- vor 3 Wochen
- #ganzerfilm
- #deutsch
#GanzerFilm #deutsch
Evil Ed Film Online - Die GORE- Filme in Auftrag zu montieren ein Unternehmen erleidet einen Nervenzusammenbruch, und endet mit seinem eigenen Leben. Um ihn zu ersetzen, wählt der Firmenchef Eddie, der bis dahin verantwortlich für die Dramen des Autors war. Mit dem Tod des ehemaligen Redakteur steil über Termine, und der früheren Studie war erschüttert, so der Direktor der Produktion gibt die Schlüssel zu seinem Land die Heimat von Eddie, verantwortlich zu sein zur Ausführung einer Arbeit. Aber die Änderung des Geschlechts wird nicht gut sein für die Armen Ed, fangen Sie an schrecklichen Halluzinationen im Zusammenhang mit der Ausgabe von neuen Filmen, die verantwortlich sind, leiden. Sie können Evil Ed laut Informationen von FULLTV im Kabelfernsehen oder in den deutschen bzw. schweizerischen Kinos (Switzerland) mit der Original-Audio online schauen, in Englisch, oder mit Untertiteln versehen. Laut Cine Canal wurde dieser Film im Jahre 1995 freigegeben.
Evil Ed Film Online - Die GORE- Filme in Auftrag zu montieren ein Unternehmen erleidet einen Nervenzusammenbruch, und endet mit seinem eigenen Leben. Um ihn zu ersetzen, wählt der Firmenchef Eddie, der bis dahin verantwortlich für die Dramen des Autors war. Mit dem Tod des ehemaligen Redakteur steil über Termine, und der früheren Studie war erschüttert, so der Direktor der Produktion gibt die Schlüssel zu seinem Land die Heimat von Eddie, verantwortlich zu sein zur Ausführung einer Arbeit. Aber die Änderung des Geschlechts wird nicht gut sein für die Armen Ed, fangen Sie an schrecklichen Halluzinationen im Zusammenhang mit der Ausgabe von neuen Filmen, die verantwortlich sind, leiden. Sie können Evil Ed laut Informationen von FULLTV im Kabelfernsehen oder in den deutschen bzw. schweizerischen Kinos (Switzerland) mit der Original-Audio online schauen, in Englisch, oder mit Untertiteln versehen. Laut Cine Canal wurde dieser Film im Jahre 1995 freigegeben.
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:00:53Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:05Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:59Ich bin nur ein unbedeutendes Stück Fleisch
00:02:03Verloren und dem Schlechte ausgeliefert
00:02:09Oh Scheiße!
00:02:12Wehe, wenn Sie den Schneiderraum beschädigen!
00:02:18Machen Sie keinen Unsinn!
00:02:23Ich sagte, machen Sie keinen Unsinn!
00:02:48Ich bin nur ein unbedeutendes Stück für funk, 2017
00:02:56Ich bin nur ein unbedeutendes Stück für funk, 2017
00:03:54Ich bin nur ein unbedeutendes Stück für funk, 2017
00:03:56Ich bin nur ein unbedeutendes Stück für United Stream-IVE
00:04:07Väderlägstjänsten lovar klart väder hela dagen.
00:04:18Jag flyttar hem till Åregäng.
00:04:31Börje, hör du vad jag säger?
00:04:35Jag lämnar dig!
00:04:43Klart väder hela dagen.
00:04:49Far åt helvete.
00:05:05Vem fan kan man lita på i det här jävla tjuvsamhället?
00:05:16Klart väder hela dagen.
00:05:20Kyss med älsklet.
00:05:42Läggen kämmer att lämna.
00:06:09Kommen Sie bitte.
00:06:23Ja?
00:06:25Edward, ich wurde gebeten an...
00:06:28Sir, ich habe einen Milan Milanovic am Telefon.
00:06:32Wollen Sie den Anruf entgegennehmen?
00:06:35Nein.
00:06:37Ich rufe später zurück, Sissi.
00:06:41Edward?
00:06:43Ich wurde gebeten, Sie an eine andere Abteilung auszuleihen.
00:06:47Sie erhalten Ihre Anweisungen von...
00:06:52...diesem netten jungen Mann...
00:06:59...Samuel Kemper.
00:07:29Ah, sehr schön.
