Skip to playerSkip to main content
#video #film2026 #movie2026 #PERFECT CROWN Ep 7 Eng Sub
Transcript
00:00:01Still I can't tell
00:00:08Your way beyond lung
00:00:11My world cannot hold the mirror
00:00:14I want to touch the mirror
00:00:18You look Sanctum
00:00:19L 330per is really crazy
00:00:30My face takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38I'm nowhere near tired
00:00:40My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:03My face takes me higher
00:01:06My face takes me higher
00:01:08My face takes me higher
00:01:13My face takes me higher
00:01:15My face takes me higher
00:01:15My face takes me higher
00:01:16My face takes me higher
00:01:16My face takes me higher
00:01:17My face takes me higher
00:01:18I'm nowhere near
00:01:18날개 해준다더니
00:01:20왜 후배님이 나고 있어?
00:01:22왜 후배님이 나고 있어?
00:01:23작아도 여기 서우세요
00:01:24제가 잡아드릴게요
00:01:25아 됐어
00:01:26Why don't you tell me about it?
00:01:29What?
00:01:51I'm sorry.
00:01:53I'm not going to die.
00:01:55I'm not going to die.
00:02:01I want you to know all of them.
00:02:26It's you for real
00:02:29My favorite part
00:02:31My heart is burning
00:02:34In the red light
00:02:36In the world of you
00:02:39Every light, every spark
00:02:41You light up my heart
00:02:43My favorite part
00:02:47It's always you
00:02:50In the dark, the dark, the dark, the dark
00:02:56As if I'm in the dark
00:02:58You'll always be my favorite part
00:03:01My favorite part
00:03:03It's always you
00:03:10I'll be there
00:03:10I'll be there
00:03:11Every light, every spark
00:03:13You light up my heart
00:03:15My favorite part
00:03:17I'll be there
00:03:20It's always you
00:03:25I'll be there
00:03:26em
00:03:26em
00:03:26em
00:03:40For sure, thank you.
00:03:42I hope that you're in the same way.
00:03:45Why are you in like this?
00:03:48Oh, that...
00:03:49What?
00:03:51Ah!
00:03:51I just want to meet you.
00:03:54I don't want to go anywhere.
00:03:55Are you going to go anywhere?
00:03:57No!
00:04:04You're too late so I drive to go.
00:04:08What?
00:04:10You're going to talk about that?
00:04:12You should call me the boss.
00:04:14You're going to get me.
00:04:21That's fine.
00:04:23Your brother?
00:04:24Yes?
00:04:25Yes?
00:04:31Go to sleep.
00:04:33Are you tired?
00:04:36I'm tired.
00:04:40I'm tired.
00:05:08I'm tired.
00:05:11How's 1?
00:05:12Are you tired?
00:05:13I was so tired.
00:05:13He's really tired.
00:05:13You're tired.
00:05:16I didn't care.
00:05:16I just had to go.
00:05:17No.
00:05:17No.
00:05:18No.
00:05:19No.
00:05:28I'm not sure what you're doing.
00:05:29I'm not sure what you're doing.
00:05:30You're just a little bit of a situation.
00:05:32I'm not sure what you're doing.
00:05:44I'm not sure what you're doing.
00:06:04I don't know.
00:06:32I don't know.
00:06:54I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:33I don't know.
00:07:36I don't know.
00:07:37I don't know.
00:07:41I don't know.
00:07:42I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:25I don't know.
00:08:25I don't know.
00:08:28I don't know.
00:08:29I don't know.
00:08:32I don't know.
00:08:33I don't know.
00:08:35I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:39I don't know.
00:09:09I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:18I don't know.
00:09:22I don't know.
00:09:27I don't know.
00:09:30I don't know.
00:09:35I don't know.
00:09:38I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:43I don't know.
00:09:44I don't know.
00:09:46I don't know.
00:09:51I don't know.
00:09:53I don't know.
00:09:54I'm so happy.
00:09:59What?
00:10:01What?
00:10:04What?
00:10:06What?
00:10:07What?
00:10:09What?
00:10:09I'm going to take a taxi.
00:10:11You're not going to ask me.
00:10:13You're not going to be here.
00:10:15You're not going to have a religion.
00:10:17You're not going to have a religion?
00:10:18Yes.
00:10:23I'm going to go.
00:10:23Wait, I'll go.
00:10:25No, I just go.
00:10:26Two.
00:10:26She's OH, I got to go.
00:10:32Okay.
00:10:33Let's go.
00:10:34I got to go.
00:10:41Wow.
00:10:46So...
00:10:46decided to come to the next step?
00:10:49Because...
00:10:50Yes, my dear.
00:10:50Are you ready?
00:10:52Are you ready?
00:10:52Are you ready?
00:10:52Are you ready?
00:10:54Are you ready?
00:10:57No.
00:10:58No, it's okay.
