20It's been a long time, but it's not good.
00:39:25I'm gonna stay here in the hospital.
00:39:25I'm not gonna stay here.
00:39:28I'll stay here in the hospital.
00:39:40I don't want to go in the hospital.
00:39:43Why it's all not to stop, not to stop, stop?
00:39:45It's dangerous.
00:39:47You're the only person who's dead.
00:39:50I'm sorry.
00:39:52You're not even at home.
00:39:53You're the only person who's dead?
00:39:53You're the only person who has been kidnapped?
00:39:55I'm sorry.
00:39:57You're the only person who has been kidnapped.
00:40:00And now, I'm the guy who has been kidnapped.
00:40:12He's like, what are you doing?
00:40:13He's doing well, right?
00:40:14He's doing well.
00:40:15He's doing well, right?
00:40:16He's doing well for a year.
00:40:21He's doing well for a year, 2 years.
00:40:25He's doing well for a year.
00:40:27We're doing well for a month.
00:40:30He takes care of him.
00:40:37What's that?
00:40:38You're getting asked.
00:40:39That's right.
00:40:40If the company does not come to the bank, then the bank is the owner of the bank.
00:40:46So we can buy the bank account.
00:40:48The bank account is based on the bank account.
00:40:51I'm going to pay for the bank account.
00:40:56You're not good at it.
00:40:58It's not that we can do anything.
00:41:01I'm going to go to the hospital and go to the hospital.
00:41:06What do you do?
00:41:07I won't leave that at this point.
00:41:08I won't leave it.
00:41:17You won't have to be a problem.
00:41:20There are three.
00:41:21I don't know what's going on, but you might even have to be like you.
00:41:24You've been a long time for me?
00:41:26I've been a long time for a while.
00:41:26What's your name?
00:41:34What's your name?
00:41:35I'm a little bit...
00:41:38I don't know if you're a mother.
00:41:39How are you?
00:41:39I'm a little bit different.
00:41:47So...
00:41:51What do you need to do?
00:41:52I'm a little bit different.
00:41:52Mi숙 양의 사고는 저 역시 안타깝게 그지없지만.
00:41:57우리는 서울시의 지원을 받아 미혼 여성의 자립을 돕는 기숙사입니다.
00:42:02해서 원칙은 반드시 지켜야 합니다.
00:42:06우리 기숙사는 외부인은 절대 취식을 할 수 없어요.
00:42:11설령 기숙사생의 자녀라고 할지라도.
00:42:18Sorry.
00:42:20I'm sorry.
00:42:21I'm sorry.
00:42:21It's not a good job.
00:42:23I'm not a good job.
00:42:31I go to the hospital.
00:42:35I'm sorry.
00:42:36I'm sorry.
00:42:37I'm sorry.
00:42:46I'm sorry.
00:42:48I'm sorry.
00:42:51Aika 한 명 있는데요.
00:42:53저희 보육원은 더 이상 원생을 받기 어렵습니다.
00:42:57아, 네.
00:42:58MF 터진 이후에 보육원마다 1만 원이에요.
00:43:02아, 네.
00:43:03죄송합니다.
00:43:07아, 아이를 좀 맡기려고 하는데요.
00:43:16아, 네. 감사합니다.
00:43:18다시 연락드릴게요.
00:43:21항구 통화 됐어.
00:43:24내일 가서 보미 맡기자.
00:43:26사감쌤 말씀이 맞아.
00:43:28우리가 보미를 책임질 수 없어.
00:43:31얘 듣는 데서 왜 그렇게 말해.
00:43:33눈앞에 애 하나도 어떻게 못하면서 무슨 큰일을 하겠다고 설쳐.
00:43:41왜 이렇게 말해.
00:43:42처음부터 알았어.
00:43:44뉴코리아 펀드에 문제가 많다는걸.
00:43:47근데 미숙 언니를 못 말렸어.
00:43:49아니, 안 말렸어.
