00:00.
00:14Helge, you have the first day today.
00:18And I'm a big friend,
00:21who can't listen to a story from the seven mountains.
00:30I remember a time when Helge came to me and said,
00:36that he had been taken away from the summer.
00:39I said to him,
00:43you should just buy a bag of water,
00:46put them down in your baths
00:49and go down to the summer for the summer.
00:52So they all come together.
00:55So it's summer.
00:58What do you think?
01:01Me?
01:02Yeah.
01:03I don't really know what I'm thinking.
01:09Stop.
01:10I don't know,
01:17I don't know what I'm thinking.
01:17but the other people are going to talk to her.
01:18I think I'm getting away from it.
01:26Oh, yeah!
01:32Oh, yeah!
01:33Oh, yeah!
01:34Oh, yeah!
01:36Oh, yeah!
01:38Oh, yeah!
01:41Michelle.
01:42Pia.
01:43I'll just start with you.
01:46Michelle, you're coming here.
01:47Pia, you're coming here.
01:48I'll just start with you.
01:52We'll just start with you.
01:54We'll just start with you.
01:55We'll just start with you.
01:56Okay.
01:57It's Christian's day a day.
01:58People are not home now.
02:00Let's start with you.
02:01I'll just start with you.
02:02I don't think he's supposed to say anything.
02:05I don't think he's gonna say anything.
02:07It's fine.
02:08Just wait and see.
02:08Just say something to the old people.
02:10They're still not going for their pension.
02:12Get out.
02:14Now.
02:18We don't see the old people.
02:22We've got to have a paycheck.
02:24Have we got to have a paycheck?
02:26I can't.
02:29It's fine.
02:31No, no, no.
02:32How do they do it?
02:32All okay.
02:35It's fine.
02:37There's no problem.
02:38Is there any problem or anything?
02:40No, no, no. Okay, yeah.
02:45What...
02:45Bliver my brother and sover, or...?
02:48That I'm not really sure.
02:56Oh, I'll come in the taxi.
02:58I'll go out and check it.
03:09Hey, hey, hey, Charlie, bravo.
03:11You want to come in the city?
03:12Hold on.
03:14I don't understand. You speak English?
03:16It's a private party.
03:17It's a private party and no guests.
03:19No guests...
03:21I'm on the guest list. I'm invited.
03:23Can I drive, or what?
03:27Listen here, we don't need any music, you know?
03:30No trumpet.
03:32No trumpet, you have to go home.
03:34I give you 500.
03:35It's also for the taxi, you know?
03:37What?
03:38You go home now, no music here.
03:39Hey, listen, listen.
03:40I'm not here to play.
03:41I'm invited.
03:42Yeah.
03:43Okay?
03:43Okay.
03:44You're not Helena's brother, are you?
03:51I'm not getting any of this.
03:53Excuse me.
03:54Hi.
03:55Hi.
03:57Oh, sorry if you came.
04:01Yeah, sorry.
04:01Hey.
04:02What are you doing?
04:03What are you doing?
04:05He's trying to throw me out.
04:10Hey, what the hell are you doing?
04:11What?
04:12You know, you don't know who really did you.
04:14You know, Michael!
04:15You didn't want to...
04:16Make me ask me to move you out with my dad.
04:18People, I'm not getting my 100-year-old after my dad.
04:19You're not getting my 100-year-old after my father.
04:20You don't get my 100%-year-old.
04:22Hey!
04:24Hey!
04:25Hey, you're holding me back.
04:26Hey!
04:27Hey!
04:28Hey, hey!
04:28Hey!
04:29Hey!
04:30See sweet
04:39Okay, for the bar
05:00This is my mother
05:01Welcome
05:03Nice to see you back
05:07Excuse me
05:08It's nice to see you
05:11Nice to see you
05:13Yes, yes, bevars
05:14Thank you
05:30Underskyld, jeg forstyrret igen
05:31Men jeg er ked af, at jeg klemte det vigtigste
05:35Vi er i dag
05:36Fordi min far har fødselsdag
05:38Og det er ikke på grund af alt muligt andet
05:39Og hvis jeg ledt jer på vildspor før
05:42Øhm, vil jeg gerne gøre det godt igen
05:44Ved at udbringe en hederlig skål
05:46For min far
05:47Så hvis I vil rejse jer op
05:50Klart, hold til de her
05:56Og tals glas
06:04Skål for manden, der dræfter min søster
06:06Skål for en morder
06:10Skål for manden, der dræfter min søster
06:12Jeg må foreslå hende at rygepause
06:16Sigaretten
06:21Sigaretten
06:21Sigaretten
06:22Ja
06:32Heje
06:34Come here, come here.
