Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Solo Leveling S02E05 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:24I'll give back the life
00:30It gave me one, I placed you, yes, no, you lie
00:33Cause I'm back in this game, so let's go
00:37I fight like the shit, I go, it's your home
00:41Cause I'm back in this game, we need to survive
00:45Oh, dark dog is smashed, but I'm just right
00:49I'm ready to say, yeah, I'll never go
00:54Sweat up a concetto, up to your window
00:56I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
00:59I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:00I'm a nut in a story, I'm a nut in a story
01:03Cause I'm back in this game, so let's go
01:07I'm right, hand in the guns on the show
01:11Cause I'm back in this game, we need to survive
01:15Well, dark dog, I'm getting the wrong, it's time
01:18That day is so slow
01:20Come track it, uh, uh, shut the trap it
01:23Come track it, uh, yeah, I'm a trap it
01:38I'm a nut in a story
01:39What is it that way it ends?
01:42What are you doing here?
01:42Now please let me ask a question
01:45What are you doing here?
01:50What do you think about me?
01:51What do you think about me?
01:54I've come to the road and arrived here.
01:57What do you think?
01:59Is it a team of採掘?
02:01This is a boss room. Please leave.
02:04Chahein.
02:06It's not just a joke.
02:08I didn't know how to talk about it.
02:11Is it a mistake? I didn't have enough weapons.
02:16Sorry.
02:18Please come out quickly.
02:20If you hit the boss right now, the team of採掘 will be killed.
02:24Okay.
02:26Wait, wait.
02:35Yes?
02:44I don't know.
02:45What is it?
02:47Are you really a hunter?
02:51No.
02:52Well.
02:55I don't know.
03:00I don't know.
03:02Please come back.
03:04The dungeon is wide.
03:06I understand.
03:07What's the ultimate thing?
03:13I think it's really nice.
03:17I don't know.
03:19It's something that looks like my character.
03:23I'm better than it can look.
03:29I feel like...
03:30I'm not.
03:31It is.
03:32I'm a son of a cat.
03:34I'm a cat.
03:36It's pretty cool.
03:36I'mバイク.
03:37I don't know how to smell it.
03:38I'm sure I'm good at it.
03:41So...
03:42...
03:43...
03:43...
03:44...
03:44...
03:44...
03:47...
03:48...
03:48What is the smell of the hunter?
03:50I think it's good.
03:52You always have a flower with a flower, right?
03:56Yes.
03:58That's the smell of the hunter.
04:01I don't have a smell of hunter.
04:05I was saying that Red Gate was the same thing.
04:09I'm a player.
04:12The only existence of the system is the only one.
04:15What is the essence of the hunter?
04:16What is the essence of the hunter?
04:20What is the essence of the hunter?
04:25It's time to finish the time.
04:26It's not even a time to finish the hunter.
04:32I've always had a power shovel.
04:34I thought it was a good idea.
04:37I was also a long time ago,
04:38but I'm the first time to finish the hunter.
04:41I'm the first time to finish the hunter.
04:48I was a little tired.
04:50I don't have a chance to finish the hunter.
04:53I was just a moment.
04:54I'm the first time to finish the hunter.
04:57I'm the first time to finish the hunter.
04:59I don't know.
05:00I don't know if you want to finish the hunter.
05:14I'm not going to finish the hunter.
05:21I can't wait.
05:27I can't wait.