00:10:59Go ahead.
00:11:01I'm going to go.
00:11:02I'm going to go again.
00:11:07I'll go again once again.
00:11:10I'll go.
00:11:18You guys are out of time?
00:11:24I'm going to go for a while.
00:11:37I'm going to go for a taxi.
00:11:40I'm going to go for a while.
00:11:47I'm going to go for a while.
00:11:49I love you.
00:11:51I love you, too.
00:11:53I love you, too.
00:11:55I love you, too.
00:11:57You love you, too.
00:12:00I love you.
00:12:16I'll be like, what's wrong?
00:12:18I'm sorry.
00:12:19Yeah.
00:12:21Don't give up.
00:12:23Um?
00:12:25I'm sorry.
00:12:26It's worth it.
00:12:27It's worth it.
00:12:28It's worth it.
00:12:28My own, my own, my own...
00:12:38Ya.
00:12:40I'm a idiot.
00:12:44Go.
00:13:07Am I able to get rid of it?
00:13:10I have to tell you to get rid of it.
00:13:12Oh my god!?
00:13:18What a ca faire!
00:13:19?
00:13:20?
00:13:30You're so crazy.
00:13:31You're so crazy.
00:13:33You're so crazy.
00:13:34You're not a guy who's a bitch.
00:13:36I think he's a guy who's a bitch.
00:13:39So you're taking the job?
00:13:41Yeah.
00:13:45I know you're going to get a good job.
00:13:51Yes?
00:13:52I'm going to get right.
00:13:53I'm going to go.
00:13:55I'm going to go.
00:14:03The day of the
00:14:04I am the
00:14:06The day of the
00:14:07I am the
00:14:07Holy
00:14:07All are
00:14:09Good
00:14:10So
00:14:10You can choose
00:14:12You can choose
00:14:14The
00:14:18I am the
00:14:20I am the
00:14:20I am the
00:14:20I am the
00:14:20I am the
00:14:21I am the
00:14:33I'm going to go to the next day.
00:14:38I'm going to go to the next day.
00:14:39I'm going to go to the next day.
00:14:41What is there?
00:14:42It's not the most popular day.
00:14:47I will go to the next day.
00:15:00I'm going to go to the next day.
00:15:01I'm going to go to the next day.
00:15:02There are no reasons?
00:15:04A time is necessary.
00:15:10I'm going to go to the next day.
00:15:45네?
00:15:47네.
00:15:57음...
00:16:00계속 좋겠죠?
00:16:04네?
00:16:05계속 궁금할 것 같으네.
00:16:12내가 결혼을 한다고 해서 눈과 귀가 없어지는 건 아니니까.
00:16:19그럼요, 대표님.
00:16:20열심히 하겠습니다.
00:16:23아가씨!
00:16:29내가 저 제수탱이까지 부르라고 그랬니?
00:16:37내가 같이 오자 그랬어요.
00:16:39아가씨 얼굴도 볼 겸 해서.
00:16:41넌 할 말 있으면 전화하라든가 하지.
00:16:44사람 오라하라 귀찮게.
00:16:46자기야, 일로 와봐.
00:16:47이거 완전 자기 거다.
00:16:48빨리 와봐, 빨리.
00:16:49아니, 이번에 잘 나왔지.
00:16:51이거 한번 해봐.
00:16:55여기부터 넘길 거야.
00:16:56뭐?
00:16:58집은 말이야.
00:17:01집은?
00:17:03어?
00:17:05야!
00:17:09진짜야?
00:17:09나한테 다 넘길 거야?
00:17:12그 캐슬뷰티 전부?
00:17:13싫어?
00:17:13아니?
00:17:14뭐?
00:17:16너 무슨 말을 그렇게 해?
00:17:18못하면 죽일 거야.
00:17:20어?
00:17:22들었잖아.
00:17:34저 새끼 저거.
00:17:36나 죽이려고 함정 판 거 아니야?
00:17:38아니야.
00:17:40아니야?
00:17:41어?
00:17:42아니야!
00:17:49진심이세요?
00:17:50뭐가?
00:17:51다른 선택지도 있잖아요.
00:17:54전문 경영인이나 최 이사님도 있고.
00:17:56도비서는 내가 복귀를 안 했으면 좋겠나 봐?
00:18:02네?
00:18:03성태주를 그 자리에 앉혀놔야 아버지나 사람들이나 알 거 아니야.
00:18:09아?
00:18:09성태주는 성의주 발끝에도 못 미치는구나.
00:18:13그러니 캐슬그룹 후계자도 성의주여야만 하는구나.
00:18:19응.
00:18:20다음 계열사 어디야?
00:18:28여기도 우리 계열사니?
00:18:30대표님이 괜찮다고 하셨다던데?
00:18:32아니에요?
00:18:33언제?
00:18:34오전에요.