06:49Okay.
06:56Christina, do you see it?
07:01Are you sick?
07:01Can you tell me what I'm saying?
07:04Are you sick, Christian?
07:09I can't wait to go home.
07:12I'm sick.
07:13Are you sick?
07:13Yeah, I'm sick.
07:18No, thank you.
07:20For the sidste gang, I have ringed, and I have tried to run.
07:23Hello, can you just ring after the door?
07:25Can you just ring after the door?
07:26Can you just ring after the door?
07:28No, no, no.
07:29No, no, no, no.
07:29I can't do it.
07:29I can't do it.
07:30No, no, no.
07:32Vent nu lidt.
07:33Nej, lad os passere.
07:34Vil du være klok?
07:35Vi skal pasere.
07:36Nu kommer den danske sommer.
07:38Det er lige jo ikke de familiefester.
07:40Den?
07:40Har du set vores bilegner?
07:41Nej, jeg har ikke.
07:43Så tager vi den.
07:45Vi skal hjem nu.
07:47Ikke med nøgler nu.
07:48Problemet?
07:50Jeg kan ikke klare det.
07:51Det kan jeg ikke.
07:53Du, du, du.
07:54Der er stadig afskaget.
07:56Du, du, du.
07:57Ventetiden vil være op til 11 måneder.
07:59Okay.
08:01Må jeg tage med Kim?
08:01Tak.
08:02Hallo?
08:03Lars?
08:04Den tager dig bare helt roligt, okay?
08:07Hvor er så de pilen undervæk?
08:08En der oven, da.
08:09En der oven.
08:09Tak, den der.
08:12Hvad er der her?
08:13Ind i en kødsken.
08:14Ind i en kødsken.
08:15Hvor er de pilen undervæk?
08:20Hvor fanden er Michelle henne?
08:22Hvad?
08:23Michelle!
08:25Ikke skal.
08:26Jeg er kommet helt fra helvede.
08:28Mika, jeg vil godt tale med dig.
08:29Jeg vil også godt tale med dig.
08:32Du er blevet til at gå.
08:33Nej.
08:33Vi taler sammen nu.
08:35Jeg ved, at du er klar over, Mette, hvad er sket.
08:36Hey, jeg skal lige snakke med dig.
08:38Kom her.
08:38Hvorfor er du?
08:40Kom så.
08:41Her er det her.
08:43Ja, vi skal lige her ind.
08:44Kom her.
08:45Skælp mig.
08:45Så, så.
08:46Rolig nu, ikke?
08:48Okay.
08:48Hvad fanden ved du, mand?
08:49Jeg synes bare, det er underligt, ikke?
08:51Hvordan du sidste år lavede mig guld og grønne skove og besøgte mig midt om natten, ikke?
08:54Ja.
08:54I tid og utid.
08:55Okay.
08:55Og nu kan du ikke engang hilse.
08:57Okay.
08:58Det må da, prøv at høre.
08:58Det må da undskylde, ikke?
09:00Prøv at høre for helvede, Michelle.
09:01Jeg har min kone med, ikke?
09:03Vil du være din kone, ikke?
09:04Ja.
09:04Hun har sjov nok aldrig nogensinde været så vigtig før.
09:07Du ved godt, jeg blev gravid, ikke?
09:09Hva?
09:10Ja, men det skal du ikke tænke på.
09:11Jeg har fået det fjernet, ikke?
09:12Jeg synes bare, du skal vide det.
09:15Prøv at høre.
09:15For helvede.
09:16Det er min far.
09:17Det er min gamle far.
09:18Det er min far.
09:19Jeg går fuldstændig der mok dernede.
09:21Hva?
09:24Nå, da.
09:25André, Kvendt.
09:26Nå, for helvede.
09:27I lige har en.
09:27Nå, hvad fanden bor der her?
