Skip to playerSkip to main content
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 Eng Sub
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Transcript
00:00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Fabcon, ang mong tumaka-bloom.
00:00:07With Bloom Fresh Technology.
00:00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Fabcon.
00:00:14ACS.
00:00:26Saan na naman ako pinagdadadala?
00:00:30Ang dami mo naman ang sinasabi.
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Siya tayo dito?
00:00:34Malamang.
00:00:35We're married.
00:00:36Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka na.
00:00:39Okay.
00:00:42Koy babae!
00:00:43Anong ginagawa mo dyan?
00:00:47Kamas turbo.
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53Hindi na ako tinatabihan.
00:00:57Eh, di ba kamakotulid?
00:00:58Dito rin ba siyang matutulog?
00:01:03Bakit ka ba sumisigaw?
00:01:04Eh, bakit ka kasi nagtatantal ng damit mo?
00:01:07It's hot.
00:01:08Eh, bakit ka lumalapit sakin?
00:01:10Taka!
00:01:12You're sitting on this.
00:01:14Rose, will ni ba talaga apelido ko?
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute-cute mo?
00:01:21Damn it!
00:01:23Rick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, koy!
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name that's close to your guy best friend's name.
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know.
00:01:54You know what?
00:01:54Whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:01:59Ah!
00:02:01Kasi diba?
00:02:02Amy plus Ezekiel.
00:02:04Diko na si Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Naisip ko yun.
00:02:10Ayaw mo ba yung hulig?
00:02:12Akala ko kasi magugustoan mo eh.
00:02:18Nakatingin
00:02:19Sa ating dalawa
00:02:35Eurea
00:02:37Eurea
00:02:46Eurea
00:02:48So baby, come on and get me, get me, get me
00:02:52Maybe I'm yours, come on and get me
00:02:55You're nothing, only, only
00:02:57So baby, come on and get me
00:03:04Come on and get me
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh
00:03:14Kasi di ba parang ang cute pinagcombine ang pangalan ko
00:03:17at saka pangalan mo
00:03:19Sige, mag-iisap na lang ako ng iba
00:03:21No
00:03:26I like Emil
00:03:28Emil
00:03:32Boss! Boss, nahuli ko yun!
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys
00:03:43Okay
00:03:46So...
00:03:48Maka pala, Amy
00:03:50Kamusta pala kanin mo niya ni Mr. Roswell?
00:03:56Mami, wala kaming ganun
00:03:58Wala pa?
00:03:59Ako, hindi pwede yan, dapat may kanin mo po yung dalawa
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell eh, no?
00:04:06Let's go
00:04:06Tara
00:04:07Baka pupunta
00:04:10Anong doktoro ka ba? Gabing gabing na, aalis ka pa?
00:04:13What?
00:04:16Sama ko?
00:04:18No
00:04:18You stay here
00:04:19Let's go Lamperouge
00:04:21Bye
00:04:22Hurry up!
00:04:22Jesselle
00:04:23you call me your Hanimon, ha? Aalis
00:04:25ka Hanimon
00:04:25Tidak
00:04:28Boss! Hanimon
00:04:32Issearch
00:04:32ko ngayon
00:04:33mamaya Hanimon Anong tinitingin
00:04:46-tingin
00:04:46mo diyan? Bakit? Masamang tomingiinn?
00:04:48You're so angry. You're so angry.
00:04:51You're angry. You're so angry.
00:04:54I'm more angry.
00:04:55I asked you to come first.
00:04:59You're so angry.
00:05:02You really want to suck?
00:05:05Stop!
00:05:07What's up?
00:05:08I'm so angry.
00:05:10I'm so nervous.
00:05:11I'm so nervous.
00:05:18What do you do with honey?
00:05:22I'm so nervous.
00:05:26What's this?
00:05:32It's so beautiful.
00:05:35It's so beautiful.
00:05:39I can see these flowers.
00:05:42I can see these flowers.
00:05:43It's so beautiful.
00:05:44Huh?
00:05:46He's still a flower.
00:05:49He's still a flower.
00:05:50It's like he doesn't have a flower.
00:05:52He doesn't have a flower.
00:05:55Oh my God!
00:05:59Isn't that like that?
00:06:00He's giving them to his friends.
00:06:03To his girlfriends.
00:06:07Oh my God!
00:06:09He's just like he doesn't have a flower.
00:06:12He wants my soul.
00:06:15Right there.
00:06:15Sure...
00:06:16...so that's what I'm told!
00:06:19Oh my God.
00:06:19It's like that's funny.
00:06:23And why did he want to have the moment?
00:06:25Is Zig sheンボeng?
00:06:28Was he getting married
00:06:30in any case of Kaiser!
00:06:32Who'd ask this?
00:06:35That's why they probably went back to dinner just to make a dinner date!
00:06:41Oh my God!
00:06:48Guys, what am I doing?
00:06:50Oh my God!
00:06:53I'm right, right? I'm right, right?
00:06:56My husband should be the dinner date!
00:07:00Oh my God!
00:07:02Oh, you're right!
00:07:05You're right, right?
00:07:06You really need to take care of this.
00:07:09And when you take care of this,
00:07:12you're not going to be in love with other women.
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:07:59Hmmmmmm...
00:08:27Hmmmm...
00:08:29Oh, my God.
00:08:59Oh, my God.
00:09:33Oh, my God.
00:09:59Oh, my God.
00:10:03Oh, my God.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, boss.
00:10:06Oh, my God.
00:10:10Oh, my God.
00:10:14Thank you, Kuya.
00:10:17Amy?
00:10:19Oh, my God.
00:10:30Oh, my God.
00:10:31May papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:35Oh, my God.
00:10:36Oh, my God.
00:10:50Oh, my God.
00:10:52Oh, my God.
00:11:22Oh, my God.
00:11:25Oh, my God.
00:11:26Oh, my God.
00:11:33Oh, my God.
00:11:34Oh, my God.
00:11:37Oh, my God.
00:11:37Oh, my God.
00:11:38Oh, my God.
00:11:40Oh, my God.
00:11:50I don't know what I'm saying.
00:11:51I don't know what I'm saying.
00:12:23I don't know what I'm saying.
00:13:06I don't know what I'm saying.
00:13:08I don't know what I'm saying.
00:13:53Daniel.
00:13:57Boss!
00:13:58Boss!
00:13:59Now we're going home!
00:14:05Shall we go, Mr. Rafael?
00:14:07No!
00:14:08No!
00:14:08No!
00:14:10You know what I'm saying?
00:14:12What are you saying?
00:14:14You're going to die, Mr. Robinson.
00:14:18But I'm not going to tell you about that.
00:14:20You're not going to know that I'm going to know!
00:14:24I'm going to die, Mr. Robinson.
00:14:29You're going to die, Mr. Robinson.
00:14:32You're not going to know that you're going to die.
00:14:35You're going to die from your husband!
00:14:44You're going to die!
00:14:52But I'm not going to say anything!
00:14:57Hey!
00:14:57Hey!
00:15:02Kaya ng bahala maglinis sa kalat.
00:15:21Lampirouche, we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madamay sa imi dito.
00:15:31Ayoko nung maulit yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga advice na binili niyo sa akin.
00:15:59Ganda ba?
00:16:01Apo nga.
00:16:02Syempre, anything for you, Ezekiel.
00:16:06Thank you ma, I love you so much ma.
00:16:09I love you so so so much.
00:16:12Alam mo ikaw, saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawis na pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court.
00:16:18Ayan.
00:16:25Tehptum ni hati Manyakang sa kung gare magsal.
00:16:41Ozeli.
00:16:43Abi!
00:16:44Tu luk!
00:16:44Tu luk mo ugly.
00:16:46Poti!
00:16:47Mami, Mami, Mami, Mami, Tula, Tula, Mami, Mami, Mami.
00:17:39Oh, Gawa, Mami, Mami.
00:17:40Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami.
00:17:42I'm coming here.
00:17:42you ready to go ?
00:17:43Yes, ma'am.
00:17:47Ma'am, please.
00:17:50Is this your text?
00:17:53Why is he going to leave us here?
00:17:55He is a kid,
00:17:56I went away after him.
00:18:00Ma'am, what did you say?
00:18:01What happened to us?
00:18:03He said he was coming to us.
00:18:05At home.
00:18:07Ma'am?
00:18:10What did you say?
00:18:14Tita.
00:18:15Yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah!
00:18:21Yung ba?
00:18:23Hindi. Kasi,
00:18:24kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Tita, ba't niyo po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37O? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:40Oo! Ikakwento ko nga sa'yo!
00:18:45Upo ka!
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A yung isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo!
00:18:53Ah! Sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo? Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah! Paring apple juice!
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim asim!
00:19:06Sandali.
00:19:13Ano nga pala sadya mo rito?
00:19:15Pasensya na ha!
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh!
00:19:21Ah!
00:19:22Lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim!
00:19:27Oh! Inip ka!
00:19:29Ah!
00:19:31Okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Ah!
00:19:36Sandali.
00:19:36Ano nga pala sadya mo rito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh bakit ako kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay baby A mong hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh!
00:19:56Wala naman sakin yun!
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto nung kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:10Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi lang nga ako!
00:20:21Sabi ni!
00:20:23May something kayo ni baby A!
00:20:25Uy! Sandali!
00:20:26Kailan yung kasal?
00:20:28Para magpatahin na ako ng costume ko!
00:20:31Tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan
00:20:39-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan.
00:20:39Ano napakakilig, diba?
00:20:42Tita?
00:20:43Tita naman!
00:20:45May kumanta siya.
00:20:47Tita, bakit niyong pinayagal?
00:20:50Tito ko oh.
00:20:53Ay, mga.
00:21:00Ah, it's like that!
00:21:04The place should be exciting.
00:21:07Then, it should be memorable.
00:21:11Then, it should be quality time.
00:21:13Then, it should be fun.
00:21:19What are you talking about?
00:21:24Oh, I'm busy.
00:21:28I'm still here.
00:21:30What are you doing?
00:21:32What?
00:21:43Why are you doing this?
00:21:45You're okay, Zeke.
00:21:48Why are you...
00:21:50I'm okay.
00:21:51You're okay.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Ah, Zeke.
00:22:01Oh, it's me.
00:22:03Is this my baby?
00:22:06I don't know.
00:22:07When was that?
00:22:09I don't think it's like a maniligaw.
00:22:13Maniligaw?
00:22:14Why am I going to be a maniligaw?
00:22:17No.
00:22:17I don't know.
00:22:18I don't know.
00:22:27I'm sorry.
00:22:29It's like a maniligaw.
00:22:31It's like a maniligaw.
00:22:33I don't know.
00:22:34It's like a maniligaw.
00:22:35I don't know.
00:22:36But I don't know.
00:22:37I have no idea what was about you.
00:22:40I don't know.
00:22:44I'm sorry.
00:22:45You're right.
00:22:45Zeke, wait.
00:22:45I don't know what to do.
00:23:06Zico, coffee.
00:23:15Shhh.
00:23:29Why?
00:23:30Why did you look at me?
00:23:32What's up?
00:23:33What's up, Zeke?
00:23:36I'm just wondering.
00:23:38What?
00:23:40We're going to be a honeymoon.
00:23:43Oi!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46What's going on?
00:23:48Wait a minute.
00:23:51You're going to have to plan you with.
00:23:53Okay.
00:23:53What's up?
00:24:10I'm still going to have to go to your home.
00:24:13Shhh.
00:24:14Wait a minute.
00:24:15Wait a minute.
00:24:16Let me ask you a question.
00:24:19Why are we not having a honeymoon?
00:24:22Isn't that the people who are in a new wedding?
00:24:25The people who are having a honeymoon?
00:24:27Why are we?
00:24:28We're in a new wedding.
00:24:30Why are we not having a honeymoon?
00:24:31And that's why I'm happy.
00:24:33I want to be happy.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ang pula ng peace n'yo?
00:24:48Alam mo.
00:24:49Matuloy tala.
00:24:50Uy!
00:24:51Uy!
00:24:51Sig, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:55Andami-dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad nung,
00:24:58Bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi man lang ako naka wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake.
00:25:04Wala man ng reception.
00:25:05Wala man lang ng mga pag-giveaways.
00:25:08Tapos...
00:25:08Grabe ka naman.
00:25:10Honey mo na nga lang hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba, hindi na nga nasunod yung wedding ko.
00:25:17Yung motif, yung may mga dolls.
00:25:20Alam mo pa yung sinisabi mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Oh!
00:25:25Ayan nung nag-research na.
00:25:26Oh!
00:25:27And that's okay with you?
00:25:31Oo naman!
00:25:32Ano ba kasing tanong yan, Z?
00:25:33Syempre eh!
00:25:35Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:26:27Many people areushing hung partes.
00:26:31Not yet.
00:26:33It has been seen on the past of our lives.
00:26:38Maling leaves you with me if you want to come.'"
00:26:39And that's what they're saying.
00:26:43If not a dichot.
00:26:46Oh!�
00:26:58I don't know what to do with you, but why are you so close to me?
00:27:06What do you really want?
00:27:08I want to help you to think about where to go.
00:27:13But why are you so close to me?
00:27:22They told me that on the internet they should be happy and exciting.
00:27:29Where is Boracay?
00:27:30Okay.
00:27:31Why are you so close to Boracay?
00:27:33And I'm not going to go to Boracay. I don't know if I'm happy.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil!
00:27:40What a country!
00:27:42I just like that.
00:27:45But it's so close to me. I don't know if I'm happy.
00:27:49I don't know if I'm happy.
00:27:51I don't know if I'm happy.
00:27:56So, guys, how are you going to go?
00:27:59You're going to be exciting.
00:28:02You're happy.
00:28:04You're happy.
00:28:04How are you?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to Two Trees?
00:28:17I know!
00:28:18I know!
00:28:19I know!
00:28:20You know me!
00:28:20I know me!
00:28:20I know me!
