Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Fate's Funny Reunion [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:02童话的最后,公主嫁给了王子,他们两人幸福地生活在一起了
00:00:08不对不对,童话里都是骗人的,他们一定会吵得鸡飞狗跳,闹得不可开销,打得头部血流,最后奔道扬娇
00:00:19你胡说!
00:00:21我想当后一定会是张叔
00:00:22我们一定会逛上童话证的幸福张伙
00:00:25张叔!
00:00:26你个死丫头!
00:00:28我在死儿房子我妈要走过了
00:00:36再不可言说的冲动,我们曾陷下了懦弱
00:00:39童话,你说来一定要吃我
00:00:41那回面之光的相拥,你望着我是最惭愧的晚
00:00:47自那之后,我就再也没有见过现年了
00:00:50我妈改嫁,我跟着金夫改了姓,现在的我,叫
00:00:57张叔!还没写上吗?
00:00:59都什么世界了?
00:01:00都什么世界了?
00:01:02张叔!
00:01:03张叔!
00:01:04你看到没有?都接见了?
00:01:06都接见了?
00:01:08完了完了!
00:01:10现在新种菜第一天的骨子,我无机会不能迟到啊!
00:01:13我无机会不能迟到啊!
00:01:19出国这么多年,终于回来了
00:01:21出国这么多年,终于回来了
00:01:23母亲给我改了名字,说能改孕
00:01:24现在的我,将谢谢你
00:01:27将谢谢你
00:01:28谢谢总好
00:01:31你们先回公司,我要去个地了
00:01:33
00:01:35你个张叔,还不赶紧去给老娘挣钱
00:01:38老娘这几年算是不怀疑养你了
00:01:40把公司给我交出来
00:01:41妈,我知道了,我要迟到了,我先走了啊
00:01:50这几年是不怀疑养你了
00:01:52你胡说
00:01:54不知道江叔现在过得怎么样
00:02:05没事吧
00:02:06没事
00:02:07来来来
00:02:08谢谢
00:02:09谢谢
00:02:10谢谢
00:02:13谢谢
00:02:13谢谢
00:02:15谢谢
00:02:17谢谢
00:02:19谢谢
00:02:20谢谢
00:02:20谢谢
00:02:21谢谢
00:02:25谢谢
00:02:31你听我解释
00:02:35你打我干什么
00:02:38我只不过想把你裙子上的口香糖弄下来
00:02:50我不过想把你裙子上的口香糖弄下来
00:03:01我不过想把你裙子上的口香糖弄下来
00:03:03我不下来
00:03:04下来
00:03:05下来
00:03:06回号9524的乘客是哪位
00:03:08我我我
00:03:09来了来了
00:03:10放手
00:03:13我告诉你
00:03:13你再有啥子
00:03:14我直接送你去警察局
00:03:20我告诉你
00:03:21这件事没完
00:03:28我第一天去解释就遇到一个女暴龙
00:03:29真倒霉
00:03:36真倒霉
00:03:38业务过江苏
00:03:39谢氏集团
00:03:43谢氏集团
00:03:45谢氏集团
00:03:46谢氏集团
00:03:54最新消息
00:03:55最新消息
00:03:56新总裁要来公司了
00:03:57听说总裁年轻多金
00:03:59一举潇洒
00:04:01不知道总裁会喜欢什么样的
00:04:03是啊是啊
00:04:04也不知道总裁有没有女朋友
00:04:05我也骂
00:04:07什么
00:04:08消息
00:04:15I'm sorry.
00:04:16You told me I was with my husband.
00:04:18I told you I was with my daughter.
00:04:20I told you I was with my daughter.
00:04:22You didn't care about my daughter.
00:04:23This time, she was not the same.
00:04:26She was 25 years old.
00:04:28She was a little girl.
00:04:31She was a little girl.
00:04:33Mom.
00:04:34She was so cute.
00:04:35You have to marry me.
00:04:37You have to marry me.
00:04:38You have to marry me.
00:04:39We're not the same as the family.
00:04:42We're not the same.
00:04:44What?
00:04:46I'm a little girl.
00:04:49She's our founder.
00:04:51She's a president.
00:04:52I'm not the same.
00:04:56She's a woman.
00:05:02What?
00:05:04Your daughter?
00:05:05Last wife?
00:05:07Yes.
00:05:08Last wife?
00:05:09She's the關係 of the husband?
00:05:11She's the bride of the husband?
00:05:11Or the bride she took on the job?
00:05:15What a possible way?
00:05:17She's tired of telling me that the bride's wife doesn't have the bride?
00:05:22That's my wife.
00:05:23She can't marry the bride's wife.
00:05:25That's a great kind of extremity.
00:05:29Last wife!
00:05:31总特征
00:05:32你怎么敢
00:05:36我躺着
00:05:42谢总好 您到了吗 我马上下来接你
00:05:46我今天还有点事就不来了
00:05:48对了 有一个叫江苏的
00:05:54你一定要替我好好照顾照顾 知道吗
00:06:09难道她真的是总裁未婚妻
00:06:10完了完了 特征怎么这么表现
00:06:14该不会我刚刚冒充总裁未婚妻