05:35永久ゲートを2部隊で攻略できるギルドなんて国内では他にありませんからね
05:38明日どこに行けばいいですか
05:44ということは来てくれるんですねじゃあ明日の日当は倍出すように言っておきますよ
05:46えっあいやそこまでは
05:48まあまあまあ俺のメンツも立たないんで
05:58採掘チームで働いているソンジヌって人のことを調べていただけませんか
05:59ソンハンターの
06:01ご存知なんですか
06:05実は昨日チェ代表にも同じことを聞かれたんです
06:07チェ代表に
06:12はいですが現在情報が非公開になってまして
06:13えっ
06:17トップレベルのハンターでもないのに教会がロックをかけているのは初めて見ました
06:18そうですか
06:25ダンジョンでの行動
06:26チェ代表の調査指示
06:29教会の対応
06:32間違いなく何かある
06:36これまでいろんなハンターに会ってきたけど
06:41いい匂いがしたのはあの人が初めて
06:51おう来た来たソンさんおはようございます
06:56兄ちゃん飯はちゃんと食ってきたか
06:58やあソン君
07:02ジヌさん今日は怪我しないでくださいね
07:06この感じ
07:08しばらく忘れていた
07:12今日は昼飯一緒に食いましょうね
07:13そうですよせっかくなんで
07:16えっ
07:16よしまずはC級からだ
07:19そろそろ攻撃隊が出てくるぞ
07:21準備しとけ
07:25強度すごいですね
07:26すごいですね
07:27うん
07:31やっぱソンさんいると早いなぁ
07:35おかげで午後の永久ダンジョンまでバッチリ休めます
07:37改修チームも驚いてましたよ
07:39本当にうちで働く気ないですか
07:42日東5倍
07:43あっすみません
07:45あのー
07:47おっ
07:48ソンギフン隊長
07:53採掘チームからどなたか一人お借りできませんか
07:55運搬担当が来れなくなってしまって
07:57うちらですか
08:00運搬なら回収チームの方が慣れて
08:01それが向こうも人手不足のようで
08:04うん
08:05攻撃隊と同行する分
08:08相応の危険手当も出します
08:15永久ダンジョンの荷物持ちなんて下級ハンターには無理ですよ
08:16いくら手当がもらえても
08:21誰もいませんか
08:22いきます
08:27えっ
08:28ちょ、ソンさん
08:29無茶ですって
08:31中には上級モンスターがいるんですよ
08:35命を懸けるほどの金額でもないし
08:36大丈夫です
08:37俺結構度胸はあるんですよ
08:42いや、度胸とかそういう問題じゃなくて
08:46この人、昨日初めて来たんで何も知らないんです
08:47ランクは?
08:49E級です
08:50ですから他の人に
08:52いえ、彼でお願いします
08:58今回攻撃隊の隊長を任された
08:59ソン・ギフンです
09:01ソン・ジヌです
09:05昨日よりでかいですね
09:09ですが魔力の量は昨日より少ないそうです
09:11安心してください
09:13危険度が高ければ
09:14二軍のうちが任されるわけありませんから
09:19A級が6人、B級が3人
09:20SKこそいないものの
09:23他のギルドならば
09:25絶対二軍なんかに配置されない人たちだ
09:28では潜りましょう
09:33ハンタースはこんな攻撃隊を二つも持っているのか
09:44確かに流れている魔力は昨日より少ない
09:46だがなぜだろう
09:49レッドゲートと同じような不吉な予感がする
09:51気のせいだな
09:54緊張しなくていいですよ
09:55ギフンくん
09:56ギフンくん
10:00隊長やここにいるハンターはみんな強いので
10:01下手に動かない限り
10:03モンスターに攻撃されることもありませんから
10:06ありがとうございます
10:09このレイドを成功させれば
10:11正式に隊を任される
10:14代表や副代表ほどじゃなくても
10:16俺はA級ハンターだ
10:18できないはずはない
10:27何の指示もなく戦闘体制に
10:28何の指示もなく戦闘体制に
10:32来るぞ
10:33来るぞ
10:34来るぞ
10:37隠しに行くと
10:39殆常者からだ
10:44隠しに落ちない
10:49隠しに行くと
10:53隠しに行くと
10:54隠しに行くと
11:01隠しに行くと
11:07Why did the Dungeon Jackal go to the A級 Dungeon?
11:10It's a monster that doesn't come out.
11:13Dungeon Jackal is a C級 monster, so...
11:16I don't know if you're going to kill him.
11:22I don't know.
11:23Look at that. It's like someone who was killed.
11:26It's like you're alive and alive.
11:28It's like you're alive and alive.
11:34Oh...
11:36It's like a bad feeling.
11:46The High Oak.
11:49Why?
12:01I don't know...
12:06I don't know.
12:07You're a good guy.
12:10It's like...
12:10I can't even help.
12:10Come on.
12:10I'm going to be here.
12:10Let's go.
12:11Hey!
12:14I don't care.
12:17You're going to be here.
12:17I'm going to be here.
12:17I can't do it!
12:19I can't do it!
12:28I can't do it!
12:29That's a magic weapon!
12:43We're gonna go?
12:44She's even though she's got away from the move.
12:46We're gonna move the direction.
12:48She's still there!
12:50We're gonna dive right into the air.
12:53I'm gonna run.
12:54I don't think I'm gonna go.
12:54I'm too fast.
12:54You've got a knife.
13:00I'm gonna go.