00:28:20I know the whole dog!
00:28:21I know you!
00:28:23I know you!
00:28:24You know us!
00:28:24I'll smack a part!
00:28:26Hold on.
00:28:30Oh, my God!
00:28:32Oh, my God!
00:28:32Oh, my God!
00:28:43I'm set up my mind.
00:29:10Do you know what I'm going to do with you?
00:29:13I'm a natural husband.
00:29:15I should say that I'm a husband, right?
00:29:19And one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So that I don't have to wait for our honeymoon.
00:29:29I've researched how to become a perfect wife.
00:29:33What's that?
00:29:36It's a lot of money.
00:29:37I'm going to make a lot of money.
00:29:45I'm going to try.
00:30:03I'm going to try.
00:30:05I'm going to try.
00:30:21We ohhh!
00:30:38Amen!
00:30:40We ohhh!
00:30:42Have you got to know?
00:30:44Good morning, Zeke!
00:30:45We cut off the computer!
00:30:46I'm dead.
00:30:47Okay…
00:30:47Wait…
00:30:48You wait..
00:30:48You're good!
00:30:48Oh, no, I can drink it!
00:30:49Hey!
00:30:49Hey, I'm going to eat, ma'am.
00:30:51I'm going to eat my dog.
00:30:54Why are you telling me to eat?
00:30:56It's delicious.
00:30:58Did you see that?
00:30:59There's a lot.
00:31:01That's it!
00:31:04Isn't it delicious?
00:31:05I'm going to try it for you.
00:31:09I'm going to eat a lot.
00:31:11It's delicious.
00:31:17I'm going to eat.
00:31:19Hey.
00:31:21Ayaw mo niya.
00:31:25Salam ka na.
00:31:36Atas ikaw,
00:31:38kinuha ko na lahat ng mga pwede mo inamin eh.
00:31:41Ayaw ko niyang mga yan.
00:31:44Ayaw mo din.
00:31:48Ayaw mo?
00:31:51Alam ko na.
00:31:54Wait lang, ma'am.
00:31:56Wait lang, wait lang.
00:31:59Baby Emiel,
00:32:00ayaw niya ko ha.
00:32:01Ote lang, ha?
00:32:02Ayaw!
00:32:08Bakit?
00:32:10Bakit kinukuma yung gatas ni Baby Emiel?
00:32:15Huwag mo sabi yung ipapaino mo sa akin yan, ha?
00:32:20Akala ko mustang matulik.
00:32:22Gatas ng pusa yan.
00:32:23Ipapaino mo sa akin.
00:32:27Ayaw kay Baby Emiel, kaya?
00:32:28Gusto mo?
00:32:33Aga-ago naman.
00:32:35Galat-agot.
00:32:40Gusto ko ng kape.
00:32:45Talaga?
00:32:46Yes.
00:32:48Ay, ay, Captain!
00:32:51Kape, kape, kape, kape, kape.
00:32:56Kape daw.
00:32:58Ibigyan natin ng kape.
00:33:00Gusto niya ng kape eh.
00:33:02Gusto niya ng kape eh.
00:33:03Gusto niya ng kape eh.
00:33:05It's a little sugar, but it's a good thing.
00:33:09Why? Because you didn't have to eat it.
00:33:11I'm not going to eat it yet.
00:33:37Tantantantantana.
00:33:42Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan.
00:33:52Namawala kasi.
00:33:53What, no.
00:33:55I am not.
00:33:57Biliktak ka, ma?
00:34:00Why di ba?
00:34:02Get out of here.
00:34:04Oh na!
00:34:05Ah! You're getting red!
00:34:07It's so red!
00:34:09Stop it.
00:34:12You're going to blush.
00:34:14No?
00:34:15You're going to blush.
00:34:19Stop it.
00:34:20You're going to blush.
00:34:22You're going to blush, right?
00:34:23Stop it!
00:34:25That's the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Wait!
00:34:29Wait lang!
00:34:32Jake!
00:34:37Ano?
00:34:38I don't know.
00:34:45Sure ka bang si Mr. Hezgal Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi seryoso?
00:34:50Wait. Paano nangyari yun? Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya? Inip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:57Kung alam ko lang yung bahay nila, eh di sana pinuntahin ko na kababi.
00:35:00Para ako na mismo sasabunutan ko yun si Insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell ko.
00:35:10I don't know how to make my eyes
00:35:11Ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:35:31The tin is KO and I don't know how to make my eyes.
00:35:37I don't know how to make my eyes.
00:35:37So how are you?
00:35:37We will never know how to make my eyes open.
00:35:38I've got a long time for them.
00:35:38I'm looking for a long time in my eyes.
00:35:39I'm looking for a moment.
00:35:46Your lunch, Mr. Oswald.
