Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Undercover Miss Hong S01E14 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:04:10Thank you so much.
00:04:12I think we are on stage one last time.
00:04:22It's true.
00:04:25I'm tired of you.
00:04:26I'm tired of you.
00:04:29I'm tired of you.
00:04:42I'm tired of you.
00:04:43I'm tired of you.
00:04:44If you were a little bit more than you would have to ask me.
00:04:47I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
00:04:49I don't know what the hell is going on.
00:04:51Okay.
00:04:51Okay.
00:05:16What do you think?
00:05:20What do you think?
00:05:22What do you think?
00:05:23What do you think of it?
00:05:25What do you think of it?
00:05:39Really?
00:05:41Oh...
00:05:42So, what do you think of it?
00:05:45What do you think of it?
00:05:47It's not a bad thing.
00:05:48It's not a bad thing.
00:05:52I don't know.
00:05:53Maybe...
00:05:56...
00:05:57...
00:05:58...
00:05:58...
00:05:58...
00:05:58...
00:05:59...
00:05:59...
00:06:00...
00:06:01...
00:06:01...
00:06:01...
00:06:01...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:02I've been a long time ago.
00:06:04I went to the mills and I came to the mills.
00:06:07I've been to the mills.
00:06:08That's what I mean.
00:06:12I've been to the mills for so long.
00:06:15I'm sure I'm not going to get him to the mills.
00:06:19It's been a year since then.
00:06:21And I know that's a lot of fun.
00:06:23I'm going to keep my eyes at the end of the mills.
00:06:26But if I can't count on the mills,
00:06:29it's too much.
00:06:30Who is it?
00:06:30Who is it?
00:06:31What?
00:06:32She's got a lot of information on the owner of NOLA.
00:06:39She's gone by her sister.
00:06:41But she's a real person who may have given us the money.
00:06:46I'm not sure.
00:06:49Let's see.
00:06:50Let's see.
00:06:51We have a new venture.
00:06:52Is this guy who's on the phone?
00:06:54She's not going to drink water, but...
00:07:07Is this guy who has to drink water?
00:07:08Is this guy who has a drink of water, who really has a drink of water?
00:07:09Is it still a little bit of water?
00:07:11Is it still a little bit of water?
00:07:23I'm just going to take a moment to think about it pretty early.
00:07:27And as a way of looking at the environment,
00:07:28I'll generally seek out the effect when I'm down.
00:07:31What do I want to say about it?
00:07:37I wanted to say the founder of the company.
00:07:40But the founder of the market also has to take a little bit.
00:07:47Now that I've bought a couple of dollars,
00:07:49You're not going to pay for me.
00:07:51You have to pay for me, but you're not going to pay for me.
00:07:55You'll find out on the inside of the top of the top.
00:08:01We will find out.
00:08:06You will find out the other people.
00:08:26I don't know what's going on in the world, but I think it's just one thing that we're going to
00:08:36be in the world.
00:08:39You're a Swiss guy?
00:08:41What's up?
00:08:41What's up?
00:08:41What's up?
00:08:42Nora, I got you.
00:08:47Well, she's a woman who's not going to die.
00:08:54She's a woman who's not going to die.
00:08:56She's a woman who's not going to die.
00:09:00And she's a woman who loves it.
00:09:04She's a woman who loves it.
00:09:11She knows that she's back.
00:09:11She would be the future, right?
00:09:12She is one protestant.
00:09:15You can't, she's a woman who stands and emanates.
00:09:30What does he do to remember?
00:09:31He is a chairman.
00:09:33He is a chairman, father is a man.
00:09:38He is a brother?
00:09:39He is a man.
00:09:41He is a gentleman.
00:09:42His name is,
00:09:44It was like that, but...
00:09:45...Song Sir, is?
00:09:49Now the problem is being that Sung, okay, the wrap.
00:09:54I know that he's too...
00:09:56...and he's very best friend.
00:09:58It's not a crime.
00:10:05That's why it's a big deal.
00:10:07You think you're gonna be a big deal?
00:10:14Give me that.
00:10:16Yeah.
00:10:19It's a big deal.
00:10:22That's what I'm doing.
00:10:29The only thing is to be done.
00:10:30The number, the number, the number?
00:10:38That's it.
00:10:48Well...
00:10:49You can't wait for an hour.
00:10:51You can't wait to see your life in the next day.
00:10:53I was prepared for him to understand the fact that he was in charge of the company.
00:11:09But he was in charge of his company and he was working with his company.
00:11:19I think it's a bit more of a bondage.
00:11:23It seems that it's a bit more of a bondage.
00:11:26But it's a bit more of a bondage.
00:11:31Well, I'm going to tell you what it's going to be.
00:11:35I think it's a good point.
00:11:38I think it's an interesting thing.
00:11:40I'll wait a minute.
00:11:54Okay.
00:11:57Is that how...
00:12:00I am not sure how much it is.
00:12:04It's not easy to make a car with my family.