00:06:15被特征听到了吧
00:06:17这么些 我
00:06:18夫人 夫人
00:06:20夫人
00:06:21不不不 我的意思是
00:06:24老夫人她已经很久没来公司了
00:06:30可是 这跟我没关系吧
00:06:33不不不不不 我我是说您走慢点
00:06:37我怕您摔倒 您要是摔倒了
00:06:40您要是摔倒了 我怎么跟总裁交代啊
00:06:42总裁
00:06:45总裁
00:06:47哎呀 我我是说不知道怎么跟跟集团交代啊
00:06:49对对对对 毕竟咱们公司这么快也够
00:06:58没什么事的话
00:07:01我就先走了
00:07:04您慢走
00:07:07您慢走
00:07:09小心 小心 您没事吧
00:07:11嘿也没有
00:07:13不好意思
00:07:14不好意思
00:07:19总裁未婚妻
00:07:22低调
00:07:22低调
00:07:33江书总裁夫人
00:07:38马上发工资了 马上发工资了 马上发工资了 上个月我拿下了一个大客户 这次工资一定能超过万了 啊 七姐 我的地厂呢
00:08:03主管 我的工资好像发错了 到账才七千多 陈总上次那个提成也好像漏发了没错啊
00:08:14陈总的单子 是你签的吗 陈总那个项目明明是我弹的
00:08:19哦 你抢我提成 哎 这话可不能乱说啊 上次陈总来公司你不在 要不是我接待他 这单能前程吗我只是去上了个厕所
00:08:37就两分钟的时间就抢我客户 还跟陈总说跟你签跟我签都是一样的 你现在说这话
00:08:41哎 别瞎说啊 这上面呢 白纸黑字啊 写的清清楚楚 金半人 是我郑佳妮你
00:08:50你是职场霸凌 霸凌我就是霸凌你了
00:08:57你又能怎么样呢 嗯
00:09:00什么职场霸凌 陈佳妮 干嘛呢哎呀
00:09:11许经理许经理跟组管关系那么好
00:09:17他怎么会帮江苏说话江苏这次惨了 他一定会被开除吧江苏说他遭受了职场霸凌
00:09:20明来拼命理呗
00:09:25你是说他遭受了职场霸凌是啊
00:09:35他还说我抢了他的客户单子呢你真的遭受了职场霸凌郑佳妮
00:09:39谁允许在公司里职场霸凌的把提前划给他
00:09:41三倍赔偿什么 他只是个小员工 凭什么我要三倍退还他当众道歉
00:09:48不想干就滚蛋这 这什么话是对不起
00:09:59到底什么情况呀郑佳妮和许经理不是有意退吗他怎么会向着我公司保障员工的权益
00:10:08机会平等以后谁要是在公司里给我搞什么职场霸凌立刻开除小江啊
00:10:14你看我这个事情处理的你还满意吗还行吧要什么不满意的
00:10:16你一定要告诉我呀我一定改正
00:10:20哈哈哈哈哈哈愣着干嘛
00:10:37提成划给人家哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈那我就先走了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哎呀
00:10:39哎呀
00:10:40对不起
00:10:40
00:10:40我错了
00:10:46我也是被逼无奈嘛你知不知道那个江叔是什么人她呀
00:10:48是总裁的未婚妻
00:10:54怎么可能啊她在我手底下干了三年工作起来像个拼命三郎
00:10:55乖得像孙子 累得像狗怎么可能是总裁夫人啊
00:10:57这呀 是我轻而听到陆特主说的这呀
00:11:02是我轻而听到陆特主说的还有 这事啊
00:11:11一定要抛咪我真是没想到啊
00:11:22我们公司那个普通的不能再普通的员工江叔竟然是总裁未婚妻我到底哪一点不如她呀为什么我不是总裁的未婚妻呀这么
00:11:30什么 江叔是总裁未婚妻哎呀
00:11:34你看这眼睛笑眯眯的多好看呀嗯
00:11:36漂亮哎呦 哎呦哎
00:11:44你不是去现实任职了吗怎么回来了哎呦
00:11:51别提了今天半路遇到一条疯狗一上来逮着我就开始咬我今天就先不去了
00:11:59看来以后任职一定得找一个黄道吉日那正好啊听妈的
00:12:00去相亲哎呦 慢点你看这一个个姑娘长得多水泥啊多好看呀这
00:12:21这不是你大学同学吗妈你都让我相亲八百回了我现在只想忙事业相亲八百回
00:12:40你也没有看中呀该不会你像他们说的那样你我的那样喜欢男的吧妈你在胡说八道些什么走
00:12:43那就听妈的去相亲啊你是咱们谢家
00:12:46独淼淼总不能让鲜火断在你这儿吧走
00:12:48快走
00:12:48算了 还是找个理由吧不然我妈没完没了走
00:12:57听话妈其实啊 我有未婚妻了啥你有未婚妻了哎呦
00:13:03你怎么不早说嘛赶紧带回来给妈看看啊
00:13:11先不小心她是担心你们不喜欢她所以说她专程找个时间来拜访你
00:13:17能拖一天算一天吗哎呀
00:13:20有什么喜欢不喜欢的嘛是个女的
00:13:26就行我三倍赔偿你都赔了两万多
00:13:43哎傻瓜你都赶了两万多我听说总裁的未婚妻已经遣租公司了一步为总裁打探公司真实情况了啊啊你们猜总裁的未婚妻是谁吗谁啊
00:13:56谁啊我告诉你们你们千万不能让江苏知道啊不让我知道凭什么呀有关不得我吃吗为什么不能让江苏知道因为总裁的未婚妻就是江苏
00:14:25什么什么什么什么我我不是什么总裁未婚妻你们从哪儿道经图出来的哎呀江苏大家都这么熟了你就不要跟我们隐瞒了是啊我们不会再告诉别人的我真不是什么总裁未婚妻我要怎么做你们才能相信我呢好好好我们信我们信你不是总裁未婚妻你不是是我们弄错了
00:14:44弄错了你总裁什么时候认识的啊怎么了小江看上去这么不开心遇到什么事了吗喂喂
00:15:08完了完了我让总裁夫人生气了我这岗位是不是不保了呀经理我越想越觉得不对劲你别罚我我这为总裁夫人生气这是发愁呢江苏她绝不可能是总裁夫人什么
00:15:23你瞎想什么呢哎呀我真没瞎说我分析过了就算是隐藏身份这有钱人的衣食住行肯定非同一般你看她从上到下的衣服不超过三百块上下班坐地铁
00:15:51货装品还那么廉价怎么可能是总裁夫人啊你这妹说好像现儿道理啊就是说呀所以啊咱们得赶紧揭露这样说的真面目揭露你个头吧正常你我告诉你你不要因为上次提成的事你就记恨人家她可是总裁夫人我亲耳听到陆主力说的哎呀我真没瞎说根据我的观察来看她不可能是总裁夫人我警告你你千万不能动她你要动她我第一个方言哎你
00:16:22哼姜叔你让我受到的羞辱我一定会让你十倍百倍的偿还总裁的微信已经加入了企业微信想必总裁有未婚妻的事她自己一定不知道吧总裁您好我是谢氏集团营销部的郑嘉妮我实名举报公司有员工冒充您的未婚妻
00:16:41什么未婚妻未婚妻竟然有人敢冒充我的未婚妻真是胆大抱天
00:16:51好简言竟然吃饭了去哪里回到公司哎不是说不去公司吗今天少爷怎么了
00:17:19说什么未婚妻什么的我也没太听清媳妇怎么办怎么办
