- 20 hours ago
Our Love, As If Meant From The Start 🌻
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14um
00:00:17小安
00:00:18你真的想清楚了吗
00:00:20签下名字
00:00:22就代表着加入保密研究
00:00:23这意味着
00:00:24你至少十年
00:00:26将完全切断与外界的关系
00:00:30郑阳
00:00:31我想清楚了
00:00:35明天两个哥哥那么疼你
00:00:36他们真的舍得吗
00:00:38是啊
00:00:40快走
00:00:42快走
00:00:42走啊
00:00:43走啊
00:00:43走啊
00:00:43走啊
00:00:44走啊
00:00:44走啊
00:00:45走啊
00:00:46走啊
00:00:46走啊
00:00:46走啊
00:00:46走啊
00:00:46走啊
00:00:47走啊
00:00:48走啊
00:00:49走啊
00:00:50走啊
00:00:51走啊
00:00:52走啊
00:00:52走啊
00:00:53Why did you leave my paycheck?
00:00:55I'll give you my paycheck!
00:00:56I'll give you my paycheck!
00:00:59Why did you lose my paycheck?
00:01:09Why did you lose my paycheck?
00:01:11I have to lose my paycheck!
00:01:13You're not a bad guy!
00:01:20Don't be angry at me!
00:01:21I'm not a fool!
00:01:24I'm gonna die.
00:01:34Oh, my God.
00:01:35No, I'll be crying.
00:01:40You are so hungry.
00:01:41You're hungry.
00:01:41You're hungry?
00:01:44I'm hungry.
00:01:44You're hungry.
00:01:45I'm hungry.
00:01:46I'm hungry.
00:01:47I'm going to kill you now and see how he's going to kill you.
00:01:53This house, you're going to take care of me.
00:01:55Then you go to the house.
00:01:58Don't worry about your sister.
00:02:00Your sister is not a good thing.
00:02:02Your sister is my sister.
00:02:04You're not a good thing.
00:02:06You're not a good thing.
00:02:07You're not a good thing.
00:02:10Let's go to the hospital.
00:02:11Let's go.
00:02:17You're not a good thing.
00:02:20You're not a good thing.
00:02:21You're not a good thing.
00:02:24You're not a good thing.
00:02:25Right,兄弟.
00:02:27This research is my mother's death.
00:02:31It's my own decision.
00:02:35I won't regret it.
00:02:38Okay.
00:02:40I believe in the future, all of you will be able to give you a blessing.
00:02:43um
00:02:44I don't know.
00:03:14我们七天后就与手
00:03:17你要是想改变想法
00:03:18现在是最后的机会了
00:03:20我走了
00:03:21他们应该很高兴吧
00:03:24至少道个别吧
00:03:29师兄说得对
00:03:30好歹是二十多年的兄妹
00:03:33一起吃炖饭吧
00:03:55哥,今天元宵,能不能一起吃顿晚饭?
00:04:03甜甜拜你所赐,现在都还没出院,你还有脸过元宵?
00:04:12那,我做好了送进医院吃,可以吗?
00:04:17哥哥,我也想吃姐姐包的饺子
00:04:22那你做好了送过来吧
00:04:41姐姐带着饺子来了,哥哥,我现在就想吃
00:04:45哥哥,来,慢点吃
00:05:05你慢点吃啊,谁能给你抢吃的?
00:05:14哥哥,我同学上周去看了极光,听说我们未冬天能看到
00:05:19嗯,等我长大了,我也想去看看
00:05:22还等长大做什么,多大点事,今年我们就去
00:05:27嗯,刚好啊,我和你大哥,年底都有家,咱们就陪你去
00:05:34啊,真的吗?
00:05:37啊,真的吗?
00:05:37今年年底就去,你到时候啊,等你到家,给你买新衣服
00:05:41啊,好
00:05:42啊,来
00:05:46啊,哎,姐姐,你要不要跟我们一起去啊?
00:05:55不了,过几天,我要跟正道出院了
00:05:59你要去哪里啊?
00:06:01你要去哪里啊?
00:06:05我是参加营销,医学研究
00:06:08你不是参加营销?
00:06:17还不是想借我的名义行方便?
00:06:19还不是想借我的名义行方便?
00:06:19不是,我是参加
00:06:20不要跟我们说这些,天天都被你害成这样
00:06:25你连一句斗欠和关心都没有,直现了自己的事情
00:06:27啊,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼,哼
00:06:53怎么,他们早就不在意我了
00:06:55对了,甜甜想明天出院,你把他弄伤,怕住在外面不方便
00:07:01我打算让阿姨给他准备一间客房,收拾出来,给甜甜住
00:07:05算了,我把主窝藏住了,给他住吧
00:07:08什么?
00:07:11妈,你不用这样,我知道你小心
00:07:15嗯
00:07:16等甜甜病好呢,怎么不完美就是好
00:07:22You need to go.
00:07:22Come on.
00:07:26You took a step back.
00:07:27You need to get people to meet.
00:07:29You can get out and get out, too.
00:07:31Not.
00:07:32It's been a long time,
00:07:35but I can get better than that.
00:07:38Hey, I'm sorry.
00:07:39Who do you think of this one?
00:07:41I thought you could get out of it.
00:07:44I could never think of it.
00:07:46I'm still dying.
00:07:47I don't want you to die.
00:07:53I'm going to leave.
00:07:55You...
00:07:56What was your time?
00:07:58What was your time?
00:07:59What was your time?
00:08:05My brother.
00:08:07I have a headache.
00:08:08I'm so tired.
00:08:10I'm so tired.
00:08:10I'm so tired.
00:08:10You're so tired.
00:08:41I'm so tired.
00:08:54You're so tired.
00:08:55I'm so tired.
00:08:58I'm so tired.
00:08:58I love you.
00:09:00It's very...
00:09:01You jong It's hard.
00:09:01You people, they Gold and I was harmed.
00:09:03Why did you really want to die?
00:09:04You know,
00:09:04they have one little ornament.
00:09:06That's the point.
00:09:09Why did you die?
00:09:09I haven't seen them.
00:09:10I've seen them.
00:09:10How did you eat?
00:09:14Wow!
00:09:16Hi, I am so sorry!