00:12:08I don't know how much I can do it.
00:12:22You can't see him.
00:12:23I'm sorry.
00:12:27It's okay.
00:12:28You can't see him.
00:12:30I can't see him.
00:12:31He's done.
00:12:32He's done.
00:12:33I can't see him.
00:12:43He's done.
00:12:44He's done.
00:12:49He's done.
00:12:50He's done.
00:12:50He's done about his debt.
00:12:51You're good.
00:12:55He's done.
00:12:58He's done.
00:12:59He's done.
00:13:03Chris Cullerian, your income Armor, money-building, mego.
00:13:06And it's a good deal, but I don't have to know what to do.
00:13:08What makes money, money-building, income-building, I am not wasting my hands, I am not wasting my hands, but
00:13:14I am not wasting my hands.
00:13:15It's not a good deal, but...
00:13:21Isayuhi.
00:13:21Sanhwankiagan.
00:13:22Sanhwan��si.
00:13:23Dockonai.
00:13:24Decageaksemaa.
00:13:25Dockonai.
00:13:26Wondee iso.
00:13:27Ofseo.
00:13:281000억.
00:13:291000억.
00:13:29Otke is not?
00:13:321000w.
00:13:331000w.
00:13:33500w.
00:13:342w.
00:13:37Doonnghe.
00:13:38Doonnghe.
00:13:39Nega.
00:13:39Iroolka.
00:13:40Ngo.
00:13:40Ngo.
00:13:41Ngo.
00:13:41Ngo.
00:13:42Ngo.
00:13:42Ngo.
00:13:43Ngo.
00:13:43Ngo.
00:13:43Ngo.
00:13:43Ngo.
00:13:45Ngo.
00:13:46Swiss Gaston.
00:13:47Swiss.
00:14:28아, 진짜 되게 튕기네.
00:14:32하긴, 이게 내가 신정으로 영입하려는 이유야.
00:14:36내가 빨간불 못 볼 때 옆에서 참견하고 브레이크 좀 밟으라고.
00:15:04다들 아는 얼굴이죠?
00:15:07새 멤버 신정우 씨입니다.
00:15:10신정우입니다.
00:15:12사장님, 전에 보고 드리라고 한 적이 있는데요.
00:15:14지금은 전산부에서 일하고 있는...
00:15:16그럼요.
00:15:17기억합니다.
00:15:18이용기 과장님.
00:15:19아, 이거 갑자기 집이 확 좁아졌네, 확 좁아졌네.
00:15:21왜지?
00:15:24믿을 수 있는 거야?
00:15:27고비적 가짓죠.
00:15:28우리 다 계약서도 없이 믿음으로 일하는 상황이라서요.
00:15:33아, 저도 계약 없이 합류하기로 했습니다.
00:15:36왜요?
00:15:37왜 할아버지한테 복수하려고?
00:15:38헛발질 막으려고요.
00:15:42홍금부의 법적 허점, 감정적 판단을 보완하는 이성적인 파트너라고 해도죠.
00:15:56일단 강 회장이 그동안 자금 세탁으로 해외에 반출한 돈은 국내에 유입이 어려워요.
00:16:03그러니까 여러분들이 가능한 범위 내에서 법에 저촉되지 않고 한민증권 경영권에 참여할 수 있는 빠른 방법은...
00:16:15여러분?
00:16:17아, 정정하겠습니다.
00:16:20여러분과 내가...
00:16:24아니, 우리가...
00:16:26국내에 있는 비자금을 모두 터는 거예요.
00:16:28서울 각 지점장들이 기꺼이 내어주었던 가족 명의의 차명 계좌부터요.
00:16:34내가 그때도 이상하다고 생각했어.
00:16:38요즘 실적이 너무 좋으시나.
00:16:40좋습니다.
00:16:41비교하실게.
00:16:43안녕하세요.
00:16:47반갑습니다.
00:16:49네.
00:16:50잘 지내셨죠?
00:16:51네, 잘 지내셨습니다.
00:16:52한 번 뵀죠?
00:16:54네, 오랜만에 뵙겠습니다.
00:16:55네.
00:16:55반갑습니다.
00:16:57반갑습니다.
00:16:58네, 반갑습니다.
00:16:59네.
00:17:00저희가 이번에 예치금을 좀 징역해야 해서...
00:17:03지점장들이 영업 부장이 아니라 비서실장한테 꼼짝을 못 하더라고.
00:17:07난 그게 회장님 첫 집근이라 그런 줄 알았지?
00:17:10강 회장이 뉴코리아 펀드 때도 각 지점 관리를 송 실장한테 시켜서 저도 의아하긴 했었어요.
00:17:16장부에는 지점장들의 이름과 금액만 적혀 있는데 관리자인 송 주란이 통장과 도장을 가지고 있을 것으로 추측됩니다.
00:17:27송 실장 금고.
00:17:29거기가 노다지라니깐?
00:17:32금고?
00:17:33네.
00:17:34네.
00:17:37네.