00:18:36내가 언제?
00:18:36시간 돼?
00:18:37괜찮아요.
00:18:38그랬네.
00:18:39내가 그랬어.
00:18:41나 고객님.
00:18:44나는 내일 다시 갔다가 왔다attform지.
00:19:05엡 W
00:19:19I'll go to the next day.
00:19:20Your hair is beautiful.
00:19:23If you have a good place for your hair,
00:19:24please ask me to ask.
00:19:26Don't you always have any hair?
00:19:31Your hair!
00:20:19오른쪽으로 돌아보실게요.
00:20:21네.
00:20:35왜, 왜요?
00:20:37가만히.
00:21:00어디 아프십니까?
00:21:03아프세요?
00:21:03네이원!
00:21:05어디 가?
00:21:06아니야.
00:21:06어?
00:21:07왜, 왜?
00:21:08아니야, 아니야.
00:21:09나 그냥 더워서 그래, 더워서.
00:21:10아닌데, 지금 진짜 열이 나는데?
00:21:12아니, 더워서.
00:21:13옷이 많아가지고.
00:21:14아기씨께서 덥다하니 실내 온도를 낮추거라.
00:21:17네.
00:21:17그러니까 얼른 가시오, 얼른.
00:21:19곧 시원해지실 겁니다.
00:21:21우리 다음 일정 있잖아?
00:21:24아, 다음 일정.
00:21:25피팅 끝나고 내일 요원에서 진멕하러 올 겁니다.
00:21:28그리고 내일은 또 대표님 본가 방문이 있으니까.
00:21:30네?
00:21:31본가요?
00:21:33제 본가요?
00:21:34왜요?
00:21:36그래도 명색이 사위신데 처갓댁에 인사는 드려야죠.
00:21:44아, 회장님 비서실 통해서 일정 전달했고 알겠다는 연락 받았어요.
00:21:49감사합니다.
00:21:50그럼 저도 이제 곧 납채랑 납패하러 가야 되니까.
00:21:54네?
00:21:54납, 납채?
00:21:57납채와 납패?
00:22:19성가, 현국에게 교시한다.
00:22:23왕께서 이루셨다.
00:22:25천지가 열리면서 인륜이 생겨났고 부부에게 조상과 왕실을 받들도록.
00:22:42종이 다시 주게.
00:22:44이에 전하.
00:22:51옛 법도에 따라 정사 민정원, 부사 최연에게 예를 갖추어 납채를 하도록 한다.
00:23:00이에 교제하니 잘 알리라 여긴다.
00:23:24네, 그럼 잠시 설명 드리겠습니다.
00:23:27가례 당일 일정은 원래 이곳 성희수 대표님 본가에서 치르는 게 맞는데 아무래도 경호 문제도 있고
00:23:34대군자가께서 섭정 중이신 걸 감안해서 사저에서 치르기로 했습니다.
00:23:38그럼 저희도 사저로 가야겠네요?
00:23:41뭐, 그렇죠.
00:23:43그리고 이거는, 잠시만요.
00:23:50혹시 몰라서 제가 가례 절차 정리한 겁니다.
00:23:53말을 좀 빨리 해 줄 수 있겠나?
00:23:59예?
00:23:59내가 미팅을 두 개나 미루고 와서 말이야.
00:24:03예, 알겠습니다.
00:24:03이게 제가 정리한 겁니다.
00:24:13대표님.
00:24:14어.
00:24:15사람들 기다리는데 뭐 하세요?
00:24:19어찌 나와 계십니까?
00:24:23아직 더우십니까?
00:24:25아, 아니요.
00:24:26그게 아니고.
00:24:27하면 진맥을 보셔야 하니 자리로 돌아가십시오.
00:24:31네.
00:24:35자세한 검진은 왕리 병원으로 납시여 받으실 겁니다.
00:24:40오늘은 두 분의 체질 파악과 후사를 위한.
00:24:43네?
00:24:44예?
00:24:47어.
00:24:49아니에요.
00:24:50계속하세요.
00:24:52왕실은 손이 귀한 곳입니다.
00:24:55두 분의 건강이 확인되면 합궁을 위한 준비 역시.
00:24:59준비..요?
00:25:01어떤 준비..요?
00:25:04합궁은 음과 양의 조화를 상징합니다.
00:25:08음이 양에게 흐르고 양이 음에게 향할 수 있도록.
00:25:12바른 몸가짐을 배우고 나면 길일과 길실을 정해.
00:25:16오?
00:25:16무슨 일인가?
00:25:18맥이 너무 빨리 뜹니다.
00:25:22혹 불편하십니까?
00:25:24아뇨, 아뇨.
00:25:25아, 그거 교통사고 후유증 아니에요?
00:25:28아니, 그런 거 아니야.
00:25:30가만히 있어.
00:25:31하면 지병이 있으신 겁니까?