00:43:52내가 할 일이 더 중요했으니까.
00:43:57아무도 책임지지 않는 게 나도 그 중에 한 사람이었다는 게 너무 화가 나.
00:44:04나는 못해.
00:44:17이제부터 이모가 보미 보호자야.
00:44:19엄마 다시 건강해질 때까지.
00:44:22근데 여기서는 같이 살 수 없어.
00:44:24대신 이모가 하자는 대로 할래?
00:44:27대신 이모가 하자.
00:44:52많이 들어요?
00:44:53자, 다들 모욕을 많이.
00:44:57건배.
00:44:59건배.
00:45:02건배.
00:45:04우리 신 사장.
00:45:09홍콩에서 여자만 한나요?
00:45:12일밖에 몰라서 제가 걱정이 많았습니다.
00:45:16아군의 약점을 술술 말하겠어.
00:45:20아니, 정말입니다.
00:45:21마지막 연애가 9년 전?
00:45:23캠퍼스 커플이었다고 그랬나?
00:45:26정말?
00:45:28고전적이다.
00:45:30네, 깔끔한 성격이시죠.
00:45:44혹시 그 모래식의 주인공?
00:45:49오래된 친구 이야기입니다.
00:45:519년 전이면 지금쯤 애 한 둘 되겠네.
00:45:57자, 우리 신 세상하고 놀아도 질 수 없죠.
00:46:031월 16일.
00:46:05두 사람 약혼합니다.
00:46:08두 사람한테도 서프라이즈?
00:46:10회사님께서 허락하셨어.
00:46:12자, 축하!
00:46:15선배, 그거 무식하죠?
00:46:17진짜 축하!
00:46:20축하해, 이모.
00:46:23이제 진짜 우리 가족이 되는 거네.
00:46:28축하해, 이모.
00:46:31축하해, 이모.
00:46:58축하해, 이모.
00:47:00다시.
00:47:01It's all pretty, but especially when you're looking for me, it's like a light bulb like a light bulb.
00:47:08But I can't see you in a light bulb when you're looking for a light bulb.
00:47:18What do you think of this?
00:47:21No.
00:47:24What did you think of this?
00:47:27What did you think of this?
00:47:31It's not just a date.
00:47:34I'm so glad to be here.
00:47:35I also had a daughter of my daughter.
00:47:39She didn't have to bring her home.
00:47:42She didn't have to go to the hospital.
00:47:44She didn't have to go to the hospital.
00:47:50I'm looking for a baby to go to the hospital.
00:47:53I'm so glad that she didn't have to go to bed.
00:47:55I'm not a family.
00:47:55I'm so glad to be here.
00:47:57I'm sorry to go home.
00:47:59I'm sorry to go home.
00:48:01No, of course.
00:48:02Oh no, I've never met him before.
00:48:07But the one is something that you do, right?
00:48:12Yeah, you were in the background of the new child.
00:48:16That's right.
00:48:18I've never eaten anything.
00:48:21Of course!
00:48:23Oh, I'm so hungry.
00:48:26I'm so hungry.
00:48:27I'm so hungry.
00:48:34I'm so hungry.
00:48:36My daughter's sorry to me.
00:48:41What's your name?
00:48:43It's a good name.
00:48:44It's a good name.
00:48:44It's a good name.
00:48:44It's a good name.
00:48:45It's a good name.
00:48:47범구 맛있어?
00:48:49네.
00:48:50많이 먹어.
00:49:08들어오지도 않을 거면서 왜 따라왔어요?
00:49:12I think I'm fine.
00:49:17I'm gonna go.
00:49:18I'm gonna go.
00:49:19I'm gonna go.
00:49:20I'm gonna go.
00:49:23I'm gonna go.
00:49:24I'm gonna go.
00:49:26I'm gonna go.
00:49:28You're gonna go.
00:49:29Thanks for the love you.
00:49:34I'll get to it later.
00:49:35Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:50:08Oh, my God.
