00:00:09Strange
00:00:32Valeria Dobicci, Sergio Rubini, and others, and also Giuliano Calandra.
00:00:51Scenarists Gianfranco Clerici and Andre Bardini.
00:01:02Operator Mario Bulpiani.
00:01:06Composer Antonio Secchi.
00:01:25Regisseur Andrea Bardini.
00:01:31События и персонажи этого фильма вымышлены.
00:01:36Всякое сходство с реальными событиями и людьми чисто случайно.
00:01:42Субтитры создавал DimaTorzok
00:01:47Субтитры создавал DimaTorzok
00:01:51Субтитры создавал DimaTorzok
00:01:56Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:01Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:03Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:12Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:18Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:20Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:23Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:26Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:27Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:32Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:35Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:45Привет!
00:02:46Привет!
00:02:47Привет!
00:02:56Что? Что-нибудь не так?
00:03:00Да нет, нет, всё в порядке
00:03:04Оставила тебе ужин
00:03:06Всё разогрело
00:03:07Сейчас, сейчас иду
00:03:45Субтитры создавал DimaTorzok
00:04:00Вот это
00:04:01Пожалуйста
00:04:03Я вижу, что тебе дали новый манескрыт
00:04:05Что?
00:04:07Новую рукопись тебе дали отредактировать?
00:04:11И я слышала, что Бемберг
00:04:13будет опять выступать по телевидению
00:04:15Он настоящий рок-закон
00:04:16Звезда
00:04:18Какие у тебя с ним дела?
00:04:23Я видел его вчера
00:04:26Он что теперь взялся романтики писать?
00:04:34А куда ушла сеньора в меховом жакете?
00:04:39Она вот туда пошла, я видела
00:04:41Музыка
00:09:47You're late.
00:09:49You're crying.
00:09:49You even have to cry.
00:09:51No, no, no, no.
00:09:53No, no, no, no, no.
00:09:54I'm not going for it.
00:09:56No, no, no, I'm not going.
00:10:00Bye.
00:10:00Okay, let's go.
00:10:11Hello, Estefano, this is Emilio.
00:10:14Did you sleep already?
00:10:15No, no, sorry, please.
00:10:18This is the girl we met, Julia.
00:10:21You don't know where she lives?
00:10:22You're going to go home?
00:10:25Lungomare Toscanelli.
00:10:27Lungomare Toscanelli.
00:10:29Lungomare Toscanelli.
00:10:30176.
00:10:328-a quartile.
00:10:34No, no, I can't explain anything.
00:10:36Bye.
00:10:58Lungomare Toscana dealing with me.
00:11:01Lungomare Toscana.
00:11:18Oh, I can't explain anything.
00:11:27Lungomare Toscana.
00:11:42But you didn't want to go to sleep, eh?
00:11:44Come on, open it up.
00:11:45Well, what?
00:11:46Did you want to sleep immediately?
00:11:49Hello.
00:11:50Do you remember me?
00:11:52Yes, I was with Stefano.
00:11:54Yes, I saw you with Stefano today, right?
00:11:58But we already met in the theater.
00:12:01In the theater?
00:12:02In the theater?
00:12:05What did you do in the theater?
00:12:06What did you do in this theater?
00:12:08It's strange.
00:12:09It's strange.
00:12:11It's really impressive.
00:12:13I don't know.
00:12:14Seriously?
00:12:17Can I enter?
00:12:18Can I enter?
00:12:19Really?
00:12:21It's not too late.
00:12:22Well, actually, it's too late, I guess.
00:12:26Or on the other hand?
00:12:28It's too late.
00:12:30You're with all the women?
00:12:32You're with all the women?
00:12:33No.
00:12:34It's the first time.
00:12:36And you want to experiment with me?
00:12:38You want to experiment with me?
00:12:39Good night.
00:12:55Well...
00:13:05I understand.
00:13:08We all remember what...
00:13:09She's a new woman, right?
00:13:11Again new woman?
00:13:12Maybe.
00:13:13Maybe.
00:13:14Who is she?
