Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Ironheart.S01E06.Dual.Audio [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:01What is this?
00:03My common friend has made me.
00:06Parker Robbins.
00:07And what did he ask for?
00:09You.
00:12I need your help.
00:14How does this happen?
00:17And whoever is wearing the hood,
00:20he's in the hood.
00:22This thing is never done.
00:23You can tell me.
00:25Okay, so there's no name of this power.
00:26It's a fool, Mamou.
00:27It's possible that you're the best power of the universe.
00:29You're the best power of the universe.
00:31I'm the best power of the universe.
00:34I'm running away from the universe.
00:36I'm also the best power of the universe.
00:38I'm going to take care of the universe.
00:39Now, let's leave this house.
00:41If Parker knows, he'll never leave you.
00:46It's been a while.
00:49Which father leaves his son at 12 years old?
00:53You have to do this.
00:54You have to do this.
00:56You have to do this.
00:58You have to do this.
00:59At some time, Parker will know that I'm still alive.
01:02I need a suit to make it.
01:03I don't have anything else.
01:05Maybe you'll have to cut it from the Jedi.
01:07With the Jedi, it needs to be destroyed.
01:08And sometimes, it's very bad.
01:11Riri.
01:12Stop it.
01:13What are all this?
01:14Maybe this reactor Jedi and Natalie
01:15are not able to handle it.
01:17Riri, Riri, Riri.
01:18Just give it a little.
01:19I love you, Riri.
01:21Riri.
01:22Riri.
01:36This is just a fact.
01:43Riri.
01:44This is a little too bad.
01:44BAM!
01:45The Jedi.
01:47The Jedi.
01:49The Jedi.
01:58I'm going to get out of here.
01:59Let's go.
01:59Go.
02:00I'll find you.
02:01I'll always be with you.
02:03I'll always be with you.
02:05Don't be late.
02:06Go!
02:07Go!
02:09There's a fire!
02:21Go!
02:22Go!
02:23Go!
02:26Go!
02:32That's right!
02:37Who's going?
02:40Go!
02:41Go!
02:42Go!
02:43Go!
02:44Go!
02:45Go!
02:49You're watching our starry in the Gurdjish.
02:53There's nothing to touch the window.
02:56Where are you from?
02:58Do you have to hear the answer?
03:00Or go outside the door?
03:02What?
03:03What is the door?
03:04What is the door doing?
03:05What is the door doing?
03:09Let's go.
03:10I don't believe that I'm saying.
03:12Go inside.
03:15Hey.
03:16Are you coming?
03:21Go!
03:22Oh
03:26Oh, yeah, I'm a fan
03:44You Parker Robbins के साथ काम करना चाहता है तुमसे बात कुछ हूँ क्या मैं तुमें जी भर के देख
03:50सकता हूँ
03:55क्या चेहरा है तुम बहुत बड़ी हस्ती हो मतलब अभी नहीं हो पर जल्द ही बन जाओगे
04:03अगर हमने साथ काम किया तो मैं तुम्हें तुम्हारी पीडी का सबसे नायाब इंसान बना तूँगा
04:10यह बहुत अजीव है क्यों ना एक स्लाइस हो जाए
04:15come on, a bite
04:17if you like it, you'll be back
04:18when it's perfect, you'll be able to try it
04:21try it
04:27this is not a bad thing
04:28okay, Parker
04:30you're not using your ability to use your ability
04:33and I know that you're eating
04:35and I'm very sorry
04:40sorry
04:43خیر, تم نے جو قابلت کے استعمال کی بات کی
04:45میں سمجھ نہیں پا رہا ہوں
04:54یہ تم نے کیا
04:55تمہیں پسند آیا
04:58چاہو تو کسی اور پر آزماؤں
05:00کہاو تو پورا شہن روک دوں
05:04اب
05:04تم چواب دوں
05:06کیا ہے تمہاری
05:07سب سے بڑی
05:09خواہ
05:20مجھے نہیں پتا
05:20آہا, ٹھیک ہے سمجھے