00:17:40네.
00:17:42네.
00:17:46네.
00:17:47네.
00:17:51네.
00:17:55네.
00:18:04네.
00:18:08네.
00:18:10네.
00:18:10네.
00:18:10네.
00:18:11네.
00:18:15네.
00:18:29Let's go.
00:18:35Let's go.
00:18:39절대 음감.
00:18:53Wash.
00:19:08You're sick.
00:19:19You're sick.
00:19:20You're sick.
00:19:21I'm sick.
00:19:45V.I.P.
00:20:04V.I.P.
00:20:04왜 이렇게 안 와?
00:20:12도전?
00:20:13지점생?
00:20:14V.I.P.
00:20:15똑같아, 똑같아.
00:20:30잠깐.
00:20:41도장도 있고 통장도 있고.
00:20:44아이디 비밀번호도 친절히 써놨네.
00:20:47PC뱅킹으로 전액 인출하면 끝.
00:20:50제대로 마무리까지 했죠?
00:20:52당연하지.
00:20:54나 경력직이야.
00:21:19아, 쏯.
00:21:46형아.
00:21:47아, 저게 뭐야?
00:21:49내가 못 갈아입니까.
00:21:50Then I'll go for it.
00:21:52I'll go for you.
00:21:52Okay, so I'll go for it.
00:21:57I'm gonna go for it.
00:22:00I'm going for it to be a second.
00:22:03I'm gonna go for it.
00:22:05Siegey's friend, who is a brother?
00:22:05That's why they're here.
00:22:06Don't worry about his sister, brother.
00:22:08When you talk to him, what you should all be a brother?
00:22:08What's your brother?
00:22:09Your brother, you're the one that I've been involved with?
00:22:14Okay, that's it.
00:22:15The one that I want you to talk to him is yeah,
00:22:26because I'm not sure how the other thing is doing.
00:22:28This is what I want to talk to him,
00:25:45I'm sure it's a good thing.
00:25:47I'm sure you have a lot of money in the country.
00:25:48It's been a long time.
00:25:49It's been a long time.
00:25:53It's been a long time.
00:25:58It's been a long time.
00:25:59I'm not sure what the hell is going on.
00:26:00I'm not sure what the hell is going on.
00:26:11I'm not sure what the hell is going on.
00:26:29What was the first time ago?
00:26:30What was the first time ago?
00:26:34Yes, I was at the PC.
00:26:37But it was a homepage for a new place to create a new website.
00:26:43They made a new company for our business.
00:26:51And the other person?
00:26:53Who is it?
00:26:55Who is it?
00:26:55Who is it?
00:26:58Yes.
00:27:01Community is the name of the son.
00:27:05It's funny.
00:27:06It's funny.
00:27:08It's funny.
00:27:23It's funny.
00:27:24Albert.
00:27:26Nora.
00:27:28Who is it?
00:27:29You're going to give the person first.
00:27:34You're going to give the person a seat.
00:27:55I'll give the person a seat.
00:27:57The same seatbelt.
00:27:59Put it in here.
00:27:59All right.
00:28:02Are you still there?
00:28:05Step out.
00:28:06It's so easy.
00:28:07What a complaint.
00:28:08What a complaint.
00:28:11Okay.
00:28:16Okay.
00:28:19What a complaint.
00:28:20I'll be the only thing.
00:28:25It's the only thing that I've seen in the world.
00:28:31He's the only thing that I've seen in the world?
00:28:41I'm not gonna be the only thing I've seen in the world.
00:28:48You're going to be a big deal with your friends.
00:28:53But what do you want to do with your friends?
00:28:59What do you want to do with your friends?
00:29:05I'll see you later.
00:29:17To stay tuned for 3.0
00:29:23And there are two main sources.
00:29:25I'm old man.
00:29:27Media worker's turn on me,
00:29:31Because it's about somewhere,
00:29:32That's supposed to be a imagined father-loving relationship.
00:29:33Marty Bunga,
00:29:34How could you do the training
00:29:35It's not a limit.
00:29:38I can't do it.
00:29:40It's going to be a job.
00:29:42I can't do it.
00:29:43I can't do it.
00:29:45It's a jake.
00:29:46He's not going to be a manager.
00:29:47He's going to pay off the year.
00:29:52But he's also a member of R-Bone.
00:29:54He's going to pay for the year?
00:29:56He's going to pay for the year,
00:29:59and then he'll pay for the year.
00:29:59He's a member of R-Bone.
00:30:02He got a better job.
00:30:11He's going to be really tired.
00:30:20Yes, sir.
00:30:22Yes, sir.
00:30:23Yes, sir.
00:30:26Yes, sir.
00:30:27You're going to talk about your job?
00:30:33You're going to talk about your job?
00:30:34I'm going to talk about your job.
00:30:36It's hard.
00:30:39It's hard.
00:30:40It's hard.
00:30:42You're running hard.
00:30:46Don't go through your job.
00:30:47You're going to go through a lot of work.