00:35:56Hi, Zik!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You didn't have lunch.
00:36:06Look, there's lunch with Mr. Oswald,
00:36:09so you didn't have lunch with Mr. Oswald.
00:36:13But no, he's eating.
00:36:17You said Mr. Oswald, you can bring your lunch with Mr. Oswald.
00:36:21You're just a secretary.
00:36:27Okay, Zik.
00:36:28I'm just going to go.
00:36:31Wait.
00:36:33I said I didn't have lunch with Mr. Oswald.
00:36:37Sir, what's your lunch with Mr. Oswald?
00:36:39Sir, what's your lunch with Mr. Oswald?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You mean I'll leave, Zik?
00:36:46Okay, sir.
00:36:50That's right.
00:36:50Okay.
00:37:01Tchadan!
00:37:02Luto mo, Bea?
00:37:03Oo, ako talagang nagluto nito.
00:37:04Nag-aalala ko kay Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yung?
00:37:12Buka akong madali.
00:37:16You're right there.
00:37:17A-ha-ha-ha.
00:37:22Ah.
00:37:23Uh-ha-ha.
00:37:25Eh.
00:37:33Al, masyonak ba, Jiek?
00:37:35No, masyonang mahalat.
00:37:37Uwe?
00:37:39Ay?
00:37:40Hey, but you're already going to go.
00:37:45Please be quiet. I'm going to eat, right?
00:37:48Sorry, Mom.
00:37:55Hey!
00:37:57What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell, let's talk.
00:38:16Please, please.
00:38:22Please.
00:38:25Please.
00:38:30I'll be fast.
00:38:42Hello, guys!
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ko.
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh, my God!
00:38:55Ang guwapan ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:01Congrats!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige nga.
00:39:12Go, sampalimok.
00:39:13Sagunutan mo ako.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Gawgaga ka talagang babae ka?
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Hindi ka man nag-text,
00:39:24hindi ka man nagsabi.
00:39:26Tapos kay tita ko pa malalaman,
00:39:27nagkinasalit ka na?
00:39:29Ano makakala mo sa'kin,
00:39:31insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako inimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan,
00:39:35sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan?
00:39:38Sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:45bumibwelo pa ako kasi,
00:39:46you know,
00:39:46it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh,
00:39:51paano? School mo?
00:39:52Siyempre di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede yun.
00:39:55Totala ka pa din.
00:39:56Gagal ka talaga?
00:39:57No.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congratsing son.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din ah.
00:40:14Okay na sila.
00:40:17Hehehe.
00:40:17Magyayakapan na yan sila.
00:40:19Sige eh.
00:40:20Sige eh.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Hop.
00:40:21Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24Eh may gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:27Ano yan?
00:40:28Ano yan.
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Hmm?
00:40:31Taw,
00:40:32kaw talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Ha?
00:40:44Sa sabad ka pa namin gagawin.
00:40:46Ha?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:48Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:50Sa amusement park!
00:40:57Gugi talaga ang atawa niya.
00:40:59Ang mitsun.
00:41:00Ang mitsun.
00:41:02Gulo kayo ka unang.
00:41:06Ang mitsun.
00:41:08Ang amusement park.
00:41:15Ang mitsun.
00:41:16Mu, kamusta?
00:41:18Tara eh.
00:41:19May klase ba tayo.
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I think we should go.
00:41:26I have reports na sabit pa eh.
00:41:28Has na kami, Mu.
00:41:29Ah, wait.
00:41:30Ang nangyari?
00:41:35Wala.
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:38But, it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Let's go.
00:41:48Bye.
00:41:48Bye.
00:41:49Bye, Mr. Ruffin.
00:41:51Bye, Amy.
00:41:52Bye, Mr. Ruffin.
00:41:57It's a good one.
00:41:59My sick.
00:42:01What did you talk about?
00:42:03You don't need to know.
00:42:08Oh, my God.
00:42:12Nagtasagutan sila niya.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:19Paano ako?
00:42:26Dapat madami para mas masara.
00:42:33Yan ang ganda.
00:42:38Chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:48Be sweet all the time, including sweet endearments.
00:42:51Ay, ito na yung ginagawa ko ngayon.
00:42:55Ayan, ito na.
00:42:56Tuna na.
00:43:00Tuna na.
00:43:01Ay, yan.
00:43:03Oh.
00:43:07Oh.
00:43:10Oh.
00:43:11Uuuuuh.
00:43:12Tish.
00:43:17Tiri atas, Zik.
00:43:20Zik!
00:43:24Hi, Zik!
00:43:26Hi, Zik!
00:43:27Ay, akin yan.
00:43:27What took you so long?
00:43:30Ang sumit.
00:43:31Ang sumit naman.
00:43:34Ay.
