Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
Beauty and the Beast Mates is a fantasy reverse harem drama packed with rebirth, power awakening, and unstoppable rise-to-glory energy.

After a fatal accident, modern veterinarian Harper Davis wakes up in another world as Maeve—a disgraced disciple stripped of her power and dignity. In a matriarchal realm where strength defines worth, she is mocked, betrayed, and nearly destroyed.

But everything changes when she unlocks a hidden advantage: the Underdog System. With it, Maeve bonds with four legendary Beast Mates—a fierce wolf, a mighty wyrm, a noble elk, and a blazing phoenix. Together, they reshape her destiny as she rises from humiliation to dominance.

From betrayal to glow-up, from weakness to absolute power—this is a story of transformation, loyalty, and unstoppable ambition.

Watch Beauty and the Beast Mates full episodes now and witness the rise of a true queen.

#BeautyAndTheBeastMates #BeastMates #ReverseHarem #FantasyDrama #RebirthStory #StrongFemaleLead #GlowUp #ShortDrama #MicroDrama #TrendingDrama

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00L'émission était sous-titrée en direct par NDR.
00:00:38L'émission était sous-titrée en direct par NDR.
00:01:06L'émission était sous-titrée en direct par NDR.
00:01:28L'émission était sous-titrée en direct par NDR.
00:01:39L'émission était sous-titrée en direct par NDR.
00:01:40L'émission était sous-titrée en direct par NDR.
00:02:00L'émission était sous-titrée en direct par NDR.
00:02:05...
00:02:07...
00:02:07...
00:02:09...
00:02:09...
00:02:19...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:23...
00:02:24...
00:02:24...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:27...
00:02:27...
00:02:28...
00:02:28...
00:02:29...
00:02:29...
00:02:30...
00:02:30...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:36...
00:02:37...
00:02:37...
00:02:37...
00:02:38...
00:02:38...
00:02:39...
00:02:39...
00:02:45...
00:02:49...
00:02:51...
00:03:02...
00:03:02...
00:03:03...
00:03:11...
00:03:15...
00:03:16...
00:03:22...
00:03:25...
00:03:27...
00:03:28...
00:03:28...
00:03:28...
00:03:37...
00:03:38...
00:03:45...
00:03:46...
00:03:47...
00:03:47...
00:03:47...
00:03:49...
00:03:49...
00:03:49...
00:03:49...
00:03:51...
00:03:51...
00:03:51...
00:03:51...
00:03:52...
00:03:52...
00:03:53...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:55Si vous avez la pièce sale, que vous avez l'étoile de la pièce sale,
00:03:58Vous n'obtiendrez alors toujours pas plus que la valeur marchande mondiale.
00:04:02Tu veux la star du morceau sale ?
00:04:06Et enfin, vous êtes la star de la pièce sale.
00:04:11Alors...
00:04:12Désolé, j'en aurai plus avec vous.
00:04:16Je ne veux pas te dire que tu as trois ans.
00:04:19Si vous connaissez d'autres personnes, cela vous le permettra.
00:04:22Quoi?
00:04:23Il a retrouvé sa capacité à sauter.
00:04:36C'est elle.
00:04:37Voilà le saut.
00:04:40Voilà le saut.
00:05:11et aux sonnettes.
00:05:13Et au son des sonneries,
00:05:16le son du son du son,
00:05:18Je ne veux pas sonner.
00:05:21pour sauver les cloches.
00:05:22Ils doivent faire taire les cloches.
00:05:25Maintenant,
00:05:26les cloches disent,
00:05:28...
00:05:28...
00:05:29...
00:05:29...
00:05:30...
00:05:30...
00:05:30...
00:05:31...
00:05:31...
00:05:32...
00:05:32...
00:06:02C'est tout pour moi.
00:06:53Voilà combien de temps je reste ici.
00:07:15Je n'ai peur de personne.
00:07:27Je n'ai plus à répondre pour moi-même seul.
00:07:34Geizu, si tout va bien, nous pourrons revenir.
00:07:38D'ACCORD.
00:07:57Vas-y, je sais que tu es bon.
00:07:59On voit bien qu'il n'est pas très bon.
00:08:05Toi aussi, tu es bon.
00:08:29Je suis mort.
00:08:31C'est Wurster, n'est-ce pas ?
00:08:32Ils n'ont plus que leurs racines.
00:08:33Ils sont déjà revenus.