00:09:20Here is my turn.
00:09:23Thank you so much.
00:09:25Here we go.
00:09:25Here is your turn.
00:09:25Let's do it.
00:09:29Oh, my god.
00:09:35Wow!
00:09:41Thank you so much for joining us today in my 18th birthday party.
00:09:45Let's see you all today.
00:09:47You're so beautiful.
00:09:48Today is your 18th birthday.
00:09:50I really like you two girls.
00:09:54Yes.
00:09:55It's not the same thing.
00:09:57It's just that you two brothers are so good.
00:10:01Two brothers.
00:10:02Two brothers.
00:10:05This is who?
00:10:07She is Tintin.
00:10:09From today to today, we are just one girl.
00:10:17You're so beautiful.
00:10:18You're so beautiful.
00:10:19Can you send me to me?
00:10:20You're so beautiful.
00:10:22This is for me.
00:10:23I can't give you.
00:10:26You're okay.
00:10:30Here, Tintin.
00:10:32You're so beautiful.
00:10:33You're so beautiful.
00:10:35Thank you, Tintin.
00:10:36Thank you, Tintin.
00:10:52You're there.
00:10:54You are quite beautiful.
00:10:56What did you see?
00:10:57I don't know what the hell is going on.
00:10:59It's okay.
00:11:01We don't have to wait for a few days.
00:11:07What do you mean?
00:11:08Are you going to where to go?
00:11:13It's just a thing.
00:11:14It's a room.
00:11:15I'll give you a question.
00:11:21How many days are you going to go?
00:11:23Do you think we're going to be worried
00:11:25and you're going to be in a room?
00:11:29I'm going to go to school.
00:11:35This is my sister's room.
00:11:37I don't want to go.
00:11:38You're going to go.
00:11:40I'm not going to go.
00:11:42You're going to go.
00:11:42You're going to go.
00:11:43You're going to go.
00:11:44You're going to go.
00:11:45You're going to go.
00:11:52You've got pushed out of her.
00:11:53She didn't want you to leave the parents.
00:11:58There's nothing left from the parents who most of us.
00:12:01Found away from God.
00:12:01I don't want to forget.
00:12:04She's still alive.
00:12:05Then.
00:12:05Talk about what I'll do.
00:12:08Let me.
00:12:09So let's go.
00:12:09Let's go.
00:12:10Then I'll be back again soon.
00:12:13哎呀
00:12:16哎呀哎呀
00:12:18喂 喂
00:12:19喂
00:12:19先生
00:12:22安安从小就快瞧懂事
00:12:23这些年他累温天
00:12:25出处忍让 这些年了你都看不见了
00:12:28我看你们才是被蒙了心
00:12:30被蒙了眼 萌姨
00:12:32你越界了 哎呀 这么多年了
00:12:35走了夜空 正比大家都乱不清净了
00:12:38You won't be able to go three days.
00:12:41You're going to come back to the village.
00:12:50I'm sorry.
00:12:51Bye bye.
00:13:01Look at this kind of stuff.
00:13:04Who can see it?
00:13:04An-an-an
00:13:06Hey, you're your sister.
00:13:07An-an is your sister.
00:13:09When you're sick of An-an, you can't eat your food.
00:13:12Why would you become now like that?
00:13:14You were once in the temple.
00:13:16You're going to take care of An-an.
00:13:18Now?
00:13:19You forgot about it?
00:13:20From now on, who wants to open the door?
00:13:22Who wants to open the door?
00:13:24You don't want to go.
00:13:28I don't want you to go.
00:13:30You're going to come back.
00:13:33You don't want to go.
00:13:34When you're not tired,'
00:13:38I'm looking forward to never played anymore. Please
00:13:40don't fall will be. In
00:13:42-an is your spirit?
00:14:03Oh, oh my god.
00:14:09Brother, how are you?
00:14:11I want to talk to you about your life behind.
00:14:13Why are you so lazy?
00:14:15Let her!
00:14:17It's her brother.
00:14:18I want you to let her!
00:14:20Did you hear it?
00:14:21If you were her brother, why did she take her out of the rain?
00:14:25I want you to be in the back of that little girl.
00:14:30Hey, I'll give you the chance.
00:14:33I'll leave you in the car.
00:14:34I'll leave you home.
00:14:37Hey, I'll leave you in the car.
00:14:38You can see me?
00:14:39Hey, you're in the car.
00:14:40Hey, you're in the car.
00:14:40We're not going to have a good guy.
00:14:46What if I want you to do?
00:14:47I'll be right back with you.
00:14:49We'll go for a few days.
00:14:51Hey, what do you mean?
00:14:52We'll go for a few days.
00:14:56Hey, you're in the car.
00:14:57You're in the car.
00:14:58What do you mean?
00:15:02What do you mean?
00:15:04Hey!
00:15:06Hey!
00:15:06Hey, you're in the car.
00:15:07You're in the car.
00:15:08Hey!
00:15:10Hey!
00:15:11Hey!
00:15:13Hey!
00:15:14Hey!
00:15:15Hey!
00:15:15Hey!
00:15:24I really didn't realize
00:15:26they will be able to change you from the house
00:15:28you and I am the one who is the one who is his sister
00:15:30I can't remember
00:15:35they are very good
00:15:36I know
00:15:38I'm not gonna be able to get you
00:15:41I'm not gonna be able to get you
00:15:42I'm not gonna be able to get you
00:15:43I'm not gonna be able to get you
00:15:45It's a year after the last year
00:15:47I want to take care of my people
00:15:50My mother...
00:15:50My mother...
00:15:52My mother...
00:15:56I'm so happy about you
00:15:57Just the two two sisters
00:16:05My mother...
00:16:07My mother...
00:16:12M'kayo?
00:16:13M'kayo?
00:16:13N'yooqe?
00:16:14N'yooqe?
00:16:15M'kayo?
00:16:16N'yooqe?
00:16:18N'yooqe?
00:16:18N'yooqe?
00:16:20N'yooqe?
00:16:21N'yooqe?
00:16:22N'yooqe?
00:16:24Mejkaro ke phai gimmaru
00:16:28Chido porin yungki
00:16:31Seregu gano gino gino gino gini
00:16:38Kato či?
