Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Fallen Season 1 Episode 1 Episode 1 Engsub
Transcript
00:00THE END
00:32I don't know what you're doing.
00:36You're not going to die.
00:39You're going to die.
00:42You're not going to die.
00:46You're not going to die.
01:00It's a little bit.
01:01I'll go back to the next day.
01:05I'll go back to the next day.
01:18I'll go back to the next day.
01:30Hey! Look at me!
01:31Hey! Look at me!
01:33Hey! Look at me!
02:24Look at me!
02:51Look at me!
03:10Look at me!
03:33Holy!
03:35Stop!
03:36Ronny van !
03:40Let's go!
03:45No!
03:47No!
03:53No!
03:56No!
03:57No!
06:12Qu'est-ce qui est dans mon intérêt ?
06:13Qu'est-ce qui est dans mon intérêt ?
06:23Qu'est-ce qui est dans mon intérêt ?
06:31Qu'est-ce qui est dans mon intérêt ?
06:50Qu'est-ce qui est dans mon intérêt ?
07:18Jenny, out there !
07:26Qu'est-ce qui est dans mon intérêt ?
08:02Elle va morfler.
08:04Tu dis ça pour tout le monde.
08:15Par ici, mademoiselle.
08:26Vous avez 35 minutes de retard.
08:29Oui, ben c'est pas moi qui conduisais.
08:31Les retards non justifiés entraînent des suspensions de privilèges. Est-ce que c'est clair ?
08:36Eh, Grayson, la pêche ?
08:37Très bien.
08:38Votre bagage ?
08:41Vous revoilà, monsieur Jordan.
08:43Ah, quelle joie de vous revoir.
08:45Je peux aller direct au jacuzzi ?
08:47Vous êtes une résidente de catégorie A.
08:49Vous prendrez vos repas à 7 heures, 13 heures et 19 heures.
08:52Tout retard sera sanctionné.
08:53Pas de repas et un rapport à la direction.
08:56Demain matin, semi-marathon obligatoire à 6 heures.
08:58Suivi par la...
08:59Pas de l'entraînement.
08:59Suivi par la mise en place d'un traitement à base de médicaments et d'activités thérapeutiques.
09:05Déposez tous vos objets personnels là-dedans.
09:17Tiens.
09:18Merci.
09:22Tu reverras rien de tout ça avant longtemps.
09:25Quand est-ce que je pourrais les récupérer ?
09:27Quand vous aurez obtenu ce privilège.
09:28D'ici là, vous ne pourrez conserver que ce qui est admis par le règlement.
09:37Info utile.
09:38Ici, on n'est jamais à l'abri d'une fouille au corps.
09:50C'est l'heure de ma pédicure.
09:53Aouh !
10:00Suivez-moi.
10:28Bonjour, Lucinda.
10:30Je suis le docteur Austin, psychiatre clinicien.
10:35Ce sera juste une courte séance pour évaluer votre état mental au moment de votre admission.
10:41Alors, comment je vais ?
10:44Je ne le sais pas encore.
10:46Mais vous, dites-le-moi.
10:49Quand est-ce que je pourrais appeler mes parents ?
10:51Nous avons constaté que nos résidents faisaient beaucoup plus de progrès quand ils n'avaient pas de contact avec l
10:56'extérieur.
10:58Donc j'aurais de contact avec personne ?
11:00Non.
11:01Pas de visite ?
11:03Même en prison, les gens ont le droit de communiquer avec leurs proches.
11:08Ici, c'est un lieu de guérison.
11:14Mon père ne serait absolument pas d'accord.
11:16Il a accepté.
11:20Écoutez, je sais que tout ça s'est passé très vite et que vous devez vous sentir trahi.
11:27J'imagine que vous en voulez à la terre entière, mais je vais vous dire, vous pouvez reprendre le contrôle.
11:34Mais vous ne pouvez plus vous mentir.
11:36Vos visions ont fini par vous dominer.
11:41C'est normal d'avoir peur, mais je veux vous aider à comprendre ce qui les déclenche et pourquoi elles
11:46se présentent à vous.
11:47Et ce faisant vous permettre de découvrir qui vous êtes.
11:51Tout simplement.
11:55Je sais qui je suis.
11:56Je le sais très bien.
12:00Oui, bien sûr.
12:10Je te la confie pour la suite.
12:12Par sa volonté.
12:15Je suis Penn Van Lockwood.
12:17C'est moi qui vais te faire la visite guidée.
12:20T'es une patiente ?
12:21Oh, chez nous, on ne parle pas de patient, on parle de résident.
12:25Mais officiellement, je ne suis pas non plus une résidente.
12:28T'es quoi alors ?
12:29C'est compliqué, je t'assure.
12:31Mais maintenant, suis-moi, c'est par ici.
12:39La bibliothèque et l'église sont les bâtiments les plus anciens.
12:43Elle faisait partie du monastère qui a été établi à l'origine sur cette montagne en 1727.
12:55Wow.
12:59Au fil du temps, le site a évolué et en 1921, Frederick Austin en a fait le premier établissement privé.
13:07Attends, le docteur Austin ?
13:09Mais non, voyons.
13:10C'était son grand-père.
13:14Je trouve cet endroit très apaisant.
13:16Le lieu idéal pour remettre de l'ordre dans ses pensées.
13:21Parmi les œuvres des grands penseurs.
13:24Est-ce que je pourrais faire un petit tour ?
13:26Après toi, j'accueille un autre résident.
13:28On fera ça ?
13:28Je ne vais pas.
13:29Oui, bien sûr.
13:30Merci.
13:44Salut, mec.
13:52Ça vient d'arriver.
13:54C'est sûr qu'il fonctionne.