00:07:38Ich bin Sam Campbell.
00:07:40Willkommen in unserem Team. Setzen Sie sich.
00:07:44Also, das ist die Gewalt- und Horrorabteilung?
00:07:46Ganz recht. Aber zur Zeit nenne ich sie eher die Loose-Limps-Abteilung.
00:07:51Unsere europäischen Partner haben die ganze Loose-Limps-Serie gekauft.
00:07:55Wir planen den europaweiten Start fürs nächste Frühjahr.
00:07:58Das verstehe ich nicht.
00:08:00Es geht um Geld.
00:08:02Es geht um verdammt viel Geld.
00:08:05Unvorstellbar viel.
00:08:06Ein 100-Millionen-Dollar-Deal.
00:08:09Aber was soll ich?
00:08:11Ich persönlich finde es traurig und unfair.
00:08:15Aber wie Sie sicher wissen, zwingen uns die Gesetze in einigen der europäischen Länder zum Herausschneiden der schönsten Gewaltszenen dieser
00:08:22Filme.
00:08:23Und Sie haben mich geholt...
00:08:24Wir haben einen sehr engen Zeitplan.
00:08:26Ich brauche jeden zusätzlichen Mann, den ich kriegen kann.
00:08:29Ich möchte, dass Sie so schnell wie möglich anfangen.
00:08:33Sagen wir...
00:08:39Ab Montag.
00:08:41Sind Sie sicher, ich habe die Qualifikation für diese Arbeitsspanne?
00:08:44Sie sind der Mann, den ich brauche, Eddie.
00:08:47Sie sind perfekt.
00:08:51Ich habe ein kleines Haus, direkt am Stadtrand.
00:08:56Und da es hier ein wenig eng wird, habe ich es arrangiert, dass Sie sich dort einrichten können.
00:09:01Es ist natürlich nur improvisiert, aber Sie schaffen das schon, richtig?
00:09:05Und vergessen Sie nicht, was wir hier in der Gewalt- und Horrorabteilung sagen.
00:09:09Nicht den Kopf hängen lassen, er könnte abfallen.
00:09:38Es ist ein wenig engstensivierender, der sich in der Gewalt- und Horrorabteilung sagen.
00:09:51European Distributors, Edward Thorne Swenson.
00:09:54Hallo, Darling.
00:09:55Hallo, Barbara.
00:09:56Läuft die Arbeit? Ich störe dich doch nicht, oder?
00:10:01Nein, ist schon in Ordnung.
00:10:02Du erzählst nie von der Arbeit. Ist es so schrecklich?
00:10:05Nein, nein, glaub mir, Schatz, du willst es nicht wissen.
00:10:08Doch, will ich nicht.
00:10:08Bitte glaub mir.
00:10:09Edward, ich bin kein Kind mehr, also behandle mich auch nicht so.
00:10:14In diesem Film ist eine Szene, in der eine Frau von einem Biber vergewaltigt wird
00:10:18und dann schießt er ihr mit einer Bazooka den Kopf ab.
00:10:21Edward, das ist widerlich.
00:10:22Aber, du wolltest doch.
00:10:25Schatz.
00:10:27Abstoßend, ein Biber, das ist perfekt.
00:10:29Schatz, ich tue es für einen guten Zweck.
00:10:31Ja, ich weiß und dafür liebe ich dich.
00:10:34Ich liebe dich natürlich sowieso.
00:10:36Ich liebe dich.
00:10:37Du vergisst doch nicht Emmys Geburtstagsparty nächsten Sonntag.
00:10:40Nein, nein, die vergesse ich nicht.
00:10:42Versprochen?
00:10:42Ich verspreche es.
00:10:43Bestimmt.
00:10:44Ich komme ganz sicher.
00:10:46Es fängt um fünf an.
00:10:47Ja, fünf Uhr Nachmittag.
00:10:49Sei rechtzeitig da.
00:10:50Ich komme pünktlich.
00:10:51Und arbeite nicht mehr so viel.
00:10:54Ich liebe dich.
00:10:55Ich liebe dich auch.
00:10:57Bitte.
00:11:14Ich liebe dich.
00:11:28Komm her, Schnucki.
00:11:30Zeig mir, was du hast.
00:11:36Ja, ich will deinen Körper.