00:16:40I'm sorry.
00:16:42I'm sorry.
00:16:43I'm sorry.
00:16:44I'm sorry.
00:16:44You're already dead.
00:16:49I'm sorry.
00:17:11师兄,过几天,等我把论文写完,我们就离开这里吧。
00:17:25那就是陪导的妹妹吧?
00:17:31这个是年轻研究院最年轻的导师。
00:17:34一个是凭一几之力穿建科技公司的年轻总裁。
00:17:35不敢想象,被这么两个哥哥受证,会是多么幸福的一件事。
00:17:40姐姐,你怎么也在这里?
00:17:43你这么久没回家,哥哥们很担心你呢。
00:17:46我记得,教室,非本校学生是禁止入内的。
00:17:50裴安安,田田只是想来大学的教室里看看,你何必对一个孩子这么苛刻。
00:17:56哥哥,姐姐说的是真的吗?那田田总好了。
00:18:01没事,有大哥二哥在,谁也不能说什么。
00:18:07。。。
00:18:09是不是,我又惹姐姐生气了。
00:18:11和你没关系,是她小路记者。
00:18:15在这坐好,我给你找本书看,那乖点。
00:18:18好。
00:18:19我去给你拿点水。
00:18:20。
00:18:22。
00:18:31。
00:18:37Give me
00:18:38I'm gonna go
00:18:40I'm gonna go
00:18:41Ah
00:18:42Ah
00:18:42Ah
00:18:43Ah
00:18:43Ah
00:18:43Ah
00:18:44Ah
00:18:45Ah
00:18:45Ah
00:18:46Ah
00:18:46Ah
00:18:46Ah
00:18:47Ah
00:18:47Why are you going to go to田田?
00:18:52I am sorry!
00:19:05If you don't know how to give me the red color, please.
00:19:07You are really a good girl.
00:19:09We are going to call out your sister.
00:19:11It's about to be related.
00:19:14You are going to be dismissed.
00:19:16How can it be?
00:19:17Oh, she can't do this.
00:19:19I can't do this.
00:19:22I can't do this.
00:19:23I can't do this.
00:19:26It's not that she's a good one.
00:19:27She's a good one.
00:19:29She's a child.
00:19:31Why did she do it?
00:19:32In the way,
00:19:34I'm not sure if I'm going to take care of her.
00:19:36She's not going to take care of her.
00:19:37She's not going to take care of her.
00:19:39You're a good one.
00:19:42I don't know how it's going.
00:19:45She's not going to take care of her.
00:19:50It's okay.
00:19:54She's not going to take care of her.
00:19:57She's not going to take care of her.
00:20:00She's probably going to take care of her.
00:20:05She's not going to take care of her.
00:20:08This is a quarter of the four years.
00:20:10We've been a lot of times.
00:20:12Every time, it was the same result.
00:20:16Now, I don't want to do this anymore.
00:20:20I'll leave the next few days.
00:20:22I'll leave.
00:20:24Hey!
00:20:27You have a question for me.
00:20:29I'll give you one more time.
00:20:32No.
00:20:35I don't have one more time.
00:20:40I'll leave you alone.
00:20:41Hey, what's your fault?
00:20:44Hey, what's your fault?
00:20:47Hey, what's your fault?
00:20:47Hey, what's your fault?
00:20:48Hey, I'll give you a few days.
00:20:50I'll give you a chance to give you an answer.
00:20:52When he was young, he was really young.
00:20:55He's not a good one.
00:20:56I thought he would finally have to be willing to stand here.
00:21:03He's so scared to me.
00:21:04He's gonna be challenging.
00:21:07He's so scared?
00:21:08No.
00:21:15He's so scared.
00:21:17You're a little bit.
00:21:22He's not afraid to go.
00:21:26I've known him.
00:21:28I've known him.
00:21:30He's a great day.
00:21:31He's a great day.
00:21:31Come up, everyone.
00:21:33You've been good day.
00:21:34I'm sorry about what to do.
00:21:41周师兄,你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗?
00:21:45报名表已经交上去了,此事研究性极小,就连正道都不知道研究所的具体位置。
00:21:55十年不能跟外界联系,等你再出来的时候,外面的一切都变了。
00:22:00培安安,培岛可是你亲哥,他怎么会舍得让你参加?
00:22:06我们都是自愿参加的,这可是在为全人类做贡献。
00:22:12周师兄和培安安的勇气实在是令人敬佩。
00:22:14我提议大家,再跟他们喝一杯。
00:22:16来,各位,我们再敬一杯。
00:22:18毕业的乐乐。
00:22:19毕业的乐乐。
00:22:22毕业的乐乐。
00:22:25毕业的乐乐。
00:22:29毕业的乐乐。
00:22:38我接个电话。
00:22:43舒勇。
00:22:44来,接点吃 接点吃。
00:22:55喂?
00:22:57什么时候回家?
00:23:01最近学校忙,就不回了。
00:23:05还有事吗?
00:23:07没事我就挂了。
00:23:09诶,等等。
00:23:14今天我跟你大哥生日。
00:23:19差点忘了,过去许多年,他们每一次过生日,都是我一个人策划的。
00:23:27安安,你怎么不开灯啊?
00:23:32惊喜,大哥、二哥,生日快乐。
00:23:37还是安安好啊,要不是你,我都忘记自己今天生日了。
00:23:41有安安在,我们两个的生日才有意义吗?
00:23:45嗯。
00:23:45快吃蛋糕吧。
00:23:46好啊。
00:23:54抱歉。
00:23:55回来吃饭吧,我跟大哥走。
00:24:04明天保姆带温田去上夜间补习班。
00:24:07好。
00:24:20这一次,该真的是最后一顿饭。
00:24:23这一次,该真的是最后一顿饭。
00:24:31这一次,该真的是最后一顿饭。
00:24:36好啊。
00:24:44边缴,可以少抽。
00:24:47边缴,可以少抽。
00:24:53极图想了。
00:24:55起碗是可以少抽。
00:24:56湾赖的一顿饭。
00:24:57这次,小桶。
00:25:02怎么能够吃饭。
00:25:03这次,我可以少抽。
00:25:04It was your six-year-old gift that gave me the gift of my birthday.