00:30:48You're going to hang old.
00:30:53You're going to get home.
00:30:57I always want to find a job.
00:31:00You're going to be a job, you're going to go out.
00:31:06You're going to go out.
00:31:07It's a lot of use.
00:31:08It's not enough to get home to work.
00:31:09So, when I do it,
00:31:10I think I've got some of the things I know about you!
00:31:15If you're a real character, I'll just get some of you!
00:31:21I'll go down.
00:31:22I'm going to meet you at night.
00:31:25That's what I need to do with you.
00:31:28Why are you going to go?
00:31:33I'm so happy to be with you.
00:31:40Oh, my God.
00:31:42Kiepapio, kiepapio.
00:31:47Pakieyeye, chanyeo.
00:31:52Oh...
00:31:57Mitzong은 2차 구조조정 때 버티다가 결국 사편했어.
00:32:03그래도 참, 진짜 피곤하게 살아.
00:32:10김밥 팔아요.
00:32:12저기요.
00:32:15아저씨, 아저씨.
00:32:16아, 예, 예.
00:32:17김밥 팔아요.
00:32:18아, 예.
00:32:19천 원이요.
00:32:21감사합니다.
00:32:39감사합니다.
00:32:44늦었어.
00:32:46보미 데리고 들어가.
00:32:49마감하고 갈게요.
00:32:51내일부터 복직이잖아.
00:32:53서울까지 출근인데 일찍 자야지.
00:32:55잠이 안 올 것 같아요.
00:32:58아니, 저기.
00:32:59우리가 보미 엄마 때문에 일손도 덜고 좋긴 한데.
00:33:02회사 일이 힘들면 울랄라 분전되는 거 생각하면 해버리지.
00:33:05내가, 어?
00:33:06내가 비법은 아주 싸게 점수해 줄 테니까.
00:33:08염치도 좋아.
00:33:12아니, 저기 여기 밑에 자리가 좋은 게 있더라고.
00:33:16깜짝이야.
00:33:18아니, 진짜로.
00:33:19알지?
00:33:31자, 오늘도 수고합시다.
00:33:33네.
00:33:34자, 개장 준비하자고.
00:33:41와, 독하다.
00:33:43나라반 다시 출근 못해.
00:33:44내가 지점장이라도 인사 안 받지.
00:33:46완전 민폐였잖아.
00:33:47보상금 받았다는 소문 들었어요?
00:33:50진짜로?
00:33:51어?
00:33:52누가 그래요?
00:33:54저 받은 거 10원 한 장 없어요.
00:34:11왜 안 되냐고.
00:34:12된다고 했으면 해제될 거 아니야, 어?
00:34:15이 아가씨가 안 된다잖아, 어?
00:34:16빨리 확인해봐요.
00:34:16지금 나랑 장난해?
00:34:17어?
00:34:18나 무시하는 거야?
00:34:19어?
00:34:27지금 나랑 장난해?
00:34:29어?
00:34:31나 무시하는 거야?
00:34:31대출을 해준다고 했으면 해줘야 될 거 아니야.
00:34:33이 아가씨가 안 된다잖아, 어?
00:34:36빨리 확인해봐요.
00:34:37빨리요.
00:34:40어?
00:34:40어디, 어디 가?
00:34:41저, 고객님?
00:34:43안쪽으로 모시겠습니다.
00:34:45아니요.
00:34:46저는 김민숙 씨에게 업무를 보고 싶은데요.
00:34:50예수금으로 넣어줄래요?
00:35:03봤어요?
00:35:04돈 답을 터낼 때마다 지점장 얼굴에서 변하는 거?
00:35:08언니가 맡긴 돈 입금만 했는데 오늘 밥값은 한 기분이에요.
00:35:13지점장님도 웃으면서 식사하고 오라고 해주시고요.
00:35:18어차피 통장을 스치도 지나서 주시 살 돈이에요.
00:35:23지점 사람들 눈치 보이고 힘들죠.
00:35:29퇴원하고 첫 출근이라고 모두 환영해 주셨어요.
00:35:33저도 다시 열심히 살아보려고요.
00:35:38너무 열심히는 안 해도 돼요.
00:35:42너무 열심히 하면 억울해지는 순간이 오더라고요.
00:35:50근데 언니도 뭔가 열심히 하고 계시잖아요.
00:35:54잘 되셨으면 좋겠어요.
00:35:58잘 되셨으면 좋겠어요.
00:36:00저도 제가 잘 됐으면 좋겠어요.
00:36:04맛있게 먹어요.
00:36:32잘 들어가세요.
00:36:33여보세요?
00:36:35네, 지금 내려갑니다.
00:36:42알보누과 미쓰고 님이 식당에서 기다리신답니다.
00:36:45저는 포장해요.
00:36:48Yes.
00:36:49Two bags.
00:36:55Why are you here?
00:36:56He has a couple.
00:37:04You're very similar.
00:37:06You're working on the way.
00:37:07You're working on the way.