00:08:36Ce ne sont rien de plus que les racines.
00:08:39Elles peuvent s'enrouler autour des racines.
00:08:49Elles ne peuvent plus se contrôler en tant que femmes.
00:08:50Ils doivent être épuisés par cela.
00:09:02明天就是獸神赐福一世等七主得到獸神認可死他们还不是和黏死一只蚂蚁一样简单是啊
00:09:15七主作为苍蝇派最优秀的弟子獸神认可的一定是您的等您成了战神再收拾他们到时候我一定让那个贱人跪地求饶
00:09:51你干什么上药不然还能干什么对付这种别扭的小狼还是要把王应上宫七主
00:10:20我自己来就行狼宝宝乖别动还是一个清准的狼宝宝狼宝宝这个给你不要叫我狼宝宝这是给我的
00:10:50这可是几乎绝技的血缘果吃了它你损伤的丹田就可以恢复不再是废物了恭喜宿主
00:10:58口是心非毙宝宝的小狼软的不行非要人来硬的你要是不吃我可亲口喂你了
00:11:20七主的唇宝宝宝宝宝宝宝
00:11:24带上它可以帮你百毒不侵就不用怕青龙再暗算你了
00:11:45真是我的好狼宝宝宝宝
00:12:04怎么感觉到一股怨念有一种出轨被抓包的感觉七主为什么和朔丰那么亲密是不是我哪里做得不好七主不喜欢我大家都是我的好宝
00:12:33我就知道七主还是喜欢我的七主的手好小好软啊我也要和七主一起睡七主和寿夫第一次双修还可以提高灵力呢你不是才刚刚孵化出来这还太早
00:12:59我们凤凰一族只看灵力高低我生下来就是天极所以我生下来就已经成年了可以说七主那只令人讨厌的小狼都可以难道本尊还比不上他不是完了解释不清了我现在想辜负他们感情的渣男
00:13:16沧云派已经五十年没得到过寿神认可了不知道今天谁会得到寿神认可好期待肯定是二师姐他可是得到了寿神之心
00:13:25我是眼花了吗你们快看前面那是小凤凤吗小凤凤什么时候变成这样了
00:13:46不止这些
00:14:13我还给你们准备了神级战甲我的天啊这也太好了整座灵石矿脉聚灵法阵还有神级战甲在这修炼速度的多快呀恭喜宿主成功打脸众人灵力提升至地级下挺
00:14:43我还给你
00:14:46Aller!
00:15:29Je suis ici, je suis ici, je suis ici.
00:15:44Oh mon Dieu, je ne savais pas que j'allais choisir un bébé.
00:16:02L'esprit est l'esprit.
00:16:04L'esprit est l'esprit.
00:16:05L'esprit est l'esprit.
00:16:07L'esprit est l'esprit.
00:16:12Tu as l'air si satisfait ?
00:16:15Ne pouvez-vous pas vous contenter de peu ?
00:16:16Qui se contente de cela ?
00:16:18Non.
00:16:19Percevez-vous de la peur là-dedans ?
00:16:21Si vous avez peur, vous pouvez partir.
00:16:24J'ai peur.
00:16:25Tu ne peux pas coucher avec moi.
00:16:28Je ne peux dormir qu'avec moi-même.
00:16:28Je ne peux rien faire d'autre que dormir.
00:16:43Ceci est un être humain.
00:17:09Je ne sais pas s'il n'est pas très bon.
00:17:13Je ne pense pas qu'il soit très bon.
00:17:16Tu crois que j'ai peur ?
00:17:18D'accord, je veux venir avec toi.
00:17:23Celui qui perd ne sera pas satisfait.
00:17:26Monsieur Schmei, vous ne pouvez pas réfléchir.
00:17:36Réfléchir?
