Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The Celebration (Festen) 1998 - Danish drama by Thomas Vinterberg | Part 3 of 5 | English subs [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00.
00:14Helge, you have the first day today.
00:18And I'm a big friend,
00:21who can't listen to a story from the seven mountains.
00:30I remember a time when Helge came to me and said,
00:36that he had been taken away from the summer.
00:39I said to him,
00:43you should just buy a bag of water,
00:46put them down in your baths
00:49and go down to the summer for the summer.
00:52So they all come together.
00:55So it's summer.
00:58What do you think?
01:01Me?
01:02Yeah.
01:03I don't really know what I'm thinking.
01:09Stop.
01:10And then comes the other one
01:12who says,
01:13that it was very much worse.
01:16There was no one who would have talked to him.
01:18I said, that's good,
01:20because you should put the cartof,
01:22For an folke.
01:29For an løgne for an løgne, for an løgne for an løgne for an løgne for an løgne for an
01:36løgne for an løgne for an løgne.
01:38En rigtig kulder mand.
01:41Michel, Pierre.
01:43I skal lige starte med dig.
01:46Michel, du kommer lige her. Pierre, du kommer lige her.
01:52Vi stjerter deres bilnøgler. Slut.
01:55Hvad?
01:55Også?
01:56Okay.
01:57Det er Christians, du er. Folk skal ikke hjem nu. Slut.
02:01Nu skal de kraftfremme af hele menyen.
02:03Jeg tror ikke, han har tænkt sig at sige mere. Jeg tror, han har sagt undskyld.
02:07Ja, det er godt, man. Så bare vent og se.
02:08Lad være med at sige noget til de gamle drenge. Tjaterne. De har stadigvæk brug for deres pension.
02:12Afsted.
02:13Nu.
02:18Jeg må altså ikke kunne se, vi har været her.
02:20Nej, nej, nej. Det kan de heller ikke. Vi kigger bare stille og roligt.
02:27Jeg har den.
02:28Godt.
02:30Videre.
02:32Er alt okay?
02:37Der er ikke nogen problemer eller noget?
02:39Nej.
02:40Nej, nej.
02:41Ja, okay.
02:44Hvad?
02:45Bliver min bror og sover eller hvad?
02:48Det er jeg ikke rigtig klar over.
02:55Åh.
02:57Kom lige til aksa.
02:58Gå lige ud og tjekke det.
03:06Hei, hei, hei.
03:09Hei, hei.
03:09Hei, hei.
03:10Hei, hei.
03:10Hei, Charlie Bravo.
03:11Du vil komme helt gæld i byen, hva? Hold dig kæft.
03:14Okay.
03:14I don't understand. Do you speak English?
03:16It's a private party.
03:17It's a private party and no guests.
03:19No guests.
03:20Ja.
03:21I'm on the guest list. I'm invited.
03:23Ole, can I drive now, or what?
03:24Lid a bit.
03:25Lid a bit.
03:26Eh, listen here.
03:28We don't need any music, you know?
03:30No trumpet.
03:32No trumpet.
03:32No trumpet.
03:33You have to go home.
03:34I give you 500.
03:36It's also for the taxi, you know?
03:37What?
03:38You go home now, no music here.
03:39Hey, listen, listen.
03:40I'm not here to play.
03:41I'm invited.
03:42Yeah.
03:43Okay?
03:43Okay.
03:44You're not Helena's brother, are you?
03:48Hold her.
03:48Yeah.
03:49Max, I don't know where my sister came from.
03:51I can't tell you.
03:52I'm not getting any of this.
03:53Excuse me.
03:54Hi.
03:55Hi.
03:59I'm so happy you came.
04:01Yeah, so happy you came.
04:02Yeah, so happy you came.
04:02Mikael, what are you doing?
04:04What do you mean?
04:05He's trying to throw me out.
04:10Hey, what are you doing?
04:11What are you doing?
04:12I don't know if you're doing anything.
04:13What are you doing, Mikael?