00:17:38张总已经来了你去接待一下为什么说我有其他事情要处理其他人都在忙你不会因为上次的事情拒绝我正常的工作安排吧当然不会那就快去吧张总在总裁办公室等你
00:18:08这次的项目是由我来跟你对接的首先我给你介绍一下这是我无论的这次的项目是由我来跟你对接的首先我给你介绍一下这是我无论的这次的项目是由我来跟你对接的
00:18:24公司哎你干什么哎你干什么装个什么贞结列理你们郑主管都跟我说了你不过是一个千人税万人齐的当妇摸了一下怎么了
00:18:52哈哈哈哈哈哈哈哈原来是郑佳妮故意抗我那我岂不是要好好感谢张总你了哎只要你好好伺候好哥哥哥哥的单子都是你的哈哈哈哈好呀我一定好好伺候你
00:19:22你个老色鬼不打死你不打死你不打死你不打死你不要不打死你不打死你不打死你老色鬼救命吧别怕你这个老色鬼我不打死你你疯了竟然敢打客户你知道张总什么人吗竟然敢对张总不敬好啊郑佳妮你故意让我对接这个老色鬼
00:19:49你就是想故意害我我看你才是最该死的那个你瞎说什么我瞎说我都不知道你在背底看了多少同事了公司就是由你这种人渣才有乌烟瘴气你就应该滚出公司你你们你们一个个都想造反是吧事到如今我打了客户得罪了郑佳妮
00:20:04冒充了总裁会关心这公司我一定呆不下去了我还顾忌什么对就像造反郑佳妮妮抢同事提手跟经济稿职场全项交易激压下属迟到倒退这个主管你不费
00:20:26不费不费不费怎么啦又我怎么啦怎么回事总裁让我好好照顾夫人怎么把她气成这样还有你能力一般就会溜须拍马左右服又满又直选这个经理你也不拍怎么我
00:20:56要是被总裁看到夫人这样我就死定了消消气还有整个公司就咱们这个部门常是996知道一分钟扣200加班两个小时没有补助我们好不容易做什么生计出来全都是你老公了说什么事有什么去干活的美国这都是什么垃圾制度说的没错呀这都是什么垃圾制度
00:21:22改必须给我改她说什么就是什么听到没有还有你郑佳妮还有你徐浩明天可以不用了你们知不知道她是什么人连她都敢得罪总裁为婚姓你们你们都知道
00:21:47你们怎么知道的哪个王八告子说的好想照顾她做案进去啊总主您别被她给骗了她是冒充的什么您看她红上到下不超过三百块浑身透露着一个穷酸器哪里像总裁夫人啊我敢对天发誓
00:22:02全世界的女人都死光了她将说也绝不可能是总裁夫人有病就去治别在这发什么神经那总裁亲口告诉我的还能有假我真的没有撒谎她绝对不是
00:22:16夫人夫人您放心以后这种人绝对不可能再出现公司也绝对不可能再有人敢冒犯你啊放心我当然放心
00:22:46三十六计死为上级同样我先去趟卫生间去吧是你你个死变态竟敢追到我公司来谢总谢总不是吧
00:23:02谢总谢总谢总放心我们有好好地照顾谢总夫人谢总夫人大家都看到了吧总裁听说自己有未婚妻比我们都震惊啊完了完了完了
00:23:19总裁就是这个姜叔冒充您的未婚妻您今天一定要揭穿她让她脑里坐穿
00:23:49我不是难道她真的不是总裁未婚妻我的未婚妻要死要死要死要死
00:24:09她儿媳妇她儿媳妇听说我的儿媳妇今天在公司在哪里呢我儿媳妇啊阿姨终于看到你了臭小子必须瞒着我不让我见你哎呀你看多好看
00:24:38白剑健康阿姨喜欢阿姨其实我夫人您弄错了她其实不没错她就是我的未婚妻什么你个变态男你疯了我想当中曝光出丑你最好给我老实要是被我妈知道我根本没有什么未婚妻她又要给我安排无数个相亲
00:25:07况且以后我再想找借口回绝都不可能倒不如呃今天我就向大家正式介绍一下她就是我的未婚妻她就是我的未婚妻哈哈你把老夫人好开心了给你涨工资
00:25:35阿姨好好好真好她不是总裁夫人刚才总裁对她的态度像个陌生人她怎么可能是总裁夫人老夫人您别被她给骗了什么当然不是妈你忘了她是我的青梅竹马从小我们一起长大我们还约定长大了要结婚的您忘了
00:25:54青梅竹马青梅竹马是她呀我说我一看到她呀就特别开心好像以前在哪见过一样你之前说要去找她
00:26:06妈以为呀你是找借口没想到这么快就找到了哈哈哈缘分缘分啊哈哈哈老夫人您别被她给骗了她真的不是啊你闭嘴
00:26:32三班姆斯在这胡说八道你算个什么东西啊欺负我儿媳妇你也老夫人我哪敢欺负她呀是她先得罪了张总张总她可是我们公司的大客户张总她不顾公司利益在公司殴打客户竟然只敢大包天得罪大客户派公司损失钱老夫人您明见呀关你什么事啊
00:27:01这是我未来的儿媳妇还能不到你指手画脚再说这一看就不是什么好东西我儿媳妇打她呀自有她的道理儿媳妇啊你说妈说的对不对啊哇好想直接嫁给婆婆嗯对我没有无端打人而是这个人面兽性畜生她公然在公司欺负了女性而你郑嘉妮你明知道她是什么样的人啊
00:27:30还把她引囊入室跟她蛇属一窝我打她是唯有我们现实集团的面子而不是仗着什么总裁问问其他身份仗实气人原来如此我就知道我儿媳妇人好来人把他们给我拉出去她不可能是总裁夫人她一定是假的假的假的阿姨
00:27:46你可真生命大义我爱死你了嗯好了大家赶紧工作吧诶等等
00:27:59我说你们小两口是不是应该送我一对啊啊小两口
00:28:23好了现在这里人少你们俩亲一个给我看看吧什么亲一个对啊刚刚在公司那么多人
00:28:44我呢也不好意思让你们证明给我看现在这里只有我一个你们也别不好意思来吧怎么你们不会再欺骗我吧什么可能我想办法呀我有什么办法赶紧的呀
00:28:52你想干什么借位谁想起你想都不想
00:29:03好真这么帅可惜是个死别态哎你们
00:29:31啊哈哈哈哈哎呀马东瑞相信啊你们俩是争情女了吓死我了
00:30:03哎哎刚刚差点摔的吓死我了哎还好总我那个总有我在身边哈哈哈哈我会一直在你身边哎呀这狗粮啊让你妈快去撑呢好了我走了哎妈别走啊要不留下来一起共进晚餐好了我不吃你们的狗粮呢
00:30:28我我我我我你我我我我我我那
00:30:52我我我我你我我我我我我我我我我我
00:30:56我我我我我我我我你我我
00:31:12你我我我你我我我我我我我我我我
00:31:42你你你我你我你我你我我你我你我我
00:31:43What...
00:31:43It's his director of my head.
00:31:47He is the CEO of my head.
00:31:49Oh.
00:31:51You think this is if you don't throw into hell?
00:31:55You seem to be wrong, you don't have to be.
00:31:58You don't...
00:31:58That's why the guy's head will be seeing you.
00:32:02Don't forget about yourself.
00:32:04Hey, hey, hey, hey...
00:32:06I heard you talk about this.
00:32:08I'm not going to...
