Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Solo Leveling S02E05 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:05後ろで 瞬間過ぎ 力のように
00:11ロールなクリーパー また一つでも
00:13I have reawakened for live and call
00:19叫んでルールに立て
00:20Take your pain, switch it out
00:22Start your level, body count out
00:24急に勝つポートシャーズオン
00:26Yeah,身にしばの人の心臓
00:28I give back the light, it gave me one
00:31I pleased you, yes, no, you're my own
00:33Cause I'm back in this game, it's your red skull
00:37I fight like the shit, I know it's your own
00:41Cause I'm back in this game, I'm waiting to survive
00:45More dark, doggy smash, but I'm just right
00:49I'm ready to say, yeah
00:50Two and one, two and one, two and one, two and one, two and one, two
00:57I'm so alone
00:59And I want those shadows
01:00Cause the bad night, dog's a fail
01:02Gonna do it, bring your eyes to sleep
01:03Cause the bad kids, these days, so let's go
01:07I rise, hand it down, dance on the show
01:11Cause the bad kids, they stand, we can survive
01:15But that time I'm in the wrong place tonight
01:18The day is so bad
01:20Come track it, uh, uh, shut the traffic
01:23Never go away
01:24Come track it, uh, yeah, I'm a type of
01:38So what are you doing here?
01:42I'll ask you again
01:44What are you doing here?
01:50What are you thinking about me?
01:54I've been to the road and here
01:56I've been to the road
01:56I've been to the road
01:56I've been to the road
01:58I've been to the採掘 team
02:00This is the boss room
02:02Please please
02:04Chahein, it's the噂通り just a thing
02:07I've been to talk about it
02:09I've been to talk about it
02:13I've been to the road and here
02:13I've been to the road
02:15I've been to the road
02:16It's a mistake
02:18I've been to the road
02:22I've been to the road
02:33Oh, wait!
02:35Hi.
02:38Oh!
02:43It's not...
02:44It's not...
02:45What is it?
02:47Are you really a hunter?
02:51Eh, well...
02:54I don't...
02:56I don't...
02:59I don't know...
03:02I don't know.
03:02Please come back.
03:04The dungeon is wide, so...
03:06I understand.
03:10The rank is low...
03:12It was not...
03:14It was not...
03:16It was...
03:18It smells...
03:20I don't know...
03:22I don't know...
03:24I don't know.
03:26You're falling on a cone...
03:28Don't you dare to watch the genie?
03:31Can you...
03:32I don't know.
03:32I don't know.
03:34I mean, I'm very...
03:34Don't you...
03:38I'm very ruseful.
03:40Oh, let's go.
03:43The hunter's smell, your hair...
03:48It's a...
03:50Oh, look.
03:51It looks like it's a good thing.
03:52You always have a flower with a flower, right?
03:56Yes?
03:58That flower...
04:01I don't have a smell like a hunter.
04:04I was saying that Red Gate was the same thing.
04:09I'm a player.
04:12The only existence of the system is the only one.
04:16The player is what it is.
04:23You've been working.
04:24You've been working.
04:25You've been working.
04:26I've been working on a wall.
04:29I've been working.
04:31I've been working on a number of people.
04:33I've been working on a man.
04:35いいえ、そんな。
04:41私も長くやってますが、孫さんほど手際がいい人は初めてです。
04:47孫さん、俺の下で働いてみませんか?
04:49報酬は弾みます。
04:55いや、お気持ちは嬉しいですが、空いた時間に来ただけなもんで。
05:02そうですか。残念です。ならせめてもう一日だけ来られませんか。
05:03もう一日?
05:09明日のレイドがA級とC級のダブルヘッダーなんですよ。
05:15再測定は明後日、今日ので大体攻略過程は把握できたし…
05:16待て、明日?
05:20ハンタースは明日もレイドがあるんですか?しかもA級とC級?
05:26はい。と言っても明日来るのは第二攻撃隊ですが…
05:27第二攻撃隊…
05:30これがうちの強みってやつです。
05:36A級ゲートを二部隊で攻略できるギルドなんて、国内では他にありませんからね。
05:38明日、どこに行けばいいですか?
05:41ということは来てくれるんですね?
05:44じゃあ明日の日当は倍出すように言っておきますよ!
05:46え?あ、いや、そこまでは…
05:49まあまあ、俺のメンツも立たないんで…
05:58採掘チームで働いているソン・ジヌって人のことを調べていただけませんか?
05:59ソン・ハンターの…
06:01ご存知なんですか?
06:06実は昨日、チェ代表にも同じことを聞かれたんです。
06:07チェ代表に?
06:12はい。ですが、現在情報が非公開になってまして…
06:13え?
