- 9 hours ago
The.Judge.Returns.S01E04 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:02CastingWords
00:01:15CostingWords
00:01:21Okay, let's go.
00:01:43Yes.
00:01:43Hello, I'm so sorry.
00:01:47Hello.
00:01:48I'm so good.
00:01:56I'm so glad you're here.
00:01:58I'm so glad you're here.
00:02:03Please, thank you.
00:02:03What's up?
00:02:08I'm so glad you're here.
00:02:40비밀번호요.
00:02:47극장을 볼 모양이고.
00:02:50그게 말입니다.
00:02:52김가영 씨 휴대폰에 저장되어 있는 사진은 모두 압수 대상입니다.
00:02:56피고인 박혁준에 대한 사건 판단에 필요한 증거이므로 협조하지 않더라도 법원 직권으로 비밀번호를 풀 겁니다.
00:03:04김가영 씨가 재판에 협조하는 게 어떻겠어요?
00:03:13김가영 씨.
00:03:18김가영 씨.
00:03:19김가영 씨.
00:03:21김가영 씨.
00:03:23김가영 씨.
00:03:23김가영 씨.
00:03:31Let's go.
00:04:05제발, 제발, 제발 저 화면 좀 치워주시면 안 돼요.
00:04:13제발요.
00:04:28해.
00:04:31모두 다 저 때문입니다.
00:04:38어, 언니.
00:04:40어, 가연아.
00:04:43오빠, 인사해.
00:04:45나랑 제일 친한 사촌 언니.
00:04:48내가 남친 생기면 언니한테 제일 먼저 소개하기로 했거든.
00:04:52언니, 나 약속 지켰다?
00:04:54음, 고마워.
00:04:57선희가 끼어들기 전까지는.
00:05:00김선희예요.
00:05:01안녕하세요, 저 박혁준이라고 합니다.
00:05:03우리 사이에 아무 몸질도 없었어요.
00:05:09아, 진짜로?
00:05:11진짜로.
00:05:12오케이, 오케이.
00:05:23아, 그러지 말았어요.
00:05:30가영이한테는 내가 말할까?
00:05:31아니, 안 돼.
00:05:33알아서 정리해.
00:05:35나 배 부르기 전에 결혼식 올릴 거야.
00:05:39오빠, 갑자기 왜 그래?
00:05:43어?
00:05:43이유가 뭔데?
00:05:45어떻게 나한테 이래?
00:05:51갑자기 헤어지던 이유라도 좀 알려줘, 어?
00:05:53근데요.
00:05:55선희는 임이신이 아니었습니다.
00:05:58제가 가영이한테 돌아갈까 봐
00:06:00가짜 임신 탭색으로 저를 속인 거였다고요.
00:06:03선희가 저를 속였다는 사실에
00:06:07오히려 배신감을 느낀 저는
00:06:12가영이한테 다시 연락을 했습니다.
00:06:15그리고
00:06:18선희 몰래 가영이를 다시 만나기 시작했는데
00:06:29단순 보험살인이 아니라 지정에 얽힌 사건이었다.
00:06:36근데 이한영 판사는 처음부터 알고 있었던 것 같지 않아?
00:06:42예.
00:06:44과연 끝을 알고 시작한 재판 같았습니다.
00:06:48와보길 잘했어.
00:06:52근데 벌써 백이석이 손 탄 거 아니야?
00:06:55제가 알아보겠습니다.
00:06:57고맙습니다.
00:06:58고맙습니다.
00:07:03고맙습니다.
00:07:09고맙습니다.
00:07:13고맙습니다.
00:07:15고맙습니다.
00:07:29이번 재판이 강진진 마음에 들었으면 좋겠군.
00:07:33Let's go.
00:08:05박혁준과 김가영의 만남 역시 오리지 않아 김선희에게 들키고 서로의 배신과 질투는 끝내 살인으로 이어졌다.
00:08:41저랑 선희랑 그렇게 오랫동안 알고 지냈었는데 제가 선희를 다 아는 건 아니었나 봐요.
00:08:52판사님은 처음부터 둘 사이 의심하신 거 맞죠?
00:08:55혹시 그 김선희 씨 사촌동생 김가영 씨 알아요?
00:08:59네, 알아요.
00:09:01선희랑 같이 만난 적 있어요.
00:09:02그러면 그 개인 휴대폰 번호 알아요?
00:09:04명함에 찍힌 업무용 말고요.
00:09:06네, 알아요.
00:09:08선희랑 만났을 때 번호 받았었어요.
00:09:11경찰은 사건을 추리하지만 판사는 기록과 증거를 보죠.
00:09:15그걸 이리저리 맞추다 보면 숨겨져 있는 진실이 고개를 들고 내요.
00:09:23모르겠는데요.
00:09:23근데 내가 왜 형사인 척 했는지 안 물어봐요?
00:09:28에이, 했어요.
00:09:30생각해 보니까 판사님은 형사님이라고 말한 적도 없더라고요.
00:09:35저 혼자서 막 그렇게 짐작하고 믿은 거지.
00:09:38에이, 조금 웃었냐.
00:09:40이번 재판 송나윤 기자님의 도움이 커요.
00:09:44제가 도울 일 있으면 언제든지 연락하세요.
00:09:46음.
00:09:48말만 들어도 든든하네요, 판사님 빼.
00:09:52아, 저 가봐야 될 일이 있어서.
00:09:56네?
00:09:57네.
00:10:09김선희의 사건은 세 사람 모두 피해자이자 공범이다.
