00:09To be continued...
00:30that's it
00:31yeah
00:31yeah
00:31yeah
00:33yeah
00:34yeah
00:36yeah
00:36yeah
00:40yeah
01:32想うたび軋んでく心
01:38魂を強くすることはできないけれど
01:43弱さを知り変わることはできるだろう I know
01:52あなたの喜びと あなたの悲しみを育むこの世界を
02:02愛してるできるだけ深くに触れてみたいと思った
02:07外から強くなれる歩き出せる
02:12軽め軽め軽め視界はこんなにも美しい
02:25会合の支度が済んだ?
02:28うん そなたを紹介するため各種族の長老方に即労をいただいた
02:36場所は…ほれあそこが見えるか?
02:42わしらの種族の根拠地にして大賊賞がまとめる大集落
02:43古藩の大里 この地における最大の集落である
02:52遠目には見えていたが…って…
02:56なぜそんな重要拠点を簡単に教える?
02:58軍事機密じゃないのか?
03:00うん?何故そんな心配をする?
03:19あ…もしもの話…私が逃げおうせ味方に救出された後…集落やバンチの詳細な情報が広まれば…それは…貴様たちの破滅に繋がるのではないか…
03:26私は真面目に言っているのだ!
03:31それともあれか…私がここから出ることは不可能と侮っているのか?
03:36侮ってなどおらん…ふん…
03:43だが…セラよ…そなた、わしの素顔に見とれとっただろう…
03:43あっ…
03:48わあああああ!死の迷いだー!
03:57あっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほっほ…
03:58その話をむし返すな!大人げない!
04:01照れ隠しか?うい休め!
04:04うい…
04:10そもそもその他が帰りたくなくなれば、先の話は起由であろう…
04:40Oh
04:42He can give me an answer!
04:44I can't do anything!
04:47I will kill you!
04:50It's all about the enemy!
04:52I am a teammate.
04:58Sarah...
04:58I'll call you.
05:00I'll talk to you later.
05:05The best of the enemy,
05:08I will go and play!
05:17oh
05:42What is it? What is the point of the集まり?
05:47It's a new place to move the body to move the line.
05:51Move the line to move the line...
05:54I don't know! I don't know what I mean!
06:00What is that?
06:02What ?
06:04What did you think?
06:06Let's see what you saw for the rest of the ship!
06:14Let's entice yourself!
06:23This is not left!
06:33I'm going to go.
06:36I'm going to go.
06:36I'm going to do it for my orders.
06:40I'm going to do it now.
06:46I'm the leader of the Soviet Union.
06:50I don't have to be afraid of any place.
06:57水晶兜!
07:04果実の一揮打ち、誠に美しき武器…
07:06見事で有りました!
07:12いや本当、来世殿と打ち合うとは大した戦士だ
07:14それにいい女なんてや
07:16俺も嫁に欲しかったぜ
07:18there are many times you can see
07:21You are a wonderful woman
07:23You have a nice girl
07:24What? What? What? I'm a enemy!
07:31He is a man of the world
07:32You have to be a man of the world
07:35He is a man of the world
07:37He is also a man of the world
07:39That is a kind of man of the world
07:41I am a man of the world
07:43I am a man of the world
07:45I am a man of the world
07:46Oh, oh.
08:16Oh, oh.
08:24Oh, oh.
08:25Oh, oh.ん
08:30?ツツイ
08:32.あ、はい。何でしょうか
08:43?ちょうど世を沸かしている家がある。セラと共にもてなしてもらうといい。あ、と申しますと、ベイオル様はいかがなされるおつもりですか?
08:45何?少々野暮ようでな。一足先に長老として話すことがあるのだ。すぐ戻る。おい
08:57!この家の者よ、雷星である。雷星様
09:03?いかがなさいましたさ
09:13?突然押しかけてすまるが、この二人にユオを振る舞ってほしい。金髪の女子はわしの嫁となるものだ。
09:33あ、あれま、そりゃめでたい。あれあれあれあれ、こりゃ美人さん。大賊長様の奥様と同じ目の色さ。うーん。うーん。うーん。うーん。うっ。うっ。こりゃ、雷星様も大満足さねー。
09:50さあ、さ、さ、ささ、さ、さ、した、ら済めだと思います。あるあ、あとは頼んだぞ。かっ。あはははは、悪かったさ。許して下さい。
09:54Kunst、いいだろカンバイさんも旗司の美徳だからな。
09:57雷星様の奥様はお優しいですよ
10:00奥様とか言うなぁあれやねー
10:06操作薬草茶入れるさお願い
10:13あああああああんん
10:17ああああああああ
10:20バタールよく覚えてたさあ
10:21ん 所に浴槽を入れるのかそうでさこのあたりでよく飲まれているお茶でかお口に合うといいですがこの人数ならもっとお湯を
10:35足しましょうかん 今を強くしなせいん 何度巻きを取りに行ったんでさ 表示なのに随分足腰がしっかりしている
10:50選手の基礎をこの年からん
11:04私たちの見よう見まねでさ最近はエナが語りのいいお手本になってくれるし
11:10ありがたいこってそうりゃお互い様よん
11:13二人保足というわけではないのかん
11:22サラサラいいさねーはいささめねーうちにんん
11:35んうまいあなたのような貴族育ちでもこの野種あふれた味の良さがわかりますか
11:40確かに匂いは独特だが絵も言われぬ爽快感がある
11:58全身に薬草の効果が染み渡るような爽快さだまあレイジュたちと交易していられた上質な薬草ですからねんお口にあったようで何よりでさおかわりはいかがですかいただこうん
12:23んバンチでは他の家族と家を共有するのかんお前たちは親族にも見えんし女2人子2人で暮らしているわけではなかろう夫は表にいた戦士の誰かか実は
12:53あたしたちの夫はさだいぶ前に死んじゃってあこの子が腹ん中にいる頃に西の戦さ行ってそん時に受けた傷が悪くなってそのままあ東西軍の私たちの犠牲者ということか故郷のために必要な征伐だった
13:05戦場で出会った仇同士だったのだ蛮族を相手に干渉的になる必要はないそう無神経に言えたらよかった
13:25我が軍の征伐で失われた命のこと謝罪は済まいえだが恨め私は敗れ囚われた身の上
13:38お前たちには夫の仇を討つ権利があるはい仇を討つってどうしてそんなことをするんですか
13:56どうしても何もお前たちの夫の命を奪ったのは私かもしれないのだぞこの子が父親んかを覚えてないのは悲しい子ったけど
14:22あの人の死に目に会えたのは幸運でさ何よりこの子さ残してもらえたし戦だけじゃねえ男たちは竜盛り獣盛り時には化粧盛ります