00:50:11Oh, my God.
00:50:23Oh, my God.
00:50:26It's not like this.
00:50:27It's not like this.
00:50:27It's not like this.
00:50:35Hong whilst I trust you to today,
00:50:38I'm our student.
00:50:41Oh, my God.
00:50:49This is a spray trick for me.
00:50:52It's lunch, it's a food soup.
00:50:54I pray for you.
00:50:58We pray for you to sing.
00:51:16I don't know.
00:51:34왜 나 안 잡아?
00:51:37너 혼자 그 돈 절대 못 훔쳐.
00:51:41관심 있어요?
00:51:49계획부터 설명해봐.
00:51:503천억을 훔쳐서 뭘 어떻게 할 건데?
00:51:54신정우는 한민증권이 망하는 데 베팅한 거고 너도 똑같이 할 거야?
00:52:01난 한민증권을 살릴 거예요.
00:52:09한민증권 증권 지배 구조를 살펴보면
00:52:12오덕규 상무 9%, 최인자 여사 1%예요.
00:52:16오 상무는 부인이 사망한 후 배우자 상속받은 지분이고
00:52:19최 여사는 강 회장과 이혼하면서 위자료로 받은 지분이고요.
00:52:25외동딸인 강노라 5%, 외손자 알버도 5%.
00:52:29강령일 사장 사망으로 그 지분 9%는 모두 아버지에게로 가서
00:52:34강필범 회장 48.6%.
00:52:37그러니까 강 회장 친족 지분을 모두 합하면 68.6%.
00:52:42한민증권은 사실상 가족회사인 거죠.
00:52:45정리하면 한민증권은 강필범 왕국이라는 거잖아.
00:52:50평생 범쟁이로 살았으면서 그 어마무시한 눈을 무슨 수로 훔쳐?
00:53:05강필범의 경영권은 뺏고 신정우와 DK 벤처스의 도둑질은 박살내고
00:53:11그럼 한민증권도 한민증권에서 일하는 사람도 지킬 수 있어요.
00:53:20그 인간들을 박살내든 회사를 살리든 나는 관심 없어.
00:53:24미숙이 병원비 및 위자료 빼놓고 내 위험수당 살짝 챙겨주고
00:53:29그것만 약속하면 황금보랑 같이 갈게.
00:53:35위험수당 살짝...
00:53:38얼마요?
00:53:4010%?
00:53:4110%?
00:53:43양심이 없네.
00:53:46잠깐.
00:53:47비자금 훔치는 것도 신정우 감시하는 것도.
00:53:51그래, 여러모로 고복희가 필요하지.
00:53:58황금보씨 하는 거 봐서 LA행 편도 항공권으로 살짝 깎아줄 수도 있고.
00:54:04내가 최선의 최선의 최선이란 무엇인지 똑똑히 보여줄게.
00:54:14경력직을 기대할게요.
00:54:28휴가부터 빼야 한다?
00:54:29그때 들이받은 이후로 차부장 엄청 벼르고 있지?
00:54:33고독에 봐야죠.
00:54:35광로라 찬스를 쓸 걸 그랬나.
00:54:37이사말은 들을 텐데.
00:54:39왜 그렇게 권위에 약해요?
00:54:43다 그래, 다.
00:54:44너는 정직한 마음가진부터 알량한 자존심까지 싹 버려야 돼.
00:54:49돈은 버는 것도 힘들지만 훔치는 건 더 어려워.
00:54:52이런 불경기에는 특히.
00:55:00아...
00:55:07기업 경영이 어려움 못지않게 서민들의 시름도 깊어지고 있습니다.
00:55:12천장이 뚫릴 듯 올라가는 고물가와 대량 실업 사태로 사상 초유의 추운 겨울이 이어질 거라는 전망입니다.
00:55:22저 내비야 진짜 사람이 없네.
00:55:25뭐 40% 해구면 반타장이니까요.