00:25:33아뇨, 아뇨.
00:25:34지병 같은 거 없어요.
00:25:36그만.
00:25:37내 후배님과 단둘이 할 말이 있으니.
00:25:40모두 나가 있거라.
00:25:42예, 자가.
00:25:56불편해?
00:25:58네?
00:26:00아까부터 이상하게 굴고 있잖아.
00:26:02쟤가 뭐..
00:26:06아, 자가 깨서 더 이상하시죠?
00:26:10내가?
00:26:11쓸데없이 스윗하시잖아요.
00:26:13아니, 사람들 다 보고 있는데 여기 막, 어?
00:26:16이렇게 막 정리해주고, 어?
00:26:18눈도 막..
00:26:22아니, 자꾸 그렇게 눈도 막 이쁘게 뜨시고.
00:26:26내 눈은 원래 이래.
00:26:27원래 안 그러셨거든요?
00:26:28아니요?
00:26:33어제 일 때문에 그래?
00:26:42괜찮아요?
00:26:44뭐가?
00:26:45어젯밤에.
00:26:48괜찮다고요.
00:26:50우리가 뭐..
00:26:52애들도 아니고..
00:26:53분위기 좋으면..
00:26:55응?
00:26:55그럴 수도 있지 뭐..
00:26:58뭐..
00:26:58그리고 어제 정도 세팅이면
00:26:59상대가 누구였어도..
00:27:02그럴만 하잖아요?
00:27:10누구였어도..
00:27:12네?
00:27:14난 아닌데..
00:27:19뭐가..
00:27:21아닌데요?
00:27:24분위기 좋아서 한 거..
00:27:26아니라고..
00:27:31난..
00:27:32후배님이어서 한 거거든..
00:27:50대구 내 심기가 불편하다?
00:27:52대구 내 심기가 불편하다?
00:27:52예.
00:27:53오후에 성의주 대표가 들었는데
00:27:56이후로 쭉 날이 서 계시답니다.
00:28:02날까지 잡아놓고 날이 서 있다.
00:28:10I'm going to go on a walk in the morning.
00:28:18Have you ever had any good work?
00:28:25If you don't have a feeling good,
00:28:30you wouldn't have any good work?
00:28:33So you're going to do it for yourself?
00:28:36I don't like my father.
00:28:37If I'm not going to fight him,
00:28:41I'm going to fight him.
00:28:43I'm going to fight him.
00:28:48I'm going to fight him.
00:28:51That's how you fight him.
00:29:02It's a very nice thing about you.
00:29:09Are you okay?
00:29:10Are you too happy with the same environment as you live up?
00:29:18Are you happy on yourself?
00:29:27Are you going to do it now?
00:29:30I'm going to do it now.
00:29:33How are you going to do it now?
00:29:37Your brother!
00:29:46Your brother?
00:29:47I'm going to do it now.
00:29:57The situation is good.
00:29:59If I'm a soldier, I'll be able to come back.
00:30:03I'm not going to be a miracle.
00:30:07She's still a miracle.
00:30:09She's still a miracle.
00:30:11She's still a miracle.
00:30:33Do you have a chance to be happy with your marriage?
00:30:57I was a friend of mine.
00:31:05I don't know what that means.
00:31:27No, I don't think so.
00:31:28So what?
00:31:29I'm going to be a bit like this.
00:31:31I'm going to be a little bit.
00:31:32I don't want to be a little bit like this.
00:31:35You...
00:31:47Oh, my God.
00:32:11Oh, my God.
00:32:40Oh, my God.
00:32:42Oh, my God.
00:32:52Oh, my God.
00:32:59왜 이러고 계십니까?
00:33:06일어나십시오, 중전마마.
00:33:14마마.
00:33:23고원.
00:33:44고원.
00:33:46이한대군에게 양위를 하겠다고.
00:33:49그게 무슨...
00:33:50교지까지 작성했단 말입니다.
00:34:03천하께서도...
00:34:06절 이해할 겁니다.
00:34:12다 세자를 위한 일이었습니다.
00:34:17대체 무슨 짓을 한 겁니까?
00:34:25전부...
00:34:30제가 전부 태웠습니다.
00:34:46제가 전부 태웠습니다.
00:35:01전부 태웠습니다.
00:35:03전부 태웠습니다.
00:35:16전부 태웠습니다.
00:35:20전부 태웠습니다.
00:35:27전부 태웠습니다.
00:35:35전부 태웠습니다.
00:35:36전부 태웠습니다.
00:35:41전부 태웠습니다.
00:35:45전부 태웠습니다.
00:35:48I'm so glad to be here.
00:36:18Why don't you follow me?
00:36:20I'll give you a few more.
00:36:22We're going to get a lot better.
00:36:25Okay.
00:36:26Are you okay?
00:36:27I'm okay.
00:36:30I'm okay.
00:36:31Why don't you leave me alone?
00:36:34I'm okay.
00:36:35But if your father was like, how are you?
00:36:37I'm okay.
00:36:38I'm okay.
00:36:39I'm okay.
00:36:40I'm okay.
00:36:40I'm okay.
00:36:43I'm okay.
00:36:45You should give up.
00:36:47This is a nice day.
00:36:49Smile.
00:36:50I don't want to do this.
00:36:53I don't care about that.
00:36:55I don't care.
00:36:57I'm sorry.
00:36:58But I'm sorry.
00:37:00I'm sorry.
00:37:00But I'm sorry.
00:37:02I'm sorry.
00:37:04I'm sorry.
00:37:04You're so sorry.
00:37:06You're sorry.
00:37:30Let me tell you a little bit about it.
00:37:33When you arrive at the airport, you will see two people in the airport.
00:37:36When you arrive at the airport, don't forget to leave the airport.
00:37:39If you want to leave the airport, don't forget to leave the airport.
00:37:48The airport is a lot more than the airport.
00:37:52It's a lot more than the airport.
00:37:58The...
00:38:01The time of the airport is long enough?
00:38:03Well, you can sit down and sit down.
00:38:06But at least 4 hours later.
00:38:084 hours?
00:38:09Because it's because it's too early to get out of the airport.
00:38:13I'm going to get out of the airport.
00:38:14I'm going to get out of the airport.
00:38:18I'm going to get out of the airport.
00:38:40Because...
00:38:44the time of the airport is going to be sick of a lot.
00:38:50I'll get out of the airport.
00:38:51I love that you can get out of the airport.
00:38:56I'd love to get out of the airport.
00:38:57I'm going to get out of the airport.
00:39:03I just want to get out of the airport.
00:39:05I'd love to get out here.
00:39:08Here's my brother.
00:39:09I'm a member of the castle.
00:39:11I'm a member of my brother's father.
00:39:14Ah, yes.
00:39:16I'm here.
00:39:18I'm here.
00:39:20Ah, yes.
00:39:22Ah, yes.
00:39:24My wife.
00:39:25My wife, my wife.
00:39:27Ah, yes.
00:39:29Yes.
00:39:30Yes.
00:39:31Yes.
00:39:32I'm here.
00:39:43아니,
00:39:45두 분이 아무리 갓
00:39:49갓절하지만
00:39:50너무 뚝딱 거리지 않아요?
00:39:52나 들킬까봐 무서워 죽겠어요, 아주.
00:39:55좀 그렇긴 하죠.
00:39:56아니, 어제 진맥할 때도
00:39:57엄청 어색했다면서요?
00:39:59도대체 얼마나 불편함이야.
00:40:02이 맥이 다 날뛰냐고?
00:40:04어?
00:40:05근데
00:40:07좀 심하지 않아요?
00:40:08제 말이요?
00:40:10눈이라도 맞으셨네.
00:40:11네?
00:40:11아니, 이제 막 연애 시작한 사람들 같잖아요.
00:40:15이제 막...
00:40:18어?
00:40:22저 먼저 가볼게요.
00:40:24같이 가요.
00:40:26보좌관님은 이거 다 드시고 가세요.
00:40:29먼저 갈게요.
00:40:32네, 이따 봐요.
00:40:36고맙습니다.
00:40:37고맙습니다.
00:40:46고맙습니다.
00:40:54고맙습니다.
00:40:55?
00:41:12I'm the director of the castle's from the castle.
00:41:14The chef's from the castle's coming to us.
00:41:16How do you think?
00:41:17Not yet, I didn't.
00:41:20I didn't make him the job until I was done.
00:41:21You're all good.
00:41:24You're all good.
00:41:25You're all good.
00:41:26All delicious.
00:41:29Oh, yeah, so...
00:41:31Oh, I'm sorry.
00:41:33But...
00:41:35You're so good when he was born?
00:41:39Yes?
00:41:41He was looking very low, right?
00:41:44What did he do?
00:41:47What's your name?
00:41:47근데 왜 자기야?
00:41:49아!
00:41:49키링!
00:41:50키링나비 좋다면서 맨날 삐쩍말하는 애들만 만나다가
00:41:54결혼은 또 기가 막히게 하네.
00:41:58전....
00:41:59오빠.
00:42:01야 칭찬이야.
00:42:03대근자가 봐봐.
00:42:04키도 응?
00:42:06문짝말하고 어깨도
00:42:07그래, 이 테잎을 말하고 이게 지정한 남자애.
00:42:12이상한 말은 두 분이 너무 잘 어울리신다는 거죠
00:42:16아 맞아요.
00:42:18Let's drink!
00:42:20It's really nice.
00:42:22Do you like that?
00:42:26You have to enjoy yourself.
00:42:29You are always the best.
00:42:36You have to have a love with her.
00:42:37I'm going to have a lot of time to have her.
00:42:40I have to worry that I have a lot of time.
00:42:41You have to worry about me.
00:42:42I'm going to be a lot of time.
00:42:43You are a lot of time, I don't worry.
00:42:53It's a lot of cases, isn't it?
00:43:02It's a bit weird, isn't it?
00:43:16What?
00:43:16What concept?
00:43:19What concept?
00:43:20No, it's not.
00:43:22It's like a lot of worry about my father.
00:43:24When I was in a car, I would've been looking for you.
00:43:33It's not my head.
00:43:35It's not my head.
00:43:36It's not my head.
00:43:38I don't want to say that.
00:43:39What about you, don't you have a wedding gift?
00:43:43Why?
00:43:44You have a wedding gift for your mom's house.
00:43:53You have a wedding gift for your daughter.
00:43:56You have a wedding gift for your daughter.
00:44:00I'm not going to do anything.
00:44:03What do you want to do?
00:44:08You're not going to go to the hospital.
00:44:15I'm going to take care of you.
00:44:18I'm going to take care of you.
00:44:22It's hard.
00:44:39I'm going to go.
00:45:09I'm going to go.
00:45:33I'm going to go.
00:45:35I'm going to go.
00:45:36I'm going to go.
00:45:38I'm going to go.
00:46:08I'm going to go.
00:46:09I'm going to go.
00:46:18I'm going to go.
00:46:27I'm going to go.
00:46:27I'm going to go.
00:46:49I'm going to go.
00:46:51I'm going to go.
00:46:53I'm going to go.
00:46:57I'm going to go.
00:46:59I'm going to go.
00:47:01I'm going to go.
00:47:02I'm going to go.
00:47:06I'm going to go.
00:47:09I'm going to go.
00:47:20I'm going to go.
00:47:23I'm going to go.
00:47:27I'm going to go.
00:47:28I'm going to go.
00:47:30I'm going to go.
00:47:35I'm going to go.
00:47:37I'm going to go.
00:47:38I'm going to go.
00:47:41I'm going to go.
00:47:46I'm going to go.
00:47:47I'm going to go.
00:48:02I'm going to go.
00:48:05trze seo.
00:48:12I can't wait.
00:48:13I'm going to go.
00:48:23Why?
00:48:25If you're hiding?
00:48:27I'm not going to go.
00:48:29I won't be able to give you,BB.
00:48:32Why?
00:48:34Are you going to give her?
00:48:39I'm going to give her.
00:48:41I'll give you something.
00:48:48I'll give you something.
00:48:51I'll give you something.
00:48:55I'll give you something.
00:49:11I don't know how much money is going to be.
00:49:14I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:17I don't know.
00:49:17I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:53I don't know.
00:49:55I don't know.
00:50:24Why?
00:50:26네, 받아.
00:50:32어, 오빠.
00:50:34어, 이제 다 끝나고 사자로 가고 있는 중이야.
00:50:39응, 자가께서도 옆에 계셔.
00:50:43그래, 잠깐만.
00:50:48자가, 잘 다녀오셨어요?
00:50:51어.
00:50:52장인어른이 날 너무 좋아하셔.
00:50:54어, 그래요?
00:50:57오늘은 아버님이랑 안 싸웠구나?
00:50:59내가 무슨 맨날 싸우기만 하는 사람인 줄 알아?
00:51:03태주는 오버 안 했고?
00:51:07응, 몰라.
00:51:11성태주 그 인간한테 인수인계하기로 한 게 잘한 짓인지 모르겠어.
00:51:17응.
00:51:17흐흐흐흐흐.
00:51:19그러니까.
00:51:22오빠는?
00:51:23끝났어?
00:51:34그럼 홀레이식 날 봐.
00:51:41나도 아쉬워.
00:51:42나도 아쉬워.
00:52:25이러고 가셨다.
00:52:26응?
00:52:27대군 자관 안 떨고 잘 하셨어요?
00:52:28아니, 그거 궁금해서 다들 기다리신 거예요?
00:52:31예.
00:52:32다들 밥도 못 드셨어요.
00:52:33떨리신다고.
00:52:34아직도?
00:52:35예.
00:52:36아휴, 좀 늦긴 했지만 뭐 먹으러 갈래요?
00:52:42어, 예.
00:52:43왜?
00:52:44저기 새로 생긴 거기 어떠세요?
00:52:45아, 그 그때 언니가 맛있다고 한 거기.
00:52:48어디인데?
00:52:49어디인데?
00:52:49거기요?
00:52:55맛있게 드세요.
00:52:56감사합니다.
00:52:58자, 많이들 드세요.
00:53:00오늘은 제가 쏘는 겁니다.
00:53:04잘 먹겠습니다.
00:53:05잘 먹겠습니다.
00:53:07잘 먹겠습니다.
00:53:12너무 맛있어.
00:53:14아저씨도 얼른 자세요.
00:53:16네.
00:53:17얼마나 긴장하셨으면 식사도 못하셨어, 그래.
00:53:19응?
00:53:20결혼식 앞두니까 싱숭생숭하시죠?
00:53:24에이, 결혼 전에는 다이어트도 하고 뭐 그러는 거죠?
00:53:28네.
00:53:29우리 아가씨 바람 불면 나라게 생겼는데 우리 다이어트는 다이어트야.
00:53:33아휴, 오늘만 다이어트 안 하겠습니다.
00:53:37아이!
00:53:40음!
00:53:42음!
00:53:43안 그래도 홀레 축하 파티 같은 거?
00:53:46하고 싶었는데 이따가 케익이라도 사갈까?
00:53:49아저씨, 피곤해.
00:53:51아헤, 아헤.
00:53:54바른 씨 왜 이렇게 못 먹어요?
00:53:56여기 중한다고 하지 않았어요?
00:53:58아, 먹고 있어요.
00:54:00비서님도 많이 드세요.
00:54:03이거 먹어.
00:54:06음, 이거 먹어.
00:54:08음.
00:54:08맛잘.
00:54:22재무부에서 올라온 조정환인데 한번 확인해 보셔야 될 것 같습니다.
00:54:30총리님, 대군자가 오셨습니다.
00:54:34자가께서?
00:54:36접견 예정 없으십니다.
00:54:46바빠?
00:54:58뭐라도 드실래요?
00:55:01나 성의주 좋아해.
00:55:06니가 알아야 될 것 같아서.
00:55:14내가 알면 뭐가 달라져?
00:55:18언행을 조심하겠지.
00:55:35희주.
00:55:36희주.
00:55:36또 알아?
00:55:42난 지금 내 얘기를 하고 있는데.
00:55:45성의주가 아니라.
00:55:46희주.
00:55:50불편하게 하지마.
00:55:52뭐?
00:55:53희주가 너한테 얻고 싶은 건 그런 게 아니니까.
00:56:14성의주는?
00:56:15아, 두 시간 전에 임원회 들어가셨으니까 아마 지금쯤 끝나셨겠네요.
00:56:20이동 중이실 거예요?
00:56:22회의 끝나자마자 계열사 시찰 간다고 하셨습니다.
00:56:26밥 먹을 시간도 없겠네.
00:56:28그러니까요.
00:56:29아니, 홀리존까지 지분 정리에 인수인계까지 참 고생이 많으시더라고요.
00:56:33덩달아.
00:56:35우리 두 비서님도 같이 고생...
00:56:39고생이 많으십니다.
00:56:42감사Moo
00:56:58불편함
00:56:58순화로nu
00:56:58온갖 곳에 다 있네.
00:57:04I don't know what to do.
00:57:04Why do you leave me?
00:57:05Yes?
00:57:08I'm going to go.
00:57:09I'm going to go.
00:57:09I'm going to go for a promotion.
00:57:19I'm going to go for a promotion.
00:57:22You can't go for a promotion.
00:57:22And if you want to get a promotion,
00:57:24you can't get a promotion.
00:57:25I'm going to go for a promotion.
00:57:27What about you?
00:57:33Okay.
00:57:34Yes, come here.
00:57:35Yes.
00:57:35Okay?
00:57:36The next day is a marketing campaign
00:57:37and influencer marketing hare business.
00:57:39I've finished a brand launch program.
00:57:42I'm going to do a demonstration with the latest review.
00:57:43I'm going to get it in the last report.
00:57:46Um...
00:57:47Good.
00:57:48Um.
00:58:00I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:03I'm sorry.
00:58:12I'm sorry.
00:58:20How are you?
00:58:22How are you?
00:58:24How are you?
00:58:28I'm not sure.
00:58:30The name is...
00:58:31I'm not sure.
00:58:40My wife...
00:58:46What's wrong?
00:59:02I'm not sure...
00:59:04I'm not sure...
00:59:06Oh, oh.
00:59:11Oh, oh, oh.
00:59:12So now I wear blue one and the one.
00:59:14I wear blue one and the one.
00:59:18I can't wait for you now.
00:59:22I can't wait for you now.
00:59:23I can't wait for you.
00:59:23Oh my god.
00:59:27Oh my god.
00:59:29Why are you so early?
00:59:31Oh my god.
00:59:32Oh my god.
00:59:33Oh my god.
00:59:34Oh my god.
00:59:50Oh my god.
00:59:51나쁘지 않네요.
00:59:54아가씨가 신을 당에 도착했어요?
00:59:56아 네.
01:00:04어머 어머.
01:00:06이렇게 해야 발 뒤꿈치 안 까져요.
01:00:09오늘 하루 종일 신어야 될 텐데.
