Skip to playerSkip to main content
#CDrama #ChineseDrama #ShortDrama #MiniSeries #HistoricalDrama #CostumeDrama #Wuxia #RomanceDrama #AncientDrama #TencentVideo #WithinTheGripEngSub #WithinTheGripFull #NewCDrama2026 #ChineseDramaEngSub
Transcript
00:00Thank you very much.
00:40Thank you very much.
01:07Thank you very much.
01:31Thank you very much.
01:43Thank you very much.
01:46Thank you very much.
01:57Thank you very much.
02:34Thank you very much.
02:54Thank you very much.
02:54Thank you very much.
06:56Let's go.
07:05You've heard that in the night of the night of the night, there was a body of a body of
07:08a body that was taken away from the dead.
07:11What do you think of a body of a body that was taken away from the dead?
07:13I'm saying it's true.
07:23夫君留步
07:36夫人何事
07:38那具尸体
07:40本就疑点颇多
07:42如今遭妾
07:46夫君何人所为
07:48下下不知
07:51城外云雅寺坍塌
07:53已殃及周边百姓
07:54我看过朝夕店铺之前的账目
07:57从前
07:58他便免费看诊和募捐
08:02我想以他的名义
08:04捐赠一批物资
08:07你既已决定好
08:08去做为事
08:10夫君
08:22城中最近有些留言
08:25说衙门那具尸骨便是朝夕
08:28所以我希望
08:30你能随我一同出面
08:33但你无需担忧
08:34他从前的募捐
08:36从未留名
08:39你只需要在店内清点
08:40随后在马车内
08:42进后便好
09:00夫君今日
09:01身体可还有不适
09:02未曾
09:09物品庆典已完毕
09:10物品庆典已完毕
09:11你只需要
09:12随我去趟店铺即可
09:16我身体还是有些不适
09:18你叫玄青陪你去吧
09:21玄青已出门
09:23替我办些事情
09:25夫君
09:27方才不是还说身体无恙
09:34昭西虽因身体常年在这院中
09:37却曾不留名接济过很多百姓
09:38药房更是每月
09:40都会免费请郎中看诊增药
09:42如今若他还在
09:44听闻此事
09:46想必
09:47也不会置之不理
09:53三少主果真是风光济月之人
09:54也能怪你
09:56愿意趟顾家这趟浑水
09:58夫君这样说
10:04像是吃胃了
10:09自然不是
10:14逐法之事
10:15虽是因春风最引起的
10:17不过
10:18我会尽全力补偿你的
10:25回忆似水流年堂
10:28往事流转心迷茫
10:31繁华如梦中
10:32三岚
10:34如何补偿
10:38故乡深深邃
10:39待三少主归来时
10:42我定会向他请罪
10:43请罪
10:45请罪
10:45如何请罪
10:47说你我二人不结
10:50
10:50此时一切罪责在我
10:52请未要
10:54请未要
10:54请未要
10:55请未要
10:56请未要
10:58请未要
10:58请未要
10:59请未要
11:07请未要
11:11请未要
11:41请未要
11:51来 把这抬过去
11:57施主
12:03有劳各位了
12:11我们不去云牙寺吗
12:14带你去个地方
12:30来 喝口水
12:32谢谢
12:35记得还是服药
12:36谢谢
12:38谢谢
12:43儿子来
12:44让大夫给看看啊
12:57前几日的大雨
12:58让云牙死坍塌
13:01有众多商户在锐王号召下
13:03为四苗母娟
13:04但这场大雨
13:06让这些猎户同被灾祸殃及
13:08鲜有人知
13:10我怕这些人无人照顾
13:12便请郎中先醒来一诊
13:15只是未料到
13:16大哥也已先醒
13:18差人将物资送到
13:24大哥
13:27府中还有钥匙
13:28今日不能被大家尽兴了
13:30大哥你德童的家心
13:30不怕 Jest 怎么了 我只是在想
13:43大哥究竟是什么样的一个人
13:47人都是有善恶两面
13:49In the end of the day, everyone wants to be a good person.
13:52In the end of the day, everyone wants to be a good person.
13:56If you want to be a good person,
13:57then you want to be a good person.
14:01So you've reached the end of the day.
14:07If you already have a good person,
14:08then you can ask for a good person.
14:10I hope they don't have anything to help you.
14:13Then we'll go back.
14:17Come on.
14:18Come on.
14:19Come on.
14:20Come on.
14:21Come on.
14:22Let me tell you.
14:23I'm sorry.
14:24I'm sorry.
14:25You said that the guard's house is their problem.
14:28They don't care.
14:30Why did you go to the house?
14:32How are you?
14:33Good luck with the great少爷 and the great少爷.
14:35That's so much money.
14:36Yes, you're not good.
14:38You're a good guy.
14:38This is the best man.
14:39I sold you.
14:40This is the best man.
14:42This is the best man.
14:45This is the best man.
14:47This is the best man.
14:49This is the best man.
14:50This is the best man.
14:52This is the best man.
14:53This is the best man.
14:54It's not too much.
14:59The best man when the individual is killed.
15:00You're not good enough.
15:00You really didn't help him.
15:01Why are you still so 41?
15:04I'm not sure what is.
15:07But if he is in the morning, he will be more than a good friend.
15:14If he is the king of the king, he will be more than a good friend.
15:16Then he will be able to meet the king.
15:22We will be able to meet the king of the king.
15:27But I think that he has been a bit worried about the king.
15:32As the king of the king,
15:33the king of the king of the king will not be able to fight.
15:36He is afraid that he is not ready for a good king.
15:42You are too bad to think?
15:47The king of the king of the king of the king is not a good boy.
15:51How much is this?
15:52How much is this?
15:55This means the people who are in the first country of the king,
15:57and can be the king of the king of the king.
16:04淳危之气的最后一滴身主人主人
16:06云阳寺墙下
16:07发现一具尸体
16:08尸体是位成年男子
16:10如今已被官差带走
16:12他随身带着医者的真与药
16:14官差在他身上 发现了一个与他简单衣着
16:17不符的香囊 可属下瞧着那像是
16:20大少爷的 下去吧
16:25
16:26Yes.
16:43If the body was buried under the grave,
16:45the water was buried in the grave,
16:47it would be found.
16:49The body was found that the body was buried
16:51after the dead of the dead.
16:57Do you think he was killed by him?
17:05He was killed by him.
17:07He took care of him.
17:09He was a little late.
17:11If he heard this,
17:13he was not supposed to take care of his body.
17:16If he didn't see the body,
17:18why did he take care of his body?
17:21It's all about him.
17:22He was able to find him alone.
17:26If you weren't,
17:27he was like the other guy who was he?
17:32The priest used to take care of my family.
17:35He took care of me.
17:35Not him?
17:37Yes.
17:43He even though he took care of him.
17:44He took care of me.
17:45He took care of him.

Recommended