00:32:09My head is really strong,
00:32:11That's a very nice
00:32:16Thanks
00:32:16You're not going to come back
00:32:17I'm your husband
00:32:19You're looking at her
00:32:20You're looking at her
00:32:22She's not a man
00:32:26Who said
00:32:27Who said
00:32:29She's not my husband
00:32:30She's not going to be a company
00:32:32She's not going to be a man
00:32:34You're not going to be a man
00:32:35I'm not going to be a man
00:32:36Who said
00:32:38Who said
00:32:40You're not going to be a man
00:32:41I'm Jim
00:32:42I'm not going to be a woman
00:32:43I'm not going to be a man
00:32:43Because who said
00:32:45How牙 people
00:32:47I'm a man
00:32:48I'm not going to be a man
00:32:52Shut up
00:32:53They are not going to have a man
00:32:54I'm not going to have a man
00:32:55Shut it up
00:32:58I'm just gonna find out
00:33:00His skin on earth
00:33:01From the side head
00:33:03From path outside
00:33:04Yet you are going on
00:33:06I'm going to get 50
00:33:10250
00:33:17Hey, I'm going to go to the hotel
00:33:19You're on the show
00:33:22You're going to go to the hotel
00:33:24Don't waste your time
00:33:25Let's go
00:33:27I'm going to go
00:33:30I'm going to go
00:33:32My husband
00:33:33My husband
00:33:33My husband
00:33:35My husband
00:33:35My husband
00:33:37You can't get me out of here
00:33:39You're on the platform
00:33:40I'm going to go to the house
00:33:41My husband
00:33:42I'm like
00:33:43I'll come to you
00:33:43Get me out of here
00:33:44You know, I'm going to be by
00:33:46I'm going to turn around
00:33:48I'm going to kill you
00:33:49It's like a monkey
00:33:52You shouldn't want to die
00:33:53You don't want to die
00:33:56I'm going to die
00:33:57You're going to die
00:33:58Why don't you come to die?
00:33:59You're going to die
00:33:59I'm going to die
00:34:00I'm going to die
00:34:00You're going to die
00:34:00You're going to die
00:34:03
00:34:04
00:34:05
00:34:06算你吃相
00:34:07我一会再来收拾
00:34:12成男李家是吧
00:34:13行了
00:34:13怕了
00:34:15哈哈
00:34:21谢总
00:34:23谢总
00:34:26谢总
00:34:42难道他真是谢氏这把新经纪成人谢经验通知下去终止和李家一切合作并且全行业封杀是什么通知下去通知阿李家
00:35:09你不要以为要找几个群演讲几句狠话就是谢氏总裁了他妈的是活得不耐烦了爸喂
00:35:10
00:35:38你是不是得罪人家谢氏总裁了我们李家完了谢总谢总我错了我真的错了谢总您放了我吧姐夫我是你小舅的姐夫李希我是你丈母娘丈母娘你们家那么有钱那个彩礼是不是没有彩礼我自己愿意嫁的你你一个傻丫头
00:36:08你一个傻丫头你一个傻丫头不是你一个傻丫头我眼神谢总谢总我演员我演员我演员
00:36:09I'm not sure you're going to get me wrong.
00:36:11Don't worry.
00:36:18I'm not sure you're going to get me wrong.
00:36:19I'm not sure you're going to get me wrong.
00:36:42I can't wait to hear you.
00:37:09I want to listen to you.
00:37:11I want to listen to you.
00:37:13I don't know.
00:37:14I'm the only one who knows this.
00:37:19It's the reason.
00:37:21It's coming.
00:37:22It's coming.
00:37:23I don't know.
00:37:25Hey.
00:37:30Let's talk about the person.
00:37:33It's a lot of people.
00:37:35It's the opportunity.
00:37:36But the situation is still there.
00:37:39I'm going to be辞职.
00:37:42Your wife.
00:37:43Your wife.
00:37:44Let's go.
00:37:46Let's go.
00:37:50Let's go.
00:37:56Your wife.
00:37:57I want to tell you something.
00:38:00I want to tell you something.
00:38:06Your wife.
00:38:12I can't say anything.
00:38:15You're not alone.
00:38:16Is it?
00:38:20No.
00:38:23I can't.
00:38:23Here's your wife.
00:38:24No.
00:38:25I want to tell you something.
00:38:26You're still.
00:38:28No.
00:38:29You're still here.
00:38:29You're in your house seat.
00:38:30You're still here.
00:38:31What are you doing?
00:38:33I'm going to leave it alone.
00:38:35But I'm not going to leave it alone.
00:38:38Why am I from the office?
00:38:40I'm going to leave it alone.
00:38:42Or I'm going to leave my office.
00:38:44It's very simple.
00:38:49I'm not going to leave the office.
00:38:53You...
00:38:56I just want to leave it alone.
00:38:58But you don't want to leave me alone.
00:38:59No...
00:39:01I'm not going to leave you alone.
00:39:02You...
00:39:03I'm going to lie.
00:39:05You're the fourth lady.
00:39:07You're the sixth lady.
00:39:09What's the third lady?
00:39:10You're the right lady.
00:39:12This is you saying.
00:39:13I'm going to tell you about it.
00:39:15You're the third lady.
00:39:17What?
00:39:49I don't know.
00:39:54I don't know.
00:40:24I don't know.
00:40:51I don't know.
00:40:53I don't know.
00:40:54I don't know.
00:41:24I don't know.
00:41:42I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:15I don't know.
00:42:49I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:26I don't know.
00:43:28I don't know.
00:43:30I don't know.
00:43:42I don't know.
00:43:58I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:33I don't know.
00:44:47I don't know.
00:44:55I don't know.
00:44:58I don't know.
00:45:00I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:02I don't know.
00:45:03I don't know.
00:45:27I don't know.
00:45:29I don't know.
00:45:39I don't know.
00:45:42I don't know.
00:45:45I don't know.
00:45:50I don't know.
00:45:52That is,
00:45:53when I first met you,
00:45:54you and my brother,
00:45:55you helped me with your aunt.
00:45:56I didn't know.
00:45:58That would not.
00:45:59That would be too.
00:46:00My aunt and my aunt,
00:46:01you,
00:46:02it's a good girl.
00:46:04You're telling me to hear your fairy tale.
00:46:05What?
00:46:06What?
00:46:08What?
00:46:08You're telling us.
00:46:10We're dealing with you.
00:46:14I don't know.
00:46:16I don't know.
00:49:11What are you doing?
00:49:13You can take it yourself.
00:49:15This is your aunt's wife.
00:49:18We have to deal with契約.契約?
00:49:24It's not the
00:49:25same thing. We are just now,
00:49:28but it doesn't mean永遠. What are you saying?
00:49:35I mean, my mom
00:49:37doesn't accept you.
00:49:38I'm going to take it off.
00:49:42I'll take it off.
00:49:43Let me take it off.
00:49:47I want to辞職.辞職?
00:49:53Why? You're not
00:49:56supposed to
00:49:56let me辞職? You're not supposed to
00:49:59let me辞職? Mr. Kian,
00:50:00I'm here. I'm here.
00:50:05I'm here in the middle of the year.
00:50:07I'm here in the middle of the year.
00:50:08Yes.
00:50:09My mom will come here with you.