05:22میں تمہارا وقت برباد کر رہا ہوں
05:23چلو, thank you so much
05:24روک روک روک روک
05:25کہاں جا رو میری بات تو سنو
05:28مجھے
05:30مجھے
05:32شاید مجھے طاقت چاہیے
05:35اور حزت
05:36اور صاف صاف بتاؤ
05:40تمہیں کیا چاہیے
05:45مجھے
05:46مجھے امیر بننا ہے
05:49ٹھیک ہے کتنا
05:50سمجھو
05:54بے مثال
05:55بے حساب
05:56بے شمار
05:57پیسے والا
05:57بے مثال
05:58بے حساب
05:58بے شمار
05:59ٹھیک ہے سمجھو ہو گیا
06:00اس کے جیسا
06:05نہیں
06:06اس سے بھی امیر
06:11تو تم مجھے وہ سب دوگے
06:13جو میں چاہتا
06:13نہیں
06:14بالکل نہیں
06:15میرے بھولے بھالے انسان
06:17میں بس تمہیں وہ ذریعہ دوں گا
06:19جس سے تم خود وہ سب پا سکتے
06:21جس کے تم حق دار ہو
06:26ٹھیک ہے
06:31مجھے راجہ بننا ہے
06:37جیسا تم جاؤ
06:38اور تمہیں اس سے کیا حاصل ہوگا
06:39وہ جس کی کمی تمہیں نہیں کھلے گی
06:53تمہیں جو بھی چاہیے
06:56میں تیار ہوں
06:59مجھے پتا تھا تم سمجھدار
07:12مل کر مزا آیا
07:14اب مجھے نکلنا ہوگا
07:18پھر ملیں گے
07:19ارے سنو دوست تم اپنا سامان بھول گے
07:22اوہ نہیں وہ اب تمہارا ہے
07:27دیکھنے میں تو کافی مہنگا لگ رہا ہے
07:29نہیں نہیں
07:33آپ پر تو سب کو جائز ہے مہاراج
07:47کیسا لگ رہا ہوں
07:48اب ہی تو بے ہال لگ رہے ہو
07:52پر جلدی
07:54راجہ جیسے دیکھو گی
07:56جس کے لیے تم پیدا ہوئے ہو
07:59میں جلدی من لے آؤں گا
08:06جس کے لیے cela
08:08سنو دیکھنے
08:09گا
08:09جیسے دیکھنے
08:11جیسے دیکھنے
08:12جیسے دیکھنے
08:14جیسے دیکھنے
08:25جیسے دیکھنے
08:28A legend and I'm living
08:29It's just for anyone who knows what it feels like
08:32To be fully capable but still pick last
08:36Hell nah, skip that now
08:38We don't quit fast, quit fast
08:40Cause we are
08:41Nitzha Nitzha
08:43Nitzha Nitzha
08:46Cause we are
08:47Nitzha Nitzha
08:48Nitzha
08:51Nitzha
08:52Chicago's venture firm, Artworks, CEO
08:54has taken a exit from the company
08:57And he's saying that now an unknown partner
08:59is going to be able to find this place
09:07What's that, Sharmamad?
09:08Have you tried caviar?
09:09If someone has been able to keep it
09:10first of all, the food will die
09:13And so, the children of the young people
09:15are wrong
09:17I've said
09:21Eat
09:21Wow.
09:33Why don't you bring me here?
09:35I want you to make a place where you want.
09:38You've come here so much.
09:41Riri.
09:43You're killing it, right?
09:45Yes, killing it.
09:51Do you know?
09:54If you...
09:57...you left me from any other way...
10:00...then you can learn very well.
10:04If I get the chance, I'll kill you again.
10:09Okay.
10:12Eat it.
10:13I don't want to eat it.
10:21Ah!
10:29You've made it for me to protect myself.
10:32What is it made?
10:35From myself.
10:40Release!
11:10Please.
11:11I don't know how to do it.
11:12And soon we will go away.
11:24You did right.
11:28What?
11:29I don't know how to do it.
11:34Come.
11:35I'm not going to go anywhere.
11:57I'm going to bring you.
11:59That's what I say.
12:02I want to show you.
12:04I want you to get to know.
12:07I want to show you.
12:09Yes, indeed.
12:24I don't know.
12:50I don't know.
13:23I don't know.
13:52I don't know.
13:58I don't know.
14:07I don't know.
14:29I don't know.
14:43I don't know.
15:17I don't know.
15:19I don't know.
15:21I don't know.
15:24I don't know.
15:49I don't know.
15:57I don't know.
16:06I don't know.
16:35I don't know.
16:36I don't know.
17:03I don't know.
17:11I don't know.
17:13I don't know.
18:01I don't know.