00:13:17I don't know.
00:13:19I don't know.
00:13:20I've seen her only two times.
00:13:24She's a little absurd.
00:13:26Well, you know, it's an absurd story.
00:13:30But she's so beautiful.
00:13:32And she's like all the other.
00:13:34She's strange.
00:13:35She's a little weird.
00:13:37What do you think?
00:13:38Well, what do you think?
00:13:40Hey.
00:13:41Excuse me, I'm two days old.
00:13:43I'm not a dharma.
00:13:44I've been a little tired.
00:13:46Sorry.
00:13:49I'm not a dharma.
00:13:50I'm not a dharma.
00:13:50And sleep like a dharma.
00:13:51You know, you're my tablets.
00:13:52You're all changing.
00:13:54To be calm, you're not a dharma.
00:13:56What do you say?
00:13:56I'm not a dharma.
00:13:58You're not a dharma.
00:14:02Ah, yes.
00:14:03You're the friend of Stefan Bemberg.
00:14:05Ah, you're the friend of Stefan Bemberg.
00:14:07Yes, you remember me, but why should I remember you?
00:14:12Yes, yes.
00:14:13You were yesterday evening.
00:14:15Yes, we'll see you next time.
00:14:17That's why I didn't scare you.
00:14:19Okay.
00:14:53You're welcome, Emilio.
00:14:55You're welcome, Emilio.
00:14:57Emilio, we've already presented each other.
00:14:59Well, since I didn't know you.
00:15:01Emilio.
00:15:02Writer.
00:15:03I was only a copy of 10 years ago.
00:15:06I've written a single copy.
00:15:08Big success in critique.
00:15:11I've written one copy.
00:15:11I've sold 70 excerpts.
00:15:13I've sold the film.
00:15:17I don't care about the film.
00:15:32I suffer from a
00:15:32They are driving the trip
00:15:35and the people who are talking about the two glasses are depressed.
00:15:39Excuse me, you always turn the cigarette from the front of the filter.
00:15:41You want to drink the cigarette from the filter?
00:15:45It's only when I'm nervous.
00:15:47I feel like if you have six boots on the top
00:15:50and a berrette tyrolese in the chest.
00:15:57So you really don't remember?
00:15:59What do I have to remember?
00:16:03The bar of the theater.
00:16:04The bar of the theater.
00:16:06You fought with someone.
00:16:08I looked at the camera.
00:16:11I looked at you.
00:16:13And then on top of all these costumes.
00:16:17There must be a success with a lot of readers.
00:16:21There must be something very overwhelming.
00:16:25Yes, exactly right.
00:16:30There must be something that I can't forget.
00:16:32I can't remember.
00:16:34What happened?
00:16:46What is that?
00:16:48What is that?
00:16:50It was beautiful.
00:16:59I don't want to be afraid of all those people.
00:17:05and a tirol's hair
00:17:06No, you're so hard, like you're a little bit more funny
00:17:11if you wear a weird hat or a tirol's shirt
00:17:13But you're not so cool, as you want to say
00:17:16Maybe you're right, maybe
00:17:21And here's it!
00:17:25Well, what do you say?
00:17:28Well, go ahead
00:17:32More beautiful
00:17:33Pam, pam, pam
00:17:36The mother on the side, pam, pam
00:17:39I don't know what you're saying, but you're crazy
00:17:41You're crazy
00:17:42You're crazy, all of you just get out of your head
00:17:51You know what, in this moment?
00:17:54You're identical to the mother
00:17:56You're identical to the mother
00:17:58You're identical to the mother
00:18:00Absolutely, like two water bottles
00:18:01This dress
00:18:02You're identical to the mother
00:18:03You're identical to the mother
00:18:03This dress
00:18:04You remember the wedding of Palazzo Farnese?
00:18:06You remember the wedding of Palazzo Farnese?
00:18:08In 1958
00:18:09In 1958
00:18:11I've got another one
00:18:13I've got another one
00:18:14I've got another one
00:18:20You're identical to the mother
00:18:22I've got another one
00:18:23You've got another one
00:18:24You've got another one
00:18:25I've got another one
00:18:26You've got another one
00:18:28It's just beautiful, right?