00:17:36Salut,
00:17:40bukuo
00:17:46.二师姐有受神之心,赢定了
00:17:51,我押二师姐。大师姐居然和二师姐比
00:17:53,太不自量力了
00:18:01,
00:18:02,只有极具天赋
00:18:04,且成功劫气受福的雌性,
00:18:10才有资格进入。今天在这里的诸位
00:18:11, 都是我苍蕊派的佼佼者
00:18:14,愿你们当中有人可以,得到受神认可
00:18:17, 成为新一代战神
00:18:33,发扬我苍蕊派。哼。
00:18:34系统任务,请宿主获得受神认可。我们也进去。
00:18:56请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目。
00:19:25掌门,刚刚派出去的侦察小队失去联系
00:19:32,这已经是第六只失踪的小队了。掌门,
00:19:46大量狂化凶兽即将破坏宗门保护罩闯进来,我们再不想办法就要全决覆莫了。报。掌门
00:19:49,
00:19:55,损失惨重。报。掌门,
00:19:59宗门东边保护罩一被攻击。掌门
00:20:01,
00:20:03,雄星还可以抵抗一段时间,足以让我们到达安全的地方。掌门不可
00:20:09,这个时候,宗门更要守护弟子
00:20:12,如果抛下正在御选奋战的战士
00:20:14,以后谁还会追随苍云派
00:20:16?轻语
00:20:17,你说的简单,如今苍云派陷入绝境
00:20:21,只能牺牲他们保存雌星,才能保住苍云派的根基。
00:20:26生命无贵贱,每个人的生命都同样宝贵
00:20:29,这个时候,尊门应该上下齐心贤力
00:20:33,共同抵抗危机。雌星何等尊贵
00:20:35?
00:20:39,何况雄星低贱
00:20:43,生来就是为了保护雌星而存在。现在最明智的
00:20:44,就是让雌星先离开,隐谋后续。雄星的性命
00:20:50,从来不比雌星低贱。掌门
00:20:53,我愿带人共抗危机。嗯
00:20:54,好,
00:21:11允许你领一队雄卫队前去支援。到现在还没有支援
00:21:16,宗门已经放弃我们了。我们只是敌剑的雄星
00:21:17,死就死了,没人会在意。
00:21:29Qu'est-ce que c'est ?
00:21:45祁主如果能活着,也挺好。
00:22:14没想到,本尊居然会死在这里。没想到
00:22:17, 本尊居然会死在这里。
00:22:17何ilah你们同归于尽 !
00:22:19Danger!
00:23:16Le roi doit être sauvé.
00:23:18Nous sommes là en permanence.
00:23:19M. Schilder s'est servi dans les chambres.
00:23:21Les personnes que vous ne blessez pas,
00:23:24Nous les prendrons.
00:23:25Nous utiliserons des armes contre des armes contre des armes.
00:23:28Ils sont là tout le temps.
00:23:40Ils sont là tout le temps.
00:23:41Ils sont là tout le temps.
00:23:50Je crois que nous sommes actuellement dans une bonne position, nous sommes dans une bonne position.
00:24:25Il y a quelqu'un d'autre.
00:24:27Oui, ce sont tous.
00:24:29Qu'est-ce que c'est?
00:24:30C'est tout ?
00:24:36Voici la racine.
00:24:38Les racines existent.
00:24:40Voici la racine.
00:24:42Voici la racine.
00:24:43La racine est la racine des racines.
00:24:47Les racines étaient là.
00:24:48Ce sont les racines ?
00:24:51C'est impossible.
00:24:52La racine de cela, c'est la racine.
00:24:54C'est ce que je veux.
00:25:06Aquos est la racine.
00:25:08Ce sont les racines.
00:25:18Monsieur Schubert, vous vous avez, vous vous avez, vous vous avez, vous vous avez, vous vous avez.
00:25:44Je suis plutôt satisfait.
00:25:50Quel blanc ?
00:25:52Quelle est son idée d'une possibilité ?
00:25:54Ils se sont vus.
00:25:55Pas d'avis.
00:25:57Allez, encore un de ces tours de marche.
00:25:59Ce certificat n'est pas une simple formalité.
00:26:06C'est moi.
00:26:08Je suis le peuple.
00:26:09Ils ne peuvent pas prononcer le mot.
00:26:11Voici la femme.
00:26:13Je suis la femme.
00:26:14Voici la femme.
00:26:21Est-il possible d'ouvrir les serrures ?
00:26:23Une partie des serrures.
00:26:25Pouvez-vous actionner les serrures ?
00:26:27Les écluses s'ouvrent.
00:26:31Ils verront les écluses.
00:26:34Un camphre
00:26:39Kichler est mon acteur, ce n'est pas qu'un combattant.
00:26:43Peut-être que les choses ne sont pas ce qu'elles semblent être.
00:26:44Comment est-ce possible ? Je n'ai vu qu'un seul combattant.
00:26:47On n'a aperçu qu'un seul camphre.
00:26:48Qu'est-ce qui n'est plus comme avant ?
00:26:51Ce n'est pas le cas.
00:26:53Ce n'est pas de cela que je parle ?