00:10:14질투와 욕심에 눈이 멀어 서로가 서로에게 죄를 짓고
00:10:18고통에 빠졌으니.
00:10:37재판 잘 봤어.
00:10:40사건이 바뀌었으니까 합의부 재판으로 넘어갈 거야.
00:10:46이번에도 끝까지 하고 싶어?
00:10:49아닙니다.
00:10:50번번이 그럴 수는 없죠.
00:10:52그래.
00:10:55두 개 모두 대법원까지 갈 재판이야.
00:10:58그 재판들이 대법원에 올 때쯤에 난 대법관이 돼 있을 거고.
00:11:03법원장님에 대한 내사가 진행 중이야.
00:11:06대법관 임명처는 수순으로.
00:11:07둘 중 하나 자신 있는 걸로 골라서 판결문 써봐.
00:11:11그래야 내가 충남지법에서 키운 판사라고 자랑할 것 아닌가.
00:11:18조만간 사법부는 개혁의 태풍이 휩쓸리고 대법관이 된 백이석은 얼마 버티지 못하고 옷을 벗는다.
00:11:25이대로 보내면 백이석이 위험하다.
00:11:28아직은 실물을 더 배우고 싶습니다.
00:11:34정말인가.
00:11:37내가 대법관이 되면 서울로 부를 생각이었는데.
00:11:40야.
00:11:41죄송합니다.
00:11:43아직은 능력이 일천합니다.
00:11:53강신생과 장태식을 치려면 백이석이 필요하다.
00:11:57백이석이 대법관이 되는 걸 막아야 한다.
00:12:06야야.
00:12:19뭐야?
00:12:21들어온 거야?
00:12:31너 뭐가 뭔지 해?
00:12:33저는 법정이 좋은데요.
00:12:34장날에 좀 난리셨다.
00:12:36건방에 하늘을 찔러.
00:12:38아니.
00:12:39수사님한테 배울 것도 많고요.
00:12:41됐고.
00:12:43법원장님이 네 부탁 하나는 무조건 들어주러 하신다.
00:12:47아 이런 자식이 뭐가 마음에 들어서 그러시는지 모르겠네.
00:12:51간다 인마.
00:12:51아.
00:12:55아.
00:12:57아.
00:12:59아.
00:13:02아.
00:13:03세상에.
00:13:07네.
00:13:09성남 기자님.
00:13:11네.
00:13:11판사님.
00:13:12아까 도울 일 있으면 언제든 연락하라 그랬죠?
00:13:15왜 이렇게 빨리요?
00:13:18아.
00:13:19저기.
00:13:19그게.
00:13:20저.
00:13:21아버지가 강천 팰리스 경비원인데요.
00:13:24저.
00:13:25도둑질했다고 누명을 썼어요.
00:13:27당장 법적으로 뭐라도 해야 하는데.
00:13:30저.
00:13:30아무것도 모르겠어요.
00:13:32어.
00:13:33어.
00:13:33근데.
00:13:34판사가 사적으로 법률자문을 할 수가 없는데.
00:13:45네.
00:13:49뭐?
00:13:51당신 지금 뭐라고 했어?
00:13:53뭘 도둑맞아?
00:13:55어.
00:13:57그러지 마시고 저 좀 도와주세요.
00:14:01그래.
00:14:02자만은 못해도 들어주는 건 괜찮겠죠?
00:14:05그러니까요.
00:14:07아버님이 근무하신 데가 강천 팰리스에요?
00:14:09네.
00:14:10그.
00:14:11강남에 있는 거요.
00:14:17그 사건이 터진 게 이때쯤인 것 같은데.
00:14:20도둑맞은 집주인이 누군지 알아요?
00:14:23한국병원 병원장이요.
00:14:25어떻게 된 거야?
00:14:27똑바로 말해.
00:14:30아.
00:14:30그게 이제.
00:14:32어제 퇴근하고 제가 알았습니다.
00:14:44한국병원장 이창효.
00:14:46이 건을 잘만 이용하면 백이석이 대법관이 되는 걸 막을 수 있다.
00:14:52그게 세상에 드러나면 어떤 일이 벌어질지 몰라.
00:15:01장보 업데이트는 어디까지 된 거야?
00:15:05일전에 보내드린 USB가 최종군입니다.
00:15:22이건 제 식단이 같았어요.
00:15:26그냥 수령원을 mujer에 맞붙는다.�가게
00:15:33정의적이라고 발견을 하신 것 같다.
00:15:37I'm not going to win this game.
00:15:39I'm not going to win this game.
00:15:40I'm not going to win this game.
00:15:41Oh, it's so bad.
00:15:51It's so bad.
00:15:53What a miracle!
00:15:53You can't find it!
00:15:55What?
00:15:56You can't find it?
00:15:57It's not a bad thing.
00:16:11You can't find it.
00:16:16It's not a bad thing.
00:16:19It's a bad thing.
00:16:19I'm sorry to go for that.
00:16:20I'm not a bad thing.
00:16:21You're not a bad thing.
00:16:22You're not bad.
00:16:23You're not bad.
00:16:23That's what I'd say.
00:16:25You're not bad.
00:16:26You're not bad.
00:16:28You're not bad.
00:16:30And then you can't take it and take it out.
00:16:32If you want to take a little bit, you can't take it anymore.
00:16:35Your friend is not about it.
00:16:37That's it.
00:16:39Then what's the idea of your dad's father's mind?
00:16:44You know, you're a man who's been working on this.
