- 21 hours ago
The neighborhood rooster of the walk is more than just an ordinary chicken. He is humanity's greatest defender! His opponents may be ten stories tall, but nothing is bigger than his stout heart and his fearsome battle cry... cock-a-doodle-doo!
Category
๐บ
TVTranscript
00:01Something is approaching
00:04As far as it's beyond
00:05Do you like it? Do you heard it?
00:08But any thoughts of something so let's jump into it
00:11Cuck cuck, cuck, get caught
00:12Are you ready, ready? Cuck cuck, get caught
00:15Now let's go
00:16Cuck cuck, cuck, get caught
00:18Are you ready, ready? Cuck cuck, get caught
00:20Now let's go
00:23Bounce
00:24Think I'm not a kiddo, no doubt
00:26Cuck cuck, get caught
00:28Now let's go
00:28Cuck cuck, get caught
00:32Now let's go
00:34What's a hero break your waste?
00:36What's a hero make you waste?
00:39That's the hero
00:40Save all the days you can't
00:41Before you all have me free
00:44If it's very tough
00:46You know what I might
00:48Look at that
00:48Change your life, don't want your bones
00:51No heart, think you're reaching your own one
00:53Take a deep breath in your sound
00:55So what the dit square
00:57We don't want to move on
00:58Kill the use of the sky
01:02Don't want to move on
01:03And umaf orn't
01:05To move on
01:06And now let's go
01:06You and I, you're alive
01:09Overdrive it's alright
01:12Dottled down your killer
01:13Break your waste
01:14I might wanna kill your load
01:16Make your waves
01:17Cuck cuck, cuck, get caught
01:19Are you ready, ready?
01:20Cuck cuck, cuck, get caught
01:21Now let's go
01:44looks like a
01:47Oh, my God. I'm not going to go far away from this game.
01:53I'm not going to find it. I'm going to take a video again.
01:57And I'm going to succeed!
02:01I don't have to do that!
02:04That's right. I'm not forgetting my strength from that time.
02:14Hey, I'm here!
02:15What?
02:16I'm sorry.
02:18I'm sorry.
02:19I'm not writing this.
02:21I can't read this.
02:23I made it and I didn't have a word.
02:28It's not that I did.
02:32I'm not going to say that I am not going to say that I'm not going to say that.
02:34What do you say?
02:36You're not going to say that.
02:39You're not going to say that.
03:09You're not going to say that.
03:10You're not going to say that.
03:12So, I'll find the animals.
03:14You're not going to say that.
03:34I'm not going to say that.
03:50Oh
03:51Oh, she's done, I'm sure
03:55I'm not
03:56I'm not sure
03:59I'm not sure
04:01I'm not sure
04:04I'm not worried
04:30ๆฌๅฝใซไธไบบใง่กใฃใฆใใพใฃใใฎใใใ็ใใ่ฝใก็ใใฆ่ใใฆใใ ใใใฉใใใใฎไฝไป็ๅบใใ้ฃ็ตกใใใๆจๅคใใใฎ1000ใใชใ่ถ
ใใ้จ้ใฎใใใง้ป็ฎใใ ใๆฑบๅฃใใใใใใใใใจใฎใใจใงใใฉใใใใใจใงใใๆนใฎๆฐดใ่ฅฒใฃใฆใใใฎใ
04:59ๅใ ใใใใชๅทจๅคงใชใใ ใใใๆใๅบใใใ็ขบใๅปบ่จญๅฝๆๆๆใๅทฅไบใ ใฃใฆๅใๅบใพใฃใฆๅ้กใซใชใฃใใใ ใตใใใใชใใผใใณใณใฎๅฅดใ็งใใกใฏใฉใใใใฐใใใฎ็ๅบใใใฏใใฎใพใพๅพ
ๆฉใใใใใซใจใใซใชใใฎใใ ใฎๆฐดใๆตใ่พผใใ ใใใฎ่กใฏๆฐดๆฒกใใใใใใซ่กใๅบใชใใจๅคใฏใพใ ่ฑช้จใ ๅทใๆฑบๅฃใใฆใ่กใๅบใใชใใฆไธๅฏ่ฝใ ไฝใใฆใใใงใใ
05:04ใใ ใธใฎ้ใ่ชฟในใฆใใฎ่กใใฐ็ต็ใๆญขใใๆนๆณใใใใใใใใชใใ
05:34ๅพ
ใคใงใคใใใกใ่กใใงใค
05:47ใฉใใซ้ใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใฉใใธ่กใใ ใใ ใ่ฆใใใใใฏๆฐ้?
05:48.
05:53.
05:54.
05:55.
05:56.
05:56.
05:56.
06:01.
06:03.
06:03.
06:07็ใใใใใๅฏๆใ ๆจไธญใใใ ใๅฃใใฆใ
06:10่กๆฐดใฎๆฌกใฏๆฐใฅใใ
06:12a3ใคใชใใ ๆฉ็จฎใฃใฆ
06:15ๆช็ฃใฟใใใชๅฅดใ ใใญ
06:18a 8
06:22ใใธใงๆฉ็จฎใใใใฆใใใ
06:25ใใใใใฟใ
06:26ใใฎๆฉ็จฎ
06:27็ตๆใใจ็ฎ่ฝใจใใฆใใใใใชใ
06:30ๅใงใใ
06:31No, it's really!