00:27:04C'est moi.
00:27:26Ai-je envie de vous donner ce que vous avez surmonté ?
00:27:28Vous avez été vaincu !
00:27:31Vous avez été vaincu !
00:27:33Tu es ce que tu es ?
00:27:34Je ne veux pas perdre de temps avec cette publicité.
00:27:36La pub, la pub c'est la pub.
00:27:43C'est moi qui suis censé signaler l'annonce,
00:27:45Je veux.
00:27:48Je ne regarde pas la publicité.
00:27:50Indication que nous n'avons pas affaire à une publicité,
00:27:51Par conséquent, la publicité ne doit pas être créée avec une publicité.
00:27:52Excusez-moi.
00:27:53J'y serai à ce moment-là.
00:28:08Je ne le révélerai pas.
00:28:09Je suis la victoire chu-chu-chu-chu.
00:28:29Ils sont là aussi.
00:28:32Ils sont là aussi.
00:28:33Que fais-tu?
00:28:37Monsieur Hüge.
00:28:39Tu es avec moi aujourd'hui ?
00:28:41D'ACCORD.
00:28:42Vous êtes ici.
00:28:48Vous êtes ici.
00:28:49Vous êtes ici.
00:28:52C'est-à-dire...
00:28:53Ils sont tous à la maison avec moi aujourd'hui.
00:28:56Je veux que vous soyez tous avec elle.
00:28:59Il fait si chaud.
00:29:05Tu restes chez moi aujourd'hui ?
00:29:08D'ACCORD.
00:29:44記住今日晚能去找你休息嗎可以啊你今天剛得到首神認可贏了情諾以防他再使一謀詭計我晚上保護你你別多想我就是保護你
00:29:47Oui, une fleur.
00:29:48J'ai une fleur.
00:29:50J'ai aussi un Blum.
00:29:56Je ne me reconnais plus.
00:29:58Je n'en peux plus.
00:30:13Oh, j'ai attrapé un cerveau.
00:30:30Oh, tu es vraiment formidable.
00:30:36Dans la mesure où nous le sommes à nouveau.
00:30:39S'il te plaît.
00:30:40S'il te plaît.
00:30:41S'il vous plaît.
00:31:36伸手让兽神印记和试炼塔产生共鸣发生什么了
00:31:53头好疼又是试骨伞会令寻星失去理智狂化成凶手
00:32:06三年前幽冥卓雾消失后试骨伞早已消是谁拥有这么多试骨伞可以大范围使用负责销毁试骨伞的是谁
00:32:34清漏这是二师姐的阴兽符
00:32:40阿虫凶兽了蝉子鹰背上的就是二师姐是二师姐要杀我们
00:32:42
00:32:43Je viens de grandir.
00:33:13J'ai toute l'intelligence pour être eux, pour être eux, pour être eux, pour être eux
00:33:19être.
00:33:34Je suis moi, je suis moi.
00:33:51Je suis uniquement à la réunion de la réunion de la réunion.
00:34:21C'est magnifique.
00:34:52Je pense que les coureurs vous disent simplement au revoir.
00:35:24J'ai envie de te faire du mal, mais qu'est-ce que j'essaie de sauver ?
00:35:27Qui les veut, qui les veut ?
00:35:33Remorquer!
00:35:34Vous n'êtes pas obligé de retourner en arrière !
00:35:36Ceci est ma propre publicité !
00:35:41Je suis les racines !
00:35:43Je suis les racines !
00:35:46Je suis les racines !
00:35:47Je suis les racines !
00:35:48Je suis les racines !
00:35:50Je suis les racines !
00:36:04Daukaisu !
00:36:30Euh!
00:36:53Tu as encore un peu de jugeote.
00:36:55Si tu as toute ta tête, alors je n'aurai plus peur.
00:37:12J'y vais !
00:37:14Tu es tellement rapide !
00:37:20Je n'ai que des yeux pour voir, je ne ressens rien.
00:37:22Si je ne meurs pas, je te tuerai.
00:37:35Je n'ai rien dit.
00:37:37Je n'ai rien dit.
00:37:39Je n'ai rien dit.
00:37:40Je n'ai rien dit.
00:37:49Le grattage de W Adventures pour protéger un Palatinat.
00:37:53Pour expulser les démangeaisons dues à l'infestation.
00:37:57Les égratignures ne nous protègent pas.
00:38:25Il doit effectivement dire au revoir.