00:55:29근데 디케이 벤처스는 괜찮은 건가?
00:55:33왜요?
00:55:34걔네 하는 짓이 무슨 점령군 같잖아.
00:55:36부장들 불러다 탈탈 털질을 않나.
00:55:39곧 2차 구조조정 들어가는 거 아니냐고.
00:55:42사내 분위기 흉흉해.
00:55:44알본, 뭐 들으신 거 없어요?
00:55:47나 모르는데?
00:55:49아, 이거 신정우 사장이 알아서 하겠지.
00:55:55신정우 사장이 홍콩 디케이 벤처스와 한민증권의 오작교라던데?
00:56:01그래서 요즘 신 사장님 민심이 안 좋아요.
00:56:05말해봐.
00:56:17아니, 내가 이래 뵈다 촌수는 따져.
00:56:20미리 이모부를 흉봉인 좀.
00:56:22그래.
00:56:23이모부?
00:56:24나 혼자 사장하고...
00:56:26아, 아이들이 그래?
00:56:33이모씨가 더 편하고...
00:56:34이 녀석이 더 편하게 해.
00:56:34네...
00:56:35저장, 이거 내부만 보상해.
00:56:37네.
00:56:37Hey, how are you doing?
00:56:41What?
00:56:51Tips to pr Playstation and Depression is coming on.
00:56:54I'll make more like this, you seenä.
00:56:54I'll make for Christmas during the Cold War.
00:56:54But I will come to Kia-iva After Christmas this morning.
00:56:56I'd like to go to my house and enjoy it.
00:56:58I'm sorry.
00:57:03I would like to go.
00:57:03I wish you...
00:57:04I'd like to go and enjoy it.
00:57:06I'm going to go.
00:57:06I'm sorry.
00:57:10But it's not easy to go.
00:57:12I'm sorry.
00:57:13I got to go.
00:57:17I got to go.
00:57:18I really want to buy a new food.
00:57:20I don't want to buy a new food.
00:57:23I can buy a new food.
00:57:27I will have a new food.
00:57:33You can buy a new food.
00:57:42I'll get you back.
00:57:43I'll get you back.
00:57:43You can go back and get your home.
00:57:47You can go to the house and go to the house.
00:57:52It's always dangerous.
00:57:53I don't think it's a real problem.
00:57:55Then I need to get out of it.
00:57:56I don't even know what the money I'm doing.
00:58:03And I need to get in the context.
00:58:07And I want to do it.
00:58:10But I don't have a...
00:58:12Oh, I'm not sure.
00:58:14I'm a good guy.
00:58:17I'm not sure about that.
00:58:20I'm a good guy.
00:58:21I'm a good guy.
00:58:23I'm a good guy.
00:58:25You're going to take a break, you're going to take a break.
00:58:28You're going to take a break.
00:58:33You're going to take a break.
00:58:38Why are you so hard?
00:58:40Oh, my goodness.
00:58:43Oh, my goodness.
00:58:46Oh, my goodness.
00:58:55Oh, my goodness.
00:58:58Oh, my goodness.
00:59:00Oh, my goodness.
00:59:01Why are you going to go to the elevator?
00:59:03I don't know.
00:59:04It's like a secret to the elevator.
00:59:07I think he's a great guy.
00:59:09Right.
00:59:10Not too much.
00:59:11It's not too much.
00:59:21I'm not sure how much I've been at it.
00:59:24It looks like this.
00:59:28I'm excited?
00:59:31I'm excited to learn about you.
00:59:34I'll be able to tell you what I'm doing.
00:59:34I'll be able to tell you what I'm doing.
00:59:35I'll be able to tell you what I'm doing.
00:59:38But, the data is what I'm doing.
00:59:39I'll be able to tell you what I'm doing.
01:00:00I'll be able to tell you what I'm doing.
01:00:02It's so?
01:00:04It's so?
01:00:08It's so?
01:00:27It's so.
01:00:30It's so?