00:37:09It's a couple.
00:37:16Couple?
00:37:17Yeah?
00:37:18When?
00:37:19I don't know.
00:37:20I don't know if it was a year, but I don't understand.
00:37:229 years?
00:37:24I don't care about it.
00:37:26I've only been to my son's last year.
00:37:29Who is going to win?
00:37:31Here's the guy who came to the 용기.
00:37:33I'm not sure about that.
00:37:35I'm not sure about that.
00:37:36I'm not sure about that.
00:37:38I'm not sure about that.
00:37:39I'm not sure about that.
00:37:41I'm not sure about that.
00:37:43I would like to see you on the other side.
00:37:46I would like to see you on the other side, I think.
00:37:47It's Taki.
00:37:58I'm going to find you on the other side.
00:38:01I'll find you on the other side.
00:38:19If you don't have any questions about the government, you can find the government.
00:38:28You can find the government.
00:38:31You can find the government.
00:38:34You can find the government.
00:38:40You can find it.
00:38:45What are you doing, brother?
00:38:46What are you doing, brother?
00:38:48They're just telling me what to do with their own.
00:38:51Father.
00:38:54Having tried someone to use this house.
00:38:55That's why it's him.
00:38:58He's telling you that what's going on.
00:38:59He's telling you how to make this house.
00:39:09Oh God, we're both dumb, you know.
00:39:09Oh Oh Aram.
00:39:10Oh Aram, oh Aram, you bitches.
00:39:15You...
00:39:16You're going to be an Oh Aram?
00:39:18You know, my brother, his brother?
00:39:22Right.
00:39:25I'm...
00:39:26My brother.
00:39:36I told her that she had to leave me home.
00:39:37What the fuck?
00:39:39Wait, what the fuck?
00:39:42Oh, hold on, hold on.
00:39:46He said that she was ok to the White Diamond.
00:39:47And I told her there was a lot.
00:39:52I need it.
00:39:53How can I get it?
00:39:56I'm going to take a single line.
00:39:59I'm going to go.
00:40:02I'm going to find an address.
00:40:03But we can't be able to find an address.
00:40:04Are you alone?
00:40:10It goes along and out.
00:40:11I said, hey, go.
00:40:13Come on, come on, come on.
00:40:20You're my son?
00:40:23Wait.
00:40:26You're my son?
00:40:28You're my son?
00:40:36You're...
00:40:37Where...
00:40:38어디서 투자 받았어?
00:40:39또 돈 있었어?
00:40:41아빠 지금 나한테 화내야 되는 거 아니야?
00:40:45아니야?
00:40:46아니야.
00:40:50이런 허재가.
00:40:51침착해야 돼.
00:40:52만일 회장님이 이 사실을 아시면 뒤에서 몰래 수작질한다고 불같이 화를 내실 거야.
00:40:59맞아, 아빠.
00:41:00바로 그거야.
00:41:02걱정하지 마.
00:41:03노 프라블라.
00:41:04아빠가 알아서 처리할게.
00:41:10왜 안 되는 거 아니야?
00:41:15하...
00:41:16하...
00:41:18하...
00:41:20하...
00:41:22하...
00:41:30하...
00:41:31제가 알아본 바로는 진짜 선장은 제일교포입니다.
00:41:36대리인을 내세워서 한국에 법인을 세우고 주식을 담고 있다고 합니다.
00:42:13Now I'll let you know how much.
00:42:15And I'll never believe you.
00:42:16But I'll never believe you.
00:42:17But I don't know how much it is.
00:42:25I'm not sure what I think.
00:42:26I'll let you know what to say.
00:42:42Old Albert.
00:42:45Heh heh,
00:42:46Oh,
00:42:46Ooh,
00:42:46I'm a party.
00:42:48Father,
00:42:49then you.
00:42:49Well,
00:42:50I'll be on good.
00:42:52Not to say,
00:42:52Then I'll be on my own work.
00:42:55I'll buy it.
00:42:56It's very different.
00:42:58I'll be on your own work.
00:42:59we both got a in-one car before that.
00:43:03That's so cool so I always go to my own work and take care of it.
00:43:05I'm so excited too.
00:43:06Let's see what's going on.
00:43:07I think that the other person is saying
00:43:12Hehehehe...
00:43:13그걸 센스있네, 고운들, 응?
00:43:15다 불어서 그런 거야.
00:43:17아빠가 말이야, 그 의심 많은 회장님을, 응?
00:43:20속이느라고.
00:43:21얼마나 많은 루트에다가 그냥 알리바이를 쫙쫙 깔아놨는지
00:43:26우리 아들은 몰라, 응?
00:43:29자, 아들!
00:43:32아빠만 믿어, 그렇지?
00:43:35Oh my God, you're the only one that I've ever seen before.
00:43:40You're the only one that I've ever seen before.
00:44:06You're right.
00:44:07The father's father is making it up.
00:44:10Father...
00:44:11I'm a son.
00:44:14You're right.