00:11:39Weißt du, alles will ich nicht.
00:11:41Mir reicht schon ein hübscher Haar.
00:12:10Ja, ich will deinen Körper.
00:12:44Ja, ich will deinen Körper.
00:13:02Ja, ich will deinen Körper.
00:13:16Hallo, Schatz.
00:13:21Hallo, Baby, was gibt's?
00:13:22Nicht viel. Was schaut ihr euch an?
00:13:25Lose Limbs, Teil 5.
00:13:27Ja.
00:13:28Hör zu, Nick. Kann ich dich was fragen?
00:13:31Müsst ihr euch immer diese schrecklichen Filme ansehen?
00:13:33Ja.
00:13:35Nein, ich bin noch nicht völlig abgehoben.
00:13:40Doch, jetzt.
00:13:45Hör damit auf, Nick.
00:13:47Nick, hör damit auf.
00:13:49Nick, bitte hör auf.
00:13:50Für wen hältst du dich?
00:13:51Freddy Kruger in frühen Jahren?
00:13:56Danke.
00:13:58Guten Appetit.
00:14:03Wo steckst du?
00:14:07Hier, Mr. Campbell.
00:14:09Ich habe einen neuen Cutter für die Lose-Limbs-Serie.
00:14:12Er hat für die nächsten Tage genug Material.
00:14:14Aber ich will, dass du...
00:14:16Ja, du.
00:14:17Ihn mit neuen Filmen versorgst, wenn ihr sie braucht.
00:14:20Natürlich, mache ich, Mr. Campbell.
00:14:26Oh, Mann.
00:14:28Hey, Nick.
00:14:30Ja, Mr. Campbell?
00:14:33Wehe, wenn du Scheiße baust.
00:14:34Natürlich nicht, Mr. Campbell.
00:15:00Where the fuck's my chainsaw?
00:15:02Ah!
00:15:09Ah!
00:15:12Ah!
00:15:42Das war's für heute.
00:16:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:30Mein Gott, der ist so widerlich, weißt du? Ich bin so froh, dass er nicht mein Boss ist
00:17:35Aber er ist meiner, weißt du? Er schubst mich nur herum, von morgens bis abends, verstehst du?
00:17:39Und das jeden Tag
00:17:40Ja
00:17:40Ich würde es niemals aushalten, ihn täglich zu sehen
00:17:43Und ich? Ich muss ihn täglich sehen
00:17:44Und riechen, seine Zigarren stinken fürchterlich
00:17:47Ist dir das nicht aufgefallen?
00:17:48Natürlich, ein widerliches Kraut
00:18:00Oh, hallo Abby
00:18:03Kommen Sie, kommen Sie
00:18:07Was ist? Gibt es Probleme?
00:18:11Ich fühle mich nicht so gut
00:18:17Ich weiß nicht, was mit mir passiert
00:18:20Ich weiß nicht, ob ich der Richtige bin
00:18:24Die Gewalt
00:18:25Das viele Blut
00:18:28Ich weiß nicht, ob ich weiterhin in der Lage bin, Ihre Filme zu...
00:18:30Hören Sie mir zu, etwa
00:18:32Das weiß ich auch nicht
00:18:34Also sagen Sie es mir
00:18:36Ich will meinen alten Job wieder zurück
00:18:43Diese Filme, sie machen mich verrückt
00:18:51Vergessen Sie nicht Ihre Verabredung um 10, Mr. Campbell
00:18:54Nein, werde ich nicht
00:19:02Edward
00:19:04Ich denke, es ist sehr wichtig, dass wir beide, Sie und ich, offen und ehrlich miteinander reden
00:19:11Verstehen Sie, ich bin nicht Ihre Mutter oder Ihr Arzt
00:19:14Ich bin Ihr Boss
00:19:16Ich brauche den Zustand Ihres Verstandes nicht zu wissen
00:19:18Was ich brauche, sind Resultate, Ed, Resultate
00:19:23Und wenn Sie keine Resultate bringen können, sagen Sie es jetzt
00:19:27Denn wenn nicht, dann sind Sie gefeuert
00:19:30Aber Mr. Campbell, ich wollte Ihnen doch nur...