00:50:12I want you to do a lot.
00:50:15What are you doing?
00:50:16What are you doing?
00:50:16You're not going to be in the middle of the year?
00:50:17I'm not going to wear.
00:50:22I'm not going to wear.
00:50:23I'm wearing it.
00:50:23A bear.
00:50:27I'm going to wear it.
00:50:28You're not going to wear it.
00:50:31I'm not going to wear it.
00:50:33No, I'm not going to wear it.
00:50:46I'm not going to wear it.
00:50:47This is my mom.
00:50:50He's going to wear it.
00:50:51I am so glad to be here for the company, and I will allow auntie to become your左上右臂.
00:50:57How would you have been a good man?
00:50:58I am a good man.
00:51:00I am a good man.
00:51:01I can also help you out with your brother.
00:51:04Well, you also have a good man.
00:51:07You are so quiet.
00:51:11If I go, I'm not working for my own business.
00:51:14See, you're not working for us.
00:51:16You are going to be a good man.
00:51:21Oh my god, that's what I'm going to do with you.
00:51:29How are you going?
00:51:32If I'm going to take a break, I can't believe she can do this big woman.
00:51:39Oh my god! Oh my god! Oh my god!
00:51:51Oh my god!
00:51:55Yo!
00:51:57What did you call your brother?
00:51:59You...
00:51:59The judge is a liar and a liar.
00:52:01Of course, it would be like a woman.
00:52:04Yes.
00:52:05What do you know?
00:52:06They are actually true!
00:52:08They are actually...
00:52:09No.
00:52:11I don't have any evidence in my hands.
00:52:13Even if you're disclosing them as a lie,
00:52:15if you don't believe them,
00:52:17they won't believe them.
00:52:18They won't believe me.
00:52:20They won't believe me.
00:52:21They won't believe me.
00:52:22They won't believe me.
00:52:22If you don't believe me,
00:52:24how are you all cheap?
00:52:26You're a rich man.
00:52:27You're a rich man.
00:52:28Why didn't you give me a gift?
00:52:31No.
00:52:32That's why I didn't want you.
00:52:33You don't know.
00:52:34Every day,
00:52:35if you don't want to take a break,
00:52:36you're going to take a break.
00:52:38You're going to take a break.
00:52:39If she doesn't have money,
00:52:40she'll blow your hands away from me.
00:52:41Even if you don't want to take a break.
00:52:46She'll have a great deal.
00:52:50I don't want to take a break.
00:52:52It's worth it.
00:52:54She's going to take a break.
00:52:56You're going to take a break.
00:52:57Don't you'll have a break.
00:52:59She's going to take a break.
00:53:01You're living in love.
00:53:02She's really good.
00:53:02She's been just a bit.
00:53:04She's a biguist.
00:53:06She's a biguist.
00:53:06Did she ever want you?
00:53:11What's that?
00:53:12What's that?
00:53:13What do you think?
00:53:13Cs.
00:53:13How are you?
00:53:14I saw you so excited and so on.
00:53:15Can't he say you were in a call?
00:53:20I just saw you talk about you made the movie.
00:53:22What did you tell me?
00:53:25What did you say?
00:53:26He said that you gave you a lot of royal and everything.
00:53:30He didn't.
00:53:31Does he want you to call me?
00:53:32He said you gave him a secret.
00:53:33Did you give him a secret?
00:53:35Oh.
00:53:36Oh, that's right.
00:53:39Oh, that's right.
00:53:40Oh, it's gone.
00:53:41It's still a mess.
00:53:42It's like barbecue.
00:53:46Look how you're doing.
00:53:50That's right.
00:53:51She always refused me.
00:53:54Hey, let's buy all of the products and clothes.
00:54:01I'll send the wife.
00:54:03What?
00:54:04What's the name of the song?
00:54:05What kind of song?
00:54:08What kind of song?
00:54:09What kind of song is the name of the song?
00:54:14It's a good song.
00:54:16It's a good song.
00:54:17It's a good song.
00:54:21Let's go.
00:54:26Let's go.
00:54:27Let's go.
00:54:29Don't you work?
00:54:31Don't you get tired.
00:54:36Let's go.
00:54:39Let's go.
00:54:40Let's go.
00:54:41Let's go.
00:54:42Let's go.
00:54:43Let's go.
00:54:50Let's go.
00:54:52Let's go.
00:54:55Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:07Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:23Let's go.
00:55:25Let's go.
00:55:31Let's go.
00:55:36Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:42Let's go.
00:55:43Let's go.
00:55:45Let's go.
00:55:49Let's go.
00:55:50Let's go.
00:55:50Let's go.
00:55:52Let's go.
00:55:54Let's go.
00:55:55Let's go.
00:55:57Let's go.
00:55:58Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:00Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:05Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:07Let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:09Let's go.
00:56:09Let's go.
00:56:10Let's go.
00:56:10Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:16Oh, it's the same thing.
00:56:17So, it's not the same thing.
00:56:20It's not the same thing.
00:56:21It's not the same thing.
00:56:23I can't believe it.
00:56:28I'll tell you anything.
00:56:33I'll tell you anything.
00:56:46I just want to tell you something.
00:56:49I just want to tell you,
00:56:51they're good.
00:56:55Actually,
00:56:56I already know everything.
00:56:58You know,
00:56:59they're working with me.
00:57:01Yes.
00:57:02They already told me.
00:57:05I just want to tell you,
00:57:07I've got a big mess.
00:57:09I don't know they're not married.
00:57:12At the end,
00:57:13they're only being murdered.
00:57:14They only can't guess who they are.
00:57:17Look,
00:57:18this is a kind of thing.
00:57:19I'm wrong.
00:57:20you and Pumpkin at the end of the day?
00:57:24I dare to judge.
00:57:25He's an uncle.
00:57:29Your uncle is a suspect.
00:57:30If we get married,
00:57:30If you're with you.
00:57:30If you want to help him,
00:57:32he will be angry with me.
00:57:33I believe he will be angry with me.
00:57:35That's what I said.
00:57:40You don't know if you'll find me.
00:57:42You need to know what you thought
00:57:43Did the judge even tell you this?
00:57:44It's like that.
00:57:46Yes.
00:57:47It looks like the judge didn't put you on the other side.
00:57:52Don't say it.
00:57:53I'm going to go find people.
00:57:54Let's go.
00:57:55Okay.
00:57:59This card is too expensive.
00:58:01I can't pay for it.
00:58:06It's really expensive.
00:58:08But you're not going to be able to pay for it.
00:58:12You're not going to pay for it.
00:58:12I'm not going to pay for it.
00:58:16If I was not with you,
00:58:18I would like to call you the
00:58:20love you love to die and die from the marriage of the woman.
00:58:24So...
00:58:25I'm just because I need this card.
00:58:30Then?
00:58:34You're not a problem.
00:58:38What do you think?