00:16:47You're a man who's been responsible for his job.
00:16:51You're a man who's got talent.
00:16:53You're a man who was a guy who was a guy who was a guy who was a guy who
00:16:55was a guy who was a guy.
00:16:56You know, I don't think that he was a guy who was a guy.
00:17:00You've got to think about the badness of the business.
00:17:02You don't have to take charge of the job.
00:17:05Don't you want to take charge of the job?
00:17:06If I had an the place for the room, I would have been saved then.
00:17:11But...
00:17:12We really are in a good place.
00:17:14But you don't have to do that?
00:17:16If you believe it is 34 and not a person,
00:17:20you can't avoid unless you want to finance it.
00:17:25There's a 싸eb in law!
00:17:26Is this the lawful duty?
00:17:29I need to go at the job.
00:17:30You'll be here for me.
00:17:34I'll be here for you.
00:17:35You can't see me.
00:17:36You can't see me.
00:17:37You can't see me.
00:17:39I'll give you the names.
00:17:40That's not true, but?
00:17:42You can't see me.
00:17:42You can't see me.
00:17:47Ah...
00:17:56Oh
00:17:58Wow
00:17:59Oh
00:18:00Oh
00:18:01Oh
00:18:04Oh
00:18:05Oh
00:18:05I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:11I
00:18:11I'm going to go to the next week.
00:18:13I'm going to go to the next week.
00:18:19This guy...
00:18:21...and...
00:18:23...and...
00:18:23...and...
00:18:25...and...
00:18:42What happened?
00:18:45It's not...
00:18:45What happened?
00:18:53What happened?
00:18:56What happened?
00:18:58What happened?
00:19:07I can't find that.
00:19:09Okay.
00:19:09I will come to find more.
00:19:10Yes.
00:19:11I will find more on the trace.
00:19:13I will find more.
00:19:19Yes.
00:19:23No.
00:19:25No, no.
00:19:26Ha ha ha!
00:19:38...
00:19:38...
00:19:38...
00:19:38Okay, then we will go.
00:19:43Okay.
00:19:46Okay, let's go.
00:19:47We'll go.
00:19:48There is no one!
00:19:52We'll let you talk to him!
00:19:55He's talking to him!
00:19:57He's a guy!
00:20:03He's a guy.
00:20:07You're right.
00:20:08Well, then...
00:20:10Let's go.
00:20:11You're not going to be a gun.
00:20:20We'll see you.
00:20:21What?
00:20:22What?
00:20:23What are you doing?
00:20:26No!
00:20:27Don't go!
00:20:28Don't go!
00:20:29Don't go!
00:20:32Don't go!
00:20:35Don't go!
00:20:39그동안 해날로펌에 이긴 게 지 실력인 줄 착각하더니 수수료까지 뒤로 빼들일지는 몰랐습니다.
00:20:47문제는 없겠죠.
00:20:57자필 유서까지 있으니까 그건 신경 쓸 거 없는데.
00:21:01도둑맞은 장부에 김준만 대법관 아들 이름도 있습니까?
00:21:08자칫 대법원장 인산에 체질이 생길 수도 있겠어.
00:21:11경찰에 선을 넣어볼까요?
00:21:14일단 기다려보자고.
00:21:17이게 힘이 되려면 장부가 세상에 나와서는 안 되는데 말이야.
00:21:30fox,이 한같은 델와와도 들어간 전이.
00:21:44sunt이 한다고 말이야.
00:21:45네, 이쁘, 이쁘, 이쁘!
00:21:48저 바꿔야 한다고 말이야.
00:21:50아암에 사는 게bies 잘 못했다는 건
00:21:52에게든지 알고 나와서
00:21:53이름도 흔한다는 게 Ek스파라조치를 지찍하고
00:21:57이름도 흔한다고 말이야.
00:21:59저는 개인적으로 제암에 대학을 통해
00:22:00I have to go to the back gate.
00:22:02I have to go to the back gate.
00:22:09I have to go to the back gate gate.
00:22:22Why do you have to make my mind?
00:22:23Don't you?
00:22:23Don't you?
00:22:24You're too late.
00:22:24You're too late.
00:22:25You're too late.
00:22:28He's too late.
00:22:30You're too late.
00:22:32You're too late.
00:22:33You're too late.
00:22:34You're too late.
00:22:38In fact, we don't even know what's going on.
00:22:47No, I don't care.
00:22:49I don't care.
00:22:52I don't care about it.
00:22:52But you're doing it now, you're doing it now.
00:22:55You're doing it now.
00:22:57You're doing it now.
00:22:58Yeah, you're doing it now.
00:22:59You're doing it now, but...
00:23:01Hey, I'm sorry.
00:23:04You're doing it now.
00:23:06That's not gonna happen.
00:23:08We should have to get a lot of money.
00:23:12Let's pay for our couple of children.
00:23:12I need to keep it up.
00:23:14I don't know.
00:23:16It's a clear crisis.
00:23:18It's a real crisis.
00:23:18It's a real crisis.
00:23:20I've been very long for a while.
00:23:21You look pretty.
00:23:23I just...
00:23:24Oh, well, it's good.
00:23:27아파트 of the insurance company.
00:23:30This is the insurance company.
00:23:33You have to blame him for the insurance company.
00:23:35That is the insurance company.
00:23:39Why are you not complaining about it?
00:23:40You're supposed to blame him for the insurance company.
00:23:42You have to blame him for the insurance company.
00:23:48That's why you don't care.
00:23:49No.