00:19:32War nicht mit Ihnen zu reden, Eddie
00:19:35Einen schönen Tag noch
00:19:37Mr. Campbell
00:19:50Hey, honey
00:19:52Daddy's back
00:19:55No, oh no
00:19:57No
00:20:00Cain
00:20:05Don't you love it?
00:20:08Oops
00:20:09It hurt
00:20:13Stop it
00:20:15Stop it
00:20:18Bitch
00:20:19Don't you fucking look at me
00:20:36Don't you fucking look at me
00:21:05Stop it
00:21:11Don't you fucking look at me
00:21:34Don't you fucking look at me
00:22:03Don't you fucking look at me
00:22:05Don't you fucking look at me
00:22:31Bro
00:22:33Ja.
00:22:34Hallo, Eddie?
00:22:37Ja, ich bin's.
00:22:39Hier spricht Sam Campbell. Alles in Ordnung?
00:22:42Ich hab das Gefühl, ich sollte mich lieber ins Krankenhaus einweisen lassen.
00:22:47Aha, was ist los?
00:22:49Haben Sie Heimweh oder so etwas?
00:22:55Ich weiß es nicht.
00:22:58Ich keine Sorge.
00:23:01Es geht bestimmt bald wieder.
00:23:04Na, großartig. Hören Sie, lass mich zufrieden, ja?
00:23:08Ich komme morgen, um Sie zu besuchen.
00:23:11Wissen Sie, ich will die Sachen kontrollieren.
00:23:14Natürlich. Es ist Ihre Welt.
00:23:18Ich muss nur darin leben.
00:23:20Wir sehen uns morgen, Eddie.
00:23:42Es geschieht nur mit mir.
00:23:48Okay.
00:23:59Okay.
00:24:02Okay.
00:24:05Okay.
00:24:06Okay.
00:24:07Ich kann da die Ouija sein.
00:24:12Okay.
00:24:13Okay.
00:24:14Okay.
00:24:14Okay.
00:24:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:25:13ZDF, 2020
00:25:26Hallo, ich bin von European.
00:25:31Nick!
00:25:41Sie bringen Loos Limps 7?
00:25:43Ja, hier ist er. Ein großartiger Film.
00:25:49Ein großartiger Film? 90 Minuten von konzentriertem Sex und Gewalt nennen Sie einen großartigen Film?
00:25:57Wissen Sie nur im Entferntesten, was moralische und ethische Prinzipien sind?
00:26:02Hey Mann, entspannen Sie sich. Sie sollten solche Sachen nicht zu ernst nehmen.
00:26:07Ich bin vollkommen entspannt, Kleiner. Jetzt geben Sie mir den Film und verschwinden Sie von hier!
00:26:44OUCH!
00:27:04Ich fühle ja gar nichts. Ist der Nagel schon raus, Doktor?
00:27:11Schon bald, mein Kind. Schon bald.
00:27:18Loos Limps 5. Die Anatomie des Schreckens. Demnächst in Ihrem Kino.
00:27:53Die Anatomie des Schreckens.
00:28:21Und jetzt ist es dunkel.
00:28:51Und jetzt ist es dunkel.
00:29:08Und jetzt ist es dunkel.
00:29:12Und jetzt ist es dunkel.
00:29:26Und jetzt ist es dunkel.
00:29:53Und jetzt ist es dunkel.
00:30:20Und jetzt ist es dunkel.
00:30:33Und jetzt ist es dunkel.
00:30:48Du hast ein wunderschönes Gesicht.
00:30:59Du weißt doch genau, dass es unsere Pflicht ist sie zu verändern.
00:31:04Sie müssen erlöst werden oder sterben.
00:31:36Und jetzt ist es dunkel.
00:31:39Und jetzt ist es dunkel.
00:31:40Und jetzt ist es dunkel.
00:32:16Und jetzt ist es dunkel.
00:32:19Und jetzt ist es dunkel.
00:32:33Und jetzt ist es dunkel.
00:32:35Und jetzt ist es dunkel.
00:32:51Und jetzt ist es dunkel.
00:32:53Und jetzt ist es dunkel.
00:33:11Und jetzt ist es dunkel.
00:33:14Und jetzt ist es dunkel.
00:33:22Und jetzt ist dunkel.
00:33:24Und jetzt ist es dunkel.
00:33:25Und jetzt ist dunkel.