00:25:08At that time, we wished...
00:25:10...
00:25:11...
00:25:13...
00:25:13...
00:25:15...
00:25:15...
00:25:15...
00:25:15...
00:25:16...
00:25:18...
00:25:19...
00:25:19...
00:25:19...
00:25:20...
00:25:20...
00:25:21...
00:25:21...
00:25:21...
00:25:22...
00:25:22...
00:25:23...
00:25:23...
00:25:24...
00:25:25...
00:25:25...
00:25:25...
00:25:27...
00:25:28...
00:25:28...
00:25:28Let's eat.
00:25:31Okay.
00:25:52I remember you said you wanted to see the future.
00:25:56I told you two more.
00:25:59You can go with us.
00:26:02Actually,
00:26:04we were very early to go.
00:26:06But I'm working with you.
00:26:07You know what?
00:26:10After that,
00:26:11I have to go to the city.
00:26:12I'll be back to the city.
00:26:13I'll be back to the city.
00:26:15Then I'll be back to the city.
00:26:17When you come back to the city,
00:26:18how do you see the future?
00:26:28Oh.
00:26:30Oh.
00:26:31This is my brother.
00:26:32You're my brother.
00:26:35Oh.
00:26:36Oh.
00:26:38Oh.
00:26:39Oh.
00:26:40Oh.
00:26:41Oh.
00:26:42You should understand.
00:26:44Don't go away with her.
00:26:51My mother was not done with her.
00:26:53I know she was also in the interview.
00:26:59She is so close to you.
00:27:00She is so close to you.
00:27:02She is so close to you.
00:27:03She is so close to you.
00:27:05She is so close to you.
00:27:06You are so close to me.
00:27:07I am your brother.
00:27:10Can I kill you?
00:27:12You are so close to me.
00:27:15She is so close to me.
00:27:15She is so close to me.
00:27:23I am so close to you.
00:27:25She is so close to me.
00:27:27She is so close to me.
00:27:28She is so close to me.
00:27:30We are so close to you.
00:27:32At that point, it is not a good thing.
00:27:35What is it?
00:27:36It is not a good thing.
00:27:44She is so close to me.
00:28:03She is so close to me.
00:28:07She is so close to me.
00:28:07She is so close to me.
00:28:09甚至把自己的家属都安置好了
00:28:11这个世上
00:28:13从得有人奉献和牺牲
00:28:16像爸妈那样
00:28:18像许多师兄师姐
00:28:20和前辈那样
00:28:21裴安安
00:28:22我就是为了维护周辞吗
00:28:24不用搬出你大义凛男的那一套
00:28:26安安
00:28:28一旦你被周辞聘去参加封闭试验
00:28:30一切都来不及了
00:28:32不用你们担心的
00:28:34就算我要参加这项研究
00:28:36你绝不是因为周辞
00:28:37裴安安
00:28:40到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:43当真要为了那个周辞
00:28:45和我们断绝关系吧
00:28:46你
00:28:48你
00:28:48你
00:28:49你
00:28:49你
00:28:51你
00:28:52你
00:28:53你
00:28:53你
00:28:53你
00:28:55你
00:28:56你
00:28:56你
00:28:57你你
00:28:57你
00:28:57你
00:29:12Oh my god, I still want to go to the river, but I don't want to go to the river,
00:29:16so...
00:29:19So what?
00:29:20I'll go back to the river, and I'll go back to the river, and I'll take you to the river,
00:29:25okay?
00:29:30You're still good?
00:29:34It's good.
00:29:36I'll come back to the river.
00:29:38I'm going to take you to the river in the morning.
00:29:40I'm going to take you to the river, and I'm going to take you to the river.
00:29:55I don't like to eat.
00:29:56I'm 25 years old.
00:29:58I'm not a child.
00:30:00I'm not eating those.
00:30:02I'm not eating.
00:30:02I'm not going to be here for tomorrow.
00:30:06I will not be able to die.
00:30:36啊
00:30:39啊
00:30:40啊
00:30:41啊
00:30:43安安
00:30:48安安
00:30:49安安
00:30:50你接我調查的事情我查到了
00:30:51真正的溫田早就去世了
00:30:53被塞過來的這個溫田
00:30:55只不過是孤兒因為你肝衰竭
00:30:57有情依致的孩子
00:31:00便展開他可憐就讓他頂貼了溫田
00:31:01讓你的兩個哥哥給他治病
00:31:03那怎麼辦
00:31:05證據都在傳
00:31:07你兩個哥哥知道了
00:31:09肯定會把他趕出去的
00:31:13算了吧
00:31:15反正
00:31:17他們已經不相信我們
00:31:19已經沒有意義了
00:31:23那邊叫我提前過去了
00:31:25中午就要走了
00:31:27聊一下新研究院的事情
00:31:29一起走吧
00:31:30好
00:31:56啊
00:32:00啊
00:32:01啊
00:32:09啊
00:32:11啊
00:32:12啊
00:32:13啊
00:32:14啊
00:32:15啊
00:32:23啊
00:32:26My mom is very cold.
00:32:29I'm just going to the北城.
00:32:31I'm weird.
00:32:33I'm sure I'm sure I'm going to work together.
00:32:40He's going to the北城.
00:32:41I'm not sure.
00:32:42You're going to the北城.
00:32:42I'm going to the北城.
00:32:42I'm going to the北城.
00:32:43I'm going to the北城.
00:32:43I'm going to be so quiet.
00:32:44I'll see you in a little bit.
00:33:04I don't want to call you a phone call, I don't know how many times I can meet you.
00:33:12Oh my god, are you okay?
00:33:27They are?
00:33:29Oh, my brother.
00:33:31They told me to call me.
00:33:33They told me they didn't have time to call me.
00:33:35If you have a problem, let me tell you.
00:33:37Wyn天.
00:33:38I have a phone call.
00:33:40Okay.
00:33:41Okay.
00:33:42You have a problem?
00:33:43I can help you.
00:33:45I'm fine.
00:33:47I'm fine.
00:33:50I'm fine.
00:33:57I'm fine.
00:34:23I'm fine.
00:34:24I'm fine.
00:34:27I'm fine.
00:34:28I'm fine.
00:34:29I'm fine.