00:44:15You're right.
00:44:17You're right.
00:44:19What are you doing?
00:44:20Do you know?
00:44:21What are you doing?
00:44:27You're right.
00:44:29You're right.
00:44:31I'm your son.
00:44:33You're right.
00:44:40What are you doing?
00:44:43What did you say?
00:44:45What do you say?
00:44:47What did you say?
00:44:48You're the founder.
00:44:52You're the founder.
00:44:55I'm the founder.
00:45:04You're a good guy!
00:45:05You're a good guy to ask me to interview.
00:45:05The real guy has been in the article.
00:45:09He said he was full of...
00:45:13I'm lost in his app.
00:45:16What did you mean?
00:45:27I'm the deputy manager.
00:45:33If you're a lawyer, you're a lawyer.
00:45:34If you're a lawyer, you're a lawyer.
00:45:38You're a lawyer.
00:45:41You're a lawyer.
00:45:41Right, it's right.
00:45:43Don't worry about that.
00:45:45Oh, no.
00:45:47I'll take care of you.
00:45:53It's not just that.
00:46:01You're a lawyer.
00:46:04You're a lawyer.
00:46:05You're an attorney.
00:46:06You're a lawyer.
00:46:06I'll take care of you.
00:46:07I'm not going to get any help from them.
00:46:10I'll take care of you.
00:46:13You're some good stuff.
00:46:16You're a lawyer.
00:46:19You're a lawyer.
00:46:25I still have to.
00:46:27I had to go back to the police and the police.
00:46:28We talked about what was going on.
00:46:32Let's go back to the police.
00:46:34You've been so busy with the internet.
00:46:41You have to pay for the 5%
00:46:44where I want to pay for it.
00:46:47You're not.
00:46:49And then
00:46:50you can pay money to pay $5.
00:46:54It's badge.
00:46:57It's a bad thing.
00:46:58What?
00:46:59It's a bad thing.
00:47:01You talk to me.
00:47:10I'm doing it.
00:47:14Don't you?
00:47:15Why are you doing it?
00:47:16Why do you with that?
00:47:16Why are you playing?
00:47:17Yeah, I'm sorry.
00:47:23What the fuck?
00:47:24What's wrong with the company?
00:47:27Your money is going to buy.
00:47:32Your money is going to buy.
00:47:35What?
00:47:40You're a loser that wants to prove.
00:47:43You had vários friends on your Netflix.
00:47:45I believe I did not think in the concurrent way.
00:47:46My mom told me that JOHN stucceed.
00:47:49I thought I would have died.
00:48:00I don't want my family right here, man.
00:48:03They only� are those three years.
00:48:04Are you willing to go back here?
00:48:06You are somewhere in your head.
00:48:10You will be there.
00:48:13You're lying!
00:48:16You're lying, sir!
00:48:17You're lying!
00:48:19You're lying!
00:48:22You're lying!
00:48:23You're lying!
00:48:41I'm sorry.
00:48:43We're going to...
00:48:46...the guy who told him.
00:48:48He was waiting for you to go to the house.
00:48:51He was going to blow up and blow up.
00:48:54I'm going to take care of you.
00:48:58You were also going to know what he said.
00:49:01You know, you have to lose your life,
00:49:02and you have to lose your life.
00:49:03You have to lose your life,
00:49:09and you have to lose your life.
00:49:17It's a matter of fact.
00:49:18It's a matter of fact.
00:49:29I'm sorry I have no idea why.
00:49:34I'm sorry.
00:49:36I'm sorry.
00:49:36I'm sorry.
00:49:37I'm sorry.
00:49:39That's how we can't take it.
00:49:40You're not alone.
00:49:43You're still there, isn't it?
00:49:50You're still there.
00:49:52We're not alone.
00:49:54You're not alone.
00:49:57Don't you, please.
00:49:58Please.
00:50:00Please, please.
00:50:01Please, please, please, please.
00:50:04No, no, no.
00:50:40네.
00:50:44우리 캡틴의 계획대로 쫓겨났어요.
00:50:49더러워요.
00:50:53여호와의 비자금도 아빠가 했다고 송 실장이 덮어 씌웠어요.
00:50:58그건 계획이 없었는데.
00:51:01그럼 송 실장이 아직까지도 홍금부 홍장미 존재에 대해서 강해장하게 보고를 안 했겠네.
00:51:10괜찮아요?
00:51:14몰라.
00:51:15나 이제 빈털터리니까 홍장미든 홍금부든 나 좀 책임져요.
00:51:21나 이제 빈털터리 거지, 알 거지, 알 거지.
00:51:24왜, 왜 책임져.
00:51:25하...
00:51:41오셨어요.
00:51:43안녕하세요.
00:51:45노라야, 노라야.
00:51:47너 왜 전화 안 받아?
00:51:49오덕교하고 알버 쫓겨났어.
00:51:52회장님이 쫓아났어.
00:51:53왜?
00:51:55회사 집은 팔아먹고 회사 돈까지 손댔나 봐.