04:15Are you a clowning wearing a cat with your father's 65-year-old?
04:19Are you a clowning man, don't you?
04:23Are you in the alley?
04:24It's, you're not a clowning.
04:26I'm a clowning man.
04:27You're not a clowning man.
04:28What are you doing at all this?
04:29At all this clay's land?
04:29The clowning of a clowning is you?
04:34Always a clowning man.
04:34You're okay?
04:39Okay.
04:39Okay, we can be gone.
04:40Just keep looking at the clowning man.
05:02It's nice to see you.
05:11Nice to see you.
05:13Yes, yes, bevare os.
05:14This way, please.
05:30Underskyld, jeg forstyrret igen, men jeg er ked af, at jeg klemte det vigtigste ved jer i dag, fordi min
05:37far har fødselsdag, og det er ikke på grund af alt muligt andet.
05:39Og hvis jeg led jer på vildspor før, vil jeg gerne gøre det godt igen ved at udbringe en hederlig
05:46skål for min far.
05:47Så hvis I vil rejse jer op.
05:54Og tals glas.
06:04Skål for manden, der dræfter min søster.
06:06Skål for en morder.
06:07Skål.
06:11Jeg må foreslået ind i rygepauser.
06:15Skål.
06:20Skål.
06:22Skål.
06:22Skål.
06:27Skål.
06:28Skål.
06:32Skål.
06:36Skål.
06:37Skål.
06:55Skål.
06:57Skål.
06:57Skål.
07:01Skål.
07:02Skål.
07:02Skål.
07:09Skål.
07:10Skål.
07:22Skål.
07:23Skål.
07:25Skål.
07:25Skål.
07:31Skål.
07:32Skål.
07:32Skål.
07:33Skål.
07:33Skål.
07:34Skål.
07:34Skål.
07:35Skål.
07:35Skål.
07:35Skål.
07:36Skål.
07:36Skål.
07:37Skål.
07:43Skål.
07:51Skål.
07:52I can't do that.
07:54There's still a lot.
07:55Dut. Dut. Dut.
07:57Ventetiden will be up to 11 months.
07:59Okay.
08:00Hello? Lars?
08:04You take it all right.
08:05Okay?
08:06Where are you going?
08:11What are you going to do?
08:13In the kitchen.
08:15Where are you going to go?
08:22What?
08:23Michel!
08:25I'm coming in for the whole.
08:28Michael, I would like to talk with you.
08:29I would like to talk with you.
08:32You're going to go.
08:33No, we're talking now.
08:35I don't know what you're talking about, Mette.
08:36Hey, I'm going to talk with you.
08:38Come here.
08:40Come here.
08:41Come here.
08:44Stop, stop.
08:46Okay.
08:47Okay.
08:48What are you going to do?
08:49I think it's just a while.
08:51You're going to visit me in the middle of the night.
08:55Okay.
08:56Okay.
08:57Okay.
08:58I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:01I'm sorry.
09:04I'm sorry.
09:05I'm sorry.
09:06I'm sorry.
09:07Do you know what I mean?
09:10I'm sorry?
09:12It's the old family.
09:22I'm no longer too.
09:24Come on, I'm sorry.
09:27All right.
09:27No, what the f*** are you here?
09:29I'm on the way out, I'm on the way out.
09:31I've seen my billed-nøgler.
09:32I'm not the way out.
09:33I'm the leader, right?
09:34Yeah.
09:38Are you sure?
09:40Yeah.
09:42I'm going to be deprimed, if I don't...
09:44It's like you're bent, man.
09:45You're right there, man.
09:47Good luck, man.
09:47Skidigot.
09:50Okay.
09:51And then...
09:53You're going to take your things and take you home,
09:55and then you're going home,
09:57and then you're going home,
09:57and then you're going home.
10:01You're so sick like your father.
10:16You're not saying anything about my family.
10:26You're so sick like that,
10:38You're a little bad that...
10:39Yeah.
10:40We had to görs and ride in the mountains.
10:40Do you care?