00:34:36I'm fine.
00:34:37Please bring me on the phone.
00:34:37I'm fine.
00:34:38I don't know.
00:34:55啊
00:35:06啊
00:35:07大哥
00:35:09我的玉佩不小心摔碎了
00:35:12你的眼
00:35:13这是安安送给我们的礼物
00:35:15为什么会在同一时间摔碎
00:35:19是不是安安出事了
00:35:19啊
00:35:25偷偷
00:35:26通最近的航班
00:35:28马上回国
00:35:28好
00:35:31回国
00:35:32大哥 二哥
00:35:34明天导游给我们安排了跨年活动
00:35:36过几个月再回去嘛
00:35:38好玩可以下次再来
00:35:40公司还有事情
00:35:42不能再耽搁了
00:35:43你明明前几天才跟陪安安说过
00:35:47跨年和春节都回公司
00:35:49我说过很多次
00:35:51不要叫陪安安
00:35:52该叫自己
00:35:59陪安安他那么大的人了
00:36:00有什么好担心的
00:36:01哼
00:36:10这玩意是安安小时候最喜欢的款式
00:36:13小时候的安安是什么样
00:36:15我竟然有点想不起来了
00:36:20姐姐
00:36:21你的皇冠好好看哦
00:36:23能送给我吗
00:36:25对了
00:36:26田田想明天出院
00:36:27你把她弄伤
00:36:28她住在外面不方便
00:36:30我打算让阿姨给她准备一间客房
00:36:32收拾出来给田田住
00:36:34算了
00:36:34我把主卧躺出来
00:36:36给她住
00:36:38陪安安
00:36:40你最近到底怎么会生
00:36:41这田田她就是年纪喜好
00:36:43要真的是她生的
00:36:44那肯定也不是有心的
00:36:46陪玥
00:36:48我们好像弄丢了什么东西
00:36:50那个会任性
00:36:52会撒娇的陪安安
00:36:54什么时候不见了
00:36:58我今晚就要回国
00:36:59如果她要玩的话
00:37:01你陪她进去玩吧
00:37:02我今晚也回国
00:37:03我今晚也回国
00:37:22哥
00:37:25怎么样
00:37:26还是没人接
00:37:28大哥 你们先回家
00:37:29我去学校找安安
00:37:41哥
00:37:42哥
00:37:42哥
00:37:55我去学校找安安安
00:37:56哥
00:37:57哥
00:37:57哥
00:37:58哥
00:38:00哥
00:38:00哥
00:38:03You haven't come here yet?
00:38:05She hasn't come here yet.
00:38:07This is a week ago.
00:38:08It's just a year ago.
00:38:09How did she come here?
00:38:10Sir, you don't care about her.
00:38:12Why don't you ask her?
00:38:14You...
00:38:15She's going to come here.
00:38:18Sir, don't worry about that.
00:38:19Keep watching my new story, okay?
00:38:22Let me read her.
00:38:22She's your daughter.
00:38:25She's your daughter.
00:38:27She's not going home.
00:38:28You are not going to be very shy.
00:38:31If I'm getting older, I'm going to die.
00:38:35Sir, did I say something?
00:38:37You didn't want to read the story.
00:38:39You're not going to read the book.
00:38:40You're not going to read the book.
00:38:43You're not going to read the book.
00:38:44If I'm ever asked her,
00:38:46I would be happy.
00:38:47You're going to read the book.
00:38:48Today, it's how it is.
00:38:50What's that?
00:38:51You're going to read the book.
00:38:55Don't you?
00:38:55Don't you?
00:38:57I'm going to read the book.
00:38:58Oh
00:39:09What is this what happened
00:39:10Where to goeder
00:39:14You
00:39:16the othereder
00:39:24He
00:39:25is going to phone
00:39:26What's your name?
00:39:26Anne Anne, you're what's going to be back?
00:39:44Hey
00:39:45I'm...
00:39:46I'm...
00:39:46I'm...
00:39:46I'm...
00:39:46I'm...
00:39:47I'm...
00:39:47I'm...
00:39:49I'm...
00:39:50She's good for that.
00:39:52She's good for that.
00:39:53She's mad for me to my cold.
00:39:55She is ready!
00:39:56She's mad while we are coming back.
00:39:58She's still being a porンド!
00:40:00She's so stupid!
00:40:00She was open to Jag Sometimes have a food job here.
00:40:04I have a law for military contracts as she does!
00:40:09But she's been giving me that anxiety.
00:40:09She's possibly willing to ask me to back?
00:40:11I...
00:40:11She didn't care about me?
00:40:16She's safe..
00:40:45小裴也拿不到这个名额我听小裴说你退出是因为那个温田姑娘吗我听小裴说你退出是因为那个温田姑娘吗不是不是的这不可能是因为温田吗哎呀竟然以为我是为了温田
00:41:13这怎么可能吗所以说她是因为这个才代替我去的吗爸妈你们未完成的医学研究就要重启了我本可以参加可我实在放心不下我怕我走后培育照顾不好她
00:41:35放心吧妈妈我一定会照顾好安安的不可能不可能啊培安安递交申请后我还让她带来一个家属通知书她还回来的时候通知书上分明签的你的名字你的笔记我认识了不是的真的
00:42:01我怎么可能知道她是为了参加医学研究啊培导你不可能真不知道啊小培进研究院前按理应该会给每个人最后联系家属的机会她没有联系你吗没有真的没有我们好歹二十几年的兄妹就算以前有多大的怨气多大的仇恨她十年封闭研究前肯定要给家里打个电话的呀她一定没有信任
00:42:31这不可能昨天中午的时候你确定没有接到培安安的电话吗没有我肯定大哥快来这里太美了给我拍照还有录像来了我们先拍照好好看转转
00:42:51转转好好快拿来我看看怎么样这里太冷了我们回酒店吧别冻着好
00:43:01好好好好好
00:43:02Um?
00:43:11Oh, you're okay?
00:43:16Oh, you're talking to my brother.
00:43:18They told me that they didn't have time to get.
00:43:26I'm always looking at the激光.
00:43:28I'm so sorry for this.
00:43:29I'm so sorry for this.
00:43:32Hey, let's go next time.
00:43:34Let's go next time.