01:00:10아.
01:00:17어 오빠.
01:00:19준비는 잘하고 있어?
01:00:21지금이라도 물어보고 싶진 않고?
01:00:23뭐 물러달라고 하면 물러주게?
01:00:30민 총리.
01:00:32다시 전화할게.
01:00:43아직 예장을 마치지 않으신 겁니까?
01:00:47그대는 괜찮습니까?
01:00:51괜찮지 않을 이유가 있습니까?
01:00:56그러면.
01:00:59기다리겠습니다.
01:01:04그대가 더 이상 참을 수 없는 날까지.
01:01:22그대가 더 이상 참을 수 없는 날까지.
01:01:22여기서 이렇게 기다리며.
01:01:26어.
01:01:27어.
01:01:27어.
01:01:27어.
01:01:36아아.
01:01:37어.
01:01:38어.
01:01:39어.
01:01:41어.
01:01:42어.
01:01:46어.
01:01:53I will thank you for your support.
01:02:06Now you're really a lot of people.
01:02:09How are you?
01:02:46He's going to get out of the house.
01:03:01He's going to get out of the house.
01:03:09He's going to get out of the house.
01:03:12All the people who all are 서로,
01:03:18서로 나눠 마시며
01:03:22좀비를 갖게 하니
01:03:25부부가 되었음을 천지신명께 고합니다.
01:03:35괜찮아?
01:03:42Do you want to take a word to the 신부 of the king?
01:03:50Do you want to take a look at the morning and the morning and the morning and the afternoon?
01:03:58Yes, I will take a look at the front of the king.
01:04:03Do you want to take a look at the end of the king?
01:05:04우리 아기씨 아니 저기 아니 우리 많이 입술에 격련나겠네 격련나겠어.
01:05:11야 메이크업 찰떡인 거 봐라. 코랄 핑크 아니고 핑크 코랄 쓰기 잘했지?
01:05:15인정. 아니 근데 사람 진짜 많이 모인 거 같지 않아요?
01:05:18데뷔 마마 때도 이 정도는 아니었던 거 같은데?
01:05:21아니었지.
01:05:23아이고.
01:05:24나 왜 울컥하냐.
01:05:26아들 정답은 애는 엄마야 뭐야.
01:05:31집사님 우세요?
01:05:34어휴.
01:05:35우리 자가 다 크셨다. 다 크셨어.
01:05:40야 박살래.
01:05:42박살래.
01:05:55박살래.
01:05:56지금 위기 찢어지게 웃고 있어요.
01:06:01이걸 어떻게 매우 상호당하는 걸로.
01:06:05조금만 더 참아.
01:06:07거의 다 왔어.
01:06:38조금만 더AP.
01:06:51I don't want you to deny it, isn't it?
01:06:56If you keep holding it, it's a strange thing.
01:07:19Thank you so much.
01:07:39I'm sorry.
01:07:42I'm sorry.
01:07:51I'm sorry.
01:07:53Thank you very much.
01:08:25I love you.
01:08:53I love you.
01:08:54I love you.
01:09:28I love you.
01:09:30I love you.
01:09:32I love you.
01:09:51I love you.
01:09:55I love you.
01:09:58I love you.
01:10:05I love you.
01:10:07I love you.
01:10:18I love you.
01:10:31I love you.
01:10:33I love you.
01:10:39I love you.
01:10:41I love you.
01:10:46I love you.
01:10:49I love you.
01:10:50I love you.
01:11:01I love you.
01:11:14I love you.
01:11:19I love you.
01:11:22I love you.
01:11:25I love you.
01:11:38I love you.
01:11:40I love you.
01:11:41I love you.
01:11:42I love you.
01:11:43I love you.
01:11:44I love you.
01:11:45I love you.
01:11:45I love you.
01:11:46I love you.
01:11:47I love you.
01:11:47I love you.
01:11:48I love you.
01:11:51I love you.
01:11:52I love you.
01:11:53I love you.
01:11:54I love you.
01:11:57I love you.
01:11:58I love you.
01:12:04I love you.
01:12:09I love you.
01:12:12I love you.
01:12:15I love you.
01:12:18I love you.
01:12:20I love you.
01:12:21I love you.
01:12:22I love you.
01:12:22I love you.
01:12:24I love you.
01:12:25I love you.
01:12:26You don't want to get married yet.
01:12:38But why are you not going to get married yet?
01:12:43I wish you had married.
01:12:44I wish you had married.
01:12:47You can't get married.
01:12:48You can't get married.
01:12:54If you want me to want you,
01:12:57you have to...
01:13:00not?
01:13:17You can't get married.
01:13:18My face takes me higher.
01:13:19Yeah.
01:13:21I don't need anything.
01:13:23I'm just going to go back.
01:13:25My face takes me higher.
01:13:28I know when you're tired.
Comments

Recommended