00:38:47Vas-y, je ne te ferai jamais de mal.
00:39:02Je ne ferai de mal à personne.
00:39:15Je ne me ferai pas de mal.
00:39:16Vous n'êtes pas blessé.
00:39:19Je ne me ferai pas de mal.
00:39:30Je ne sais pas, je suis surpris.
00:39:33Nous devons arrêter.
00:39:39C'est la première fois que nous nous concentrons sur nous-mêmes.
00:39:43Nous devons nous concentrer sur nous-mêmes.
00:39:46J'espère que nous sommes parvenus à un accord sur le raisonnement.
00:39:49Ils sont très importants pour mes parents.
00:39:54Nous devons y réfléchir.
00:39:56Nous devons y réfléchir.
00:40:09Je suis déjà au niveau du nez.
00:40:11Nous en avons tous.
00:40:14Je suis le nez.
00:40:16Je suis le nez.
00:40:17Je suis le nez.
00:40:18Je suis le nez.
00:40:30Euh!
00:40:46Cher, 獸神傳人, l'êtes-vous ?
00:40:54Etes-vous 獸神 ?
00:40:56Oui?
00:40:57Tu peux être seul
00:41:02Ils ont été impliqués dans le passé à Tingschule.
00:41:05Ils devraient aussi être à moi.
00:41:06Ils peuvent être pour vous, c'est-à-dire un
00:41:12locale die Gegenuye.
00:41:19Vous pouvez... tout
00:41:22Je peux les accueillir ici.
00:41:24Je ne peux pas les faire.
00:41:26Nous sommes la dent de l'épée.
00:41:30Prends l'air, délicieux.
00:41:33Vous pouvez soulager la douleur,
00:41:36devenir la nouvelle voie.
00:41:39Ils sont la source de la douleur.
00:41:51La dent qui est recouverte de verdure, c'est celle-ci seulement.
00:41:56Il y a encore plus de larmes !
00:41:59Nous voulons que nous travaillions tous les cinq ensemble.
00:42:04Nous savions que nous étions les Verts.
00:42:05Nous y retournerons !
00:42:20Non.
00:42:51Tu es un mystère. Je ne peux pas savoir immédiatement si tu as révélé ton secret.
00:42:59Tu ne peux pas mourir.
00:43:49WDR mediagroup GmbH pour le compte de WDR
00:43:57C'est tout pour aujourd'hui.
00:44:26Qu'est-ce que c'est?
00:44:29Ce n'est pas la porte, n'est-ce pas ?
00:44:31Tu choisiras la vie.
00:44:33Vous allez tellement évoluer,
00:44:35toute l'eau impliquée dans le processus de croissance.
00:44:37Vous allez connaître une croissance incroyable.
00:44:42Vous allez connaître une croissance incroyable.
00:44:43Vous allez connaître une croissance incroyable.
00:44:45Vous allez connaître une croissance incroyable.
00:45:00Croissance.
00:45:02Croissance,
00:45:04Où se trouve le grand homme Giniine ?
00:45:07Croissance,
00:45:09die wehels peach ausosto.
00:45:10Si Gini
00:45:19Croissance!
00:45:23faire le ménage!
00:45:24Danger!
00:45:25C'est un secret.
00:45:28Secrète!
00:45:30Secrète!
00:45:31Secrète!
00:45:34Secrète!
00:45:42Secrète!
00:45:56Secrète!
00:45:56Secrète!
00:45:59Secrète!
00:46:00Secrète!
00:46:00Secrète!
00:46:01Secrète!
00:46:02Secrète!
00:46:02Secrète!
00:46:02Secrète!
00:46:02Secrète!
00:46:02Secrète!
00:46:02Secrète!
00:46:03Secrète!
00:46:08Je suis l'esprit.
00:46:15Je suis l'esprit.
00:46:16Je suis l'esprit.
00:46:43Tu souhaites, tu souhaites, tu souhaiteras.
00:47:05Ah oh ?
00:47:09Johannes-
00:47:10Je serai dans un
00:47:36Oh, j'ai bon goût.
00:47:57J'ai bon goût.
00:48:15Allons-y!
00:48:39Nous ne les avons pas.
00:49:05Hahaha.
00:49:47我恢复了,我好了,谢谢战神,黑气全都消失了,我们不会再被侵蚀, 沦为凶兽了。居然愿意为了这些毫不相关的低贱雄性以命换命?
00:50:04愿意愿意为了这些毫不相关的子追随战神
00:50:07!愿世子追随战神
00:50:22!七主刚刚接受传承
00:50:25, qu'est-ce que c'est ?
00:50:28过度使用灵力,身体遭到反噬。什么
00:50:33?该死的青鲁
00:50:35, 是施主有什么闪失,我一定守战了他,可有办法救我。
00:51:02我没办法。你放了我
00:51:03, 我什么都可以答应你。
00:51:12把他关到牢房最深层的无间地狱,明日斩首。
00:51:14是, 是。把人放到后山灵犬中
00:51:27,灵犬是受神留给沧云派的灵力之源,也是沧云派生命本源之地,或许可以救他。
00:51:32尚风,神经火种可以粉尽世界一切显核,你快去,烧掉佑鸣灵状物。
00:51:44好,我去,你放心。只要你们放了我
00:52:02,我可以帮你们成为沧云派最强的弟子。
00:52:03你们不想要吗?带他去悬崖边的院落
00:52:16,让他解开禁止。是。
00:52:33哈哈哈哈哈,呵呵呵呵呵,�碓风
00:52:43,成为我的奴隶吧。杀了他们
00:52:58,放我出去。哈哈哈,我自由了!
00:53:01Ah, 清语, 凌欧天, 你们等着
00:53:07,苍蝇派注定是我的。
00:53:34本座好久没吃这么饱了, 青鹿
00:53:40,你做得不错。他是谁?你为什么带一个外人来
00:53:43?他可不是外人
00:53:44,他可是我的必杀技,是扎向清语最锋利的刀。吸了他们
00:53:53,成为天极上品
00:53:59,然后找机会杀了清语。是。
00:54:14把这个倒在后山灵犬中,毁掉苍蝇派的灵力支援。我要让所有人无灵力可以调动
00:54:24,剩我屠杀。真情话,我喜欢,以后你就跟着我,
00:54:30做我的寿服。
00:54:32我自己的身体。哦
00:54:52,不是吧。七代砍枉水。
00:54:53Il me reste encore quelques années, mais seulement deux jours à faire si je ne le fais pas...
00:55:03Si je suis bon, alors je ne peux pas être si bon que ça.
00:55:06Il n'a pas très bien réussi.
00:55:19Je suis la perle de la ville.
00:55:21L'enclos de Wur servait au Schmau-Fung.
00:55:22Te voilà?
00:55:29Pour le festin, êtes-vous là ?
00:55:32Êtes-vous toujours impliqué(e) ?
00:55:34Qu'en est-il de l'élan du lancer ?
00:55:39Vous avez quelque chose ?
00:55:40L'esprit me pose la question.
00:55:47Je ne peux pas me trahir, esprit.
00:55:49Vous ne pouvez pas le dire vous-même.
00:55:53Tu t'as toi-même.
00:55:55Tu t'as toi-même.
00:55:56Tu t'as toi-même.
00:55:58Tu t'as toi-même.
00:55:59Tu t'as toi-même.
00:55:59Tu t'as toi-même.
00:56:04Tu t'as toi-même.
00:56:12Je suis d'accord.
00:56:14Qu'est-ce que c'est?
00:56:15Je suis d'accord.
00:56:25Qu'est-ce que c'est?
00:56:25Je suis d'accord.
00:56:37Ce qui s'est passé?
00:56:43Tu l'as blessé, bébé !
00:56:46Nous n'avons rien à dire aux 叛徒.
00:56:48Nous l'avons blessé.
00:56:49Nous l'avons blessé.
00:56:55Allez voir !
00:56:56Aller!
00:56:56Vous devez le discréditer !
00:56:57Nous avons maintenant le terme,
00:56:59ce sur quoi nous devrions réfléchir à nouveau,
00:57:00pour le faire.
00:57:04Nous allons le rayer de la carte.
00:57:06Nous le révélerons sur la carte !
00:57:10La carte va maintenant être utile.
00:57:11Il faut qu'on revienne à la carte.
00:57:12Je ne suis pas très douée pour ça ; la plupart des chaussures se déchirent.
00:57:28Je ne suis pas très doué pour ça.
00:57:58Allez les sauver.
00:58:19J'ai encore toute ma tête.
00:58:20L'homme a la réaction.
00:58:24Nous n'avons reçu aucune réponse.
00:58:30Non, cette réaction ne peut pas aider ce type de cellules.
00:58:33Il a beaucoup de mal à vivre la situation quand vous vous retournez contre nous.
00:58:36Voilà comment ça se passe.
00:59:05Quoi?
00:59:07Ouais, mec !
00:59:32Écoutez, écoutez, écoutez, écoutez, écoutez.
00:59:34Ce ne sont pas des peurs.
01:00:23每个人都可以成为神级现在谁缴投降跪在我面前我可以考虑饶他一命真能保命还能成为神级这么多凶兽如果没有灵犬支持灵力根本就是死路一条不如想了
01:01:01邪门弯术不要受他蛊惑天堂有路你不走地狱无门你偏要闯进来青鱼我今日便亲手杀了你曲主
01:01:27是你们自己蠢
01:02:01这次你必死这次你必死
01:02:30在这次你必死尽量的你必死这次你必死是吗你必死你必死这次你必死这次你必死是你不乱对你不乱是你不乱我必死这是这次你必死不乱你不乱我必死
01:02:59Je suis un être humain.
01:03:01Je suis le café du café.
01:03:02Il s'agit d'une association professionnelle.
01:03:05Je suis le café de Sons.
01:03:08Ils ne veulent pas partir.
01:03:09Je suis le café de Sons.
01:03:10Ils ne devraient plus se comporter ainsi avec moi.
01:03:11Ils ne devraient plus se comporter ainsi avec moi.
01:03:15Je suis le café.
01:03:32Il s'agit du monde, et non d'une simple entité.
01:03:54La concurrence est le secret.
01:03:58Je suis impossible.
01:04:00Je ne peux pas vous aider avec cette photo.
01:04:03Ce ne sont pas les tirs.
01:04:06Nous n'avons pas la chance de tirer.
01:04:07Nous n'avons pas la chance de tirer.
01:04:10Je ne suis pas le tireur.
01:04:12Je ne suis pas le tireur.
01:04:14Je ne suis pas le tireur.
01:04:15Le tir et le tir sont le tir.
01:04:18Ce sont les tirs.
01:04:27Oh, putain !
01:05:02Oh, putain !
01:05:03Oh, putain !
01:05:03Pourquoi t'es-tu suicidé ?
01:05:04Tu vas te tuer !
01:05:08Tu vas te tuer !
01:05:10Tu vas te tuer !
01:05:11Pourquoi enlèves-tu tous tes yeux ?
01:05:13Je vais tous vous les raconter.
01:05:15Je suis plus que toi !
01:05:31J'ai gagné !
01:05:33Je suis le combattant le plus puissant
01:05:35Je suis la seule personne du long terme
01:05:40Je suis le combattant principal
01:05:41Le combattant...
01:05:45Le combattant...
01:05:46Le combattant...
01:05:58Je n'ai aucun espoir.
01:05:59La sonnette ne fonctionnait pas.
01:06:09La sonnette ne fonctionnait pas.
01:06:20C'est moi, écoutez-moi !
01:06:23C'est moi, écoutez-moi !
01:06:31Je suis cet homme, cet homme que je ne veux pas écouter.
01:06:33Il est dans le monde du monde de l'émerveillement et la femme de l'émerveillement.
01:06:48Scélérat, je ne suis là que pour toi. Tu peux me faire du mal.
01:06:52Vous pouvez le constater si vous vous blessez au genou.
01:06:56Tu n'arrives plus à dormir.
01:06:57Je ne suis pas du genre à me bercer d'illusions.
01:07:00Si tu ne peux pas dormir comme ça, alors tu ne peux pas...
01:07:05Tu es mon enfant.
01:07:12Monsieur Fung, et vous ?
01:07:14Vous l'aurez rapidement.
01:07:19Aller!
01:07:21Aller!
01:07:45Esprit.
01:08:21Ils ne sont pas encore là.
01:08:26Je suis le cas.
01:08:27Ils ne sont pas encore là.
01:08:27Je suis le cas.
01:08:29Eux non plus.
01:08:32Je suis le cas.
01:08:32Nous vivons notre époque.
01:08:37Je suis le cas.
01:08:41Nous les mettrons en contact avec eux.
01:09:10Sous-titres de ZDF, 2020
01:09:21Sous-titres de ZDF, 2020
01:09:42Sous-titres de ZDF, 2020
01:09:48Oh, je suis de retour.
01:10:28Je ne sais pas.
01:10:48...
01:11:18Oui.
01:11:49...
01:11:49...
01:11:49...
01:11:49...