06:18トップレベルのハンターでもないのに、教会がロックをかけているのは初めて見ました。
06:19そうですか…
06:25ダンジョンでの行動…
06:28チェ代表の調査指示…
06:29教会の対応…
06:33間違いなく何かある…
06:37これまでいろんなハンターに会ってきたけど…
06:42いい匂いがしたのは、あの人が初めて…
06:48おぉ、来た来た!ソンさん!
06:51ソンさん!
06:51おはようございます!
06:56兄ちゃん、飯はちゃんと食ってきたか?
06:58やあ、ソン君!
07:02ジヌさん、今日は怪我しないでくださいね!
07:09この感じ、しばらく忘れていた…
07:12今日は、昼飯一緒に食いましょうね!
07:14そうですよ、せっかくなんで…
07:16えっ…
07:17よし、まずはC級からだ!
07:19そろそろ攻撃隊が出てくるぞ!
07:21準備しとけ!
07:25強度、すごいですね!
07:27うーん…
07:31やっぱソンさんいると早いなぁ…
07:35おかげで、午後のA級ダンジョンまでバッチリ休めます…
07:38回収チームも驚いてましたよ…
07:39本当にうちで働く気ないですか?
07:42日東5倍!
07:45あ、すみません…
07:46あの…
07:47お?
07:49ソンギフン隊長?
07:53採掘チームからどなたか一人お借りできませんか?
07:56運搬担当が来れなくなってしまって…
07:57うちらですか?
08:00運搬なら回収チームの方が慣れて…
08:03それが向こうも人手不足のようで…
08:04うん…
08:08攻撃隊と同行する分、相応の危険手当も出します!
08:15永久ダンジョンの荷物持ちなんて、下級ハンターには無理ですよ…
08:18いくら手当がもらえても…
08:21誰も…いませんか?
08:25いきます…
08:26えぇ!?
08:28ちょ、ソンさん!?
08:30無茶ですって!
08:32中には上級モンスターがいるんですよ!
08:35命を懸けるほどの金額でもないし…
08:36大丈夫です…
08:38俺、結構度胸はあるんですよ…
08:42いや、度胸とかそういう問題じゃなくて…
08:46この人、昨日初めて来たんで何も知らないんです…
08:47ランクは?
08:49E級です…
08:50ですから、他の人に…
08:53いえ、彼でお願いします…
08:54えぇ!?
09:00今回攻撃隊の隊長を任された、ソン・ギフンです…
09:02ソン・ジヌです…
09:06昨日よりデカいですね…
09:09ですが、魔力の量は昨日より少ないそうです…
09:11安心してください…
09:15危険度が高ければ、二軍のうちが任されるわけありませんから…
09:19A級が6人、B級が3人…
09:21SKこそいないものの…
09:26他のギルドならば、絶対二軍なんかに配置されない人たちだ…
09:27では、潜りましょう!
09:34ハンタースは、こんな攻撃隊を2つも持っているのか…
09:44確かに流れている魔力は昨日より少ない…
09:47だが、なぜだろう…
09:50レッドゲートと同じような不吉な予感がする…
09:52気のせいだろう…
09:53緊張しなくていいですよ…
09:56ギフンくん…
09:57あ…
10:00隊長や、ここにいるハンターはみんな強いので…
10:05下手に動かない限り、モンスターに攻撃されることもありませんから…
10:06ありがとうございます…
10:12このレイドを成功させれば、正式に隊を任される…
10:15代表や副代表ほどじゃなくても…
10:16俺はA級ハンターだ…
10:19できないはずはない…
10:28何の指示もなく戦闘体制に…
10:32来るぞ!
10:33来るぞ!
10:40奉断者からだ…
10:44姿には非常好な武器がある…
11:07Why did the Dungeon Jackal go to the A級 Dungeon?
11:10It's a monster that doesn't come out.
11:13The Dungeon Jackal is a C級 monster, so...
11:16I don't know if you were to kill him.
11:21What?
11:23Look at that. It's like someone who was killed.
11:26It's not that you were alive to kill him.
11:35I don't know.
11:37I don't think it's a bad feeling.
11:47The High Oak!
11:49Why?
11:50The High Oak!
12:05That's a great power!
12:10I don't know how to do it!
12:16I'm trying to get it!
12:21It's so easy to do!
12:24...
12:25...
12:28...
12:29...
12:30...
12:30...
12:31...
12:32...
12:39...
12:40...
12:45...
12:46...
12:46It's time to go!
12:47I'm going to destroy it!
12:50I'm going to wake up the enemy's head.
12:55I'm going to take the enemy's head.
12:59I've been using my magic for a lot of my magic.
13:02How is it?
13:16Come on!
13:17I'm going to go!
13:18Wait!
13:19I'm going to go!
13:21There are many enemies!
13:22If you're going to die, it'll be a bad thing!
13:25Let's make a plan!
13:26I'm going to die!
13:28What do you mean by the A-Q?
13:32This is an enemy of B-Q.
13:40You don't know what to do!
13:52Let's go!
13:53Don't move!