06:33I'm going to keep the key to the key!
06:38Go!
06:39Go! Go!
06:40Go!
06:41Go!
06:46Elizabeth and Yoko-chan?
06:48Why are they here?
06:54It's amazing!
06:55I'm going to keep the key!
07:02What are you doing?
07:04It's dangerous!
07:06I'm going to go away!
07:07I'm going to go away!
07:08You're a killer, right?
07:10Why are you doing this?
07:13I'm going to help the human beings!
07:17Human beings?
07:19To help you?
07:26No matter how much you've lived!
07:28You'll be alive!
07:29You'll be alive in your mind!
07:31The dungeon!
07:33I have seen a few!
07:35I want to keep it to someone's role!
07:39I'm finally aware of this!
07:43The dungeon!
07:45The dungeon!
07:45He's going to make me feel that much!
07:47What?
07:48What...
07:49What's the meaning of this dungeon?
07:52I'm going to die!
07:52I'm going to die!
07:56I'm going to die!
07:57I'm going to die!
07:58I'm going to die!
08:00I've looked at the information on the internet, but...
08:04Really?
08:05I'm going to die?
08:07That's why I'm going to die.
08:12I...
08:13I'm going to die?
08:16Elizabeth!
08:41ไฝใงใใใคใฏใใใพใงใใฆไบบ้ใๅฉใใใใใ ่ชๅใฎๅฝใๆธใใฆใพใงใฉใใใฆๅใซใฏๅฐๅบใใใชใใๅๅผ่ญทๅฃซใซใชใใๅฐใฃใฆใใไบบใใใใใๅฉใใใใใ
09:06ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
09:29I don't want to die, Mama.
09:33I don't want to die.
09:34I don't want to die!
10:04I don't want to die.
10:16I don't want to die.
10:22I don't want to die.
10:25I don't want to die.
10:29I don't want to die.
10:37I don't want to die.
10:41I don't want to die.
10:42I don't want to die.
10:45I don't want to die.
10:47You're right.
11:16I don't want to die.
11:17I don't want to die.
11:19I don't want to die.
11:22I don't want to die.
11:37I don't want to die.
11:48I don't want to die.
11:53I don't want to die.
12:26I don't want to die.
12:33I don't want to die.
12:45I don't want to die.
12:50I don't want to die.
13:02ๅไบ!ไฝใใใฃใฆใใฎ
13:07?ไฝใ ?ใใฎใใฏใใช
13:10!YouTubeใง่ฆใใ
13:12!ไฟบใ่ฆใ!้ฌผ็ฃใๅใใใใฏใใชใ
13:17!ใใฃใจใใฆ!ๆฐดใๆญขใใใใจใใฆ
13:21!ใใฃใจใใใ ใๅฉใใฆใใใใใจใใฆใใใใ
13:23!ๆญขใใฆใใ!ใใฏใใช!
13:25Please, Niyotori!
13:27Is this a friend of Elisabeth?
13:31It's done!
13:44Please, Niyotori!
13:54It's a friend of Elisabeth!
13:57There's no one here at the end!
14:01It's a friend of Elisabeth!
14:05...that's what it's supposed to do!
14:10How is that speed?
14:12Are you making this again?
14:14I'm sorry!
14:16I'm sorry!
14:18I'll stop here!
14:19I'm sorry!
14:22It's thatๅฒฉๅฑฑ!
14:24It's thatๅฒฉๅฑฑ!
14:25It's thatๅฒฉๅฑฑ down to the road!
14:29If you're looking at that point,
14:30I won't lose it!
14:32I'm sorry!
14:34I'm sorry!
14:34I'm sorry!
14:36I'm sorry!
14:39I'm sorry!
14:41I'm sorry!
14:44But it's too big!
14:46Are you ready?
14:47Are you ready?
14:50I'm sorry!
14:53I'm sorry!
14:54I'm sorry!
14:54I got prepared!
15:04I'm sorry!
15:05I'm sorry!
15:10As I can't stop, I gotta go!
15:16What's up?
15:17I gotta go, Nใฏใใช!
15:19Go on, Nใฏใใช!
15:22Please, Nใฏใใช, come on!
15:27I gotta go!
15:30It's time to meet you for the first time.
15:33You helped me to help you without us.
15:34You helped me.
15:36In the end...
15:38You can't be able to see people in front of you.
15:44I finally realized...
15:47I love you!
16:10It's still there!
16:13It's still there!
16:16It's still there!
16:23Kanna-chan!
16:26What?
16:29Is that a lie?
16:31That's...
16:38Kanna-chan, Kanna-chan, Kanna.
16:41Kanna-chan?
16:42Kanna-chan.
16:59Kanna-chan.
17:29It's been stopped.
17:32I'm going to make a mess, and I'm going to come back to Tosaka.
17:39I'm going to stop the castle.
17:47I've stopped!
17:50I've stopped!