00:43:36Let's go next time.
00:43:37If you have a problem,
00:43:38you can tell me what's going on.
00:43:38What are you doing?
00:43:39Get your phone number.
00:43:41Come on.
00:43:45I took over the last phone.
00:43:49I can't handle it.
00:43:58I found my home.
00:44:01My cello,
00:44:02my cello.
00:44:04Dora,
00:44:05I've not seen it.
00:44:15I see it.
00:44:17I said.
00:44:18I saw it.
00:44:21I saw my cello.
00:44:23Who would find her?
00:44:24There's no small room.
00:44:25She couldn't.
00:44:28I was wrong.
00:44:30I don't know.
00:44:30He's got his wallet.
00:44:31He's been taking care of his money.
00:44:36You're listening to this?
00:44:38He's been leaving.
00:44:40He's been doing something.
00:44:43I don't know.
00:44:45I'm not sure he's going to do what he's going to do.
00:44:48I'm going to find him.
00:44:50I'm going to find him.
00:44:53He's been living in my home.
00:44:57He's going to be a year.
00:44:59I will find him.
00:45:01I'll find him.
00:45:05You're right.
00:45:08Go for the peace.
00:45:09He's going to enter into the royal house.
00:45:10I'll come to enter the royal house.
00:45:11If I was coming to the royal house,
00:45:14I didn't want to go there.
00:45:18You're going to find him.
00:45:22You've been leaving for a while and haven't been to the royal house.
00:45:26You're going to go.
00:45:27Oh my god, my god!
00:45:32Oh my god, you finally left.
00:45:52I'm going to take care of you today.
00:45:55I won't be worried about you.
00:46:00I'll take care of you.
00:46:01But I have to do the last thing.
00:46:03I'm going to take care of you.
00:46:17Just don't.
00:46:18Can I tell you where you're going?
00:46:21Where are you going?
00:46:22I'm going to leave you in the last minute.
00:46:24Let me see you.
00:46:26I'm going to see you in the last last minute.
00:46:27You know this research is how important.
00:46:28If you succeed,
00:46:29people will have to overcome the hope of an illness.
00:46:31I don't know how important it is, but I hope I will be able to come back to my mom.
00:46:39I don't want you to help me.
00:46:41This is the case of the research for the non-知情材.
00:46:45I don't know how much I am.
00:46:52I have no idea.
00:46:53I have no idea.
00:46:55I have no idea.
00:46:57I don't know how long they have been here.
00:47:07This research will be out of my hands.
00:47:11You can't find it.
00:47:13They will be messy with me.
00:47:15If you want to check out my baby, I am even glad to help you.
00:47:20I will not be sure the parents will go back to us.
00:47:26I want you to take care of her.
00:47:28Yes.
00:47:31If there are some things, you will be able to take care of her.
00:47:34Let's take care of her.
00:47:48She's gone.
00:47:50I will take care of her.
00:48:01What?
00:48:02What?
00:48:03What could this be?
00:48:04This is not possible!
00:48:09We were all being deceived.
00:48:11The truth of the温甜 was dead.
00:48:13The house is true!
00:48:19This is true!
00:48:20What is this?
00:48:21Why would there be a温甜?
00:48:23What?
00:48:24What do you mean?
00:48:26What is this?
00:48:31What?
00:48:39What?
00:48:40What?
00:48:41What?
00:48:42He just said he wanted to go to the hospital to look for the hospital, so I thought you were
00:48:45going to know him.
00:48:46What's up, sir?
00:48:51Sir, what are you going to be back? I'm scared of a person.
00:48:58Okay, I'm going to have a little bit.
00:49:00I'm going to go back a bit.
00:49:01You're going to be waiting for a while.
00:49:09We're going to be a fool.
00:49:11We're going to go back to the hospital.
00:49:14How can I do it?
00:49:15I don't believe it!
00:49:18We're going to call the hospital.
00:49:20Yes, go to the hospital.
00:49:33Generalieve ơi تو eriche.
00:49:35I would say what the hospital is.
00:49:39They would believe me?
00:49:41They would definitely see me at home.
00:49:42They would love for me in the terrible days.
00:49:45Can I talk to you with no line?
00:49:51rolling, I was born with no body.
00:49:57Can I lift?
00:49:58Given us for her, I could have said you're onto your physical body.
00:50:01但是 现在你的病已经好了
00:50:03我们不应该再欺骗他们了
00:50:05闭嘴 谁是你女儿
00:50:07你最好关好你自己的嘴
00:50:09把这件事情烂在肚子里
00:50:10你不能这样对待你的恩人
00:50:12我会把真相告诉他们的
00:50:16你去告诉啊
00:50:19裴安安那个贱人上周打了电话
00:50:21我接的
00:50:22我听得出来
00:50:24他应该不会再回来了
00:50:27以后
00:50:28他们就只有我一个妹妹了
00:50:32回头吧孩子
00:50:33怎么可能会有人为了外人
00:50:36而忽视自己的亲妹妹
00:50:37血浓于水
00:50:38你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:41就算他是亲的又怎么样
00:50:43这些年
00:50:46我摔了他多少东西
00:50:48他的两个哥哥
00:50:49只会维护我
00:50:51这些年
00:51:02那三个哥哥
00:51:07有一些lix花
00:51:08会自的公安应该是爱我
00:51:09要是你 你不是繼續那是
00:51:18Makahe 你
00:51:19ще你要不要一
00:51:21What are you talking about? What are you talking about? What are you talking about? What are you talking about?
00:51:27Let's go!
00:51:29Let's go!
00:51:30Let's go!
00:51:33Let's go!
00:51:38Let's go!
00:51:39I'm going to put him down the stairs.
00:51:44That's a fool!
00:51:45He even wanted to pull me up.
00:51:47After that, he himself went down the stairs.
00:51:50He even took a look.
00:51:53He was so stupid.
00:51:57Hey, I am!
00:51:58Are you kidding me?
00:52:00Are you kidding me?
00:52:00I was thinking you're a liar.
00:52:02I didn't think you were a liar.
00:52:05I didn't think you were a liar.
00:52:05You're a liar.
00:52:06You're a liar.
00:52:07You're a liar.