00:18:29Красиво, правда?
00:18:31Да.
00:18:32Да.
00:18:34Попробую.
00:18:35Ну, померяй.
00:18:52Проти, перджирали.
00:18:55Этторе.
00:18:56Так, приготовились.
00:18:57Этторе.
00:18:59Одно, два.
00:19:01Попробую.
00:19:03Попробую.
00:19:06Попробую.
00:19:06Давай, давай.
00:19:07Попробую.
00:19:08Попробую.
00:19:09Стоп.
00:19:10Белissimo.
00:19:10По моему...
00:19:11Чем я возьму гатта?
00:19:13Вене еще раз.
00:19:14Кто возьмет гата?
00:19:15Сейчас возьму, signorino.
00:19:16Спасибо.
00:19:16Ступенна.
00:19:17Ты великолепна.
00:19:20Сей, certo.
00:19:22Добрый день.
00:19:23Good morning.
00:19:27With Giulia you will always be safe.
00:19:33Emilio!
00:19:33How did you find me?
00:19:35How did you find me?
00:19:37Well, your phone is a very good person.
00:19:41He's a very good person.
00:19:41Well, in general, he's a very good person.
00:19:43Bye.
00:19:44Emilio!
00:19:45Where did you go?
00:19:46Where did you go?
00:19:48Where?
00:19:49Are you going to see me later?
00:19:52Where?
00:19:52Me!
00:19:54How many?
00:19:56Two.
00:19:57Two.
00:19:59Two.
00:20:00Two.
00:20:14Two.
00:20:16Two.
00:20:18Two.
00:20:19Two.
00:20:20Two.
00:20:22Two.
00:20:25Two.
00:20:27Two.
00:20:33Two.
00:20:37Two.
00:20:38Two.
00:20:39Two.
00:20:41Two.
00:20:42Two.
00:20:42Two.
00:20:44Two.
00:20:45Two.
00:20:46Two.
00:20:47Wait a minute, I'll come back.
00:21:23How are you?
00:21:25How are you?
00:21:27Everything is fine.
00:21:29I'm happy.
00:21:32And I'm so tired.
00:21:34I always need to be in good mood.
00:21:40Everything seemed possible.
00:21:42But when I first arrived in Rima,
00:21:45it seemed possible.
00:21:46But then...
00:21:49I didn't do anything here.
00:21:54I don't understand why I'm going to tell you about these things.
00:21:57I don't understand why I'm going to tell you about this.
00:22:00It's sad?
00:22:01No, no, no, no.
00:22:02It's nice that you tell me about it.
00:22:05We don't know so much about each other.
00:22:09Look, if you start talking, it's not so much.
00:22:12I think you're not going to talk anymore.
00:22:17You don't want to listen to me, I know.
00:22:19I don't want to stay here. We go?
00:22:21Let's go somewhere else.
00:22:22I don't want to stay here.
00:22:26Now...
00:22:26Julia, where are you?
00:22:32Julia, where are you?
00:22:33Julia!
00:22:38Julia!
00:22:59Julia!
00:23:04Julia!
00:23:05Julia!
00:23:06Julia!
00:23:07Julia!
00:23:09Julia!
00:23:36It's not easy to continue, you're not with the test.
00:23:38Well, it's not easy.
00:23:43You're right, excuse me.
00:23:45Yes, you're right, I'm not in the form.
00:23:47I'm sorry.
00:23:52You've seen Julia again?
00:23:56Yes, why do you ask?
00:23:58Because I won't play too much.
00:24:00I wouldn't play with her.
00:24:03You understand? It's like in the restaurant.
00:24:05You're right, you've eaten and left.
00:24:06And you're not in her taste.
00:24:09You think?
00:24:13If she's finished, it's finished and it's quickly.
00:24:16You're right.
00:24:17You're right.
00:24:20What's going on?
00:24:30No, no.