17:52I've helped you!
17:54I'm so sorry!
17:59็ฅๆงใใใจใๆงใใใฏใใชใใใใ
18:27ใใฏใใช!
18:29ใใฏใใช!
18:30ไผๅขๅ
็ใใใฃใกใใใงใใ
18:35ใใใ
18:37ใตใณใใณใกใใ!
18:39ใใ้ ๅผตใฃใใงใกใ
!
18:41ๅคงๅฅฝใใงใกใ
!
18:48ใญใใใใชใณใ ใกใใฃใจใญในใใใใใใชใ?
18:51ใฉใใใฆใงใกใ
ใ?
18:54่ชๅใฎๅคซใซใญในใใฆไฝใๆชใใงใกใ
!
18:57ใใใใใใๅคซใงใใฃใฆใ
19:00ใใๆใฃใฆใใฎใฏใใชใใ ใใใใชใใใใใ
19:02ๆใกๅใกใฆใจใชใถใในใ
19:04ๆฆ้ฃใกใใใๅฅฝใใซใชใฃใใงใกใ
ใ?
19:07ใใใญใผใณ!
19:09ไฝใใซใชใใจใ
19:12ไฝใใชใใใกใใใกใ้ญใใ
19:14ไปใใใญใผใณใงใชใฃใใงใกใ
!
19:15ใใใใใงใกใ
!
19:18ๆฐใฎใใใใ
19:19ๅใงใกใ
!
19:20ใปใใจใ ใฃใฆ!
19:22ใใใชใฃใฆใใงใกใ!
19:24ใชใฃใฆใพใใ!
19:25ใใคใใ
19:27ใใ?
19:30ใใใใใฒใฉใๅตใ ใฃใใใ
19:33ใใใๅใฏๅคงไธๅคซใ
19:38ใงใใๅใใใฐใใๆ
ใซๅบใใใ
19:39ใใฅใผใใฅใผใ?
19:41ใใใใๅใซใฏไผใใชใใฃใใฟใใใ
19:45ใใใๆฌๅฝใซใใใใใใ ใ
19:49ๆ
ใใใชใใ่ชๅใฎๅผฑใใจ็ๅฃใซๅใๅใใใใใ ใ
19:53ๅผทใไบบ้ใซใชใใใใซใ
19:57ใใใใพใ้ฃ็ตกใใใใใใใญใ
20:03้ถใๅใฏๅคใใใใ
20:06ใๅใฟใใใซ่ชฐใใๅฎใใไบบ้ใซใ
20:13้ถใๆฉ้ใไปใชใ็ด ็ดใซ่จใใใ
20:18ๆฐใฅใใใฆใใใฆใใใใใจใใ
20:24ใจใใใงใฑใผใธใใตใฉใใใฎไปไปฅๅคใฏใฉใใงใใใใฃใใฎใใญใ
20:26ใฉใใใฆใใใธ?
20:32ใจใฆใคใใชใๅซใชไบๆใใใใใ
20:33ๆฅใ!ใใ ใๆฑบๅฃใใใ!
20:35ๆฐใใคใใฆใญใ
20:36ใใใ
20:37ใใ ใๆฑบๅฃ?ใใฎ่กใๆฒใใฃใฆใใจใ?
20:43ใฑใผใธใๆฆ้ฃใกใใใ
20:45ๆขใใฆใๆ้ใฏใญใใ
20:50ใ ใฃใใใไฟบใ็ต็ใๆญขใใใ
20:55ใตใใใใพใใพ้ใใใใฃใใ ใใ ใใ
21:01ใตใตใไธๆใชๅใ
21:05ใฑใผใธใๆฆ้ฃใกใใใ
21:08ๅชใใๆฉ้ใ ใฃใใงใฃใกใ
ใ
21:09ใใใชๆฉ้ใใใใฎใญใ
21:15ๆฉ้ใ็ตถๆป
ใใใใฃใฆ่จใฃใใใฉใ
21:23ใใใฏๆคๅใใใใ
21:32ใๅใจ้ฃฒใใ ้
ใฏๆ้ซใ ใฃใใใ
21:35ใใใใใใชใชใ
21:36Take me to the line.
21:46Ode...
21:49I'm alive.
21:52Ode...
21:54I'm alive!
21:57Did you see? Ode's life!
22:01Ode is alive!
22:02What?
22:06Why the wind is stopped?
22:11Ode!
22:16Ode!
22:17Ode!
22:19Ode!
22:22Ode!
22:25Ode!
22:27Ode!
22:28Ode!
22:30Ode!
22:31Ode!
22:32Ode!
22:33Ode!
22:48Ode!
23:15่ชฐใ ใใใใ
23:16ไฝ?
23:45ใใฃใ
23:48ใใใฏใๆฌกๅใๅฏพๅฑฑ่ฟท้ใ
23:51ไปใใฎใฏใฃใฆใชใฃใใงใกใ
ใๆใใใงใกใ
ใ
23:52็ฅใใพใใใ
23:53็ฅใใพใใใ
23:58็ฅใใพใใใ
23:59็ฅใใพใใใ
Comments