00:23:49It's not because you were too late.
00:23:51What are you doing?
00:23:54What are you doing?
00:23:57You're right.
00:23:58You have a driver's license to go to the airport before you have a license.
00:24:03You're not asking where you are.
00:24:08When the driver's license to go to the airport,
00:24:11You have to be a victim of a crime and a victim of a crime.
00:24:15What are you doing?
00:24:18What are you doing?
00:24:19You're a...
00:24:21No...
00:24:22No...
00:24:25Oh...
00:24:26He's a journalist.
00:24:34He's a journalist.
00:24:40What's it...
00:24:41You should be a journalist before you started thinking down.
00:24:44No you should either.
00:24:46No!
00:24:47It's a lie!
00:24:48Ah!
00:24:51You should stop there!
00:24:54You should stop working.
00:24:54Right, then, you can stop watching...
00:24:58But what are you doing?
00:25:00Who are you doing?
00:25:01Who am I doing?
00:25:03No, wait a minute!
00:25:04No, wait a minute!
00:25:07I'm sorry.
00:25:09You're not gonna have to pay down.
00:25:09It's not that you've taken care of.
00:25:10I have to pay attention to the guy, and what is that?
00:25:17I think it's an important thing.
00:25:23I still don't pay attention to the guy.
00:25:25I don't know.
00:25:26You're not used to me.
00:25:26But you're the only a character.
00:25:27What are you doing to the guy who's talking about?
00:25:29You're the only person.
00:25:31Where are you?
00:25:31Wait!
00:25:32I'll hold it.
00:25:42כאן!
00:25:52야, 진짜 너 세상 열심히 산나?
00:25:56요즘 기자들이 법전도 왜 오냐?
00:25:59네가 새 생활 좀 덜 살았지?
00:26:01I don't know if you're a judge, but I'm still a judge.
00:26:05Then, you're a judge?
00:26:10I'm not a judge.
00:26:12I've been going to go a lot.
00:26:14I'm going to go to the judge, the judge, the judge.
00:26:19There are three people.
00:26:21If you're a judge, you're a bad guy.
00:26:25You're a bad guy.
00:26:26You're a bad guy, you're a bad guy.
00:26:28You're a bad guy like that.
00:26:29I'm your bad guy, you're a bad guy.
00:26:39I'm your bad guy.
00:26:50It's a crime.
00:26:51You know what?
00:26:52It's a crime.
00:26:53You know what?
00:26:54You know, it's a crime.
00:26:58But it's a crime.
00:27:04You know what?
00:27:07You know, you never had to be a man in my head.
00:27:12You don't have to be a man in your life without an accident.
00:27:15You never had to be a man, you never had to.
00:27:18But...
00:27:20...and you really find a man in your life?
00:27:24No, it's not true.
00:27:26You don't have to be a man in your life.
00:27:27I don't know, but you don't have to be honest with me.
00:27:29What do you think, what do you think?
00:27:32Okay.
00:27:32So, you need to start?
00:27:33Yeah.
00:27:35You...
00:27:36I want to meet you in a way.
00:27:40I don't want to get a gun.
00:27:41We're also a gun.
00:27:43If you're not a gun, it's nothing.
00:27:46You just want to get a gun.
00:27:49I'm not a gun.
00:27:50What's that?
00:27:50It's not a gun.
00:27:52I'm not a gun.
00:27:55I'm not a gun.
00:27:59I'm not a gun.
00:28:00Yeah.
00:28:03No, no, no, no.
00:28:05Well, first I'll go.
00:28:07Yeah?
00:28:17That's the one.
00:28:18What's that?
00:28:23That's what I'll go.
00:28:24Kissa?
00:28:25Oh!
00:28:30Oh, that's good.
00:28:33Okay?
00:28:34Oh, okay, it's okay.
00:28:35Oh, hey.
00:28:38Oh, no, I'm sorry.
00:28:44Anyway, in the US, I know some weird things.
00:28:48Hey.
00:28:51Wow, you know, I'm feeling I can buy new phone.
00:28:56I'll buy it out.
00:28:59I have a lot of money and I can buy it out.
00:29:05I can't believe it's worth it.
00:29:05I can't believe it, but I can't believe it.
00:29:16I can't wait to see you again.
00:29:33I can't wait to see you again.
00:29:52I'm going to go.
00:29:53Oh, he, he, he, he, he, he, he, he.
00:29:55You're going to go to the car?
00:29:58I'm going to go to the car.
00:30:00Why?
00:30:00Oh, you're welcome.
00:30:18I'm running!
00:30:21I'm sorry!
00:30:22I'm sorry!
00:30:29They're so good to eat me.
00:30:34That's right.
00:30:35I don't have money anymore.
00:30:37I don't have money anymore.
00:30:39I don't know what you're talking about.
00:30:41Oh, I know.
00:30:45Yeah,
00:30:47I don't have a 20-grain.
00:30:49People eight people, why are you 20 grams?
00:30:53Look at them.
00:30:54Two grams of food and three grams of food.
00:30:58And...
00:30:59Yeah!
00:31:03You're in the job of a drink.
00:31:06You're in the job of a drink.
00:31:08You're in the job of a drink.
00:31:09You're in the job!
00:31:11You're in the job!
00:31:11You're in the job!
00:31:11You're in the job!
00:31:15You're in the job!
00:31:16You're in the job!
00:31:18You're in the job!
00:31:19You're in the job!
00:31:21It's been a week before you are enriching your drink!
