Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18무슨 일정에 기댈 건데
00:06:20엄만이
00:06:21엄만이 이게 문제야
00:06:21아무한테도 곁을 안 주니까
00:06:23주변 사람들이랑 피 말리는 거라고
00:06:26그래서
00:06:30그래서 네 아빠가 바람피는 거되 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35어?
00:06:36너 지금 내 탓하는 거잖아
00:06:38You're all right.
00:06:39I want you to be a dog.
00:06:41I want you to be a hug.
00:06:44I want you to be a hug, I want you to be a hug.
00:06:48You're not going to be a hug.
00:06:50I'm a girl.
00:06:52I'm possible to live my mom.
00:06:53You're my girl.
00:07:02You're my friend.
00:07:06You're my friend.
00:07:07I'm just a kid!
00:07:16I'm just a kid.
00:07:38Oh my god, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
00:08:05It's so funny.
00:08:07I can't even be afraid of it.
00:08:09I can't even see you.
00:08:10You can't even see me anymore.
00:08:14But I think I'm going to be my mother-in-law.
00:08:21My mother-in-law, I'm going to be my mother-in-law.
00:08:25You're...
00:08:27You're a bit like that. What are you thinking about?
00:08:30You're the same thing about the same thing?
00:08:33Why?
00:08:37Why?
00:08:39Why?
00:08:42Why?
00:08:54Why?
00:09:13It's not going to be a thing.
00:09:14You're going to marry me?
00:09:17No, I don't want to marry you.
00:09:17No, that's not going to be a thing.
00:09:32No, you don't want to marry me!
00:09:34Why don't you live here?
00:09:35You live in me every day.
00:09:37When I'm running the mill and my guy's,
00:09:39she can't get to fall.
00:09:41What's it?
00:09:42What's the problem?
00:09:43Why, you don't daddy?
00:09:49Teh
00:09:51he thought you weren't a beautiful lad.
00:09:52I don't want to know.
00:09:53I feel that you are my son.
00:09:54I don't have to get out of the way you're playing.
00:09:55I don't know how many of you are going.
00:09:56I don't know how many of you are going.
00:09:58I'm an inner person.
00:10:01I'm a very young man.
00:10:01I don't know how many of you are going.
00:10:03I mean, you don't have to fight a lot.
00:10:05You don't have to fight a lot?
00:10:07No, it's not so funny.
00:10:08I don't have to fight a lot.
00:10:11I have to fight a lot.
00:10:15It's fine.
00:10:15But how do you get it?
00:10:16I don't know.
00:10:18I'm not a mother.
00:10:20But it's the pain of the pain.
00:10:22It's the pain of the pain.
00:10:24But it's the pain of the pain.
00:10:28We can clean it.
00:10:30We can clean it and put it in a few days.
00:10:35So, it's the pain of the pain.
00:10:40If you don't have a few days later.
00:10:43Then we'll wait for it.
00:10:44It's hard to die.мат을
00:10:45때까지.. 아니,
00:10:47너 어머니랑 싸웠으면 빨리 화해하고 지금 나이가
00:10:50몇 개인데 어머니랑 아직도 싸우고 그러냐? 내가 그런게
00:10:53아니라 아니라 아무튼..
00:10:59고, 나
00:11:00못 들었어, 고, 뭐라고? 어머니선
00:11:05빨리 집에 가라고! 시끄러워
00:11:07죽겠어. 나갈 때 불 다
00:11:09끄고 가 나 진짜.. 상처받았네?
00:11:13I'm sorry!
00:11:15I'm sorry!
00:11:25What's your fault?
00:11:28You're a kid, you're a kid.
00:11:31You're a kid?
00:11:33You're a kid?
00:11:35I'm not a kid.
00:11:37I'm not a kid,
00:11:39I'm sorry.
00:11:39I'm not going to do anything with you.
00:11:43I'll keep you with the same reason.
00:11:46I'll keep you with the same time.
00:11:49I'm not going to be afraid.
00:11:50You're a good friend?
00:11:51Or you're a good friend?
00:11:53I'm going to say more.
00:11:55You're a good friend.
00:11:56Yeah, I'm going to be a bit.
00:11:58What do you say?
00:12:00I'm going to be a good friend.
00:12:02I'll be a good friend.
00:12:07I won't give you any ...najordvondvondvondvondvondvondvondvconstcrl
00:12:14in the league, what if you come here? What's the stuff you said? Let me share
00:12:21this실! I can't stand it at all!
00:12:31See? Because with a good sell...
00:12:35I can't hear somebody given....
00:12:35How's this stuff stop?
00:12:37After all, you've seen it!
00:12:37It's just a bit of a smell!
00:12:39It's yourself!
00:12:40It's surprising to me!
00:12:42The only thing is that I'm going to go,
00:12:43it's the same way!
00:12:46What's this isn't it?
00:12:48You do it again!
00:12:50Come on, you get to it.
00:12:54You get to it.
00:12:54This is not it.
00:12:55The only thing is that it's our friend's daughter.
00:12:58It's the only thing you've ever been in school.
00:13:03I'm not gonna be able to do it well.
00:13:05Not sure what they're seeing.
00:13:09So I don't see the time I got to remember.
00:13:22It's time to make it.
00:13:25You're doing well.
00:13:2715 years ago.
00:13:29And you're doing well.
00:13:31You're doing well.
00:13:35I'll do that.
00:13:37I think this is going to be a good time.
00:13:39I think this is going to be a good time.
00:13:41But...
00:13:46I don't know if it's going to be a good time.