10:41No.
10:41You're so mad.
10:43These days are not the area like that.
10:49The people who told me a
10:55It's a story about how sick you were in your childhood.
10:59How did you always make everything for the other glad children?
11:03How did all their equipment burn?
11:05How did they see it?
11:06How did you always have been?
11:11I can tell you how your father and mother would take to Frankreich
11:14and try to get out of a nervous system,
11:18where you were just so sick as you were,
11:20and have been pumped up with medicine for your mother.
11:26I could say something about how talented you've always been with women.
11:29Those women you've just had to pass over, year after year,
11:33because there is so much a man in you, Christian.
11:37I could also tell you about your sister.
11:42What did you say?
11:43How else can I say?
11:46Then she said,
11:48she said,
11:53No, no.
11:54No, no.
11:54Was there a court, a brief or anything?
11:56No, no, no.
11:57It was on a mærkely way to others.
11:59And there was probably one reason for us.
12:03Yes, for you took just from it all.
12:05Som so-called.
12:08You took just from your syge sester.
12:12I remember,
12:13how she always told you
12:15about it at night.
12:16How she took the phone, every time she told you.
12:18But it was never you, Christian.
12:20You were, as usual, only taken away from your own syge.
12:24And now you're here in the afternoon and put on the family,
12:27who always wanted you to do it.
12:31Your mother thought you would take away from you.
12:34But I don't think that you should be sitting here.
12:38And notice how it is.
12:40And put your family in your eyes.
12:50After this little intermezzo pianissimo,
12:55I think we should go back to board.
12:57I have a hunger.
13:00So, be it good, ladies and gentlemen.
13:03Yeah, yeah.
13:04It's good to see you.
13:04Ha, ha, ha, ha.
13:15It's good to see you, Christian.
13:18It's really good.
13:19Okay.
13:20Dyrgötter Sandberg, come.
13:23Yeah!
13:26Yeah!
13:29Yeah!
13:34Yeah!
13:35Ma'am.
13:35Ah!
13:36It's good to see you!
13:40Yeah!
13:41It's great.
13:42Yeah, it's super duper tale, eh?
13:44Boom-boom boom-boom!
13:45Yeah!
13:46Ma'am.
13:48Ma'am.
13:50Are you coming?
13:50There it's good.
13:52No.
13:52No, no.
13:54Go.
13:54Let's go.
14:25Champagne and caviar.
14:43Fishin, hi my man.
14:47It can't be all that bad.
14:49By the look at the waitress over there, it seems you're still a quite popular man.
14:55I was getting to think that it actually pays to, like, drop a bomb the way you did in front
14:59of them.
15:01Get up, look around the room there.
15:03We got our uncles around and stuff.
15:07Can you say, Mom? Dad?
15:10You suck.
15:29Just get through the night alive.
15:33Set some wine.
15:35A bit more.
15:57Yeah.
15:59Hvis Dagens Fuselar er min danisches Vater, så er Elsie min danisches Mutter.
16:06Vores allesammens Mutti, Elsie, værs gode ordet af dit at give hende en hand.
16:19Tak, Helmut, og tak til jer alle sammen.
16:23For det er selvfølgelig derfor, jeg har rejst mig op for at sige jer, hvor meget jeg påskynder, at I
16:29er kommet i dag.
16:31Men naturligvis også for at sige et par ord og en tak til min mand, min Helge.
16:39Selvom det kan være svært, fordi jeg dårligt kan finde ord, der kan beskrive, hvad du har betydet og betyder
16:46for mig.
16:47Men med din livsappetit og med din uendelige omsorg for din familie, har du, Helge, givet mig alt, hvad en
16:58hustru kan ønske sig.
17:00Det har været 30 dejlige år. Tak.
17:07Og så synes jeg også, at jeg lige vil benytte lejligheden til at sige et par borgerlige ord til mine
17:13tre børn.
17:15For jeg synes, det er fantastisk at se, hvordan I har klaret jer, især i betragtning af, hvor små I
17:25engang har været.