01:11:50Je suis la femme fondée dans l'Église.
01:11:52Quatre fois suffisent.
01:11:53Si ça va plus loin, je n'en peux plus.
01:12:15Ces deux mots parmi les mots parmi les mots,
01:12:17Ce sont les racines, les racines des racines des racines.
01:12:48Monsieur Hüge, permettez-moi d'être votre observateur.
01:12:53C'est la météo.
01:12:56C'est la météo.
01:12:57C'est la météo.
01:12:58Je le ferai pour vous.
01:13:06Quel temps !
01:13:08Quel temps !
01:13:09Quel temps !
01:13:10Quel temps !
01:13:22Quel temps !
01:13:24Quel temps !
01:13:26Quel temps !
01:13:44Je ne suis pas comme ça.
01:13:47Je peux réfléchir très clairement maintenant.
01:13:54Ils ont choisi l'enfant.
01:13:58Je suis la femme de la femme.
01:14:01Je veux le dire, je n'ai pas besoin de le dire.
01:14:06Je suis la femme, je suis la femme.
01:14:08Tu es ma femme.
01:14:10Tu es ma femme.
01:14:11Vous êtes la femme.
01:14:14Ils ne sont pas comme ça, je ne suis pas comme ça.
01:14:19Je suis le Kieler du Kieler du Kieler.
01:14:25Je suis originaire de Kiel.
01:14:27Je ferai de Kiel un endroit meilleur.
01:14:29J'aurai conquis l'équipe de Kiel.
01:14:42Kieler, êtes-vous l'un de ces Kieler ?
01:14:44C'est quelqu'un de Kiel.
01:14:46Danger!
01:14:48Oui, Fynn est bien là.
01:14:50L'aileron, tu l'aimes tellement ?
01:14:56Je ne ferais pas ça mal.
01:15:01Je l'inclinerais.
01:15:04Je l'inclinerais.
01:15:09Malhonnête, si vous le faites.
01:15:10Les bouts d'ailes seraient bien, si vous y prêtiez attention.
01:15:11Les bouts d'ailes seraient bien.
01:15:14Les bouts d'ailes seraient bien.
01:15:16Je l'inclinerais.
01:15:25Je suis le
01:15:28Je suis le
01:15:28Je peux exprimer ma perspicacité par mon nez.
01:15:33Je suis le nez
01:15:35Vous dites ce que je suis ?
01:15:46Victoire.
01:15:48Je ne suis pas la livre.
01:15:49Je suis la livre.
01:15:50Victoire.
01:15:52Je suis la livre.
01:15:54Je suis la livre.
01:15:55Je suis la livre.
01:16:29Je suis la livre.
01:16:43Sous-titres de ZDF, 2020
01:17:01Je tiens à remercier les quatre hommes et leur épouse pour leur soutien.
01:17:06Vous devez dire les quatre.
01:17:15Ce sont mes quatre amis.
01:17:17Ils sont les quatre.
01:17:18Ils sont les quatre.
01:17:31Est-ce que la serrure fonctionne ?
01:17:31Elle n'est pas comme les autres.
01:17:33Ils ont travaillé sur les tourbillons aujourd'hui.
01:17:36Ils sont terminés lorsque le collendeibertoren ne s'arrête pas,
01:17:38Ce tourbillon est une merveille.
01:17:42Cependant, il y a des limites à fixer,
01:17:44Il faut l'aligner pour cette raison !
01:17:48Il est particulièrement important d'y faire référence,
01:17:49la sphère-Chancelier-Chancelier-Chancelier-Chancelier-Chancelier.
01:17:52Nous avons passé le match pour la deuxième place,
01:17:54Ils ont pratiquement encore notre désir-Chancelier-Chancelier-Chancelier-Chancelier-Chancelier.
01:17:58Il doit être bien bâti.
01:18:01...
01:18:02sa vie doit devenir.
01:18:05Je dis à mon
01:18:06que je tout —
01:18:09Un petit peu de Wollner et retour au métier.
01:18:12Je voudrais,
01:18:13à ce moment-là
01:18:13que vous voyez dans les abréviations Kon,
01:18:14que je d'elle nous.
01:18:18Je veux,
01:18:19Je connais les abréviations en An et je les traduis en abréviations en Z.
01:18:22Nous sommes les abréviations,
01:18:23Les garçons sont le train,
01:18:24Je suis le roi, je suis le roi, je suis le roi.
Kommentare

Empfohlen