00:51:59오마이갓.
00:52:00오마이갓.
00:52:01그렇지?
00:52:04얘, 너 어디 가?
00:52:07회사에 아파트 인사료.
00:52:09기다려.
00:52:10엄마랑 같이 가.
00:52:11옷 갈아볼게.
00:52:18조금 전 누라 아가씨 귀국했다고 연락받았습니다.
00:52:22파원으로 상심했을까 걱정했는데 밝은 얼굴로 돌아왔다고 합니다.
00:52:27회장님께 인사드리겠다고 회사에 들른답니다.
00:52:31집에서 보면 되는걸.
00:52:34송 실정, 혹시 나한테 안 한 말 더 있나?
00:52:47우상무 관련해서 말씀이십니까?
00:52:55없습니다.
00:53:14꺼내봐, 스위스 여행의 결과물.
00:53:30비자금은 못 가져왔지?
00:53:33어떻게 알았어요?
00:53:34혹시 제가 없을 때 무슨 일 있었어요?
00:53:38알버씨랑 형부도 쫓겨났다던데요?
00:53:41신정은 사장님은 우리 편에 붙었고, 알버도 일찌감치 같은 편 먹었고.
00:53:50왕언니, 또 궁금한 게 있는데요.
00:53:53뭔데?
00:53:53왜 홍언니랑 함께하기로 결심한 거예요?
00:54:02내가 어릴 때부터 다양하게 맞았거든.
00:54:07아빠한테, 오빠한테, 학교 언니들한테.
00:54:12주먹으로도 맞고 말로도 찌르고.
00:54:17사람들은 내가 막고 있을 때 모른 척하거나 지나갔었어.
00:54:22내 앞에 서서 막아준 사람이 스물아홉 평생 없었다고.
00:54:27근데 장미 걔는 매번 막아서더라.
00:54:37왜?
00:54:38도와주시게?
00:54:39도와줘거든가, 이씨.
00:54:41어디 여자를 때려!
00:54:43야!
00:54:45누가 한 번만 더 미숙 언니 관에서 입 놀리면 죽여버린다.
00:54:52나뿐만 아니라 미숙이 이래도 그랬잖아.
00:54:55그래서 그냥 나는 내 재능으로 받은 만큼 갚는 거야.
00:54:59또 내가 계산은 정확하고 인생사 기브앤테이크잖아?
00:55:05응.
00:55:15노라 아가씨를 사장으로 임명하시죠.
00:55:20오상우처럼 엉뚱한 일을 벌이지는 않을 겁니다.
00:55:26노라가 사장이 되면 최인자가 얼마나 나대고 다니겠어.
00:55:33오상우처럼 돈 문제를 일으킬 사람은 아닌 거 아시지 않습니까?
00:55:41응.
00:55:45명의의 일이 후회될 때가 있어.
00:55:55돌이킬 수는 없지만 스위스에 있는 노라 명의의 계좌 확인해.
00:56:08발벗.
00:56:09발벗.
00:56:09오상무 부자 같은 일이 있으면 안 돼?
00:56:13네.
00:56:14물론입니다.
00:56:32고맙습니다.
00:56:33그런데 인출은 못했어요.
00:56:47고맙습니다.
00:57:02고맙습니다.
00:57:07고맙습니다.
00:57:17고맙습니다.
00:57:21Oh, no.
00:57:22And hey, you didn't have any questions about it.
00:57:25There was a lot of stuff that was like, I don't know why.
00:57:32I don't know how to get back to all of this.
00:57:46But I knew it was going to spend more time in the life of Veronica.
00:57:52I learned from him how to deal with the爪, though.
00:57:55He said yes, he he is also going to be a boss.
00:58:04I'm not sure.
00:58:05But I know...
00:58:08I can't find out.
00:58:10I can't find out.
00:58:13It should be supposed to be a secret.
00:58:22From the United States, the IRS is an exchange that is changed in order.
00:58:26Go check.
00:58:34Check out the information.
00:58:37I'm going to go ahead and do it.
00:58:40If you're going to get a path,
00:58:42you'll need to get a path.
00:58:57I'm sorry.
00:59:13I'm just a guy who's playing for the song.
00:59:23I'm just a guy who wrote the song for the song for the song.
00:59:27I can't stop it.
00:59:28I can't stop it.
00:59:28I can't stop it.
00:59:30I can't stop it.
00:59:32I can't stop it.
00:59:35Sorry.
00:59:37It's a good thing.
00:59:39I can't stop it.
00:59:42I can't stop it.
00:59:46Why are we not going to work through this?
00:59:50What's wrong with you?
00:59:52Do you think it's a bad thing?
00:59:54What about you?
00:59:57I'm not the only one.
00:59:58I'm the only one.
00:59:59I'm the only one.
01:00:02I'm the only one.
01:00:03And I'm the only one.
01:00:13But I didn't know what my wife was doing.
01:00:17What?
01:00:18You did you know?