09:29Jeg er på vej ud.
09:30Jeg er på vej ud.
09:31Jeg har ikke set mine billenøgler.
09:32Nå, jeg har kræftet nok ikke det.
09:33Jeg er leder lige, ikke?
09:34Ja.
09:38Er I sikre på det?
09:40Ja.
09:42Jeg bliver altså deprimeret, hvis jeg ikke fik det.
09:44Ja, det er forstået som noget ben, for helvede.
09:46Du daffer lige ned.
09:47Fedt nok, man.
09:47Skide godt.
09:50Okay.
09:51Og så, øh.
09:53Du synes, at du pakker dine ting, og så tager du hjemme, ikke?
09:55Og så får du din løn her.
09:57Er der med?
09:58Og så smutter du barne med?
10:01Du er fuldstændig lige så syg i hovedet som din far.
10:16Du skal ikke sige noget om min familie, er der med?
10:36Du skal, men du vil se.
10:37Du skal, men killer.
10:41Du skal fortælle dig.
10:49What was the last thing I was going to do?
10:53What was the last thing I was going to do?
10:55What was the last thing I was going to do?
10:56What was the last thing you were in your family?
10:59How much you could have done everything for the other happy children?
11:03How much you thought, all your work was burnt,
11:05and how the hell you were.
11:11I can tell you how your father and mother would take to Frankrike and try to get you out of
11:16a nerve sanatorium where you are just so syg in your head as you have been pumped up with medicine
11:23for your mother.
11:26I could say something about how talented you have always been with women.
11:29Of those beautiful women you just had to pass over for years after years because there is so many, a
11:35man in you, Christian.
11:37I could also tell you as your sister.
11:42What did you say?
11:46She said, she said thanks to you, Christian.
11:49What?
11:53No. Was there a court or a letter?
11:56No. Nothing.
11:57It was on a way to others.
11:59And there was probably a reason for that.
12:03Yeah, for you just took away from it all.
12:05As normal.
12:08You took away from your syge sester.
12:12I remember, how she always asked you to tell you,
12:15how she was in the phone, because she thought it was you.
12:19But it was never you, Christian.
12:20For you were, as normal, you were taken away from your own syge sester.
12:24And now you're here in the afternoon and you're on the family,
12:27who always wanted you to do it.
12:31Your mother thought you would take away from it.
12:35But I don't think I would like to see you here.
12:36But I don't think I would like to see you here.
12:38And notice how it is.
12:40And see you in the face of your family.
12:50After this little intermezzo pianissimo,
12:55I think we should go back to board.
12:57But I have a hunger.
13:01So, let's go.
13:02Inge dammer, yeah.
13:19Okay.
13:21Dyrgøtt af Sandberg, kører.
13:22Come on!
13:34Hold on, Papa!
13:36Hold on!
13:39Yeah, that's it.
13:41That was super-duper-tale, eh?
13:44Boom, boom, boom, boom!
13:45Oh, yeah!
13:48Papa, are you with?
13:52Oh, yeah!
13:52Goal again, sorry!
13:56Hey, hey!
14:02This is really cool.
14:05Oh, yeah!
14:06Oh, yeah!
14:06Oh, yeah!
14:08Oh, yeah!
14:10Oh, yeah!
14:10Oh, yeah!
14:11Oh, yeah!
14:11Oh, yeah!
14:12Oh, yeah!
14:18Oh, yeah!
14:22I will have salt and pepper!
14:24Champagne!
14:25Yeah, champagne!
14:26And caviar!
14:43Fishing!
14:44My man!
14:48It can't be all that bad.
14:49I mean, by the look of the waitresses over there,
14:51it seems you're still a quite popular man here.
14:55I was getting to think that it actually pays to, like,
14:57drop a bomb the way you did in front of them.
15:01Get up, look around the room there.
15:03Got your uncles around and stuff.
15:07Can you say, Mom? Dad?
15:10You suck!
15:16I'm sorry about that.
15:29Just get through the night alive.
15:32All right.
15:33Set some wine.
15:34I'm sorry.
15:47I'm sorry.
15:48I'm sorry.
15:49I'm sorry.
16:17Thank you very much, Helmut, and thank you all.
16:22It's of course that I've invited to tell you how much I've been here today.