00:58:41What do you think?
00:58:55Wow, it's so expensive!
00:59:04What is this?
00:59:05What are some sort of amazing?
00:59:05I am not just praise the Lord.
00:59:14She's harold on the crown.
00:59:14You wanna leave?
00:59:16What do you think?
00:59:17Why do you think?
00:59:19Why don't you think so much?
00:59:20Why don't you believe me?
00:59:21Yes, I'm a husband.
00:59:23hungry, it's really a thing. There's
00:59:25a human line. You saw
00:59:26a finance company that's right there. So in
00:59:27the next to the right side, you need
00:59:28a few silver ore. And you'll
00:59:29have a much iron-changed iron. And you'll
00:59:29have a copper iron石?
00:59:32Oh, I'm going to go.
00:59:34I'm going to go.
00:59:36I'm going to go.
00:59:37I'm going to go.
00:59:38I'm going to go.
00:59:39Welcome.
00:59:41What do you need?
00:59:43You want to do something?
00:59:45You can go.
00:59:47Really?
00:59:48You can go.
00:59:49You can go.
00:59:51This one.
00:59:56This one.
00:59:57I'm going to go.
00:59:58You can go.
01:00:01I'm going to go.
01:00:02This one.
01:00:03It's a big picture.
01:00:06I'm not going to go.
01:00:10This one.
01:00:11I'm going to go.
01:00:11I've got this one.
01:00:14I can't wait for it.
01:00:16I'm going to go.
01:00:17These and these, all of these.
01:00:19All of them.
01:00:20Go ahead.
01:00:27Hello, sir.
01:00:29There are 384 million yen.
01:00:30What do you need to pay for?
01:00:34Do you know this?
01:00:38Yes.
01:00:39Yes.
01:00:42Yes.
01:00:44Yes.
01:00:44No problem.
01:00:46What?
01:00:48What?
01:00:48What?
01:00:49What?
01:00:51What?
01:00:53Your wife is my wife.
01:00:55My wife is my grandmother.
01:00:56My grandfather's wife.
01:00:56So, I'll just put her aside and go to the här characters.
01:00:59This is the whole thing, and I'm not going to pay.
01:01:03Oh...
01:01:04I know.
01:01:09Today there are several copies from the house.
01:01:12What?
01:01:13What?
01:01:13What?
01:01:14What?
01:01:14Who are they?
01:01:15Is my mother!
01:01:15What?
01:01:16What?
01:01:20Look, look!
01:01:21I'm her mother!
01:01:24Look!
01:01:25She's my sister!
01:01:26I'm her sister!
01:01:27You're even the girl of the daughter of the daughter of the daughter of the daughter?
01:01:31Is it not like that?
01:01:34It's true.
01:01:36It's true.
01:01:36It's true.
01:01:37You can't say it.
01:01:38I'm gonna ask her.
01:01:40I'm not sure.
01:01:42She's not sure.
01:01:44She's not sure.
01:01:48She's not sure.
01:01:49What luck?
01:01:50Slur�� tells me what else.
01:01:51Blank was gone.
01:01:52Cozy?
01:01:53You can't wait for times and remains a long time.
01:01:59Who's coming?
01:02:00You.
01:02:02She's the lady,杨迴.
01:02:04She's wife.ihn
01:02:07You.
01:02:08is Teresa. My daughter
01:02:09,ossa. Charlie is
01:02:10too vanes. You are?
01:02:10lady. The lady is
01:02:11sincere, shi-yah. Good lady.
01:02:15I can't
01:02:16stop.
01:02:17How are you? I didn't get you.
01:02:20Sorry, it's all our fault.
01:02:23Sorry, I'm sorry.
01:02:25Let's go.
01:02:41Hello.
01:02:43Hello, my name is Dr.
01:02:45You're welcome.
01:02:45What do you mean?
01:02:47It's like the lady.
01:02:49You're welcome.
01:02:50You and your sister here to buy some jewels.
01:02:53I'm not going to pay for money.
01:02:54I'm going to go.
01:02:55I'm going to go.
01:02:57What?
01:02:57Why are you going to take me to help me?
01:02:58You can't get them.
01:02:59I'll go.
01:03:00Okay.
01:03:06What's it?
01:03:12I don't know.
01:03:18You're welcome.
01:03:19Don't you?
01:03:20Is that good?
01:03:21Okay, I'm going to bring you back.
01:03:22Sorry.
01:03:23No problem.
01:03:24I'm going to bring you back.
01:03:25I'm going to bring you back.
01:03:26What's wrong?
01:03:27I want to bring you back a little necklace.
01:03:28I don't want you to leave your house
01:03:30I don't want you to leave your house
01:03:31What are you doing?
01:03:32I'm a judge of my wife
01:03:36You're going to get me?
01:03:37You really don't want me to do it?
01:03:41What are you doing?
01:03:44What are you doing?
01:03:44What are you doing?
01:03:45What are you doing?
01:03:57What are you doing?
01:03:59Yes.
01:04:00What is myfile?
01:04:05You're trying to buy her things
01:04:05What am I doing?
01:04:13It wasn't my fault
01:04:15This is my fault
01:04:18What am I doing?
01:04:20What is your fault?
01:04:25I'm not sure what you said to me.
01:04:29You're gonna go home?
01:04:30You're not going home.
01:04:32You're not going home.
01:04:33I don't want you to do it.
01:04:35You're not going home.
01:04:37Well.
01:04:38You're not going home, right?
01:04:39I know you're not going home.
01:04:42You're not going home.
01:04:44You are saying that you're going to be an agent?
01:04:45What?
01:04:46You're going home.
01:04:47I'm not going home.
01:04:54That's me.
01:04:58I'll be back!
01:04:58You're out!
01:04:59Is there an incident?
01:05:02You're a bitch!
01:05:04You're a bitch!
01:05:05I'm a bitch!
01:05:07I'm a bitch!
01:05:08Who's who is I?
01:05:10You're going to kill us, right?
01:05:11I'm telling you!
01:05:12Yes!
01:05:14You're telling me.
01:05:15I'm gonna put your 직員 seated.
01:05:17I'm doing so much!
01:05:20Oh my god!
01:05:21I'm gonna take him away from him.
01:05:24I'm going to take a look.
01:05:25Don't fuck.
01:05:26The first woman.
01:05:29She didn't care about me.
01:05:31That's a really fun story.
01:05:36Don't fuck.
01:05:38Don't fuck.
01:05:40The second woman.
01:05:42She didn't care about me.
01:05:44But the former person.
01:05:45She's too small.
01:05:49She's all alone.
01:05:49What's your father?
01:05:50What's your father?
01:05:51Why are you doing this?
01:05:53Yes!
01:05:54You're too young!
01:05:56How do you look like this?
01:05:59I don't have a good luck.
01:06:01I just want to have a good luck.
01:06:03Mom!