00:13:49It's going to be a good time.
00:13:50That's not what I can do.
00:13:52I don't know if it's only a good time.
00:14:02But...
00:14:08I don't know what I want to say.
00:14:10I can't say that.
00:14:12I can't say that I can't do it again.
00:14:15There are many things to love it.
00:14:15So this is our work to promote it.
00:14:15You can't say that I can't do it.
00:14:16So this is my life to be loved.
00:14:18I can't say that I'm loving it.
00:14:24What's your work?
00:14:26I don't like how much the brain will be done.
00:14:29I don't want to know.
00:14:30I don't want to know what it is.
00:14:31No, I don't want to know.
00:14:33No, I don't want to know.
00:14:34I have to know when I'm at the beginning of this.
00:14:36I don't want to know how much it can be done.
00:14:37The way I know is not going to be done but
00:14:39I don't want to know exactly what's going on.
00:14:41I don't want to know where I'm going.
00:14:44I don't know how much I can do this.
00:14:46I don't know.
00:14:47I'm going to go and stay with my father.
00:14:48I don't know about it.
00:14:49I'm just going to be there.
00:14:54You're not going to be here anymore.
00:14:57No, you don't have a problem.
00:14:58What's wrong with you?
00:15:01You're still like that.
00:15:02I've been at the time.
00:15:07You're the only one you do.
00:15:08You're my mother to get the kind of work.
00:15:12Mom?
00:15:21Do you know what actual music is about doing this?
00:15:27Do you know what?
00:15:36I'm stopping by.
00:15:38Grace's told by the news of Grace's message is that you can document it.
00:15:39This is my wife's daughter and the sister.
00:15:44Yeah, in-sang-dry.
00:15:47I'm just kidding.
00:15:49In-sang.
00:15:50What is this guy?
00:15:51This guy.
00:15:53Where are you going?
00:15:54I'm going to take a seat.
00:15:56Oh!
00:15:58Oh!
00:15:59I'm going to take a seat.
00:16:00I can't live anymore.
00:16:03Oh.
00:16:09Oh.
00:16:09Oh.
00:16:09Oh.
00:16:16What's she doing?
00:16:17What have you ever heard?
00:16:19She's a little guy, she's a fan.
00:16:22She's a fan-dry.
00:16:22She's a fan-dry.
00:16:23She's a fan-dry.
00:16:26She's a fan-dry.
00:16:27What's up, bro?
00:16:28What are you talking about?
00:16:31Oh, yeah, yeah.
00:16:33She's a fan-dry.
00:16:34I mean, no.
00:16:35You don't have any size?
00:16:36I hope...
00:16:39Em...
00:16:39I'm going to get a lot of weight.
00:16:42We'll get to the same time.
00:16:44But...
00:16:47We'll get to the same time.
00:16:48We'll get to the same time.
00:16:51We'll get to the same time.
00:16:53Well, it's time to get out.
00:16:54We're already all the time to get rid of it.
00:17:05Let's show you the L M'Kzu in the first to get some results.
00:17:11Yes, I can understand.
00:17:12And the marketing plan is trending on the new channel as well as the new channel.
00:17:17Yes, I'll send you the way to the next test.
00:17:22Oh, my God!
00:17:25Ah...
00:17:26I'm going to get out.
00:17:33It's not a good taste, but it's not a good taste.
00:17:35It's a good taste, and it's a good taste.
00:17:40It's a good taste.
00:17:42It's a good taste.
00:17:46It's a good taste, and it's a good taste.
00:17:48I think it's a good taste, and it's not a good taste.
00:17:50It's a good taste, even if you're a good taste.
00:17:52Yes, it's a good taste.
00:17:54I'm planning on the competition before the competition,
00:17:56and I'm looking for a new product.
00:18:00Then, then, the item is going to be a special for sure,
00:18:02and then, what's the case?
00:18:02Well, that's not good.
00:18:04You don't!
00:18:04We're not even getting older than that!
00:18:07But we tend to be a better taste than it!
00:18:10By the way, you're not trying to get out!
00:18:11It's not a good taste, but you're right.
00:18:13Who are you?
00:18:14Oh, thank you so much.
00:18:16Hey, guys, I'm gonna come back with you here.
00:18:16You know, what the hell is this?
00:18:22I'm gonna go with you.
00:18:26Well, I don't wanna go with you here.
00:18:28Is this one?
00:18:29What am I gonna do?
00:18:40Mateye, I'm not into this one.
00:18:40I'm not going anywhere.
00:18:41I'm not gonna get this one.
00:18:42I'm gonna go with you.
00:18:42I'm gonna go with you.
00:18:43Okay.
00:18:43I'm over here.
00:18:44Okay, so we can send you some answers.
00:18:44Listen up, ask me one day because I stopped ngh berry.
00:18:46You should tell me, though.
00:18:48I didn't get Да.
00:18:50Look, I didn't get any since I've ever done it, right?
00:18:56You're gonna run out literally every day, couple months ago.
00:19:00Let's pay attention.
00:19:02You're making bad sipping.
00:19:03My petits concert hands.
00:19:05You guys putrando that I've never done myself.
00:19:07That's why I put the team on my way on decreasing it.ислsore.
00:19:09What happened to cook,
00:19:09right? I want to play Cam
00:19:10be okay. ума computer go that
00:19:14and give the step back to theisel.
00:19:14I don't think you're going to have a lot of problems, but...
00:19:17You're not going to talk to me.
00:19:18I'm going to tell you how I thought about it.
00:19:19Why do you think?