00:31:31You're in the job!
00:31:34I'm going to run the job!
00:31:36Let's go!
00:31:39I'm not going to run the job!
00:31:42I'm in the job!
00:31:43Just to start just a few seconds...
00:31:43You got it.
00:31:47Why?
00:31:47Second year, I waited for 520 million dollars.
00:31:53After that, I didn't know if that was until that day.
00:31:55Then I'll all who was her.
00:32:00I'm genius.
00:32:03You're amazing.
00:32:05She's hard to do something else when you killed me.
00:32:10You're great.
00:32:10You didn't know that you had to make my own soup and don't go so much?
00:32:15They were so good at this time.
00:32:18They were like, I'll take a step back.
00:32:20I'll take a step back and take a step back.
00:32:23You can't take a step back.
00:32:25What are you doing?
00:32:27I'm a bit older, so I'm gonna start to live.
00:32:33Oh, I'm sorry, my dear, my dear.
00:32:39My dear, I'm hungry.
00:32:39I'm so happy!
00:32:40You're an idiot.
00:32:41You're a idiot.
00:32:44You're a idiot.
00:32:44You're an idiot!
00:32:46You're an idiot.
00:32:48You're a idiot.
00:32:50You're an idiot.
00:32:51You're an idiot.
00:32:53You're a idiot!
00:32:59Oh!
00:33:00Oh!
00:33:02Be glad to be here!
00:33:04My best friend,
00:33:06I'm aued young 탄pun.
00:33:09Mom, he came to lunch.
00:33:11It's so interesting that I can't wait to get him to take my time.
00:33:12That's what I get.
00:33:14It's a good thing about you guys.
00:33:19You have to do this together.
00:33:21You've got to sell this together.
00:33:23I've got to sell this through the Hotline.
00:33:25I have to sell this in the man.
00:33:25Give them the Ford cart.
00:33:26Oh my god!
00:33:26Thank you!
00:33:28Yeah.
00:33:29I'm good.
00:33:29I'm so glad I've been here to the kid.
00:33:29The Ford car has hung up with a hat.
00:33:31With that, you know.
00:33:32You're a guy who's a guy who's a guy who's a guy who lives in the world.
00:33:34I think it's crazy that he's working hard with a guy who lives in the world.
00:33:38Yeah.
00:33:39Let's go over here.
00:33:41I love it.
00:33:43And no, you're wrong.
00:33:45No, who?
00:33:46You're right?
00:33:46No.
00:33:48No.
00:33:49No.
00:33:49No.
00:33:50No.
00:33:52No.
00:33:52You got 4k.
00:33:53I got 4k.
00:33:54I got 4k.
00:33:55I got 4k.
00:34:171등이 골아갑습니다!
00:34:32Ah, I'm here!
00:34:34I'm here, the manager.
00:34:35I'll give you a lot of service.
00:34:40The delivery is today, so...
00:34:42Don't you go!
00:34:45Also, I'm not sure if you are in this one.
00:34:55I'm sorry for that.
00:34:55I can't believe that we can't believe that we could do this.
00:35:00But we've been in this area for a long time.
00:35:06We've been in the area of the San Francisco area.
00:35:08I've been in the area of the San Francisco area.
00:35:08You know, I can't even be told.
00:35:09You can't even get me.
00:35:15The real thing is that.
00:35:15You can't believe that.
00:35:19What?
00:35:22You don't need to have a problem.
00:35:24This is not a matter of fact.
00:35:24No, you don't have a problem.
00:35:27No, you don't have a problem.
00:35:28No, you don't have a problem.
00:35:31No, you don't have a problem.
00:35:34Well, you don't have a problem.
00:35:36There's a lot of people here.
00:35:39Don't you?
00:35:44Yes.
00:35:46Yes, sir.
00:35:46I'm going to get a plan for you.
00:35:48I'm going to get a plan for you.
00:35:50Yes.
00:35:57Ok, are you searching for me?
00:36:00Right, right.
00:36:00Are you asking your money?
00:36:02What's the case?
00:36:03Get the Oasis.
00:36:03You're helping him investigation into the real estate at Tad.
00:36:07Yeah.
00:36:09There are many people that...
00:36:11Then you're moving to life.
00:36:12You're asking stuff to them,
00:36:13and you're leaving a miraína?
00:36:13Why did you go...
00:36:22Speaking through this,
00:36:23But you're still thinking about your life.
00:36:26What?
00:36:31No.
00:36:32I'm going to go to the street.
00:36:34I'll talk to you later.
00:36:36I'll talk to you later.
00:36:44Well, you mind.gendwas
00:36:51that old word. You know,
00:36:57you need to go out. I'll get
00:36:59out to you later. You can't
00:37:02deal with me if I get out. I'll get
00:37:03you here if I do. I have some
00:37:04money we ain't good.
00:37:05We've got more money to you than the other brother?
00:37:09You can buy me.
00:37:10I've got more money to you, too.
00:37:11I've got more money to get more money.
00:37:12I got more money to keep you running.
00:37:15We have got more money to make it Sharon.
00:37:16You can buy firearms to godmother?
00:37:22Wow, really?
00:37:29You always run up every year before me,
00:37:33I've got to take a break.
00:37:34You can't let me get paid for that.
00:37:38And I can't fund it.
00:37:42You can't pay my price.
00:37:44You have to take the dollars for being a single.
00:37:47You can't pay my hands on it.
00:37:50I hope during this time,
00:37:58You don't need to step up.
00:38:01You'll need to get育fusus.
00:38:03Okay?
00:38:05Okay, I'll get you the best.
00:38:10I'll get you all.
00:38:11Do you go to school?
00:38:12I'll go to school.
00:38:13I'll go to school.
00:38:14So...
00:38:18I'll get you.
00:38:20I'll be able to do school.
00:38:26I'll go.
00:38:28If you're working hard, you're only a person who likes to be.
00:38:37What about you?
00:38:39Are you ready?
00:38:42My father was a man who was a man who was a man who was a man.
00:38:46I was a man who was a man who was a man who was a man who was the world.
00:38:52So I was a man who was a man who was a man who was a man.
00:39:09And the
00:39:12We're just going to work together.
00:39:14We're going to work together.
00:39:15We're going to work together.
00:39:17Then we'll go.
00:39:55No, I'm not sure.
00:40:06What if you, Omidy?
00:40:08Ha ha !
00:40:10No, it's not me !
00:40:14Oh!
00:40:16Oh!
00:40:18Oh!
00:40:19Oh!
00:40:21Oh, oh!
00:40:22Oh!
00:40:22Oh!
00:40:23Oh!
00:40:26Oh!
00:40:26Oh!
00:40:27Oh!
00:40:28Oh!
00:40:35All right, please.
00:40:43사건 번호 2007 고압 5432, 비고인 이봉석에 대한 폭력행위 등 처벌에 관한 법률 위반, 집단, 흉기 등 상해 사건.
00:40:53재판을 시작하겠습니다.
00:40:56비고인, 들어오세요.
00:41:38비고인 이봉석에 대한 폭력행위 등 처벌에 관한 법률과의 소통사에 대한 피고인 이봉석에 대한 폭력행위 등 처벌에 관한 법률이 거ολ��하는 법률이
00:41:41된다고 말합니다.
00:41:41.
00:41:49.
00:41:55Lightroomeesems
00:41:56They
00:41:56do theazi
00:41:58Jean
00:42:14sells
00:42:18has
00:42:20He was the only witness to the father's death.
00:42:24The witness is the witness of E.Bong석.
00:42:29The witness is the witness of E.Bong석 for 6 months.
00:42:33The witness of E.Bong석 is the witness of the witness trial.
00:42:38If the witness of the witness trial is not approved,
00:42:40the witness of the witness trial will be confirmed.
00:42:52It was me.
00:42:58However, I couldn't have any words.
00:43:01At the moment, I had to admit the truth of my father.
00:43:07I had to admit that I was going to die and die from my father.
00:43:22I was going to die the second half of my father.
00:43:25He was a king who was a king.
00:43:26That means I'll be life-changing and like a child.
00:43:32If he's not able to see me, he will be a real tool for me.
00:43:44However, I was able to say this for a couple of years.
00:43:51It's because I'm being here, and I'm going to be a man.
00:44:04I'm gonna be so good.
00:44:04It's so good!
00:44:09K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
00:44:10-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K!
00:44:11Well, that, that, that, that.
00:44:12Let'sАlle something left with me.
00:44:23from-
00:44:24Kimjina 검사?
00:44:33Seoul중앙지검 김jina 검사입니다.
00:44:37요즘 검사님들은 자해공과도 하시나 봐.
00:44:43장태식 대표님을 역의 탈세 의미로 긴급 체포합니다.
00:44:47변호인에 선임할 수 있고, 변명할 기회도 드릴 거고.
00:45:01장태식!
00:45:04야!
00:45:11체포적보심과 진술거부권 행사하실 수 있습니다.
00:45:19갑시다.
00:45:27S9만 보면 기소 못해서 안달난 검사라던데.
00:45:30그런 거 검사에 사명감이요?
00:45:31아니면 사적 원안이라도 있는 건가?
00:45:33둘 다.
00:45:39검사이명 되자마자 장태식부터 쫓았어요.
00:45:50사적 원안이 뭔지 물어볼 걸 그랬나?
00:45:57경찰에서 내사를 시작하는 중이라 어쩔 수 없었습니다.
00:46:01긴급 체포로 한숨 돌리긴 했는데
00:46:03어떻게 할까요?
00:46:06일단 기다립시다.
00:46:08네, 알겠습니다.
00:46:19강진진입니다.
00:46:20강진진입니다.
00:46:22장태식 대표는 일단 검찰에서 긴급 체포했습니다.
00:46:25덕분에 경찰 내세는 없겠지만 48시간은 이따가 나가야 합니다.
00:46:31그래야 검찰 체면도 쓰고 네 말도 적을 겁니다.
00:46:36그래요.
00:46:44순리대로
00:46:47차근차근 합시다.
00:47:01아무 말도 하지 않으면 아무 일도 없을 겁니다.
00:47:04예.
00:47:06그러라고 네가 있는 거예요.
00:47:14아이고.
00:47:16검사님 오셨습니까?
00:47:17검사님 오셨습니다.
00:47:24자.
00:47:34시작하시죠.
00:47:36전화 왔는데 안 받으면 혼날 텐데.
00:47:44불.
00:47:47불.
00:47:49이제 1시간 정도 지났으니까 47시간만 참으시지요.
00:47:56장담하지 맙시다.
00:48:09네.
00:48:10알겠습니다.
00:48:13들어와.
00:48:20내일 오전에 그 S쇼핑 여기에 탈세 자료 들어올 거야?
00:48:25경찰이 내사한 자료는 이미 확보했습니다 선배님.
00:48:28아 그거 말고.