01:00:46It's so?
01:00:49It's so?
01:00:54It's so.
01:00:55Why...
01:01:00너무 무례하셨어요.
01:01:03입고 있는 걸 벗기면 어떡해요?
01:01:05벗겨?
01:01:06Take this one, look at your face.
01:01:08That's right.
01:01:10I don't know if you are wearing masks.
01:01:12It's just a mask.
01:01:15Oh.
01:01:20I'm sorry.
01:01:21I have a apology.
01:01:23I'm sorry, I'm sorry.
01:01:24But it's...
01:01:25I'm not sure if I still care about it.
01:01:27I'm a member of my name to the river.
01:01:31How many people have been working?
01:01:33How many people have been working?
01:01:37The case, the office is where we have.
01:01:40It's a question that I've talked about.
01:01:45It's not true.
01:01:50How was the roommate?
01:01:52Then I had to go to bed.
01:01:54I went to bed.
01:01:54I bet.
01:01:54I can't do it.
01:01:55I'm going to bed.
01:02:03I'll go to bed.
01:02:06See you soon.
01:02:22Well, I'll do this again.
01:02:30But I feel like I'm feeling it?
01:02:33You're curious about it.
01:02:38I can't say anything.
01:02:40I can't say anything about it.
01:02:42It's not that I can't say anything.
01:02:51What's going on?
01:02:52What's going on?
01:02:53What's going on?
01:02:54Don't say anything about it.
01:02:58What's going on?
01:02:59Why did you get out here?
01:02:59Okay, let's go.
01:03:30대기 인원 안 밀리게 입출금을 빨리 대충 처리하거든? 그러니까 그 시간대를 노려.
01:03:42여기 금고 망한다는 소문이 판다해!
01:03:45진짜요?
01:03:46내 거... 5년짜리 적금을 먼저 빼줘요.
01:03:48아니, 아니!
01:03:49I'm going to die!
01:03:57I'm going to die my life!
01:03:59My friends, I'm going to die!
01:04:26I can't wait to see you in the middle of the day.
01:04:27It's just one place left.
01:04:29It's one place in the middle of the day.
01:04:41I'm going to find it.
01:04:47No, I'm sorry.
01:04:48Hey, this is...
01:04:49We're not doing this.
01:04:51We're not doing this.
01:04:52I'm not doing this.
01:04:54You're not doing this.
01:04:55How do you feel?
01:05:00Don't you think it's not me.
01:05:03I'll go ahead and keep it in.
01:05:10217th of the governor.
01:05:11Yes!
01:05:26Why?
01:05:28SJR.
01:05:30It says,
01:05:34SJR.
01:05:35We need to get your money.
01:05:37It's not enough.
01:05:42SJR.
01:05:43We need to buy a 할아버지.
01:05:46SJR.
01:05:47SJR.
01:05:48SJR.
01:05:48We need to buy a real estate.
01:05:52SJR.
01:05:56SJR.
01:05:59SJR.
01:05:59SJR.
01:06:07Yes.
01:06:08Yes.
01:06:09Yes.
01:06:09It's a good name.
01:06:10It's a good name.
01:06:14Yes.
01:06:15I don't know.
01:06:37I'm going to go to the police department, and I'm going to go to the police department.
01:08:01그래, 부자.
01:08:02짓.
01:08:02밖에서 흔들고 때려줘야 우리가 내민 손을 잡을 거라고.
01:08:05그 다음은 알지?
01:08:07어떻게 하면 되지?
01:08:08글 잘못 써서 활동 정지당한 거 아니야?
01:08:12홍금보.
01:08:14송신장은 어때요?
01:08:15비자금 털린 거 알면 바로 너 잡으러 오겠지.
01:08:17증권 감독원 자본시장 조작원.
01:08:19홍금보 감독관님.
01:08:20안녕.
01:08:20안녕!
01:08:25고맙습니다.
01:08:29안녕!
01:08:52You
Comments