00:19:20You also think that he's one of our team who's got to be a lot of stuff.
00:19:24He has one of our team who's got to be a lot of stuff!
00:19:35I'm going to ask you why not to ask.
00:19:37Why not to ask me that I was wrong?
00:19:50Oh!
00:19:51Oh!
00:19:52Oh!
00:19:52Oh, my God!
00:19:53I'm surprised...
00:19:54What's that?
00:19:56Where are you going?
00:19:58No, no.
00:19:59You go with me?
00:20:00Then, let's see when you were there.
00:20:03I was a manager of the guy.
00:20:05Then, I'll go.
00:20:06I'll go.
00:20:08Here.
00:20:15Do you have any help for your help?
00:20:18No, I don't have any help.
00:20:24Are you going to do it?
00:20:26You don't need to do it.
00:20:27You don't need to do it.
00:20:30I'm going to do it.
00:20:34What are you going to do?
00:20:35I'm going to do it for a long time.
00:20:42I'm going to do it for you.
00:20:43I'm going to do it for you.
00:20:46What do you do?
00:20:50He's going to do it for you.
00:20:52You're going to do it for me.
00:20:54You can do it for me.
00:20:55It's not that you can tell you about me.
00:20:58You can do it for me.
00:20:59You're going to do it for me.
00:21:00Why?
00:21:02You're not at me?
00:21:06No, don't I take it.
00:21:32I'm sorry.
00:21:33What are you doing?
00:21:34I'm sure you're doing it.
00:21:36Well, it's just a fact that you're doing it.
00:21:38It's not a joke.
00:21:40You've seen him in front of me.
00:21:41You've seen a lot of work.
00:21:42I'm not sure.
00:21:44I'll go.
00:21:45I'll go.
00:21:48Just sit down.
00:21:50I'm sorry.
00:21:51It's okay.
00:21:53Oh, my God!
00:21:56Oh, my God!
00:22:00I'm sorry.
00:22:01I'm sorry.
00:22:02I'm sorry.
00:22:04I'm sorry.
00:22:05I'm sorry.
00:22:09I'm sorry.
00:22:10I'm sorry, I'm sorry.
00:22:11I'm sorry, I'm sorry.
00:22:14벌써 다 있습니까?
00:22:16저희 팀에서 다른 프로젝트에 성공시킬 레시피인데
00:22:19이번 에일맥주와 접목해도 괜찮을 것 같은데.
00:22:22별로네요.
00:22:23네?
00:22:23다시 하세요.
00:22:25전 급히 가볼 데가 있어서 이만.
00:22:29사장님 잠깐만요.
00:22:48저...
00:22:49저...
00:22:50그게...
00:22:51급하게 붙잡는다는 게...
00:22:54죄송합니다.
00:22:55빨리 하실 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:23:05I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:23:09What do you mean?
00:23:09What do you mean?
00:23:31I'm just going to eat a lot of food!
00:23:33This is how perfect the balance is!
00:23:35I've been having a lot of the time.
00:23:37How are we going to eat?
00:23:38We're going to eat the bad news!
00:23:41I'm going to eat some more!
00:23:42I think he's going to eat a lot!
00:23:44We need to try to eat a little more!
00:23:47But now you're going to get a lot of time!
00:23:47What's your problem?
00:23:49I'm not going to be able to solve the problem and take a deal!
00:23:52I'm going to go talk about the problem!
00:23:56Why are you thinking about me?
00:23:57What do you think about me?
00:23:59No, I don't think so.
00:24:01So, what do you think about me?
00:24:04What do you think about sausage and ketchup?
00:24:06Yeah, it's just a heart attack.
00:24:09Ah, right, I think.
00:24:11I'm going to eat a sandwich like that.
00:24:15Yes, yes, 강두준.
00:24:17Ah, and...
00:24:19I don't care about it.
00:24:21I don't care about it.
00:24:22Don't care about it.
00:24:23I'll give you a heart to give you a little, 강두준.
00:24:26Over is not enough.
00:24:27Yes.
00:24:33You've been to the best for you?
00:24:35Why are you talking about me?
00:24:36I'm not the same.
00:24:37I'm not the same.
00:24:38I'm not the same.
00:24:40So I'm just going to do it.
00:24:41I'm not the same.
00:24:43I'm not the same.
00:24:45I'm not the same.
00:24:45That's right.
00:24:47I'm not the same.
00:24:48But I'm not the same.
00:24:48Well, I'm not too complain.
00:24:50I'm not the same.
00:24:53I'm going to make a mistake.
00:24:53Hey.
00:24:56So, when you look at me, what are you doing?
00:24:58You're val?
00:25:00You're such an familiar way, you too.
00:25:05You're sounding kind, right?
00:25:07You'llっぱi do you to any other army than me?
00:25:09You don't own survival, right?
00:25:10I just get rid of myakers, right?
00:25:12Look, nearly one bit, too.
00:25:15Oh, you're going to make sure you're interested in the situation.
00:25:18Yeah, that's right, right?
00:25:19No, who's this?
00:25:21It's over there.
00:25:22You're not too bad at all.
00:25:24Hey.
00:25:26Hey, don't you?
00:25:27Hey.
00:25:28Hey, you guys.
00:25:30Hey, what's up?
00:25:32Hey, I'll do it.
00:25:33Yeah, I'll do it.
00:25:35Hey, let's go.
00:25:38Hey, what's up?
00:25:38Hey, let's go.
00:25:39Hey, what's up?
00:25:41Hey, we'll go.
00:25:43Hey, let's go.
00:25:45Hey, we'll go.
00:25:46Hey, what's up?
00:25:47Hey, what do you want?
00:25:48Ah, it's so cool.
00:26:02Let's see.
00:26:12Let's see.
00:26:24Let's see.
00:26:31Coffee 한 잔 드시죠.
00:26:32Ah, 네.
00:26:33선생님, 커피.
00:26:36저희끼리 그냥 가는 길.
00:26:53저희끼리 그냥 가고 있어.
00:26:57다시.
00:26:59응.
00:27:10가고 있어.
00:27:12저희끼리 그냥 가고 있어.
00:27:24사장님, 잠깐만요.
00:27:39으쌰.
00:27:41자.
00:27:44이기적인 놈.
00:27:45왜 갑자기 시비야?
00:27:47잘해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만 해.
00:27:50내가 뭘?
00:27:50너 설마 시현 씨가 전에 깠다고 복수하는 건 아니지?
00:27:55본인이 직접 수습하게 떨잖아.
00:27:57내 도움 하나도 필요 없다는데 뭐.
00:27:59그게 진심이겠니?
00:28:01시현 씨 그동안 주말에도 출근했다더라.
00:28:03그렇게 얻은 평생의 기회가 눈앞에 왔는데
00:28:06이 와중에 임신까지 한 거 아니야.
00:28:07거기다 억울한 누명까지.
00:28:10지금 기분이 어떻겠니?
00:28:24지금 기분이 어떻겠니?
00:28:28장의원 전화 안 받네.
00:28:29많이 받군가?
00:28:32사장님?
00:28:33커피는 어차피 못 마실 거고.
00:28:35차 종류는 괜찮나?
00:28:38임신부한테 좋은 티가 뭐가 있지?
00:28:41그 임신부한테 좋은 차가 뭐가 있으냐?
00:28:43아 제가 잘 몰라서.
00:28:45아 예.
00:28:56루이보스?
00:28:58그 따뜻한 루이보스 한 잔이요?
00:29:01네.
00:29:05아 그 뜨거우니까 얼음 두 개 넣어주세요.
00:29:08네.
00:29:14와요.
00:29:20안녕하세요.
00:29:21레몬티 한 잔 주세요.
00:29:22얼음 가득 넣으세요.
00:29:24네.
00:29:27감사합니다.
00:29:27고맙습니다.
00:29:35고맙습니다.
00:29:38고맙습니다.
00:29:42고맙습니다.
00:29:49Oh, oh, oh.
00:30:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:30:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:31:12아니 어제 소개팅 했다녀니 결과가 좋았네.
00:31:15그래요.
00:31:16소개팅 시원하게 말아먹고 속이 헌턴해서 사왔어요.
00:31:20됐죠?
00:31:20성질 냈나 보니.
00:31:22아니 나는 잘 먹겠다고.
00:31:24얼른 식기 전에 두세요.
00:31:26그래요 먹고 합시다.
00:31:28장과정은 안 먹나?
00:31:29떡볶이에 환장하는데.
00:31:31아 그 오늘 과장님 할 일이 좀 많으시네요.
00:31:33그 레시피 사건 수습 때문인가?
00:31:35제대로.
00:31:36아까 전신도 샌드위치 때우시던데.
00:31:37I'm not sure if you do this, you're all not eating.
00:31:41You're the one who has been upstairs.
00:31:43You're the one who has been with me is a girl who has been with uni.
00:31:46You know what it means to be a friend.
00:31:49I'm not sure I gave you a ton of money.
00:31:52I'm like, you're all a bad guy.
00:31:52So, when I'm in my job, I'm from a job like that.
00:31:55That's how I have a good guy.
00:31:57I'm not sure how to do it.
00:31:58You're a bad guy.
00:31:59I'm not sure.
00:32:00But I have a good deal with my husband.
00:32:02I have a good deal to do.
00:32:05Hey, we're working hard for our team.
00:32:07I'm working hard for you.
00:32:09You're looking hard for us to look at it?
00:32:13We're working hard for you.
00:32:18Right?
00:32:19It's not good.
00:32:21It's good.
00:32:21It's good.
00:32:24It's good.
00:32:24It's good.
00:32:30So I'm going to go to work a lot more and a lot more and a lot of work.
00:32:37Do you want to eat a little bit?
00:32:43It's a lot of tea.
00:32:43It's a lot of tea.
00:32:46It's a lot of tea.
00:32:46We're going to move on to the future.
00:32:49Yeah.
00:32:50Let's take a look at the future.
00:32:50Let's take a look at the future.
00:32:54I'm going to eat it.
00:32:56I'm going to eat it.
00:32:59I'm going to eat it.
00:33:03I'm going to eat it.
00:33:03Oh, I'm going to eat it.
00:33:09Oh, I'm going to eat it.
00:33:10And then, I'm going to change the whole thing.
00:33:13I'm going to be focused on the first time of the Aroma Hops.
00:33:16And then, at the same time, I'm going to create a whole thing.
00:33:21Just go on.
00:33:23Why?
00:33:27What is the reason?
00:33:28Where is the place of the world?
00:33:30I'll tell you.
00:33:33Then, first of all, I'll tell you about the concept.
00:33:36Ten years ago, the Aroma Hops was a plant.
00:33:39Why did you stop watching the movie?
00:33:41That's why I didn't stop.
00:33:43I'm going to make sure that I didn't know.
00:33:45Yes, I was able to achieve the results.
00:33:48So I was able to invest more and more.
00:33:51But now, I'm going to try to do a new concept of a new concept.
00:33:56It's not a new concept, but I'll be able to do something.
00:33:59It's not a new concept.
00:34:00That's it.
00:34:01The concept is the concept.
00:34:02The concept is the concept of a new concept.
00:34:04It's not a new concept.
00:34:06It's not a new concept.
00:34:07Okay.
00:34:10I think it's all in a lot.
00:34:11That's why it's all in the way.
00:34:13So it's to be a connaissance task.
00:34:16You can't?
00:34:26Because you
00:34:27can't?
00:34:27What do you mean?
00:34:30That's already what I did.
00:34:32The story is...
00:34:36Why don't you give me to the door?
00:34:38Yes?
00:34:54Why don't you give me to the door?
00:34:57No, don't worry about it.
00:34:59It's not that I'll get it.
00:35:00It's not.
00:35:02It's not.
00:35:03It's weird.
00:35:04It's weird.
00:35:06It's weird.
00:35:09Don't worry about it.
00:35:11Yes.
00:35:13Have you seen it?
00:35:20No, don't worry about it.
00:35:29There's a question.
00:35:33Yes.
00:35:34No.
00:35:56No, no.
00:35:57We've got a lot of time to talk about it, so we'll talk about it.
00:36:03We've got a lot of our team.
00:36:13Hello.
00:36:15Welcome.
00:36:16What do you want to do?
00:36:18What?
00:36:19What?
00:36:20I don't know.
00:36:21I don't know.
00:36:23I don't know.
00:36:24I don't know what to do at the same time.
00:36:26But myGirls gave me all the decisions annually.
00:36:30I don't know what to do.
00:36:34I am not going to discuss that.
00:36:35I don't want to die.
00:36:35I am not going to die.
00:36:36I like that and I will not be that much.
00:36:39I don't know.
00:36:41You don't know what to do, but they're not not me.
00:36:44I'll feel it, I'll feel it.
00:36:49I'll do that, I'll feel it.
00:37:23What's that?
00:37:25What?
00:37:27Are you going to go for a while?
00:37:28Or are you going to get it?
00:37:30Well...
00:37:31It's just not a lot.
00:37:34I'm going to go into the country,
00:37:35but it's the same way to our situation.
00:37:38What's the case for you?
00:37:44No, I'm going to go to the team.
00:37:46No, I don't want to go.
00:37:48It's not a lie.
00:37:48It's not a lie.
00:37:51I'm not even sure.
00:37:52I'm not sure.
00:37:53I'm not sure.
00:37:54I'm not sure.
00:37:55I'm not sure about it.
00:37:57But I think that's the choice of the president.
00:38:01It's all for the reasons.
00:38:02It's all for the reasons.
00:38:04It's not a choice.
00:38:09So...
00:38:12So...
00:38:13Why are you doing it?
00:38:14I'm just...
00:38:16I'm not sure...
00:38:26I'll wait to get me there.
00:38:27That's so...
00:38:27Here you are...
00:38:28It's all right.
00:38:28What do you need?
00:38:29Don't worry about it.
00:38:29Let me go.
00:38:31I'm sorry.
00:38:33I want you to着陌 have a life.
00:38:34Go ahead.
00:38:34verdure…
00:38:34Yes.
00:38:35This is a custom file.
00:38:46She was stressed, she was a lot of stress.
00:38:49She was a big issue.
00:38:50She was a big deal for the reason, especially if the person wants to take care of it.
00:38:54You'll know how to explain it?
00:38:55I don't need to explain it.
00:38:59You'll know how to explain it.
00:39:00He's going to be the big project.
00:39:02I don't think it's a matter of time,
00:39:04or is it not a matter of time?
00:39:30How did you get it?
00:39:31Are you going to talk about it?
00:39:32Hello.
00:39:34It's a guy who's phone, isn't it?
00:39:36Who is it?
00:39:37That's who is who is it?
00:39:39Ah, that's a man.
00:39:41I know you?
00:39:42I'm a guy who's a man.
00:39:44Ah, yes.
00:39:46That's a guy who's next to me.
00:39:49He's a guy who's next to me.
00:39:50He's a guy who's not here.
00:39:52It's 8am.
00:39:53It's 8am.
00:39:53It's 8am, he's a guy who's next to me.
00:39:56I'm a guy who lost my heart.
00:39:58Maybe I'm tired of minutes.
00:40:01He can't sleep at me.
00:40:03No?
00:40:04No.
00:40:05D' SUBJECT.
00:40:06No?
00:40:06I can't wait for you, you know?
00:40:09I can't wait for you.
00:40:10I can't wait for someone to talk.
00:40:12Am I?
00:40:13I can't wait for you, you don't have to say anything?
00:40:13What is it?
00:40:17I can't wait for you.
00:40:18Yes, it's OK.
00:40:18You're not a guy?
00:40:21Hey, baby?
00:40:22I can't wait for you?
00:40:23Oh, it's okay.
00:40:31You can see it's like a jellyfish.
00:40:37This is a manhung.
00:40:40This is a hair.
00:40:41Can you see?
00:40:43Yes.
00:40:44Can you hear me?
00:40:45Can you hear me?
00:40:50You can see it's healthy.
00:40:52I'm going to take a look at it.
00:40:55I'm going to take a look at it.
00:40:57I'm going to take a look at it.
00:40:58I'm going to take a look at it.
00:41:16I'm going to take a look at it.
00:41:45It's a weird voice that I can't find out.
00:41:59It's a weird voice that I can't find out.
00:42:00Oh, my God!
00:42:01Why are you here?
00:42:02What?
00:42:04What?
00:42:06What?
00:42:06What?
00:42:06What?
00:42:07What?
00:42:07What?
00:42:09What?
00:42:17What?
00:42:19How can I touch my bone at home?
00:42:21계란말ина 안아주세요.
00:42:22너 그 사람이 우리 회사사장이라는 거 절대, 절대喜 arte.
00:42:27알지?
00:42:29근데 나중에 알면 더 서운하지 않으려나?
00:42:32또 기억 안 나?
00:42:33We, at the beginning of the class,
00:42:35we were going to meet the meantime.
00:42:37That's what we need to talk about.
00:42:39Please give me a secret.
00:42:41You don't want to talk a bit about it.
00:42:43You're a busy man.
00:42:44You're a busy man.
00:42:45It's a busy man.
00:42:46Yes, that's a scary thing.
00:42:50It's just a fake face.
00:42:53Okay, I'll tell you.
00:42:54I'll have a secret.
00:42:55I'll have a good 복.
00:42:56Wow, a lot.
00:42:59Why, what's it?
00:43:00He's going to meet you.
00:43:03You know what I'm talking about?
00:43:05You're going to meet again?
00:43:06Yeah.
00:43:07You've been married for a few months?
00:43:12Yeah.
00:43:15Yeah.
00:43:15Why did you know that?
00:43:16But you didn't say that you're not saying that?
00:43:18I'm too late.
00:43:19Yeah, all right.
00:43:24No, he told me that he had to tell us.
00:43:28He told us that he had to tell us that he was saying that he had to tell us.
00:43:29He was so good and he was so good.
00:43:32Well, I'm not sure what I've seen before.
00:43:36I'm not sure what I've seen before.
00:43:38But you're asking for that question?
00:43:42Are you going to see what he likes?
00:43:45I'm not sure.
00:43:47You're not sure.
00:43:48You're looking for a good guy.
00:43:50You're looking for a good guy.
00:43:52You're not...
00:43:54I'm not sure how long he's been.
00:43:57You know what she's doing?
00:44:00She doesn't have anything to do with anything else.
00:44:03Well, that's it.
00:44:07I'm going to ask her to ask her.
00:44:19I can't wait for her.
00:44:22Wait a minute.
00:44:23Yes?
00:44:26What?
00:44:28What?
00:44:40Sorry, but...
00:44:42That's what...
00:44:44What?
00:44:44I think it's a baby.
00:44:48Ah!
00:44:50It's a alcohol.
00:44:51Alcohol...
00:44:52Ah!
00:44:54Ah!
00:44:57Ah!
00:44:59Ah!
00:45:03Ah!
00:45:04Ah!
00:45:04Ah!
00:45:07Ah!
00:45:08Ah!
00:45:23Ah!
00:45:23Ah!
00:45:24Ah!
00:45:24Oh!
00:45:28Ah!
00:45:31I'm going to put my mackerel on the day, and then I'll put my mackerel.
00:45:34I'm going to put my mackerel on my mackerel.
00:45:35That's it?
00:45:36Yeah.
00:45:37I got a lot of time to get my mackerel.
00:45:41It's a gift.
00:45:42I'll take you back to your family.
00:45:44Oh.
00:45:46Oh, my God.
00:45:54Oh, my God.
00:45:56I don't know what any of you are trying to have the police at the gym.
00:45:57Anyway, and even more, you've been a age of 1 and 2 and a half younger people.
00:46:02Oh, no.
00:46:10This is how he is.
00:46:13Asevory person, because of those who do you need to have the kids.
00:46:14Are they going to have money?
00:46:14Please talk about that.
00:46:15Oh my gosh.
00:46:16That's it.
00:46:16You're going to go up next.
00:46:17You also don't have to take the kids.
00:46:19I don't still have my kids here.
00:46:20I'm all going home to you.
00:46:21I'm going to be hungry for now.
00:46:22Oh, my gosh.
00:46:24I'm going to be hungry for you.
00:46:25I'm not alone.
00:46:26I'm not alone.
00:46:27I'm alone.
00:46:34I'm alone.
00:46:36I'm alone.
00:46:38I'm alone.
00:46:41I'm alone.
00:47:00I'm alone.
00:47:02I'm alone.
00:47:03I'm alone.
00:47:06I'm alone.
00:47:07I do not know.
00:47:09Yeah?
00:47:11Maybe...
00:47:12Anyway, I'm going to be really...
00:47:13We're not because...
00:47:15but I have to buy ourselves with the internet
00:47:16from the new product,
00:47:16I was gonna buy ourselves
00:47:20Really?
00:47:21I've already bought ourselves
00:47:23I've already checked the items
00:47:24back to the next century
00:47:26creating a new product
00:47:27And...
00:47:28I've been having this to go
00:47:30but...
00:47:30back to the point of the year
00:47:31What is the goal of the third year?
00:47:33I'm upset
00:47:35but here's really your своих
00:47:36So when we come back
00:47:36and then go to my countries
00:47:38I'll make my sister's dream.
00:47:41I will become my dream?
00:47:41It's my dream.
00:47:44Yeah.
00:47:47So I can't leave no doubt.
00:47:48No, but I can't leave him alone.
00:47:50I can't leave him alone.
00:47:55No, he's going to leave him alone in the relationship.
00:48:02I don't think I've ever thought about it, but I don't think I've ever thought about it.
00:48:05I don't think I've ever thought about it.
00:48:32엄마!
00:48:37아, 왜 또?
00:48:40나 엄마가 계속 그러잖아.
00:48:41그러면 앞에서만 써매고 집 나서는 순간 되게 과감해진다?
00:48:45M.G. 극혐.
00:48:50사내 실적 반영에 개별 PT 발표랑 프로젝트 참여일이 반영된다더라고.
00:48:56뭐든 빼지 말고 다 하겠다고 나서.
00:48:58엄마 그게 문제야.
00:49:00이제 막 걸음마을 때 애한테 자전거를 가르쳐.
00:49:03낙하사는 죽어도 실파며 그럼 어떻게든 네 힘으로 돋보여야지.
00:49:07엄마, 나 아직 인턴이거든.
00:49:09그래, 경영자 삼촌 있는데 뭐.
00:49:13태안주를 네 거야.
00:49:15주인의식 가지라고.
00:49:16아, 욕심을 안 내겠다는 게 아니라 내 능력으로 올라가 보고 싶다는 건데.
00:49:20그러다 영영 네 차례가 안 오면, 응?
00:49:22삼촌 여자 있다며, 애도 있고.
00:49:24엄마 삼촌이랑 그런 얘기도 하는 사이야?
00:49:25그러다 둘이 결혼이라도 하는 날엔.
00:49:30됐고, 둘이 어떻게 만났는지 알아?
00:49:34거기까진 모르지.
00:49:35나도 산부인과에서 안 맞혔으면 몰랐을 뻔.
00:49:38산부인과?
00:49:39그때까지 말해도 뭔 사이 같았는데.
00:49:41그게 무슨 소리야?
00:49:43어?
00:49:44아, 아니야 아무것도.
00:49:46엄마 배 안 고파?
00:49:48갑자기 출출하지.
00:49:49뭐 먹을래?
00:49:55범인을 잡았다고요?
00:49:56아, 작년에 그날 안 나와서 못 들었구나.
00:49:59아침부터 아주 난리도 아니었어.
00:50:01아, 왜?
00:50:01그 마켓댄게 심팀장.
00:50:03감사팀입니다.
00:50:04근데 무슨 일이시죠?
00:50:07뭐해?
00:50:07짐 챙겨.
00:50:08올해 연봉 협상에 마음에 안 들었나?
00:50:10이 이식 자리까지 알아보고 있었나봐.
00:50:12왜, 한 달 전 경쟁가로 이식해서 말 많았던 영어팀 박 부장 있잖아.
00:50:15그 사람이랑 그쪽 백 팀장이라는 사람이랑 이 작당 모일에서 자료를 마련해 주는 대신 우리 쪽 신제품 정보로 팔아넘겨버린 거지.
00:50:22그걸 들은 경쟁사는 아이템이 괜찮으니까 서둘러 추진했던 거야.
00:50:25근데 그걸 사장님이 딱 눈치챈 거죠.
00:50:27어떻게?
00:50:27팀장 회의 때 신팀장님이 나가자마자 누구랑 통화는 걸핏 들으셨나 봐요.
00:50:31자료 유출 걸릴 수도 있으니 뭐 뒷처리 잘해라 뭐 그런?
00:50:34거기서 감히 딱 오셨는지 감사팀 통해서 증거를 잡은 거죠.
00:50:38안 들킬 거라고 생각했습니까?
00:50:40아니면 들킬 때는 들키더라도 한 몫 단단히 챙겨보자 뭐 이런 거였나?
00:50:43사장님 그게..
00:50:45운영은 됐고요.
00:50:46책임만 지시면 됩니다.
00:50:47형사처벌은 각오하고 벌인 일이시죠?
00:50:50저기 사장님..
00:50:51정말 죽을죄로 졌습니다.
00:50:53우리 신팀장님 아주 운이 좋으신 것 같아요.
00:50:58내가 하필 오늘 시간이 아주 많거든.
00:51:01신제품 정보유출로 회사가 입은 피해가 얼마인지 천천히 하나하나 따져봅시다.
00:51:06사장님!
00:51:07암튼 아직 해결 중이긴 한데 잘 풀렸나 봐요.
00:51:11그랬구나.
00:51:12다행이다.
00:51:14그리고 장가장 오면 회시간만 하라고 사장님께서
00:51:16이건 아니고
00:51:19금일봉을
00:51:19주셨습니다!
00:51:22사장님이요?
00:51:23왜 그동안 팀 권답시고 혼자 고생한 우리 장가장 면세우죽이 아니겠어?
00:51:28아니 은근친드레라니까?
00:51:29나같이..
00:51:38그래야맛...
00:51:40나같이..
00:51:40난 그냥..
00:51:41나같이..
00:51:41내가..야!
00:51:44이렇게..
00:51:48흘리기하는.. 난..
00:51:51나같이..
00:51:52난.. 난..
00:51:55난..
00:51:55난..
00:51:55난..
00:51:55난..
00:51:56나같이..
00:51:56난..
00:51:57난.. 난..
00:52:00난..
00:52:00Don't call you here
00:52:03Okay
00:52:33팀장님
00:52:37저 독일 안 가려고요
00:52:40유학 포기하겠습니다
00:52:56신 팀장은 아까 말한 대로 빠른 시일 내에 해고 처리하기로 했고
00:53:00법적 문제는 사내 변호사 대동해서 절차 밟기로 했어
00:53:07강두준 사장님
00:53:09절차 밟기로 했다고요
00:53:12그래 고소 진행되는 대로 나한테 다시 알려줘
00:53:15오늘 일정 이게 끝인가?
00:53:17
00:53:17집으로 바로 갈 거지?
00:53:18뭐 그래야지
00:53:19아 아니다
00:53:20생각해보니까 회식하라고 판을 깔아줬는데
00:53:23내가 빠지면 섭섭해하지 않을까?
00:53:25너 설마 신제품 개발팀 회식 가려고?
00:53:28그럴까 하는데
00:53:28너를 애타게 기다리고 있을지도
00:53:31회식 자리에서 제일 멋있는 사람이 누군지 알아?
00:53:33카드만 주고 참석 안 하는 사장
00:53:36아니
00:53:37얼굴은 비추는 게 사장로서의 예의야
00:53:40가자
00:53:41아니 예의 아니라니까
00:53:43어?
00:53:44아무도는 기다리지 않으라고
00:53:45화이
00:53:49근데 왜 포기했을까?
00:53:51그게 미스터리예요
00:53:52어디 아프신 거 아닐까요?
00:53:54설마
00:53:55가산점으로 유학 간다는 오해 때문에?
00:53:57아니 그러게 그때 왜 팀장님 편을 들어가지고
00:53:59어 잠깐
00:54:00
00:54:03그때
00:54:04채대리가 오해해서 미안하다고
00:54:06한 잔 주고 싶대
00:54:10
00:54:12장 과장님
00:54:14제 사
00:54:16사과
00:54:17받아줄 거죠?
00:54:23아이 저도 진짜 마시고 싶은데
00:54:26제가 요즘 한약을 먹고 있어서요
00:54:30내 화해자는
00:54:31거봐야 안 받는다잖아요
00:54:33아니 아니 그게
00:54:34그런 게 아니라
00:54:35
00:54:35쟤들이 수고했고
00:54:36아 근데
00:54:37우리 진짜 궁금해서 그러는데
00:54:38이 독일은 갑자기 왜 안 가겠다는 거야?
00:54:40그동안 이것 때문에 그 난리 친 거 아니었어?
00:54:43생각해보니까
00:54:44남아서 해야 할 일이 눈에 밟혀서요
00:54:47꿈은
00:54:48여기서도 이룰 수 있는 거니까
00:54:50안 간다는 사람 굳이 파헤칠 건 뭐야?
00:54:54장 과장 때문에 모임 자리니만큼
00:54:56장 과장이 시원하게 한 잔 털고 시작하자고
00:54:59저요?
00:55:00왜?
00:55:01팀장이 주는 술인데 안 받을 거야?
00:55:06제가 대신 마실게요
00:55:07저 선생님
00:55:07어허 어디서 인턴 병아리가 까불어
00:55:10장 과장
00:55:10나 팔 떨어진다
00:55:13마셔라 마셔라 마셔라 마셔라
00:55:16마셔라 술이 뜨거라
00:55:17마셔라 술
00:55:22술잔에 받는 척 손을 미쳐?
00:55:24아님 마시는 척 바로 통해버려?
00:55:27돌아버리겠네
00:55:28지금도 술 강요하는 문화가 있습니까?
00:55:47마셔라 마셔라 마셔라 마셔라 마셔라 마셔라 yes
00:55:58Hessen
00:56:06He's a good guy.
00:56:07Do you want to go to 284?
00:56:11No, it's just a little bit.
00:56:28.
00:56:29.
00:56:29.
00:56:29.
00:56:29.
00:56:33.
00:56:39.
00:56:39.
00:56:40I'm going to drive it out of the water.
00:56:44I'm going to drink it.
00:56:52I will drink it.
00:57:00Why?
00:57:01I don't want to drink it.
00:57:03I don't want to drink it.
00:57:05Then I'll drink it.
00:57:07I'll drink it.
00:57:09I can't drink it.
00:57:11I'll drink it.
00:57:15I will drink it.
00:57:15Oh my God.
00:57:17You're right.
00:57:19I'm okay.
00:57:25You can't drink it.
00:57:28You're right.
00:57:30I don't need to drink it.
00:57:37Don't you need to drink it?
00:57:41It's good to eat today.
00:57:44Why?
00:57:45It's good to see you?
00:57:47What are you talking about?
00:57:51What are you talking about?
00:57:51You were talking about two people.
00:57:52Two people?
00:57:56I...
00:57:56I think I'm always a set.
00:57:59Why?
00:58:00It's so nice.
00:58:02It's done, really.
00:58:10You can't really take care of yourself.
00:58:11고마워요.
00:58:12들었어요.
00:58:14저 대신 진짜 범인 잡아주셨고.
00:58:17지난번 병원에 갔을 때도 말은 안 했지만 좀 든든했어요.
00:58:24꿈 이룰 수 있게 도와주겠다는 말도 어떤 선택이든 존중해 주겠다는 말도.
00:58:31음...
00:58:33그래서 말인데요.
00:58:36I'm going to marry you.
00:58:37I'm going to marry you.
00:58:41Well, I don't want to marry you.
00:58:49I don't want to marry you.
00:58:54Then I'll marry you.
00:58:56I'll marry you.
00:58:57I'll marry you.
00:59:00I'll marry you.
00:59:01I'll marry you.
00:59:03There's nothing right there.
00:59:04No, no, that's it.
00:59:13No, that's it.
00:59:17Come on!
00:59:35Don't want to go!
00:59:37Watch the other side!
00:59:39Let's go!
00:59:39Together!
00:59:40Together, we're going!
00:59:41Let's go!
00:59:42What's wrong?
00:59:50I'm going to go!
00:59:51I'm going to go!
00:59:52I'm going to go!
00:59:53I'm going to go!
00:59:55I'm going to go!
Comments

Recommended