01:06:04You really are my mother!
01:06:06I'm not sure!
01:06:07You're not sure!
01:06:08I don't have a good luck!
01:06:10But you don't want to give me some water!
01:06:13When you're with my father,
01:06:15you're going to give me $8,000.
01:06:17I want to buy $10,000.
01:06:18I'll buy 100,000 dollars.
01:06:18But you'll never pay $10,000.
01:06:26You'll have $10,000 for $10,000.
01:06:27I'm no longer than $10,000.
01:06:29You'll pay $10,000.
01:06:32I'll pay $11,000.
01:06:33Your daughter will pay $10,000.
01:06:36I don't have a good luck.
01:06:36I want $10,000.
01:06:36You should have a good luck on my father's birthday.
01:06:38You'll pay $10,000.
01:06:38I got when you're good luck.
01:06:40But on the other side,
01:06:41I had $10,000.
01:06:44You Jews I have $10,000.
01:06:45Iалиms $11,000.
01:06:46I will tell you, I will tell you.
01:06:50You are not laughing.
01:06:52It's because I don't want to get you to take a picture.
01:06:54Don't forget her!
01:06:55You're not a father.
01:06:57You're a son!
01:06:59You're a son!
01:06:59You're a son!
01:07:00Don't forget her.
01:07:01Don't forget her.
01:07:02Don't forget her.
01:07:03It's not a lie.
01:07:04You're not a son.
01:07:06Why don't you kill yourself?
01:07:09I'm not a son.
01:07:11I'm not a son.
01:07:12You're a son.
01:07:14You're a son.
01:07:14You're a son.
01:07:16You're a son.
01:07:17You don't want your son.
01:07:20You're not a son.
01:07:21You're a son.
01:07:23You're a son.
01:07:24You're a son.
01:07:25You are a son.
01:07:26You're a son.
01:07:27I don't think you're a son.
01:07:30You're a son.
01:07:31You're certainly going to have a plan for your contract.
01:07:33What?
01:07:47Oh my god.
01:07:48Oh my god.
01:07:52Oh my god.
01:07:54Oh my god.
01:07:58What's this?
01:08:02My mother and my sister bought my money.
01:08:05So...
01:08:07My mother and my sister bought my money.
01:08:08Oh my god.
01:08:10My mother and my sister bought my money.
01:08:13My mother and my sister bought my money.
01:08:15How many people still have been in my life?
01:08:20What are they saying?
01:08:21They said it was real.
01:08:24Yes.
01:08:27Your mother.
01:08:29Your mother.
01:08:30My sister.
01:08:31My sister.
01:08:34What a daughter.
01:08:37Your sister.
01:08:41What a daughter.
01:08:42My grandma.
01:08:43You mesma guys.
01:08:45What a daughter.
01:08:49I knew she met my mother.
01:08:51He never saw no doctor.
01:08:52Have you seen her?
01:08:55So...
01:08:55When he BROAD.
01:08:57He got married together.
01:08:57Mum
01:08:57I gave him a 1993 case.
01:09:00I'm not going to take her to her.
01:09:02I'm not going to take her.
01:09:07I'm not going to take her to her.
01:09:10I don't want to take her to her.
01:09:15My family is not going to become your mother.
01:09:20You are you, her.
01:09:22I won't cause you to her to hurt my mother.
01:09:28I'm going to take her to her.
01:09:32谁想进店
01:09:35他们
01:09:36一个死丫头
01:09:38一个冒际
01:09:39抓你吗
01:09:40你做够不如
01:09:41请你们跟我走一趟
01:09:42你听他离聚
01:09:44跟他换你吗
01:09:45姐姐
01:09:48金言哥哥
01:09:48没事吧
01:09:49他的家人已经严重影响了现实的声誉
01:09:51你想要谈恋爱
01:09:53想要结婚
01:09:54多的是人啊
01:09:55我身世清白家底丰厚
01:09:57我比他强一百倍
01:09:59为什么你还要处处维护他
01:10:04很简单
01:10:05因为我喜欢他
01:10:07什么
01:10:09我怎么脱口而出这话
01:10:11难道
01:10:12我真的爱上他了
01:10:14你喜欢他
01:10:16他是我未婚妻
01:10:17我自然要爱他护他
01:10:19不条件站在他那里
01:10:20
01:10:21我总裁真的好宠气
01:10:25我心里工作宠
01:10:26憑什么
01:10:30明明只是情侣情侣
01:10:32凭什么还要处处维护他
01:10:37难道
01:10:38难道景言哥哥
01:10:40他真的喜欢江叔
01:10:41不行
01:10:44总裁夫人
01:10:46必须是我
01:10:53真没想到 江叔那个贱人
01:10:55既然这些人把我们抓进去了
01:10:57他的心怎么能这么狠
01:10:59他妈呀
01:11:01他妈呀
01:11:03骂谁呢
01:11:04oh
01:11:05oh
01:11:06oh
01:11:06oh
01:11:08这个死的丫头
01:11:10力无亲不认
01:11:11看我回去怎么收拾他
01:11:12收拾他
01:11:13
01:11:14既然他对你们这么狠心
01:11:16那你们还要对他心软做什么
01:11:18
01:11:20这位女
01:11:22你是奈威啊
01:11:25敌人的敌人便是朋友
01:11:27我是能帮你
01:11:29烦死了 烦死了
01:11:31路云只是缺恋爱的关系
01:11:33Why are you talking so much about it?
01:11:35It's hard to get me out of it.
01:11:37Oh my God!
01:11:47You still haven't done it yet?
01:11:56I know.
01:11:57You're because of our relationship.
01:11:59You like me.
01:12:01So...
01:12:02You know what?
01:12:04I don't think so much about it.
01:12:07What?
01:12:09No.
01:12:10You just said what?
01:12:13What?
01:12:14I said...
01:12:16I don't think so much about it.
01:12:20I'll be honest.
01:12:23I'll be honest.
01:12:25I'll be honest.
01:12:26What?
01:12:29I'll be honest.
01:12:34What?
01:12:40What?
01:12:41What?
01:12:43What?
01:12:44What?
01:12:44I'll be honest.
01:12:47I wonder if the boss will not be able to.
01:12:49But with the boss, we don't have any good luck.
01:12:52Just so.
01:12:54Let's go for a couple of people.
01:12:55Let's go for a couple of people.
01:12:56Okay, I can take a couple of people.
01:13:03What are you thinking about?
01:13:06He is a great leader.
01:13:07How would you like you?
01:13:09We are just a set of relationships.
01:13:14Set up.
01:13:14See you.
01:13:18Why are you here?
01:13:21What are you doing?
01:13:23What are you doing?
01:13:24What are you doing?
01:13:24What are you doing?
01:13:27What are you doing?
01:13:28What are you doing?
01:13:34If you're a chief chief for you to get a loan,
01:13:36I'm not sure if you get a loan.