16:30But of course also to say a few words to my husband, my Helge.
16:39Even though it can be difficult, because I can't find words that can describe what you mean for me.
16:47But with your life-appetit, and with your love for your family,
16:53you have given me everything that a husband can wish you.
17:00It has been 30.
17:01Dejlige years.
17:06And so I also think that I would like to say a few words to my children.
17:15For jeg synes, det er fantastisk at se, hvordan I har klaret jer,
17:22især i betrækning af, hvor små I engang har været.
17:28Michael, vores yngste, vores Benjamin.
17:35Ikke fordi vi har set særlig meget til dig.
17:37Du har været borte fra hjemmet, næsten siden du var helt lille.
17:41For først så var det kortskolen, og så blev det skoleskibet, og så kom du på kokkeskolen i Schweiz.
17:51Nå ja, kok, det er du altså ikke blevet endnu, men det kan måske stadig komme.
17:57Men i hvert fald, så har du givet os tre pragtfulde børnebørn, som din far og jeg er så taknemlige
18:07for.
18:08Og selvfølgelig også tak til din lille Mette.
18:15Helene, familiens ener.
18:18Det er du virkelig, Helene.
18:21Lige siden du kom hjem og fortalte din far og mig, at du havde besluttet, at du ville være sangerinde,
18:26og du havde meldt dig ind i V...
18:29I SF, tror jeg det var.
18:32Har vi vist, at du ville komme til at gå dine egne veje, og det har du så sandeligt også
18:37gjort.
18:38I livet, som i dine studier.
18:42Og at du nu er endt i antropologien, det synes jeg er spændende.
18:47Selvom far og jeg måske begge to havde håbet, at det var blevet jorden.
18:52Men hvad du ikke, Helene, har oplevet og haft kontakt med allerede af fremmede kulturer og folkeslag,
19:02jamen det er slet ikke ved at nævne.
19:04I den forbindelse vil jeg gerne sige rigtig hjerteligt velkommen i familien til Gonzales.
19:10Hans mor, han hedder Bartokaj.
19:17Velkommen, Kaj.
19:20Og så er det jo dig, Christian.
19:24Du har altid været noget for dig selv.
19:27Et kreativt barn.
19:31Sikke historier, Christian kunne fortælle, da han var lille.
19:34Og jeg tror altid, jeg har forestillet mig, at der ville blive en rigtig god forfatter ud af dig en
19:40dag, Christian.
19:42Da Christian var lille, skal jeg fortælle det til alle jer, der ikke ved det,
19:47der havde han en trofølgesvæng, der havde snudt, som ikke eksisterede.
19:56Men snudt og Christian, de var altid sammen, og de var enige om alting.
20:00Og hvis der var et eller andet snudt, der ikke rigtig brød sig om, jamen så gjorde Christian det heller
20:03ikke.
20:03Og så var man ude, hvis der altså var en selv, det var gået ud over, og så var der
20:07ikke noget at stille op imod det.
20:10Men kære Christian, kære Christian, det er så vigtigt at kunne skælde mellem digt og virkelighed.
20:18Og det tror jeg egentlig altid, du har haft lidt problemer med at gøre.
20:23Jeg forstår godt, at du kan blive vred på far.
20:25Det er jeg også selv ved en gang imellem.
20:31Men det er noget, man må klare på tummens hånd.
20:34Og fortælle sådan nogle historier, som du har fortalt os i aften.
20:37Og det er lige meget, hvor spændende de så kan forekomme.
20:40Og det er de, de er spændende.
20:42Det er jo måske alligevel lidt for meget af det gode.
20:47Christian, jeg tror, at snudt har været sammen med dig i dag.
20:51Og jeg tror altid, at jeg har gjort din far lidt ked af det.
20:55Derfor synes jeg, det vil være passende, hvis du nu rejser dig op.
20:59Og du må godt lade snudt blive siddende og giver din far en undskyldning.
21:05Men der går ikke noget af dig for at sige en undskyldning.
21:09Det er helt i orden, Christian.
21:15Christian, vil du godt rejse dig op?
21:21Gå.
21:21Højt dig, Christian.
21:22Våg af dig nu, der er lidt sammen.
21:25Da er sju.
21:28Christian?
21:29Again.
Comments