00:43:35Tama sa work mo.
00:43:37Babaay, gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang tama, may inihanda ako para sa'yo.
00:43:44Wali ka na.
00:43:44O, Tom!
00:43:45Walang, walang, walang.
00:43:47Walang.
00:43:50Huwag man tatanggalin, ha?
00:43:51Ano na naman yan?
00:43:52Basta!
00:43:58Tingin.
00:44:01Yan. Kanya lang nga. Diyan ka lang, ha?
00:44:12Uy, dude. Tama na yan, dude.
00:44:14Sobrang ka.
00:44:15Potex, sabi ko, huwag niyo akong...
00:44:17...tigilan, eh.
00:44:19Hayaan mo muna, Trey.
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Parang kung masobran to.
00:44:23Pre, sagot natin to.
00:44:25Ayaw mo ang magagawa natin.
00:44:27Ayaw mo pa, Pidil, oh.
00:44:29Alam naman natin, matatala itong ilabisin ko kay Amy.
00:44:33Kaya mo natin kumabuksa.
00:44:36Kaya lang kasi nagkagusto itong tiniko sa babae.
00:44:39Tsaka hindi pa pwede.
00:44:42Huw.
00:44:43Tama po punta.
00:44:44Uy, Pre! Saka punta!
00:44:45Siwa niyo ako!
00:44:46Ano ba?
00:44:47Ano ang malak mo? Lasingan na.
00:44:49Ano mong malak mo?
00:44:50Maka pa ka matay!
00:44:53Siya sabi ko na ba?
00:44:53Bakit?
00:44:54Kasama kayo?
00:44:58Ha?
00:44:58Ano na, Pre!
00:44:59Ha?
00:45:02Kaya na pa!
00:45:03Bumat! Lasingan na doon.
00:45:05Walang.
00:45:06Walang kailangan gandahis ba?
00:45:08Parang kailangan...
00:45:09Sige, tawag ka.
00:45:11May ikaw.
00:45:14Upo ka dito.
00:45:16Yan.
00:45:16Bakit pa kasi kailangan pa na i-blindhold?
00:45:19Buit lang!
00:45:19Ito na!
00:45:19One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:31Ano to?
00:45:35Ah, di ba?
00:45:36Check na ka-gad yung one and two?
00:45:40Eh, hindi ba ba ka alam yan?
00:45:42Sige?
00:45:42Ay, yung sige cake yung tawag doon.
00:45:45Tapos yung marshmallows,
00:45:45stock cupcakes,
00:45:47tapos...
00:45:48Ayyan!
00:45:48Favorite quiz!
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:55Ha?
00:45:57Siyempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yan.
00:45:59Yung busin mo, ha?
00:46:00Ubusin ko?
00:46:02Ano gusto mo mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:15Wala bang hindi matamis?
00:46:17Muzik naman eh.
00:46:19Pinanda ko yung lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba, binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung mga marshmallows,
00:46:24yung mga gamis,
00:46:25lahat-lahat yan oh!
00:46:26Yung...
00:46:26Yan!
00:46:27Ice cream lahat yan!
00:46:28Binili ko yan!
00:46:29Galing sa ipon ko!
00:46:35Hindi ko ba...
00:46:37Hindi ko ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan!
00:46:48Tingin pa nga.
00:46:49Pero hindi.
00:46:51Kailangan,
00:46:52mapilit ko sinisiklang munaen
00:46:54para matcha ko yung number two.
00:46:56Fighting!
00:46:59Ah...
00:46:59Ah sige, Zeke.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw, ikaw kumain yan.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Hindi.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah sige, yung...
00:47:11yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Alam ko na.
00:47:18Yan mo kaya gawin kita
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:22Ayoko!
00:47:27Uy!
00:47:28Zeke!
00:47:29Stop!
00:47:31Dave!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:36Di ba sinabi ni Louie na
00:47:38after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na sinipo?
00:47:47Zeke!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo,
00:47:49magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo
00:47:50order mo pagkain.
00:47:52Wala ang pake.
00:47:56Well, I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know,
00:48:00but we should at least try it.
00:48:05Zeke!
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Niko is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Simu?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Pumunta ka na lang dito, girl!
00:48:34Ngayon na?
00:48:36Tika, anong kasi?
00:48:38Ay!
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:42Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Ay, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Niko's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:57Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatay na si Niko,
00:49:01saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamamatay si Mu dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zeke?
00:49:20Kailangan ko siya pintaan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:41Huh?
00:49:43Eh, kasi Zeke ano eh.
00:49:47Pwede ba kumalis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na Zeke, saglit lang.
00:49:53Babalit din ako kagad.
00:49:54Promise.
00:49:55Tell me first why.
00:49:58Ano ka?
00:49:59Sabi Sam, umayang ko nalang explain.
00:50:01Gusto mo pasalimuan kita?
00:50:02Hindi ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Samangat ba?
00:50:07Hindi pwede!
00:50:09Mamamatay si Mu dahil sakit!
00:50:16Basta si, kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasa samangat ah.
00:50:22Sabi ko na nga, Bey.
00:50:24Pagtatig talaga kayong sabit-sabit siya.
00:50:27Anday, Nina.
00:50:28Ako na.
00:50:29Ako na.
00:50:30Nasamahang tiktak.
00:50:30Hey, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser.
00:50:36Relax lang, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41Ang gandang pormahan nyo ah.
00:50:43Sa't kayo po bunta?
00:50:46Labas!
00:50:48Huh?
00:50:48Um!
00:50:50Malika na.
00:50:51Malika na.
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?
00:50:57Oh my God, Monzy!
00:50:59Eh di ba, papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:13Ano ba kami?
00:51:15Ah!
00:51:16Hindi pala kami ng imagination, Monzy.
00:51:19Huwag ka mag-aala, Mr. Roswell.
00:51:21Takakot ko lang siya.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye!
00:51:4410 minutes away lang pala to eh.
00:51:48Thank you, Kaiser ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Pakisabi kay Zeke na uuwi din ako pag-aala.
00:51:52No problem!
00:51:53Oh.
00:51:54Bye-bye! Ingat!
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye-bye!
00:52:07Ah, Simo!
00:52:08Dato nakrenting ka!
00:52:10Oh my God!
00:52:10Ayan si Miko.
00:52:12Naglalasing.
00:52:12He's making away all buboys na makita niya.
00:52:15Prenu ba?
00:52:15Pangan naman brin.
00:52:18Nasa ng stabaw?
00:52:19Uy!
00:52:19Sir, ano naman po ito.
00:52:20Di puto diwata pares.
00:52:23Hiko, baka na yan?
00:52:25Parang gagawin.
00:52:26Ano pa niya bako hiniila eh?
00:52:27Wala namang stabaw ka?
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Mag-start yung mag-iinom
00:52:30after naman makaalis sa kumpa rin ng husband mo.
00:52:33And I think dahil doon sa pinag-usapan nila sa labas.
00:52:40Kasalanan ko to eh!
00:52:43Kinangan mag-solong ko kayo mo.
00:52:46Nasa na ano siya mailab sa asawa ko pa.
00:52:50Pero teka.
00:52:52Akin si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa.
00:52:56Siguro naman eh.
00:52:58Meron pa na mga ibang lalake para kay Mou, di ba?
00:53:02wander?
00:53:03Let's go?
00:53:03We're going to go.
00:53:04Please!
00:53:05Why don't I have to get you?
00:53:06I'll just go for a second.
00:53:08Get your bed down, let's get down.
00:53:09It's my hair.
00:53:10It's my mid...
00:53:11Mom!
00:53:23Mom!
00:53:24Mom?
00:53:25Mom?
00:53:25Mom?
00:53:26Mom?
00:53:28Mom?
00:53:29Mom?
00:53:48Aimee, may we wait for you, don't wait for you.
00:53:52Bye Aimee.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01Sorry, Paul.
00:54:04Ay.
00:54:04Oh, nagagutom ka?
00:54:14Hindi ka nag-dinner, no?
00:54:16Pero, nakain tayo.
00:54:18Shhh!
00:54:18Huwag ka nang tumayo!
00:54:20Tamang di mo pa kaye.
00:54:21Hindi, okay lang ako, Mo.
00:54:24Pero ikaw, nagagutom ka pa, no?
00:54:26Shhh!
00:54:26Huwag mo na ako intundihin.
00:54:27Okay na.
00:54:32Speaking of them.
00:54:45Hi, Zeke.
00:54:46Kumain ka na dyan, ha?
00:54:47Ubusin mo yung mga inanda ko, okay?
00:54:51Ayoko.
00:54:54Zeke naman, eh.
00:54:55Akala ko, bagutom ka na.
00:54:57Hindi ka pa nagahaponan, di ba?
00:54:58Basta ubosin mo yun.
00:55:00Kailangan mo kaininin para maging perfect wife ako.
00:55:02Oo?
00:55:07Oo.
00:55:08Anong gusto mong kainin?
00:55:09Pero, order tayo.
00:55:10Ayoko kasing nakikitang nagugutom ka, eh.
00:55:13Mas magigitin na lang.
00:55:14Wait lang nga, wait lang.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Nasabi ko ba yung perfect wife?
00:55:32Ah!
00:55:34Sabi ko, ha?
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:40Ayoko uuwi.
00:55:41Ayoko.
00:55:41Ayoko.
00:55:42Nasamak grupo mustiap enyidi mo, buun.
00:55:54Ito sa inyagi mo ka saka.��
00:55:56ko sitap ko. Ayoko,
00:56:04nabukot.
00:56:09I'm not with the music. I'm here with you, Venice.
00:56:14I'm going to text you once I get home.
00:56:16You can go there, okay?
00:56:24Damn it.
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:36Hey, boss. I'm going to text you.
00:56:41Spill it.
00:56:44Wallace and Gerson were planning to help you with your mortal,
00:56:48so that you can't stop.
00:56:50Okay.
00:56:53Is that right?
00:57:02Is that right?
00:57:20I'm not going to text you.
00:57:22I'm not going to text you.
00:57:22I'm not going to text you.
00:57:22You want to text you?
00:57:23Hey, what did I say?
00:57:30You look so good!
00:57:32You just eat it!
00:57:33It's so good!
00:57:46Do you really love Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:03If I told you that I didn't love Ezekiel,
00:58:06then Ezekiel will do it with me.
00:58:09It's not possible.
00:58:11It's not our honeymoon.
00:58:13Why do you do it with me?
00:58:15And I'm going to take care of myself.
00:58:20That's right.
00:58:24You're welcome!
00:58:26Of course!
00:58:27You're welcome!
00:58:31You're welcome!
00:58:34I'm sorry.
00:58:36Okay, sorry.
00:58:37Okay, sorry.
00:58:39I'll take care of myself.
00:58:40You're welcome.
00:58:47If I can only do it with you,
00:58:48I'll do it with you.
00:58:55If I can't do it with Kaiju,
00:58:58I'll do it with Kaiju.
00:59:00Ah?
00:59:17I'll do it with you like it.
00:59:18I'll do it with you.
00:59:20I'll do it with her.
00:59:20Let's let her take care of myself!
00:59:22This time it takes care of myself.
00:59:23No, she's about to wait.
00:59:24No, she's about to wait.
00:59:25No, she's about to wait.
00:59:26You're about to wait!
00:59:30No, she's about to wait!
00:59:32I know like the malls, sir, huh?
00:59:36Probably bossy, no?
00:59:38Sawa mo.
00:59:39Sige na.
00:59:41I'm so tired.
00:59:42Baga tayo mabuti ng asawa mo.
00:59:44Baka ano paisipin nag.
00:59:49Teko.
00:59:50May balik pa silang magpahanan?
00:59:55Sige.
00:59:57Teka lang, teka lang.
00:59:58May hilo ka pa eh.
00:59:59Wait lang.
00:59:59Sige.
01:00:01Sige.
01:00:01Thank you, huh?
01:00:04Okay.
01:00:06Koi.
01:00:09Amy.
01:00:15Sige.
01:00:17Anong pinagawa mo dito?
01:00:20Let's go.
01:00:40Sige.
01:00:41Sige.
01:00:42Sige.
01:00:52Sige.
01:00:53Sige.
01:00:54Sige.
01:00:54Sige.
01:01:09Sige.
01:01:12Sige.
01:01:18Sige.
01:01:22Sige.
01:01:27Sige.
01:01:43Sige.
01:01:43Sige.
01:01:53Sige.
01:02:07Sige.
01:02:17Sige.
01:02:19Sige.
01:02:24Sige.
01:02:31Sige.
01:02:35Sige.
01:02:43Sige.
01:02:55Sige.
01:02:56Sige.
01:03:06Sige.
01:03:19Sige.
01:03:21Sige.
01:03:22Sige.
01:03:34Sige.
01:03:36Sige.
01:03:49Sige.
01:03:57Sige.
01:04:09Sige.
01:04:10Sige.
01:04:13Sige.
01:04:14Sige.
01:04:15Sige.
01:04:20Sige.
01:04:22Sige.
01:04:25Sige.
01:04:27Sige.
01:04:29Sige.
01:04:30Sige.
01:04:34Sige.
01:04:35Sige.
01:04:37Sige.
01:04:37Sige.
01:04:39Sige.
01:04:40Manga bituin, nagdatingin, sumuting dalawa, nakatatanaw.
01:04:54Walang ibang pangatahan, kundi ang yakap mo.
01:05:04Manga bituin, sumuting dalawa, nakatatanaw.
01:05:34Manga bituin, sumuting dalawa, nakatatanaw.
01:06:09Manga bituin, nagdatingin, sumuting dalawa.
01:06:21Manga bituin, mga bituin, nagdatingin, sumuting dalawa.
01:06:32Manga bituin, sumuting dalawa, nakatatanaw.
01:06:39Manga bituin, sumuting dalawa, nakatatanaw.
01:06:40Manga bituin, sumuting dalawa, nakatatanaw.
Comments

Recommended