00:33:28Und jetzt ist dunkel.
00:33:31Und jetzt ist dunkel.
00:33:43Und jetzt ist dunkel.
00:34:01Aaah, Elisliche Hilfe!
00:34:09Wichtig ins Knie.
00:34:27Los, die Tür zu, du Stinksacke, sonst schneid's dir den Hals ab.
00:35:11Die Tür zu, du Stinksacke, sonst schneid's dir den Hals ab.
00:35:23Die Tür zu, du Stinksacke, sonst schneid's dir den Hals ab.
00:35:27Miss Mai!
00:35:30Miss Mai!
00:35:32Miss Mai!
00:35:33Miss Mai!
00:35:40Miss Mai!
00:35:41Miss Mai!
00:35:41Miss Mai!
00:35:44Miss Mai!
00:35:44Miss Mai!
00:35:44Miss Mai!
00:35:44Miss Mai!
00:36:04Hier ist Sam.
00:36:06Sam Campbell.
00:36:25Sie sind es tatsächlich, Eddie.
00:36:31Immer wieder schön, so nett begrüßt zu werden.
00:36:37Ich hoffe, Sie wollten mich nicht aussperren.
00:36:41Sie haben sehr komische Nachbarn.
00:36:46Einer von Ihnen ist gestern ins Haus eingedrungen.
00:36:48Ja? Was ist passiert?
00:36:50Es gab einen Kampf. Ich konnte ihn rausschmeißen.
00:36:54Und jetzt verbarrikadieren Sie das Haus, damit er nicht mehr reinkommt.
00:36:58Ich liebe das, Edward.
00:37:00Ja, wirklich. Ich halte viel von Leuten, die vor radikalen Schritten nicht zurückschrecken.
00:37:06Also, wie geht es mit der Arbeit voran?
00:37:10Gut.
00:37:11Ich will es sehen.
00:37:13Ja, natürlich. Gehen Sie einfach.
00:37:26Eddie! Eddie, kommen Sie endlich!
00:37:43Hören Sie.
00:37:48Sam ruft Edward.
00:37:50Melden Sie sich, Edward.
00:37:53Jetzt schlagen Sie sich diesen Nachbarscheiß aus dem Kopf.
00:37:56Wir haben was Geschäftliches zu bereden.
00:38:00Ja, was ist?
00:38:01Ich will, dass Sie mir eine einfache Frage beantworten.
00:38:04Könnten Sie das für mich tun?
00:38:08Dann sagen Sie mir, wo ist die verdammte Bibervergewaltigungsszene?
00:38:15Aber rausgeschnitten natürlich.
00:38:16Sind Sie verrückt? Diese Szene ist ein Vermögen wert.
00:38:20Oh mein Gott.
00:38:21Sie sind ja noch verklemmter als eine Nonne im Kloster.
00:38:25In dieser Szene gab es keine sexuellen Zweideutigkeiten.
00:38:28Keine Titten, keine Schwänze, keine Muschis.
00:38:31Keine obstönen Körperbewegungen.
00:38:34Verstanden?
00:38:36Lesen Sie es von meinen Lippen.
00:38:38Nicht jugendgefährdend!
00:38:40Aber es ist eine widerliche Szene.
00:38:42Machen Sie eine Notiz.
00:38:43Die Bibervergewaltigung kommt wieder rein.
00:38:49Ich mag Sie, Eddie.
00:38:51Wirklich.
00:38:52Sie sind ein netter Kerl.
00:38:54Er versucht, das Richtige zu tun.
00:38:58Nur, dass das Richtige falsch ist, solange Sie für mich arbeiten.
00:39:02Haben Sie gehört, was ich gesagt habe?
00:39:12Eddie?
00:39:13Eddie?
00:39:20Was zum Teufel wollen Sie damit beweisen?
00:39:36Eddie?
00:39:45Du rückgratloser Hunger!
00:39:48Komm schon und schick mich zur Hölle!
00:39:51Du rückgratloser Hunger!
00:40:38Das Böse hat sich dir gezeigt.
00:40:41Jetzt musst du es bekämpfen.
00:40:44Lass deine Angst hinter dir.
00:40:46Ich werde dich führen und dir die wahre Schönheit des Hasses zeigen.
00:40:52Eddie!