14:50手足さ奪われて戦えなくなるか老いて衰えて食われるまでどっちみちいつか戦いの中で死ぬんが定めでさだからそんな思い詰めた顔されても困っちまいはささきの戦士たちやこの女たちといいバンチの人間は男も女も
15:09死生観がイルドレンとは全く違うということか何の音だ竜笛襲撃で
15:27おめでとうおめでとう
15:42What is this?
15:45It's...
15:45It's a dragon.
15:47It's going to be caught on fire, so...
15:51That's what I'm trying to do with this.
15:54But it's weird.
16:04...
16:05you
16:07...
16:07...
16:10...
16:11...
16:11...
16:11...
16:12...
16:17I'm not sure what you want to do
16:21...
16:21...
16:21...
16:21...
16:21...
16:21...
16:21...
16:24...
16:25...
16:26That was the word!
16:28You're the one who were born into a trap!
16:33I'll catch you a bit of...
16:36...but I'll call you a name...
16:37I'll call you the name of my name, but...
16:40...You're who you're the one?
16:45I...
16:46...Irdoen the Elfranich...
16:50...The Seraphina-Gamiant!
16:59I'm not sure how to fight him!
17:00It's not that he's going to fight him!
17:03What?
17:04Is he going to fight him?
17:04I'm not sure how to fight him!
17:13You're so sorry!
17:15I knew that the first hit was the only way to get him!
17:19I can't be afraid of that man than that man.
17:23As far as I am, I will not be able to protect my body.
17:36What are you doing?
17:42Let's go!
17:44The...
17:45The...
17:46But...
17:46You're not going to be able to run away with you!
17:55You're saying that you're in邪魔!
17:57If you die, you'll be laughing!
18:01Do you have a look at me!
18:05You're my opponent!
18:24Why do you want people to me
18:29Right, love
18:32They said in my room
18:32You just looked out
18:37There were no more hidden in them
18:38But Iさえ
18:39Let's do it!
18:40Let's do it!
18:42Let's do it!
18:43Serah is together with a good friend.
18:45Then...
18:46I'm going to run away.
18:49Let's do it!
18:53Let's do it!
18:55Let's do it!
19:05You're going to die!
19:07You're going to die!
19:08Veyore!
19:11You're going to die!
19:12That's...
19:12There's a fire消し!
19:16Serah is going to be a way to escape!
19:19I'm going to die!
19:23You're going to die...
19:27If you want to die, how do you do it?
19:32I thought I was going to drive the speed of that one, but I thought I was going to drive
19:44the speed of that one.
19:49If you don't want to die, I'll have enough energy.
19:54But...
20:08I can't believe it, but I can't believe it.
20:12I'm a wise man.
20:18I've been trying to fight...
20:22...and I think it's a terrible thing.
20:29I think I'm going to die as a leader.
20:33I'll die as a leader.
20:36Go down your ears!
20:57I'm sorry, Serah. It's late.
21:05You're going to save your mother's women's life.
21:10I'm going to thank you for your support.
21:16What do you mean, you're really...
21:21It was good.
21:31What?
21:33Why?
21:35Why?
21:36Why?
21:36Why?
21:38Why?
21:51Why?
21:59Oh...
22:02Vioru!
22:10In the endless cycle of day and night, delightful lies.
22:16Tell me more about your world, and it is whispering to meet you.
22:28I'm not sure what I know.
22:32I'm not sure what I am knowing.
22:32I'm not sure what I know.
22:34I'm not sure what I am knowing right now
22:36I'm just reaching out to me.
22:37I'm so happy like that.
22:42I just noticed what I am.
22:44It's永遠 as I struggle when I feel like this.
22:49In a moment, there will be a cloud in the end
22:54It's not a dream like a showroom
22:58I'm not sure if I can, but I want to hold it
23:03I want to wait for you
23:08I'll see you again, I'll see you again
23:11I'll see you again, I'll see you again
23:13I'll see you again, I'll see you again
23:18The time goes on, and the time goes on.
23:23In the first time, the first time goes on.
23:27The time goes on.
Comments