00:48:30그 장태식 대표 오늘은 그냥 재우고 그 자료 넘어오면 시작해.
00:48:35무슨.
00:48:36너 인권 침해니 뭐하니 걸고 넘어지면 꼴찌 아파.
00:48:42나와봐.
00:48:53언제네 긴급 체포하라매.
00:48:55왜 저래 또.
00:49:02느낌이 지랄이네.
00:49:12한 시간 전에 S쇼핑 장태식 대표가 긴급 체포됐다.
00:49:21어?
00:49:25아버지 알고 계셨구나.
00:49:28너도?
00:49:29응.
00:49:30아버지는 알고 계셨고 난 긴급 체포까지는 몰랐어.
00:49:35여계 탈세를 어떻게 알았냐.
00:49:38로포미 변호만 잘한다고 돌아가나요?
00:49:41영업도 잘해야 변호도 잘하죠.
00:49:45경찰 내사 자료 좀 들여다봤어요.
00:49:47음.
00:49:52암원 없으면 뭐가 이렇게 진지해.
00:50:03경찰에서 여계 탈세 건으로 지난달부터 S쇼핑 내사 들어갔는데 일이 더 커지기 전에 검찰에서 체 간 것 같아요.
00:50:11긴급 체포니까 48시간 잡아뒀다가 여계 탈세에 비자금 혐의까지 털어서 내보내줄 거고.
00:50:18당분간 언론사 광고는 S 백화점이랑 S마트가 도배하겠죠.
00:50:23청구만 하면 뭐해요.
00:50:25우리한테 득될 게 하나도 없는데.
00:50:29아버지.
00:50:30그 CQR 그룹 M&A 거는 우리 쪽이 승수할 것 같습니다.
00:50:35재판장이 우리 쪽으로 돌아섰거든요.
00:50:39증거 수집에 주주들 증언까지 이제야 좀 각이 나옵니다.
00:50:48떡을 뒤집든 바로 놓든 젓가락 준 놈 마음 아니겠습니까?
00:51:02재판도 비슷합니다.
00:51:09끝까지 마무리 잘하고.
00:51:12네.
00:51:14세윤이 그 지난번에 만난 판사랑 어떻게 되고 있냐?
00:51:20그냥 뭐.
00:51:22너 심심할까 봐 만든 자리 아니야.
00:51:24무슨 말인지 알지?
00:51:29알았어요.
00:51:33하남근 남명구 싱크홀 잘하고 있지?
00:51:36네, 아버지.
00:51:37걱정 마세요.
00:51:42하여튼 나만 없으면 루펌 얘기로 꽃집히지.
00:51:46하, 누구 봐.
00:51:49판검사고 변호사고 내 밑에 두고 싹 다 밟아버릴 거니까.
00:51:54그때 가서 후회하지 말라고.
00:51:58아, 근데 이 인간은 왜 이렇게 연락이 없어.
00:52:05잘난 여자 만나려고 애쓰는 것 같진 않나요?
00:52:10겨우 이런 멘트를 날리고 쌩 깐다고?
00:52:17와, 이거 진짜 선수 아니야?
00:52:23남명구 싱크홀 피해자 측이랑은 아직이에요?
00:52:27구청 쪽은요?
00:52:30현재 S쇼핑 측은 분식회계와 장태식 대표의 여계 탈세,
00:52:35그리고 비자금 조성까지 모든 혐의를 전면 부인하고 있습니다.
00:52:39회사 측은 경영 과정에서
00:52:41저놈이 그놈 아닌가?
00:52:43응?
00:52:45그놈이 어떤 놈인데요?
00:52:47나 징역살이 시키고,
00:52:49민사 합의금으로 거짓 만든다고 협박한 놈.
00:52:54그때는 건설회사 사장이더니,
00:52:56이제는 백화점 사장이네.
00:52:59그때나 지금이나 있는 사람들은 여전하네요.
00:53:03저 죄를 짓고도,
00:53:05아무 일 없이 잘 살고 있겠죠.
00:53:07네.
00:53:15아버지가 민사 합의금으로 협박까지 받은 건 모르고 있었다.
00:53:18다른 철거민들도 그렇게 엮어서 내추쳤겠지.
00:53:35장태식 대표님을 여계 탈세 의미로 긴급 집화합니다.
00:53:38한 팀이 된다면 같이 할 수 있는 게 많을 것 같은데.
00:54:04어, 돌쇠야.
00:54:05아, 예.
00:54:05대표님.
00:54:06따조라고 올해 출소한 놈이 있는데,
00:54:08중국집 애들하고 이번에 큰 건 하나 했던 소문이 있습니다.
00:54:11오케이.
00:54:13고생했어.
00:54:32고생했어.
00:54:34장애인 왔습니다.
00:54:36Let's go.
00:55:16물건은 따조 집에 있습니다.
00:55:19현관은 우리가 맞고 금고는 따조가 맞았습니다.
00:55:23니들이 훔친 그 물건들 중에 장부가 있었을 텐데.
00:55:29장부, 장부.
00:55:40장부가 있었습니다.
00:55:42고객님 대신가.
00:55:43대신가.
00:55:45네, 있었습니다.
00:55:47아, 근데 그게.
00:55:58다 담았습니다.
00:56:08네 별명이 따조라며.
00:56:10네.
00:56:11그럼 내 별명은 뭘까?
00:56:13어.
00:56:15곰.
00:56:16곰.
00:56:17곰.
00:56:17곰이녀.
00:56:18곰생님.