13:00If you have a knife.
13:00Oh my god.
13:01I'm using my gun.
13:02How do you do this?
13:15Hero!
13:17Please, wait!
13:19I'll go!
13:20There are many enemies!
13:22If you were to die, it would be bad!
13:24You can make a plan!
13:26Don't be afraid!
13:56Oh
14:07Oh, my God.
14:38What's going on?
14:47What's going on?
14:49The players' movement are suddenly...
14:52It's now!
14:54Let's go!
14:55Let's go!
14:56I don't want you to get out of here.
15:00I don't want you to get out of here.
15:07I don't want you to get out of here.
15:13Don't let me get out of here.
15:14I'll do nothing more.
15:37Are you okay?
15:42No, we'll do nothing more.
15:43I don't want you to move.
15:43What's going on?
15:45Get out of here!
15:54What is it?
15:56No, there are no other people!
15:58You can't help them all!
16:01No, I'm in trouble!
16:03I'm all about to fight this guy.
16:04Can you see what's the other thing?
16:07You can't do it!
16:12I'm not using it.
16:13I'm using it as a weapon and a little bit of a念頭.
16:16I'm using it as a weapon.
16:19I've got a lot of people who are not able to do that.
16:24But the purpose of the ken'e is, the purpose of the ken'e is won.
16:28So... I'm good.
16:30I think that's what I think.
16:32That's what I think.
16:34I've got a lot of combators.
16:35I have a magiccaster.
16:38I'm not sure if I'm in the house.
16:42But I'm sure I'm going to help you.
16:45I'm not sure if I'm going to see you.
16:50Son, are you going to go ahead?
16:55We're not going to be dangerous.
16:57We need to be able to be able to be the two.
17:02I'm not sure if I'm going to be the only one.
17:04I don't know what to do, but I'm going to go back to it.
17:12I don't know what to do. I've decided to make it clear.
17:17But if you're a good person, I'll take care of it.
17:21Then, let's go first!
17:27You didn't want to move on, but I didn't want to do it.
17:30I'm not even kidding.
17:34This is...
17:35It's a checkpoint. It's also a top-tier.
17:39It's not a top-tier.
17:41Can you solve it?
17:43If you have time to use it, it's not possible.
17:46The character of the top-tier top-tier magic is in the dungeon.
17:51I'm glad you could do this.
17:53I'm sure it's not possible to do this in our own way.
17:59What... what... this magic...
18:01What the hell?!
18:02Dungeon boss
18:04I'm going to help you
18:06I know
18:06I'm going to be able to catch this magic
18:10Why didn't you feel this from outside?
18:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
18:25no, no, no
18:42��文さんこれざっと見ても50はいますよギフン君来るなここで戦っても死んだけど
19:02You are so crazy.
19:04You are so crazy.
19:13You are so crazy.
19:14Your name is Kalgargan.
19:18I want you to be human.
19:22Kalgargan, you are your own?
19:25That's right.
19:27Your name is Kalgargan.
19:31I have a strong condition in this cave.
19:33You are?
19:37You know what?
19:38You can't believe it.
19:41You can't fight.
19:43You are just fighting for Probably.
19:46You will fight for you.
19:50I will.
19:53I can't wait to go.
20:00Son Hunter...
20:02Yes.
20:05If I get a boss, we'll start the attack.
20:08The result will be given, and it will be kept and can't be protected.
20:13Let's go to the main target line.
20:16So, you're going to die?
20:21I'm going to go back to the gate.
20:26I'm going to go back to the gate.
20:28It's a long time, but it's a long time.
20:32I'll send you my family.
20:34I don't want to go back to the gate.
20:38But you're different.
20:40How do you live and go out here?
20:44I see this dream, and you're like my friends.
20:49I will take this time back to the gate.
20:50And now, everyone....
20:52But, these people...
20:54I will take care of, but...
20:57I can't wait for it to be possible.
21:05If that person is not, I'll allow you to change the work of the inn...
21:10シャーハント?
21:13どうしたんですか? 今日はオフでしょう?
21:18あの、ソンジヌという方は来てないですか?
21:24ああ、ソンさんなら荷物持ちとしてさっき潜って行きましたよ
21:28え、じゃあ、ゲートの中にいるってことですか?
21:55I don't know.
22:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
23:03Oh, oh, oh, oh, oh.
23:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
23:31Oh, oh, oh, oh.
Comments

Recommended