00:40:57Wir, die wir in der Dunkelheit vegetieren, wissen, was Trauer und Kram sind, nicht wahr?
00:41:06Das Menschsein tut weh.
00:41:09Also, mein Freund, ich werde dir einen Gefallen tun.
00:41:13Du wirst lösen, lecken in der Hölle und das in alle Ewigkeit.
00:41:26Ich will, dass wir uns näher kommen, Heavy.
00:41:34Hör sofort auf, so dumm zu glatzen!
00:41:40Hör sofort auf, so dumm zu glatzen!
00:41:58Hör sofort auf, so dumm zu glatzen!
00:42:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:50Hallo, Kleiner
00:44:53Hallo
00:44:54Neue Filme für etwa?
00:44:58Ja
00:45:01Ja
00:45:02Sind Sie auch lustig?
00:45:06Nein, nicht wirklich
00:45:08Ich will Filme, die lustig sind
00:45:11Wirklich?
00:45:12Kaffee?
00:45:14Mhm
00:45:29Danke
00:45:32Haben Sie Zucker?
00:45:38Na, dann nicht
00:45:54Er ist heiß
00:45:59Weißt du, ich wollte dir noch von Herzen danken für Lose Limps 7
00:46:03Oh ja?
00:46:07Gefällt er Ihnen?
00:46:08Gefällt er Ihnen?
00:46:09Gefällt er Ihnen?
00:46:10Ich liebe ihn
00:46:12So viele Schmerzen
00:46:14Ich liebe den Einsatz von Schmerz
00:46:19Schmerz kann Menschen ja so gefügig machen
00:46:22Da könnte ich fast einen Steifen von Krieg
00:46:27Sie
00:46:27Sie
00:46:28Sie sind ganz schön verändert
00:46:30Wissen Sie das?
00:46:31Ja, du hast recht
00:46:33Das bin ich
00:46:53Maulheiten!
00:46:56Ich glaube, irgendwas stimmt mit deinem Kopf nicht
00:47:01Aber mach dir keine Sorgen
00:47:03Ich kann dir helfen
00:47:06Bist du bereit?
00:47:08Oh, das klingt großartig
00:47:10Aber im Augenblick bin ich sehr beschäftigt
00:47:14Deine Krankheit verwirrt dich, mein Freund
00:47:18Du brauchst mich
00:47:20Um diese wichtige Entscheidung für dich zu treffen
00:47:23Ja
00:47:26Hören Sie
00:47:26Lassen Sie mich raus, Sie verdammter Spinner
00:47:29Verwirrter Junge
00:47:31Aber ich werde dir helfen
00:47:33Tauben werden in deinem Herzen nissen
00:47:37Bitte
00:47:38Lassen Sie mich hier raus
00:47:40Ja
00:47:41Natürlich
00:47:42Natürlich
00:47:45Aber zuerst müssen wir entscheiden, was mit dir geschieht
00:47:49Mir?
00:47:51Hör sofort auf, so dumm zu klotzen
00:48:15Und eins
00:48:17Und zwei
00:48:18Und drei
00:48:23Gute Nacht
00:48:50Hör sofort auf, so dumm zu klotzen
00:48:55Ich bin ein
00:48:56Zack
00:48:57Dreck, Zack
00:48:58Das war's.
00:49:34Das war's.
00:50:00Das ist perfekt.
00:50:03Sip, ich denke, vielleicht sollten wir...
00:50:06Du denkst gar nichts.
00:50:08Du tust, was ich sage.
00:50:10Kapisch?
00:50:20Ladenmann.
00:50:25Wundervoll.
00:50:29Wundervoll.
00:50:34Wundervoll.
00:50:39Wundervoll.
00:50:53Hey, Crackhead.
00:50:54Wenn einer auftaucht, sorgst du dafür, dass er wieder verschwindet.
00:50:58Du wartest hier.
00:51:04Was zum Teufel willst du?
00:51:06Schst.
00:51:06Okay.
00:51:07Hey.
00:51:07Hey.
00:51:07Hey.
00:51:20Hey.
00:51:23Hey.
00:51:32Hey.
00:51:38Hey.
00:51:40Hey.
00:51:42Hey.
00:51:44Hey.
00:52:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:52:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:45Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:27Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:43Hallo?