00:52:09If he wants to go to the river,
00:52:11I'm going to go to the river.
00:52:14They, they will always take me to the river?
00:52:17They will also take me to the river.
00:52:18Soon, they will be ok.
00:52:20They will be just one person.
00:52:27They will be like me.
00:52:29I am the only one.
00:52:30I am the one.
00:52:37二哥
00:52:38你们怎么来了
00:52:41怎么来了
00:52:44未来怎么能听到这么精彩的故事
00:52:48未来怎么能知道我们兄弟二人是多么的愚蠢
00:52:49多么的瞎了眼
00:52:51大哥
00:52:53二哥
00:52:54你们
00:52:55你们听我解释
00:52:57解释
00:52:57解释你如何顶着温田的名字
00:53:00把安安的人生
00:53:02踩在脚底下整整六年
00:53:07收起你那套令人作呕的把戏
00:53:08刚刚的话
00:53:13一字一句我们听得清清楚楚
00:53:17摔颜料
00:53:18滚下头
00:53:20去国威
00:53:22温田
00:53:24你
00:53:25这么多年
00:53:28原来安安每一次受到的委屈
00:53:30受到的伤害
00:53:31背后都是你
00:53:33和我们竟然
00:53:34我成了你的帮凶
00:53:36我帮着你
00:53:38我帮着你
00:53:38帮着你伤害我们的亲妹妹
00:53:44我的安安
00:53:45我的安安
00:53:45是
00:53:47是我做的又怎么样
00:53:49雷安安她活该
00:53:53凭什么陪安安她一出生就什么都有
00:53:56凭什么所有人都爱她
00:53:59我就是要抢走她的东西
00:54:00我就是要抢走她的东西
00:54:01她的家
00:54:02她的哥哥
00:54:04还有她的身份
00:54:07你们
00:54:09你们不是最疼我的吗
00:54:11你们不是最疼我的吗
00:54:12不是
00:54:13我说什么东西吗
00:54:15是你们自己蠢
00:54:19是你们选择相信了我抛弃了她
00:54:20我抢起了她
00:54:21现在装什么痛心棘手
00:54:23黎珠寇
00:54:25黎珠寇
00:54:26你怎么能说出这种话
00:54:27她们是真心待你的呀
00:54:29真心
00:54:33我要真心有什么用
00:54:37我要的是实实在在的好处
00:54:41是裴家大小姐的身份
00:54:44是裴家的金钱和地位
00:54:48大哥
00:54:49大哥
00:54:50就算我不是亲哥又怎么样
00:54:53这么多年
00:54:57你们不是一直把我当亲妹妹一样照顾吗
00:54:58你们的爸妈
00:55:00云中浅
00:55:02不是让你们好好照顾我吗
00:55:04我
00:55:08我才是你们养大的妹妹呀
00:55:09裴安安
00:55:11她算什么东西
00:55:14一个走了就回不来的外人
00:55:16救护你
00:55:16昆田
00:55:18我们是受养你
00:55:20不是欠你的
00:55:21我们给你最好的教育
00:55:23给你锦衣玉食
00:55:26甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:29不是为了把你养成一条忘恩负义
00:55:31纠战雀巢的白眼狼
00:55:37甚至让你去伤害我们的血肉质气
00:55:38血肉质气
00:55:39血肉质气
00:55:40血肉质气
00:55:43血肉质气
00:55:44血肉质气
00:55:45血肉质气
00:55:47血肉质气
00:55:52血肉质气
00:55:56血肉质气
00:55:58不
00:55:58大哥
00:56:00你不能这么对我
00:56:02大哥
00:56:03你说句话呀
00:56:04你最疼我了 大哥
00:56:06大哥的意思
00:56:07就是我的意思
00:56:08就是我的意思
00:56:09温田
00:56:13应该叫你留童童
00:56:16你的所作所为
00:56:20已经耗尽了我们对你最后一次怜悯和情分
00:56:26I'm sorry.
00:56:27I'm sorry.
00:56:28You can tell me the truth.
00:56:30I'm sorry.
00:56:31I'm sorry.
00:56:36I'll let you know the law.
00:56:37I'll be telling you.
00:56:39I'll give you the law.
00:56:40To get rid of your law.
00:56:44You can't be so alone.
00:56:46I'm sorry.
00:56:47You're the only one girl.
00:56:48She's not alone.
00:56:50You're the only one girl.
00:56:51If you're the only one girl,
00:56:54we'll be sure.
00:56:57From now on,
00:56:59you'll be able to get rid of her.
00:57:06To find your love.
00:57:08We'll find you.
00:57:11Oh, my God.
00:57:15I don't know what you are.
00:57:18I'm the sister of your sister.
00:57:20You don't want me to prove so.
00:57:22You're the sister of my sister.
00:57:24I don't know how she'll do it.
00:57:32What did I say?
00:57:39What did she say?
00:57:40Treyu said she was crying.
00:57:42She couldn't cry.
00:57:45When I hit the floor, he hit my head.
00:57:51When I hit my head, it was so hot.
00:57:56I was just feeling it was so hot.
00:57:59I was mad to let him go to bed.
00:58:04Don't say anything!
00:58:06It's all my fault.
00:58:07I'm my brother!
00:58:09I don't want to protect him!
00:58:12Don't ask him to kill him!
00:58:15You'll burn him.
00:58:17I have no judgmental reason for him.
00:58:22I made a message for him!
00:58:24I killed him!
00:58:28I was wrong, I fell out!
00:58:34I thought he'd be able to kill him.
00:58:38I told him to help him.
00:58:39I'll tell him that he's gone.
00:58:42If he's not done with me, I'll hold him with his own.
00:58:48He's been a bit taller and he's been a good one.
00:58:49I'll tell you that he's back home.
00:58:53I'm sure he's gone.
00:59:00I'll tell him that he's gone.