00:24:33No, no.
00:24:43No, no, no!
00:24:44And then?
00:24:45Hey, where are you?
00:24:47Are you still talking with your talk?
00:24:48You will be a long time, you will be talking.
00:24:50We'll drink it.
00:24:51Is it also gelato?
00:24:52Yes, it is.
00:24:53Oh, well, if we have money, we'll take it.
00:24:56Bye.
00:24:57Bye.
00:24:58Bye.
00:24:59Bye.
00:25:00Bye.
00:25:01Bye.
00:25:03Bye.
00:25:13Hello?
00:25:14This is the answer.
00:25:18Oh, no!
00:25:20Oh, no!
00:25:23Oh, no!
00:25:39Oh, no!
00:25:43Oh, no!
00:25:44Oh, no!
00:25:45Oh, no!
00:26:07Let's go.
00:26:49This game is a horror!
00:26:52I'm so scared!
00:26:53All right!
00:26:53I'm scared of them!
00:26:54I'm scared of them!
00:26:55No!
00:26:57Come on!
00:26:57Come on!
00:26:58Come on!
00:26:58Come on!
00:26:59Come on!
00:27:00Come on!
00:27:00Come on!
00:27:01Come on!
00:27:04Come on!
00:27:14Emilio! Emilio, stop, give me!
00:27:16Wait, Emilio!
00:27:19What are you doing? I can't understand!
00:27:21You're all right, stop!
00:27:23What are you doing? You're welcome!
00:27:26Listen to me!
00:27:27I've never promised you anything!
00:27:31So I'm wrong, you want to say?
00:27:34I thought it would be different!
00:27:36I thought it would be different!
00:27:39But you're probably wrong!
00:27:42I'm wrong!
00:27:42I don't want to meet you with us!
00:27:47I don't understand!
00:27:51Let's finish, until our conversation is just funny!
00:28:25I don't know how you work together!
00:28:28I don't know how you work together!
00:28:30I don't know how you work together!
00:28:32You're so different!
00:28:34In fact, according to me, your brother is now on my own!
00:28:36Instead of me, he's nice!
00:28:38I think he doesn't like me, but in my heart he's really nice!
00:28:44Oh, don't start again, please!
00:28:45Please!
00:28:46We're real professionals!
00:28:48Don't start again!
00:28:49Please!
00:28:55Please!
00:28:55You can't know how you work together!
00:28:57I think it's enough!
00:28:58Oh, give me a belice!
00:28:59Yes, you do!
00:29:00You leave a belice!
00:29:08I don't want anything to do.
00:29:13Well, if you want, I can leave.
00:29:52I don't want anything to do.
00:29:54I don't want anything to do.
00:30:00I don't want anything to do.
00:30:02But why do you know it?
00:30:05You're funny.
00:30:07What do you want?
00:30:09What do you want?
00:30:21I don't want anything to do.
00:30:23I don't want anything to do.
00:30:23I need nothing to do.
00:30:26I don't want anything to do.
00:30:28I won't want anything to do.
00:30:31I don't want anything to do.
00:30:34I don't want anything to do.
00:30:39You've got to relax there.
00:30:54No, no, no, no, no.
00:31:44No, no, no.
00:32:11No, no, no.
00:32:41No, no, no.
00:33:11No, no, no.
00:33:41No, no, no.
00:33:53No, no.
00:34:23No, no.
00:34:53No, no.
00:35:23No, no.
00:35:53No, no.
00:36:23No, no.
00:36:53No, no.
00:37:23No, no.
00:37:53No, no.
00:38:23No, no.
00:38:53No, no.
00:39:23No, no.
00:39:53No, no.
00:40:23No, no.
00:40:53No, no.
00:41:23No, no.
00:41:53No, no.
00:42:23No, no.
00:42:53No, no.
00:43:20No, no.
00:43:20No, no.
00:43:20No, no.
00:43:45No, no.
00:43:53No, no.
00:44:23No, no.
00:44:53No, no.
00:45:23No, no.
Comments