01:00:27You didn't miss her.
01:00:28You can't miss me.
01:00:29I don't miss.
01:00:33Oh, my God.
01:00:42Yeah, it's his name.
01:00:48It's him, your father, your father.
01:00:53Oh.
01:00:56Oh.
01:00:57Well, it's hard to get out of here.
01:00:59Well, it's hard to get out of here.
01:01:02Well, it's hard to get out of here.
01:01:27You're welcome.
01:01:27Cheers, you all.
01:01:29You got a new guy.
01:01:32You're a fan here, you're a new guy.
01:01:42I'm so happy for you.
01:01:47That's right, you're a new guy.
01:01:54She's getting sick, huh?
01:01:59She's getting sick, right?
01:02:03She's getting sick, right?
01:02:06She can't take a long break.
01:02:08She's too long, sheだけ can't take a long break.
01:02:10She doesn't want to get it anymore.
01:02:12She loves you.
01:02:12Creator, would you say that,
01:02:13Who knows, she was in the basement.
01:02:15So, my wife's wife.
01:02:24Okay.
01:02:26Let's go.
01:02:28Let's go.
01:02:30Okay.
01:02:31So, you're right.
01:02:34Okay.
01:02:36Okay.
01:02:37Oh, my God.
01:02:41Yes, your seatbelt.
01:02:43I'm so sorry.
01:02:46I'm sorry.
01:02:47Hong 실장,
01:02:49앞으로
01:02:49자기가 더 잘해야 되는 거 알지?
01:02:55옆에서
01:02:57최선을 다해서 복 필요하겠습니다, 사장님.
01:03:01사장님.
01:03:12맛있어.
01:03:15누가 보면 이쪽이 집주인인 줄 알겠어요.
01:03:18누가 봐도 무전 취식하는 하숙생에 가깝다 봅니다.
01:03:22내 지분 5%를 내놨는데 숙식 제공 정도는 해 주셔야지.
01:03:25자, 자, 여의도 해적단이 오늘자 한민증권 지분 19%를 취득하며 2대 주주에 이름을 올렸습니다.
01:03:36주식 보유 목적을 단순 투자가 아니라 경영권 참여로 변경할 겁니다.
01:03:55내 머리는
01:03:57이쪽이라고 말하는데
01:04:01내 가슴은
01:04:05이쪽을 가리킨다.
01:04:09아,
01:04:21그러니까 지금 상황이 알벗하고 홍금보하고 동업 관계라는 거잖아.
01:04:28네.
01:04:29홍금보의 기본 인척사항입니다.
01:04:31성별은 여성, 나이는 35, 작년 12월까지 증권감독원 자본시장 조사국 감독관으로 근무했습니다.
01:04:41증권감독원?
01:04:43지난 7월 한민증권 비자금 수사 때 투입된 인력입니다.
01:04:50음...
01:04:51그래, 그래서 알벗이 명휘에 관해서 물어봤구먼.
01:04:57일단 홍금보가 우리 회사를 공격하는 의도를 파악하고자.
01:05:02아니, 아니.
01:05:03의도가 중요한 게 아니라
01:05:05그 돈이 어디서 났느냐가 중요한 거야.
01:05:15감회 회의 중에 불쑥...
01:05:17죄송합니다.
01:05:19신정우 전 사장님이 회장님과 통화를 원하십니다.
01:05:24신정우?
01:05:25여의도의 적단 신정우라고 하셨습니다.
01:05:28뭐...
01:05:28뭐라고?
01:05:32신정우.
01:05:34자네 이름을 그렇게 일찍 불러볼 줄은 몰랐네.
01:05:39그렇게 됐습니다.
01:05:41홍금보 대표님을 대신해서 연락드렸습니다.
01:05:43아...
01:05:45이 새눈...
01:05:46어떤 자금으로 한민증권 주식 매집했는지 궁금하시죠?
01:05:50어, 그럼.
01:05:51가장 궁금하지, 그게.
01:05:5412층 비서실 팩스번호로 자금 출처 보냈습니다.
01:05:57직접 확인해 보시죠.
01:06:01지금 팩스로 들어온 자료 가져와.
01:06:20영?
01:06:22영?
01:06:25이게...
01:06:26이게 어떻게 된 거야!
01:06:29이게 어떻게 된 거냐고!
01:06:35아이고...
01:06:36아...
01:06:44아...
01:07:05이런...
01:07:09이런...
01:07:11이런...
01:07:13이...
01:07:14아...
01:07:17이...
01:07:19이...
01:07:21이...
01:07:22이...
01:07:22광 회장과 직접 통화했어.
01:07:24우리 쪽 자금 출처가 그쪽 비자금이라는 사실도 알렸고.
01:07:26비자금이 털린 걸 안 이상 가만 안 있겠지.
01:07:45알 받...
01:07:49신정...
01:07:53홍금보...
01:07:55껍도 없이...
01:07:59If you let me kill you, I'll kill you.
Comments

Recommended