00:55:44Wenn Sie einen Anruf machen wollen, hängen Sie bitte auf und versuchen es erneut.
00:55:59Na, wie findest du die Porzellansammlung?
00:56:11Hi.
00:56:14Wir gehen jetzt und besuchen Daddy.
00:56:18Aber Mutti, was ist mit meiner Party?
00:56:20Es tut mir leid, Emmy.
00:56:22Geh und hol deine Jacke.
00:56:25Geh und holen Sie mich.
00:56:34Geh.
00:56:54Sepp! Sepp! Wo steckst du?
00:57:08Sepp!
00:57:09Oh, oh, oh.
00:57:30Oh, oh, oh.
00:58:00Oh, oh, oh.
00:58:29Oh, oh, oh.
00:58:58Oh, oh, oh.
00:58:59Oh, oh, oh.
00:59:02Oh, oh, oh.
00:59:29Oh, oh, oh.
00:59:56Oh, oh, oh, oh.
01:00:00Oh, oh, oh, oh.
01:00:08Oh, oh, oh, oh.
01:00:10Oh, oh, oh, oh, oh.
01:00:15Oh, oh, oh, oh, oh.
01:00:34Sie haben den Notruf gewählt. Was kann ich für Sie tun?
01:00:37Spreche ich mit der Polizei?
01:00:39Ja.
01:00:39Hier ist etwas Schreckliches passiert.
01:00:41Bitte kommen Sie schnell.
01:00:44Emi, ich habe gesagt, du sollst im Auto warten.
01:00:48Irgendwas stimmt hier nicht. Daddy ist nicht da.
01:00:52Komm schon.
01:01:01Versteck dich! Versteck dich, Emi!
01:01:15Juhu!
01:01:19Ich bin im Haus und werde dich kriegen, Barbara!
01:01:47Komm raus!
01:01:50Emi, Daddy liebt dich!
01:01:52Daddy wird dich aufschneiden und dir all das glitschige Zeug da drin rausholen!
01:02:03Daddy, schneide dich auf!
01:02:06Daddy, schneide dich auf!
01:02:09Daddy, schneide dich auf!
01:02:19BABBRAA!
01:02:23BABBRAA!
01:02:33BABBRAA!
01:02:36BABBRAA!
01:02:44BABBRAA!
01:02:45BABBRAA!
01:02:50BABBRAA!
01:02:51BABBRAA!
01:02:52BABBRAA!
01:02:56BABBRAA!
01:03:02BABBRAA!
01:03:05BABBRAA!
01:03:08BABBRAA!
01:03:10BABBRAA!
01:03:12BABBRAA!
01:03:15BABBRAA!
01:03:17BABBRAA!
01:03:18BABBRAA!
01:03:19BABBRAA!
01:03:20BABBRAA!
01:03:23Hör sofort auf, mich so dumm anzukrotzen.
01:03:28Misten!
01:03:51Also schön, weitergehen, weitergehen. Nun macht schon, wir müssen unsere Arbeit tun.
01:04:16Der Mann ist zu wild. Bringen Sie nach oben.
01:04:38Ah!
01:04:40Ah!
01:04:44Ah!
01:04:45Ah!
01:04:47Ah!
01:04:48Ah!
01:04:49Ah!
01:04:54Ah!
01:04:59Ah!
01:05:00Ah!
01:05:02Ah!
01:05:03Ah!
01:05:03Ah!
01:05:03Ah!
01:05:04Ah!
01:05:05Ah!
01:05:05Ah!
01:05:06Ah!
01:05:06Er hat Sie nicht unter Kontrolle. Geben Sie ihm zehn Kubik.
01:05:10Ah!
01:05:11Ah!
01:05:11Ah!
01:05:14Er ist wieder in Ordnung. Ziehen Sie ihm die Jacke wieder aus.
01:05:18Ah!
01:05:21Ah!
01:05:24Ah!
01:05:24Ah!
01:05:29Ah!
01:05:33Ah!
01:05:35Ah!
01:05:37Ah!
01:05:38Ah!
01:05:38Ah!
01:05:39Ah!
01:05:41Ah!
01:05:44Ah!
01:05:47Ah!
01:05:53Ah!
01:05:56Ah!
01:06:00Ah!
01:06:02Ah!