00:59:09啊
00:59:25先生
00:59:26前两天 我收拾小姐的房间
00:59:29在抽屉的最里面 发现了这个
00:59:31小姐的日记买了
00:59:32我想 你们应该看看
00:59:37阿玛的世界
00:59:45今天是我十八岁的生日
00:59:46拉哥二哥说 我是姐姐
00:59:49应该对温田 就像他们对我一样
00:59:55我买了温田一直说想吃个蛋糕
00:59:56希望他能喜欢你
01:00:01虽然他总是不再喜欢我送的东西
01:00:05祝你生日快乐
01:00:08祝你生日快乐
01:00:11祝你生日快乐
01:00:14祝你生日快乐
01:00:16祝你生日快乐
01:00:18生日快乐
01:00:20生日快乐
01:00:20转转看
01:00:21你上次说我想吃的
01:00:23哇
01:00:24谢谢安姐
01:00:25真好
01:00:31How is it? Are you happy?
01:00:33I'm happy.
01:00:34It's good.
01:00:36What are you doing?
01:00:44What are you doing?
01:00:46I feel like I'm getting tired.
01:00:48I'm sick.
01:00:49I'm sick.
01:00:49I'm sick.
01:00:50I'm sick.
01:00:52You're sick.
01:00:53I'm sorry.
01:00:56I'm good.
01:00:57What?
01:00:57It doesn't matter.
01:00:59I really don't know what the stock develops.
01:01:00You're a little.
01:01:00I don't know.
01:01:13It doesn't matter.
01:01:14It's been a bit more than a malt,
01:01:18What did you eat?
01:01:19Is there a food to feed the shrimp?
01:01:24I've always tried to make a good time.
01:01:30For us...
01:01:31It is a time to feed all the food and feed many trees.
01:01:37We...
01:01:38How do you play with her?
01:01:42She's first time to be so depressed.
01:01:44Every time of the默
01:01:46After all, it was so much
01:01:48and a dream.
01:01:50It wasn't to be the依靠
01:01:53It was to become the one who took
01:01:57into the hell of the devil.
01:02:02But...
01:02:03We really did.
01:02:08It could have been so hard.
01:02:18There was a new one in my head.
01:02:25I was gonna die.
01:02:25I was gonna die again.
01:02:26I will die.
01:02:27I will die.
01:02:30I will die.
01:02:32I will die.
01:02:40I'm ready to go next.
01:02:41Your father, I'm wrong.
01:02:43I'm going to do it.
01:02:49Your father, I'm wrong.
01:02:52I'm wrong.
01:02:53I'm not going to do it.
01:02:55I need you to give it to my son's job.
01:02:58You can be房間.
01:03:00Don't let me go.
01:03:01二哥、佩安安, 安姐
01:03:04安姐她已經走了
01:03:06以後只有我一個人了
01:03:09我會對你們更好的
01:03:10三畢
01:03:10閉摧
01:03:10是鷺家
01:03:12你還敢提爸媽
01:03:13還敢提安安
01:03:14佩媽
01:03:17從這家只有一個女主人
01:03:18她就是佩安安
01:03:22一家這個字從你嘴裡說出來
01:03:23簡直就是褻渡
01:03:27滾
01:03:27你給我滾
01:03:28阿蘇就逼了
01:03:29I will not see you again.
01:03:31I will avoid my father.
01:03:33I will not be abused.
01:03:34My father.
01:03:35My father.
01:03:36I will not read her.
01:03:38I will not be rude.
01:03:39Yes, I will not be rude.
01:03:43I will not be rude.
01:03:43I will not be rude.
01:03:45I will not be rude to you.
01:04:35新的抗害药 惠盾它将打破天价卖药神话以全球最低
01:04:49补会大众的价格上市下面有请核心研发成员陪安安博士发表感言
01:05:22今天是惠盾的诞生之日也是是我的父母在实验室意外殉职的日子惠盾的成功凝聚了我们整个团队
01:05:40无数个日月的心血但今天我想跟大家分享一个关于起点和传承的故事我的父母裴明远教授和临近研究员他们将毕生的心血都倾注在攻克癌症的道路上但是他们
01:06:08却倒在了距离曙光最近的那个黎明之前这世间啊有太多的人不是因为病魔本身而是因为贫穷因为天价的药费而被迫放弃了活下去的希望啊你知道吗药物研发每向前一小步药价每能降下一块钱或许就能多一个家庭看到团圆的灯火多一个生命
01:06:38深处挣扎下去的勇气这儿也是爸爸妈妈最大的心愿直到后来他们带着未了的心愿永远离开我才真正明白他们眼里的那股灼热和锐气意味着什么那是对生命的敬畏是对苦难的不忍是明知前路艰辛也义无反顾的赤子之心十二年了
01:06:57今天我终于可以站在这里对他们说爸妈你们看牺牲来了他带着你们一直为了的心愿带着每一个普通人都能负担起的承诺他来了
01:07:27他们只能负责自估计了我都能负责承诺我他们都能负责自估计把打赤子之不共还转难不如我们我们我们看到我们我们我们在我我们
01:07:36I can't wait for you, I'm going to go to the house.
01:07:41These days, are you still good?
01:07:45It's pretty good.
01:07:47We all know all the things we've done.
01:07:50I'm sorry for you.
01:07:52I'm sorry for you.
01:07:54It's okay.
01:07:55It's all over.
01:07:56I'm sorry for you.
01:07:57You can't eat a meal, just a meal, right?
01:08:01Just go ahead.
01:08:05You're sorry for me.
01:08:08You're sorry for me.
01:08:13I'm sorry for you.
01:08:14I'm sorry for you.
01:08:14I'm sorry for you.
01:08:15I'm sorry for you.
01:08:27I'm sorry for you.
01:08:30I'm sorry for you.
01:08:45I'm sorry for you.
01:09:02I'm sorry for you.
01:09:12I'm sorry for you.
01:09:13I'm sorry for you.
01:09:15I'm sorry for you.
01:09:20Oh.
01:09:49I'm sorry for you.
01:09:57Oh
01:10:27Oh, don't worry, there's my brother in the middle.
01:10:46Let's go to that side, let's have a rest.
01:11:01Oh
01:11:05Oh
01:11:07Oh
01:11:07Oh
01:11:07Oh
01:11:07Oh
01:11:10Oh
01:11:11Oh
01:11:32Oh
01:11:33Oh
01:11:33Oh
01:11:33Oh
01:11:33Oh
01:11:34Oh
01:11:39Oh
01:11:39Oh
01:11:39Oh
01:12:00the cards as a meditation those he plays never suspect
Comments