01:13:39No,
01:13:40I'm not saying it's a loan.
01:14:00What are you doing?
01:14:01What are you doing?
01:14:03What are you doing?
01:14:12I'm not going to be back home.
01:14:15I'm going to go to the girlfriend.
01:14:32I'm going to check out the weather.
01:14:33If there is a situation is wrong, please call me.
01:14:53Hi, I'm from the doctor's office.
01:14:56I'm in the doctor's office.
01:14:57They are a member of the doctor's office.
01:14:59I'll call you a woman.
01:15:00I'll call you the doctor.
01:15:02Okay.
01:15:31这大碗箱子开这么快的
01:15:32这大碗箱子开这么快的
01:15:37这大碗箱子开这么快的
01:15:39喂 十分钟之内
01:15:40我要知道江苏的位置
01:15:41
01:15:42你们全部都不用干了
01:15:48谢总 已经找到了
01:15:50夫人被抓到了江北的渔户人家
01:15:52
01:15:55放开我
01:16:00
01:16:01你们不能这样掉我
01:16:03我告诉你们
01:16:04我的威文夫可是现实就算走菜
01:16:06谢姐
01:16:07他一定不会放过你们的
01:16:09走菜
01:16:10那又怎么样呢
01:16:12一分钱彩礼不给
01:16:13还不如再给一条狗呢
01:16:15小鹿虽然是个普通人
01:16:17但不比谢氏总裁给你的差
01:16:20你要惜福
01:16:21好好惜福啊
01:16:23
01:16:24
01:16:25
01:16:25
01:16:26
01:16:27
01:16:28
01:16:28
01:16:29
01:16:29你们不能这样对我
01:16:31
01:16:32你们不能这样对我呀 妈
01:16:40小美人
01:16:42小美人
01:16:42哥哥来
01:16:46怎么样了 怎么样了
01:16:50怎么样了
01:16:55这是三十万
01:17:00等生了儿子再给你二十万
01:17:02放心
01:17:05一定给你生个大胖孙子
01:17:06你们呀
01:17:08先坐
01:17:09我呀
01:17:11去给我儿子包一碗牛鞭汤
01:17:12我儿子辛苦了
01:17:15赶紧的
01:17:16赶紧的
01:17:17赶紧的
01:17:17赶紧的
01:17:18赶紧的
01:17:20赶紧的
01:17:20赶紧的
01:17:21赶紧的
01:17:29赶紧的
01:17:54赶紧的
01:17:59赶紧的
01:18:00赶紧的
01:18:00赶紧的
01:18:01赶紧的
01:18:02赶紧的
01:18:02那天我帮你废了
01:18:03我给你护害人
01:18:05我给你护害人
01:18:05我给你护害人
01:18:07我给你护害人
01:18:08我给你护害人
01:18:09我给你护害人
01:18:09我给你护害人
01:18:11我给你护害人
01:18:12江叔
01:18:13你没事吧
01:18:14对不起
01:18:15我来晚了
01:18:28你一个个死丫头
01:18:29Don't you don't
01:18:32What did you do?
01:18:34I was not warned about you
01:18:36You are not going to do the same thing
01:18:37You are talking to me
01:18:39I'm not a man
01:18:41No, I'm not a man
01:18:45What are you?
01:18:50What?
01:18:52What?
01:18:53What?
01:18:57What?
01:18:58I'm a coward, a coward.
01:19:00I'm a coward.
01:19:02She's the coward.
01:19:04I'm a coward.
01:19:05You're not the coward.
01:19:07She's a coward.
01:19:09What did you do?
01:19:14You're a coward.
01:19:14I'm a coward.
01:19:15I'm a coward.
01:19:17I'm not one of them.
01:19:22We're going.
01:19:22不好
01:19:26好玩
01:19:27你老对货
01:19:28你收了我的钱
01:19:30还把我儿子给废了
01:19:32我跟你没玩
01:19:33我跟你拼了
01:19:34你干嘛
01:19:36你散手
01:19:37我要为了你大人家
01:19:39干嘛
01:19:39
01:19:48吓死我了
01:19:49偷襲不成
01:19:50反噬一把鸣
01:19:51I don't want to see if my mom is going to give her a good old son to get her
01:19:55money.
01:19:57You don't know why the situation is so dangerous.
01:20:00If you're not the enemy, you're not the enemy.
01:20:02If you're not the enemy, you're using what kind of tools?
01:20:03If you're not the enemy, you're not the enemy.
01:20:05You're not the enemy.
01:20:07You're not the enemy.
01:20:12Yes.
01:20:13I know.
01:20:15It's because of the七月恋爱.
01:20:17It's my fault.
01:20:19Okay.
01:20:23I know.
01:20:29I want you.
01:20:31I love you.
01:20:32I'm the one-shot's.
01:20:34I love you.
01:20:36I love you.
01:20:37Every time we kiss I swear I can fly.
01:20:41Can't you feel my heart being false?
01:20:45My heart is the most.
01:20:47He didn't lie to my side.
01:20:50I love you, I love you.
01:20:54Why do you love me?
01:20:58Because...
01:20:58Because...
01:20:59The light of the light is not me.
01:21:01You are a servant.
01:21:05What are you saying?
01:21:06You don't think you're a servant.
01:21:08You are a servant.
01:21:12What are you saying?
01:21:14I'm not a servant.
01:21:16I have a right.
01:21:21The light of the light is not a servant.
01:21:22If you are ready to help the light of the light of the light of the light,
01:21:25you will be a servant.
01:21:26You are a servant.
01:21:27The light of the light will never be angry.
01:21:28I'm sorry.
01:21:30I am so happy.
01:21:32You know that you wanted me to find him?
01:21:35Did you hear that?
01:21:37You are a servant.
01:21:42So...
01:21:44I am a servant of the light of the light?
01:21:45I'm sorry.
01:21:47You're just a little girl.
01:21:48You're just a little girl.
01:21:50I'm sorry.
01:21:51I'm sorry.
01:21:52She's already met with her.
01:21:57She was just a young girl.
01:21:59She's now...
01:22:01She is a young girl.
01:22:04What?
01:22:05So you always let me find her?
01:22:08She's your wife.
01:22:11So?
01:22:12You're your father?
01:22:13I'm your father.
01:22:15You will be a child.
01:22:16You're my father.
01:22:18You must be me.
01:22:19Who is she?
01:22:22Why are you?
01:22:23I'm sorry.
01:22:26You're about to call me.
01:22:29We'll go a little.
01:22:31Don't call me.
01:22:32I'm sorry.
01:22:35I'm sorry.
01:22:38You will have to kill me.
01:22:51It's a wonderful day
01:22:53It's the time to celebrate a new day
01:22:57The birds will keep singing on our way
01:23:00In my eyes
01:23:02It's your smile
01:23:05You put me in nothing paradise
Comments

Recommended