17:29Mikael, vores yngste, vores Benjamin, ikke fordi vi har set særlig meget til dig.
17:37Du har været borte fra hjemmet, næsten siden du var helt lille.
17:42For først så var det korskolen, og så blev det skoleskibet, og så kom du på kokkeskolen i Schweiz.
17:51Nå ja, kok, det er du altså ikke blevet endnu, men det kan måske stadig komme.
17:57Men i hvert fald, så har du givet os tre prægtfulde børnebørn, som din far og jeg er så taknemlige
18:07for.
18:08Og selvfølgelig også tak til din lille Mette, Helene, familiens ener.
18:18Det er du virkelig, Helene.
18:21Lige siden du kom hjem og fortalte din far og mig, at du havde besluttet, at du ville være sangerinde,
18:26og du havde meldt dig ind i SF, tror jeg det var, har vi vist, at du ville komme til
18:33at gå dine egne veje.
18:35Og det har du så sandelig også gjort i livet, som i dine studier.
18:42Og at du nu er endt i antropologien, det synes jeg er spændende.
18:47Selvom far og jeg måske begge to havde håbet, at det var blevet jorden.
18:52Men hvad du ikke, Helene, har oplevet og haft kontakt med allerede af fremmede kulturer og folkeslag,
19:02jamen det er slet i hver nævne.
19:04I den forbindelse vil jeg gerne sige rigtig hjerteligt velkommen i familien til Gonzales.
19:10Mor, han hedder Bartokaj.
19:16Velkommen, Kai.
19:20Og så er det jo dig, Christian.
19:24Du har altid været noget for dig selv.
19:27Et kreativt barn.
19:31Sikke historier, Christian kunne fortælle, da han var lille.
19:34Og jeg tror altid, jeg har forestillet mig, at der ville blive en rigtig god forfatter ud af dig en
19:40dag, Christian.
19:42Da Christian var lille, skal jeg fortælle til alle jer, der ikke ved det,
19:47der havde han en trofølgesveng, der havde snudt, som ikke eksisterede.
19:56Men snudt og Christian, de var altid sammen, og de var enige om alting.
20:00Og hvis der var et eller andet snudt, der ikke rigtig brød sig om, jamen så gjorde Christian det heller
20:03ikke.
20:04Og så var man ude, hvis det altså var en selv, det var gået ud over, og så var der
20:07ikke noget at stille op imod det.
20:10Men kære Christian, det er så vigtigt at kunne skælde mellem digt og virkelighed.
20:18Og det tror jeg egentlig altid, du har haft lidt problemer med at gøre.
20:22Jeg forstår godt, at du kan blive vred på far. Det er jeg også selv ved en gang imellem.
20:31Men det er noget, man må klare på tummens hånd.
20:34Og fortælle sådan nogle historier, som du har fortalt os i aften.
20:37Og det er lige meget, hvor spændende de så kan forekomme.
20:40Og det er de, de er spændende.
20:42Det er jo måske alligevel lidt for meget af det gode.
20:47Christian, jeg tror, at snudt har været sammen med dig i dag.
20:51Og jeg tror altid, at jeg har gjort din far lidt ked af det.
20:55Derfor synes jeg, det vil være passende, hvis du nu rejser dig op.
20:59Og du må godt lade snudt blive siddende og giver din far en undskyldning.
21:05Men der går ikke noget af dig for at sige en undskyldning.
21:09Det er helt i orden, Christian.
21:15Christian, vil du godt rejse dig op?
21:21Noe, er抓 den her fandme.
21:21Høbser det her.
21:22Men der var kastet med sig lidt sammen.
21:26Noe, der er sier og nu er sier.
21:28Christian?
21:30Noe, det er sier og nu.
21:33Noe, det er sier og nu.
21:34Noe, det er sier.
21:34Christian?
21:34Nå, det er sier og nu.
21:37Noe, det er sier og nu.
21:41Christian?
21:42Jo, det er sier og nu.
Comments

Recommended