00:56:20대리래요.
00:56:21별명이 뭔데요?
00:56:25사람들은 나를 천사라고 불러.
00:56:27왜요?
00:56:28내가 막 화났잖아.
00:56:30옆으로 좀 가봐요.
00:56:33그럼 한방에 천국으로 보내버리겠네.
00:56:37오케이.
00:56:38우리 따조.
00:56:39천국 깎아?
00:56:41아니요.
00:56:41죄송합니다.
00:56:42근데 왜 거짓말을 해?
00:56:46미안해.
00:56:47내 친구가 찾는 게 없잖아.
00:56:51아, 그게 뭔데요?
00:56:56아, 뭐야 이거는?
00:56:59야, 그럼 뭐로 들고 나왔어?
00:57:01일단 챙기라면서.
00:57:03아, 뭐야.
00:57:04빨리 들어가자.
00:57:04오케이.
00:57:24문재기.
00:57:33저기입니다.
00:57:33여기요, 여기.
00:57:49장보가 어떻게 생겼어요?
00:57:51그, 검은색 표지에 스프링이 있습니다.
00:57:55에이, 만지지 마.
00:57:56용아.
00:57:57네.
00:57:57만지지 마세요.
00:57:59네.
00:58:02어, 여기 다 버렸는데?
00:58:08어.
00:58:09형이 주소 보낼 테니까 그 계열사 최저 이놈 빼고 지금 즉시 집 앞에.
00:58:14여, 여기 있는데.
00:58:19이 동네에 폐지 주는 노인들이 있습니다.
00:58:25안녕하십니까, 형님.
00:58:27안녕하십니까.
00:58:29안녕하십니까.
00:58:30안녕하십니까.
00:58:34안녕하십니까.
00:58:41어?
00:58:42네.
00:58:43안녕하십니까.
00:58:44아, 네.
00:58:45고맙습니다.
00:58:46고맙습니다.
00:58:47수고하세요.
00:58:48아, 스톱 스톱 스톱.
00:58:49이리 와봐.
00:58:51어디 가?
00:58:52아직 노트 못 찾았잖아.
00:58:53찾아보겠습니다.
00:58:54Okay.
00:59:00I'm going to go back.
00:59:03I'm waiting for you.
00:59:12What are you doing?
00:59:22Hello.
00:59:24You've got a picture of the guy who didn't see you?
00:59:27I haven't seen you.
00:59:29I'll see you.
00:59:34You're good to see him.
00:59:36I'll see you.
00:59:36Okay, I'll see you.
00:59:42Okay, so we are not too close.
00:59:58Are we okay?
00:59:59Don't you?
00:59:59You're like, journey twice.
01:00:01Go ahead.
01:00:03Oh, you're a little lazy.
01:00:05Is it anything that you have to do?
01:00:06It's not just a thing, it's not just a thing, but it's in the middle of the house, it's in
01:00:11the middle of the house.
01:00:27Where did you get the information from S-Shopping?
01:00:29Mr. Kui though is different, apparently.
01:00:34The truth from the policetalk rockyki Smooth Principal.
01:00:35Ms. Kui, Anika.
01:00:40Youresar will get out for them.
01:00:42Mrs. Kui, you'll have any security of Salvator, then it will be a document of the justice process.
01:00:47She even shows him obvious there, Mercyho is a new newspaper protocol.
01:00:51and he was expecting to be a good guy?
01:01:01Have you sent a copy of your documents?
01:01:04There is no one?
01:01:06There is no one waiting for you.
01:01:10Then you'll get a copy of your documents?
01:01:14You don't know how to get out of your documents!
01:01:19Don't you know what you need.
01:01:20If you were not to 48 hours, you'll be able to send me a message.
01:01:35You can't find any way.
01:01:37If you were to 48 hours, you could send me an email.
01:01:39I don't want to get a message.
01:01:43I'm not sure if it's a case.
01:01:44...
01:01:45...
01:01:46...
01:01:47...
01:01:47...
01:01:49He's a police officer, and he's a police officer.
01:01:54So, this is a crime.
01:01:59This is a young man!
01:02:20Oh, my God.
01:02:49Oh, my God.
01:04:19민주주의 서지호, 백헌그룹 대표 오유준, 대한중심당 주후헌 대표, 대법관 김준만, 세미래국민당 이영현 의원.
01:04:33In the echoes of silence and a tempest of fury, don't you remember the silence of secrets?
01:04:45You went when the light is nowhere to be found, 거짓의 파도 속에서 또란 버텨에, 불러진 자리에서 다시 시작해, 도망친
01:05:02진수.
01:05:02장부에 욕심이 있는 것 같았습니다.
01:05:04그 친구가 일을 어렵게 만드네.
01:05:06이왕 이렇게 된 거, 이한영이 어떤 불의인지 확인해볼까?
01:05:09아, 이런 미친...
01:05:11사람들은 죽는 순간에야 진짜 후회를 하게 되니까요.
01:05:14죽어본 적이라도 있나 봐요.
01:05:16설마요?
01:05:17강신진이 직접 연락했다.
01:05:18내가 어떤 놈인지 궁금한 거다.
01:05:20전생에선 말 한 번 섞지 않아 나를 죽게 하더니, 이번 생에선 만나자마자 숟가락으로 섞자고?
01:05:25법무부 장관 청문회가 2주 뒤야.
01:05:27그 안에 낙마시킬 수 있겠나?
01:05:29수상님께 꼭 필요한 사람이 되겠습니다.
Comments