18:11I don't know.
18:15I don't know.
18:44I don't know.
18:58I don't know.
19:31I don't know.
19:31I don't know.
19:31I don't know.
19:32I don't know.
19:34I don't know.
19:36I don't know.
19:40I don't know.
19:41I don't know.
19:43I don't know.
19:45I don't know.
19:48I don't know.
19:55I don't know.
20:20Ready?
20:24I knew if someone could take you.
20:26If you can see the world, it's a good thing to see.
20:30I've never been told to talk to you.
20:32So who's here?
20:34Let's fight?
20:35I just want you to go.
20:46What?
20:47Sorry, I don't want to be ashamed.
20:51You were always sitting with me.
20:53I don't know how to do this.
20:54Let's see yourself.
20:55You have a beautiful suit.
20:57But not you will be able to do this with any train train,
21:00nor will you kill the city of the city.
21:02Here, you just want this strength to yourself.
21:05I don't want this strength.
21:07I have to do the right work.
21:09Now, listen to me.
21:11You are also a criminal.
21:14Like me.
21:31I don't want this.
21:32I don't want this.
21:32I think I'm saying that you are a villain.
21:34You were the tech genius, right?
21:38Now, the actual junk will be.
21:56Oh shit, Parker, can you see what's going on?
22:07This is what's going on, Parker.
22:11I'm going to kill you.
22:21The robot is dead!
22:23What are you doing?!
22:30I'm going to activate the emergency protocol.
22:47Oh, whoa!
23:28Please, please.
23:30Please, Azamkar.
23:35I know what I'm doing, but I was able to get you.
23:39I was able to get you.
23:42Yes, I'm sorry.
23:43What was everyone doing?
23:52This is for Jon.
23:59What is this?
24:00It's a horrible hologram.
24:01Right?
24:13No!
24:17That's it!
24:18That's it!
24:21That's it!
24:23Is it you?
24:25You didn't know how I feel.
24:30I'm scared.
24:32I'm scared.
24:36I know.
24:40Please.
24:47Tortura.
25:04Tortura.
25:06Azzanziata.
25:15Azzanziata.
25:35Azzanziata.
25:43Azzanziata.
25:47Azzanziata.
26:00Azzanziata.
26:02I don't think I'm going to sit here.
26:04I'm going to help you.
26:12Wow, there's another one.
26:14That's wrong.
26:15I'll go back.
26:19Pinky promise.
26:24Okay.
26:24I'm going to feel the rage.
26:25Please, thank you.
26:29You are the one who had to win for her.
26:34I am the one who invited her.
26:35I am the one who is a triumph.
26:37Your eyes are very strong and the one is mine.
26:40And you are the one who is a hero.
26:43Good.
26:50What do you mean by me?
26:52I am going to help people to complete their dreams.
26:58Your kind of people.
27:00My kind of people.
27:02I've been watching you for a while.
27:06I've been praying for you for a while.
27:08I had a desire to meet you because I really like people.
27:13Those who don't look, those who don't look tired,
27:17those who are hungry and are sick.
27:22There are people who don't have any difference
27:25that they will always go to their lives in their lives.
27:31So I am going to help them.
27:35Those who don't look and listen to me.
27:43I also have such people who don't look like people.
27:48They think that they are their power.
27:52They will put their hands on their hands.
27:57I've been in the list of the top 100 people.
27:59I've been in the list of everyone.
28:03I've been in the list of 14 people.
28:0514 people.
28:053 people.
28:06And 1 people.
28:08Ringo.
28:08He has a fun and get back.
28:12He has the love of people.
28:13This is my purpose for everyone.
28:14I haven't learned anything new.
28:16I have to know that.
28:17I've been in my life.
28:18I've been in the list of the things I have talked about.
28:19That I can't help.
28:20It's hard.
28:23It's hard to find.
28:30If my powers are met, then we can make something that we remember the world.
28:40Okay.
28:42Okay, Mr. Dormammu.
28:45Dormammu?
28:48Dormammu!
28:51Dormammu!
28:53I don't want to ask myself in my house.
28:55I don't want to ask myself.
28:57Okay?
28:58If you don't Dormammu, then who are you?
29:00Oh, forgive me, I haven't told you my name.
29:03But...
29:04I have many names.
29:06Some are so bad that I feel bad for myself.
29:10But...
29:11Riri, if you are my friend, then...
29:14You can call me...
29:16Mephisto.
29:22Hello.
29:25Oh...
29:27So...
29:28What do you have to give me from this?
29:30Tell me.
29:32You are in a very cold.
29:39Tell me...
29:41What is your wish?
29:42Oh, my gosh.
29:48No, no, you...
29:49You are not actually.
29:53Oh, yay!
29:56This is a friend's friend.
29:59I believe you are a place...
30:00But whatever you have to be mine...
30:04Oh, okay, let's talk straight.
30:12Whatever I can give you, I need to take you.
30:20What is the twist?
30:23There is nothing that you can hold.
30:27So, what did you say?
30:30What did you say?
30:58What did you say?
31:00What did you say?
31:03Didn't I treat you right now?
31:07Good night.
31:10Didn't I do the best to call?
31:13Good night.
31:17Didn't I give you everything?
31:20Good night.
31:22I tried my best guess to be a friend.
31:27Rie.
31:28Rie, who is she?
31:31Oh my god.
31:34She's been working.
31:40Natalie.
31:42Oh.
31:44You've come from my super advanced AI.
31:47What a surprise!
31:48Oh, I was trying to get out of here.
31:51I was trying to get out of here.
31:52I don't think that I was going to say that.
31:57Okay.
32:05Run diagnostics.
32:08What I want to say is that it's not possible.
32:12What I want to say is that it's possible.
32:13What I want to say is that it's possible.
32:20It's possible to come to the world.
32:22It's possible to come to the world.
32:24But it's all a shame.
32:26This pain has never been finished.
32:30It's possible to come inside.
32:32It's possible to come to the world.
32:36I can't leave it.
32:38Why are you talking about a character of a character?
32:42And where is Gary?
32:44Where is Gary?
32:53Why are you talking about a character?
32:55How did you thought?
32:58Why did you do that?
32:59What were you talking about?
33:01There's no guarantee.
33:01What do you think?
33:01I am talking about…
33:05What do you think?
33:05I'm talking about anything?
33:08I don't know.
33:08If I say yes…
33:09I'm saying yes…
33:09I am talking about…
33:10Then this sorrows…
33:12We'll be right back, right?
33:15Not anyone else.
33:20That's right.
33:22So what have you decided?
33:25Do you want to give up?
33:27Please.
33:30Do you want to give up my words?
33:47Do you want to give up my words?
33:48I've just raised my hands and asked your mouth.
33:53Are you okay?
34:04You look good.
34:22Do you want to give up my words?
34:26Do you want to give up my words?
34:28Do you want to give up my like a fit?
34:31Do you want to give up your words?
34:36I'm not going to give up your words.
34:42Good Lord, didn't I do the best of cool? Good Lord, didn't I give you everything? Good Lord, I tried
34:57my best just to be a man.
34:59Good Lord, didn't I give you everything? Good Lord, didn't I give you everything?
35:17Why you gonna leave me, baby? Good Lord, didn't I treat you?
35:30You can't make it in the way you're with me.
35:40The measures are falling down! Down. Down. It's so good that the darken and brown.
36:02Welcome to Stanton's.
36:03Here's a swad, a peace, a guarantee of happiness.
36:10The dialogue is good.
36:13You're too lazy, right?
36:16Yes, what do you want?
36:17Look, actually, I have no idea that someone needs to break.
36:25And I asked anyone who's the name.
36:27But I think you and your house are very normal.
36:31Sir, this is not a normal house.
36:36But if you want to see a jadu, then I'm right.
36:43You don't understand.
36:44You don't understand me.
36:45I want a big jadu.
36:47There's no strength in front of you.
36:50I'm not talking about that jadu.
36:52Well, you will see the jadu that jadu's things
36:55or something else.
36:57How do you know?
37:02You don't know me.
37:05You don't know me.
37:29Whoa!
37:50The moon is good if I look at all.
37:52He's taking the jadu that bajon holes.
37:52It's good to know me.
37:54The moon is more burning than sud-a-gun崖.
37:54Oh, yeah, I want to see him.
37:59He looks
38:27Transcription by CastingWords
38:44CastingWords
39:27CastingWords
39:44CastingWords
39:47CastingWords
39:49CastingWords
39:49CastingWords
39:51CastingWords
39:52CastingWords
39:53CastingWords
39:53CastingWords
39:55CastingWords
39:55CastingWords
Comments

Recommended