13:55I'm going to die right now!
14:21I'm going to die!
14:38What happened?
14:47What is it?
14:50The players are moving quickly!
14:52I am!
14:54Don't let me go!
14:56I don't want you to get out of here.
15:00I don't want you to get out of here.
15:07I'll kill you.
15:09I'll kill you.
15:13I'll kill you.
15:53I don't know.
16:01No, I didn't know what happened to fight.
16:04There was a lot of pressure on the opponent's movement.
16:08Are you doing it?
16:10I can't do it.
16:12I can't do it.
16:13I can't do it.
16:13I can't do it.
16:14I can't do it.
16:16I can't do it.
16:18I can't do it.
16:20I can't do it.
16:21I can't do it.
16:28So.
16:28I will.
16:29I can't do it.
16:30I can't do it.
16:32That's the case.
16:34I'm going to get the enemy.
16:38I'm trying to hide behind it.
16:42I mean, I'm not sure what I did.
16:44But I'm going to help you.
16:46There's no reason.
16:47So I'm not sure what I would do.
16:50Son, you are going to go ahead.
16:54My enemy is dangerous.
16:56There are a lot of danger to the other.
16:58You can see the healer after 2 people,
16:59you can only have 3 people.
17:02You've never been asked for the team to hold a hold.
17:05But, I have to go back to the team.
17:12So, I'll give you a break.
17:14I'm trying to set it in clear.
17:17But, I'm not prepared for the team.
17:21Alright, I'll do it first!
17:27It's not going to go ahead, but it's not going to go ahead.
17:30I'm not even kidding.
17:34This is...
17:35It's a结果, right? It's also the上位.
17:39I didn't know when I was here.
17:42Are we going to solve it?
17:43If we don't have time, we can't do it.
17:46We're going to use the上位魔術 so far in the dungeon.
17:51I'm good at it.
17:52I'm not sure if we can do it.
17:53I'm not sure if we can do it.
17:58What is this? What is this?
18:01What the hell?
18:02The dungeon boss?
18:04I'm going to help you.
18:06I'm not sure.
18:07I'm sure.
18:08I'm not sure if you have any damage to the B-Q-Hunter.
18:11Why do you feel this?
18:19I don't know if I can do it.
18:27I'm not sure if I can do it.
18:34It's myzan!
18:36What?
18:36The pain...
18:37The dungeon boss!
18:38The dungeon boss!
18:40How did you?
18:41What did you do?
19:11It's only...
19:13You are human. Your name is Kal-Gal-Gan. I want you to be human.
19:21Kal-Gal-Gan, you are you?
19:25That's right. Your name is Kal-Gal-Gan.
19:31Is there a strong existence in this cave?
19:36You are the one who will win.
19:40If you choose, you will be killed.
19:45Or you will be killed in the world.
19:48We will be killed in the world.
19:52We will be killed in the world.
19:59Son Hunter.
20:01Yes.
20:04I will be killed in the middle of the cave.
20:08You will be killed in the end of the cave.
20:10I will be killed in the end of the cave.
20:13You will be killed in the cave.
20:14You will be able to call the main enemy.
20:16Are you going to die?
20:20The purpose of my life is to live from the cave.
20:24It will be to the gate.
20:25I will close the gate.
20:26I will be able to come to the cave.
20:28It's a long time.
20:30The end of the cave is to live from the cave.
20:34I will not have to die.
20:38But you are not.
20:41You are alive.
20:42Will you come to the cave?
20:42This situation is like us in the 20th dungeon.
20:49At that time, everyone...
20:52But, these people...
20:54I will take care of them, but...
20:57I will not be able to do that.
21:05That person is not...
21:08I will not be able to take care of them.
21:11What?
21:13How are you doing?
21:15Today, you're off, right?
21:17That's...
21:18You don't have to be here?
21:21Oh...
21:21I'm going to take care of them.
21:26So...
21:28You're inside the gate?
21:38Okay?
21:43Yeah.
21:57That's it.
22:01The end.
22:01He is olmak.
22:02You're not late...
22:03I don't know.
22:33I'm a little bit of a dream
22:35I'm a little bit of a dream
22:36I'm not a dream
22:39I'm not a dream
22:47Sorry, sorry, you're leaving
22:49I'm going to be soon
22:51I'm going to be lovely
22:52I'm going to be so chill
22:54Goodbye, my weakness
22:56Like my world
22:58I'm not going to be so long
23:00I'm not going to lie
23:01I can't walk out
23:03We're going to be so long
23:08And all my pain
23:10With my soul
23:11Excuse me
23:13Excuse me
23:14Excuse me
23:15Excuse me
23:15Excuse me
23:16Excuse me
23:17Excuse me
23:17Excuse me
23:18Excuse me
23:22I can't walk out
23:24I can't sleep
23:26I can't see
23:28Excuse me
23:37Movie
Comments

Recommended