01:06:06блок
01:06:08Aaaaaah!
01:06:38Huss.
01:06:40Husss.
01:06:41Huss.
01:06:43Huss.
01:06:44Huss.
01:06:45Huss.
01:06:47Huss.
01:06:47Huss.
01:06:47Hmm.
01:06:49Hmm.
01:06:51Hmm.
01:07:01Huss!
01:07:30So viel Arbeit und so wenig Zeit.
01:07:41Ich habe es die ganze Zeit gewusst.
01:07:52Ich sagte den Ärzten, jemand ist hinter mir her.
01:07:56Aber die sagten, ich sei paranoid.
01:07:59Ist das wahr?
01:08:00Das ist wahr.
01:08:03Aber dass du paranoid bist, bedeutet nicht, dass ich nicht hier bin.
01:08:08Um dich zu kriegen.
01:08:28Dr. Jones?
01:08:30Dr. Jones, Sie werden in der Chirurgie gebraucht.
01:08:36Hey, hey, Sie!
01:08:38Hey!
01:08:40Hey!
01:08:41Hören Sie mich nicht?
01:08:43Wo zum Teufel wollen Sie hin?
01:08:45Was ist?
01:08:52Hören Sie mich nicht?
01:08:57Was ist es?
01:09:12Das war's für heute.
01:09:29Das war's für heute.
01:09:59Das war's für heute.
01:10:28Du siehst beschissen aus.
01:10:51Das tut weh.
01:10:55Das war's für heute.
01:11:22Das war's für heute.
01:11:24Das war's für heute.
01:11:48Das war's für heute.
01:12:23Das war's für heute.
01:12:51Das war's für heute.
01:13:18Ihr habt den Mann gehört.
01:13:20Seid ihr bereit, dem Kerl den Marsch zu blasen?
01:13:23Ja, Sir!
01:13:24Wir lieben es zu blasen, Sir!
01:13:26Das hatte ich gehofft.
01:13:31Nein!
01:13:33Nein!
01:13:36Nein, bitte!
01:13:39Nein!
01:13:40Nein!
01:13:41Nein!
01:13:43Nein!
01:13:58Das war's für heute.
01:14:00Das war's für heute.
01:14:12Wo latte war's für heute Nacht.
01:14:13Das war's für heute Nacht.
01:14:14Das war's für heute.
01:14:18Wir liefen es!
01:14:20Wir liefen es an.
01:14:29Wir führen es an.
01:14:39Schicke Tür
01:14:45Vergesst nicht
01:14:46Das ist eine erstklassige Möglichkeit
01:14:49Unseren Steuerzahlern viel Geld zu sparen
01:14:51Los
01:15:00Nein
01:15:01Nein
01:15:03Nein
01:15:04Los schreiten
01:15:13Mama
01:15:16Mama.
01:15:44Mama.
01:16:20Mama.
01:16:37Mama.
01:16:53Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:17:37Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:01Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:16Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:18:59Bewege on!
01:19:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:06Niemand!
01:20:12Stehenbleiben!
01:20:18Komm schon raus da!
01:20:23Komm schon raus da, du verrückter Hurensohn!
01:20:25Hörst du mich?
01:20:26Komm endlich raus!
01:20:30Komm endlich raus!
01:20:32Kämpfe wie ein Mann!
01:20:33Komm schon raus da, du verrückter Hurensohn!
01:21:00P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P
01:21:11-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P
01:21:17-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P
01:21:19-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P
01:21:19-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P
01:21:24-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P-P
01:21:43Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:22:11Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:22:58Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:23:03Schon bald, mein Schatz, schon bald
01:23:39Du hattest so viele Möglichkeiten, Edward
01:23:42Aber du hast alles falsch gemacht
01:23:45Ich habe alles getan, was du mir gesagt hast, oder nicht?
01:23:49Suche! Du kannst die Wahrheit nur in dir selbst entdecken
01:23:55Du hast dein Bestes versucht, aber jetzt musst du für deine Fehler bezahlen
01:24:08Weiche von mir, Bestie!
01:24:19Ruhe in Fetzen, Motherfucker!
01:24:36Ruhe in Fetzen, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz
01:24:46Ruhe in swinging
01:24:53Ruhe
01:25:23Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:23Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:23Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:34Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:18Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:19Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare