00:28www.feyyaz.tv
00:58www.feyyaz.tv
01:24告诉我有了这个印记之后你对你的夫人有什么症状我难以自控地迷恋她最可怕的是那个月圆之夜我的气血泛涌她的一颦一笑她的气息就像一条毒蛇往我心里走还每一个月圆之夜
01:49好一条毒蛇王爷你别关着我啊我这是个毒性邪说测明了心窍的树上王爷要不是你这个人长得好看小的时候又救过我我才不会跟你回来呢你到底给我吃什么了你是不是又要钻进我现在立刻马上告诉我解骨的办法
02:09相相思入骨不入血爱有所得相思解爱而不得相思苦结骨第一步你得先拿到我的血不过你伤不了我我这人也最怕头不可能主动给你我的血你自伤我就无法阻拦对吗
02:34你又要干什么你带我来这儿做什么你看那个人你认识吗不认识王爷怎么这么容易把我放出来了
03:03九姨怎么也来了王子他怎么找到这里来了想必你九姨是来救你九姨父的吧你到底想干什么别给我长大眼睛看清楚了这还有那边这整条鸡我都不买了公鸡只要我一个小只
03:32他们便会把所有的剑都射向你九姨你九姨父不过是一个柔弱的书舌应该救不了他那到时候他们两个都会被万劫穿心怪不得我七姨说好看的男人都是树林里的毒蘑果越好看的越打毒你
03:52你到底经历什么了你小的时候舍命救我你现在怎么变成这个样子了少废话把血给我那你至少先把我解开吧
04:15你上一次绑我是在洛霞林的破庙那个时候是月圆的第二天你说这个做什么
04:36还能做什么还能做什么让你重温一下那天晚上咯只要我打一个响指你体内的相思鬼就会发作它会唤起你的欲望神
04:58是日王胡说八道本王才不会开始了
05:03走走走
05:14走走走走走走走走走
05:22Your lips are so hot.
05:29Your ears are so hot.
05:34It started to think of a lot.
05:41Are you familiar with me?
05:58Let's go.
06:15Let's go.
06:50。
06:54九姨,快跟我走。
06:58姑娘啊。
07:07我九姨从来没有干过粗活。
07:09手怎么可能会这么粗糙呢?
07:16You're not a good guy.
07:17You're not a good guy.
07:19You're not a good guy.
07:20You're not a good guy.
07:21I'm going to hang out with you.
07:24I'll still hang out a bit.
07:28Why did I lie?
07:29I was a good guy.
07:31You're a good guy.
07:31I'm a good guy.
07:32You're not a good guy.
07:42I'll give you the money.
07:44I'll let him get the money.
07:48You have to kill me.
07:49What are you doing?
08:03Come here!
08:04There are people!
08:05I'm going to kill you!
08:10You don't have to worry, my strength is very big. I'll go to the hospital.
08:13Come on, let's go!
08:14Let's go!
08:15Let's go!王爷!
08:18Let's go!
08:19Let's go!
08:20Don't put a箭
08:21on it! How would it be? We're
08:23going to have a problem.
08:26Let's go! Let's go!
08:27Let's go!
08:27Let's go!
08:28Let's go!
08:31Yes! Let's
08:32go! Let's
08:33Let's go!
08:35Let's go!
08:37Don't worry!
08:40Don't worry!
08:40Don't worry!
08:40It's still because of me.
08:42I'm going to kill you.
08:45I'm going to kill you.
09:16Let's go!
09:16I'll come!
09:17Let's go.
09:18I'm going to kill you.
09:19Let's go!
09:19Let's go!
09:21Let's go!
09:22Let's go!
09:22Let's go!
09:24Hey, what are you doing here?
09:39How are you doing?
09:43How are you doing?
09:54What are you doing here?
09:58You're leaving now, I'm leaving.
10:01You wanna leave?
10:02Come, you'll get away.
10:06It's time to go.
10:07Don't let me move.
10:09Why are you coming to the fight with him?
10:26You really don't know what to find.
10:27It's not that I can find you.
10:29You're wrong.
10:30I'm wrong.
10:32You're wrong.
10:33You're wrong.
10:35You're wrong.
10:36You're wrong.
10:46You haven't seen any other people.
10:48You won't be afraid to be a fool.
10:50You know?
10:50I know.
10:51I know.
10:58You were still young when you were young, but you still don't care for me.
11:06I will be able to do this.
11:08We'll be able to do this.
11:09We'll be able to do this.
11:13You finally made a big mess.
11:20This is you're in my head's place.
11:22You can trust me.
11:23I will find out all kinds of things.
11:26There's still a lot of迷迭草.
11:28Why do I have no idea?
11:31A lot of迷迭草 is like this.
11:33This is a waste of time.
11:35It's a waste of time.
11:36It's going to be flowing in my bloodstream.
11:45I'm a monster, and I'm not a monster.
11:48Why are you doing this for me?
11:53The king, the king...
11:56The king's wound has been done well.
11:58He's not too serious.
12:00He wants to meet you.
12:04I know.
12:06Let's see what he's done.
12:08Don't let him talk to me.
12:09Yes.
12:14We are the king of the king's mind.
12:17This time, we are going to have a big deal.
12:20It's a bit bad.
12:21You don't have to worry about it.
12:25No problem.
12:26He is my savior.
12:28I can't.
12:38Maybe he isn't.
12:40Why did you go to the king?
12:44He was very silent.
12:45He took his eyes.
12:46He will be very gentle.
12:48Is he notnotice that he will pay the king?
12:53You are going back.
12:56He will've got a mess to the king.
12:58I'm not sure you would take the king.
12:59只怕惹黄爷爷忧心
13:02玉衡想在黄叔这赞助两天
13:05你都是会选地方啊
13:09那玉衡便当黄叔英允了
13:10说来也巧
13:13昨日是召唤母亲的忌日
13:15我修好了他母亲的遗物
13:17正打算送给他呢
13:19可没想遭到意外
13:22不知可否劳烦黄叔
13:23帮我转交给他
13:27毕竟他可是您出征前
13:28亲自要求赐婚的未婚妻呢
13:47这药苦得很啊
13:50能否请黄叔帮我拿个密件呢
14:14我要测试一下
14:15我要测试一下
14:20请准备 supporter
14:22能否成为赐婚恤
14:24医 Alan
14:25。
14:25。
14:25。
14:25。
14:32。
14:54。
14:56。
14:56。
14:56。
14:56。
14:56。
14:57。
15:25。
15:25If not, I'll give you back to the environment.
15:35To the end of the day,
15:39I'm going to do something like that.
15:44Don't worry about it.
15:45Let's leave it.
15:54I'm going to go.
15:56Oh, my God.
16:03I'm going to go.
16:05I'm going to go.
16:07I'm going to go.
16:10I'm going to go.
16:11If you're not going to do that,
16:12I'll help you.
16:15I'm going to go.
16:40What is it?
16:42No.
16:43Do you know how much your eyes are like a dinosaur?
16:54I'm going to go.
16:58You're a person.
16:59You're a little.
17:00You can't give me.
17:01You can't give me.
17:02I'm going to tell you, I'm going to tell you,太孙殿下.
17:16You're going to stay in this place.
17:18You and皇叔婚期 will be together.
17:24I'm going to stay here.
17:26I'm going to stay here.
17:27It's not even better for us.
17:34Do you want me to go?
17:41I'm going to go.
18:01I don't know.
18:41Transcription by CastingWords
18:55CastingWords
19:24CastingWords
19:54CastingWords
20:09CastingWords
23:34Okay.
23:35Mm.
23:43Here.
23:43No.
24:06It's not, right?
24:09You're...
24:17Oh.
24:18You can't.
24:20You're a monster and a獅.
24:31Oh, you're a monster.
24:32Oh, oh.
24:33You're a monster.
24:35You're a monster.
24:37Oh.
24:44Oh, my God.
25:18I love you.
25:45可惜都有
25:46小草蝶
25:47你来了
25:49王爷放心
25:50昨夜街上没有其他伤害
25:52后来我确认了
25:54我们所有人都是按照您的吩咐
25:56把弩上的剑剖都换成假的
25:59根本就伤不了人
26:00那刺客是冲我来的
26:01那昨日那名书生我们该如何处理
26:04先把他关起来
26:05别让他跑了
26:06是
26:12赵皇
26:16王爷
26:27王爷
26:28太孙的伤已无大碍
26:34这只簪子
26:35对你来说很重要
26:39本应是我来修复的
26:41对不起
26:43王爷公务繁忙
26:45不必被我挂用
26:46赵皇
26:49我之所以会在初生前请止策婚
26:51是我怕我会战死
26:53这样你又会变成一个人
26:56孤孤单单的受人欺负了
26:58倘若我们成了婚
26:59即便我未来发生任何事情
27:02你顶着一个燕王妃的头衔
27:04也是有个保障
27:05你放心
27:07你放心
27:08待我处理完这些琐事
27:09我自然会去决定我们的魂心
27:13简香摘还有药草要处理
27:15我先走
27:16我送你回去
27:18不用送了
27:27赵皇
27:32我还是送你吧
27:38殿下虽伤得不重
27:39但身子骨到底是遭了罪
27:42万一那件舍偏了
27:43老奴真不敢想象
27:45如今朝中人尽皆知
27:49陛下有意在我和皇叔之间
27:51择出储君的人选
27:52要不是中了这一件
27:54这谋划刺杀的名头
27:56可就落在本宫头上了
28:04这是皇叔赤武君的箭头
28:05殿下的意思是
28:10昨夜的事总归要有人负责
28:15太孙受伤该走的流程还是得走
28:21这个毒
28:29小祥云竟然派人留在洛霞林
28:31去找百幻境的入口
28:35幸好六姨设了迷障
28:36每天都会变换一次
28:40就凭他那点本事
28:44可别掉到水里咯
28:48九姨父还在他手里呢
28:53九姨告诉过九姨父进出百幻境的方式
28:54万一九姨父告诉他呢
29:01你知道九姨父被关在哪
29:02你快带我去啊
29:07你说昨夜背我回来那个姑娘
29:08跟皇叔如此亲密
29:10是啊 光天华日的老奴轻儿听了都还走
29:14那个女的呀
29:17绝对不是王爷的救命和人那么简单
29:18啊
29:21能留在皇叔身边
29:22还能如此亲密的姑娘
29:25到底会是谁
29:29你说刚刚皇叔出去了
29:30是啊
29:41九姨父在神秘的房间啊
29:44这也没有可以藏人的地方了
29:46啊
29:48啊
29:48啊
29:48啊
29:50啊
29:51啊
29:52啊
29:53啊
29:55啊
29:56啊
30:06啊
30:07啊
30:09啊
30:18啊
30:20Oh
30:27This is where the widow is from?
30:33My mother...
30:35My mother...
30:38Get out of here!
30:40Get out of here!
30:42Get out of here!
30:44Get out of here!
30:46Get out of here!
30:47Get out of here!
30:53Get out of here!
31:03My mother...
31:07My mother...
31:08My mother...
31:10My mother...
31:11My mother...
31:13Why did you find out here?
31:14Because...
31:19My mother...
31:19I forgot you all about the world of the world.
31:21I did the whole thing after I did the whole thing after...
31:23I will leave you from here.
31:28Hmm...
31:32Oh
31:33Oh, my God.
32:03Oh.
32:14It really has a secret.
32:15Oh, my lord.
32:33My lord.
32:37My lord.
32:38My lord.
32:38He is a man.
32:39He is a man.
32:40You're a man.
32:42I'm a man.
32:43I'm a man.
32:43My lord.
32:45The Lord is a son.
32:45...
32:47...
32:47...
32:47...
32:48I'm a monster, a monster, and a monster.
32:52But I have the greatest secret secret.
33:01This is your mother's house.
33:04You're doing well.
33:05Lord, sit.
33:09After I was in the hospital, the hospital fell in the house.
33:12I would like the Lord to buy the hospital.
33:14Where did you go?
33:16This is your plan.
33:38I'm going to get some tea.
33:40Okay.
33:59You don't want to drink this.
34:01You don't want to drink this.
34:02You're going to drink this beer.
34:02I'm coming here until you then.
34:04I'm going to drink this beer.
34:06I'm going to drink this beer too.
34:13You're going to drink this beer too.
34:14You're going to drink it now.
34:14Don't you?
34:15Well, you're done.
34:15He has to go to the place where he can't go.
34:33Where did he come from?
34:37How did he grow up?
34:51I don't know.
35:27I don't know.
35:53I don't know.
36:31I don't know.
36:52I don't know.
37:24I don't know.
37:45I don't know.
37:53I don't know.
38:40I don't know.
39:02I don't know.
39:31I don't know.
39:36I don't know.
39:45I don't know.
39:51I don't know.
39:56I don't know.
40:24I don't know.
40:34I don't know.
40:40I don't know.
40:43I don't know.
41:11I don't know.
41:42I don't know.
41:43I don't know.
41:59I don't know.
42:32I don't know.
42:36I don't know.
42:46I don't know.
42:50I don't know.
43:31I don't know.
43:51I don't know.
44:07I don't know.
44:10I don't know.
44:15I don't know.
44:18I don't know.
45:10I don't know.
45:14I don't know.
45:25I don't know.
45:59I don't know.
46:26I don't know.
47:00I don't know.
47:10I don't know.
47:38I know.
47:39I'll know.
48:10I'll know.
48:37I don't know.
48:37I don't know.
49:14I'll know.
49:14I don't know.
49:16I don't know.
49:19I don't know.
49:28I don't know.
49:30I don't know.
50:01I don't know.
50:01I'll know.
50:33I don't know.
50:50I don't know.
50:53I don't know.
50:54I'll know.
51:46I'll know.
52:15I'll know.
52:22I'll know.
52:24What?
52:27I'll know.
52:34I'll know.
52:36I'll know.
52:38I'll know.
52:45I'll know.
52:49I'll know.
52:54I'll know.
52:56I'll know.
53:03I'll know.
53:08I'll know.
53:09I'll know.
53:09I'll know.
53:11I'll know.
53:13I'll know.
53:17I'll know.
53:19I'll know.
53:46I'll know.
54:15I'll know.
54:24I'll know.
54:52I'll know.
54:55I'll know.
55:25I'll know.
55:26I'll...
55:56I'll know.
55:57I'll know.
56:02I'll know.
56:32I'll know.
56:53I'll know.
57:13I'll know.
57:45I'll know.
58:06I'll know.
58:20I'll know.
58:47I'll know.
Comments