13:56Moi, je suis juste le livreur.
14:01Et la carte, tu l'as ou pas ?
14:02C'est pas le même fournisseur.
14:05Et sinon, c'est pour faire quoi ?
14:10Si tu craches pas le morceau, le deal tient plus.
14:13Attends.
14:15Je me casse d'ici.
14:19Tu déconnes.
14:21La clôture, c'est du 10 000 volts.
14:22Et puis même à 300 bornes à la ronde, à part la forêt, il n'y a rien.
14:25C'est pour ça que j'ai besoin de cette carte.
14:28Tu le sais que c'est foutu d'avance.
14:32Ça a déjà marché.
14:33Elle a eu beaucoup de chance.
14:42T'as des gens à l'extérieur ?
14:44J'ai des connexions.
14:46Non, mais de la famille et des gens de qui t'es proche.
14:48Non.
14:51Et si j'en avais, je voudrais pas les revoir.
14:53Pourquoi ?
14:54Tu trouves que nos familles ont été à la hauteur ?
14:55J'en sais rien.
14:57Je me rappelle de rien de ma vie d'avant ou de mes parents.
15:00Ça fait quoi ? Deux ans que je suis ici et j'ai contact avec personne.
15:03C'est pareil pour tous les résidents.
15:06Tu peux arrêter ton vaudeau ? C'est hyper stressant.
15:10Soit je suis un sale con.
15:12Soit depuis deux ans, il y a des gens qui s'inquiètent pour moi.
15:15Je veux savoir qui sont ces gens et rattraper le temps perdu.
15:18Tu comprends ?
15:20Ouais, mais en même temps...
15:24Imagine que t'es un sale con.
15:36Par là-bas, sur la gauche, c'est tout ce qui concerne la logistique.
15:39Donc les différents garages, la zone de livraison, les cuisines, enfin tu vois.
15:43Et là, juste derrière, il y a un grand ascenseur qui descend jusqu'au pied de la montagne pour les
15:47excursions.
16:16Sous-titrage MFP.
16:18Liz, do you want?
16:23The room is just right here.
16:31You should present your magnetic card.
16:35Like this.
16:52There are cameras everywhere.
16:54Yes, the residents, the calls, the red eyes.
16:57There are in all parties.
16:58And my room is here.
17:00Hey, it's new!
17:02So?
17:04You think it's a dream palace?
17:07Yes, it's a dream.
17:09I'm calling Liz.
17:14Calm down.
17:19I'm going to let you go.
17:22Oh.
17:23Yes, go.
17:24Okay.
17:53Oh.
18:01Oh.
18:08Oh.
18:09Oh.
18:11Oh.
18:13Oh.
18:14Oh, formulas, orient.
18:15Yeah.
18:18You forgot your pills.
18:33Let's see.
18:58Let's see.
19:10Let's see.
19:17Salut.
19:19Qu'est-ce que...
19:20On a des chambres qui communiquent.
19:22Mais si tu veux, tu peux mettre le verrou.
19:25Tu vas le mettre ?
19:28Je ne pense pas, non.
19:30Il n'y a pas de raison.
19:35Où sont toutes mes affaires ?
19:38Les biens personnels sont des privilèges qui se méritent.
19:41Tu dois bien te conduire.
19:43En bonne fille sage et obéissante,
19:44si tu veux récupérer tes trucs.
19:47Ok, ben là, ils ne m'ont presque rien laissé.
19:51Moi, je ne sais même plus ce que j'avais à mon arrivée.
19:55C'est vrai que tu ne fais pas trop fissage et obéissante.
19:58Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
20:02Sinon, d'où tu viens ?
20:04Je veux dire, de quelle région ?
20:06Je n'en sais rien.
20:08Je n'ai pas vraiment connu ma famille.
20:10Dis, je regardais ses cheveux et je...
20:15J'aimerais que tu coupes les miens.
20:18Pareil que toi.
20:19Je ne crois pas que ce soit une très bonne idée.
20:22S'il te plaît, ce sera vite...
20:23J'ai dit non, ok.
20:33Ariane...
20:35La route a été fatigante.
20:36J'aimerais bien avoir cinq minutes à moi, je t'avoue.
20:39Oh, bien sûr.
20:40Je te laisse.
20:46Si...
20:46Si tu veux, tu peux laisser la porte ouverte.
20:49T'es sûre ?
20:54Cool.
21:17Alors, Daniel...
21:18De quoi voulez-vous qu'on parle ?
21:24De mon rêve, c'est toujours le même.
21:28Pas de nouveaux éléments ?
21:31Juste du bruit et des flammes.
21:33Rien d'autre ?
21:38Du sang.
21:40Le sang.
21:40Le sang de qui ?
21:50Pourquoi vous pouvez pas me dire où cet accident s'est produit ?
21:54Ou d'autres choses sur ma vie d'avant ?
21:57Ça fait deux ans que je suis ici.
22:00Et que je tourne en rond.
22:01Vous devez commencer par vous pardonner.
22:03Sans cela, vous ferez toujours du sur place.
22:05Et comment je peux me pardonner si je me souviens de rien ?
22:08La mémoire est une chose complexe.
22:12Imaginez que vos souvenirs sont rangés dans trois classeurs à tiroirs.
22:15Il y a un classeur pour la mémoire à court terme, un autre pour la mémoire à long terme,
22:19et un dernier pour la mémoire traumatique.
22:21Vous pouvez ouvrir les deux premiers quand vous voulez,
22:23mais vous n'avez pas la clé pour celui de la mémoire traumatique.
22:25Je sais pourquoi je me souviens pas de l'accident.
22:32Mais pour tout ce que j'ai vécu avant.
22:34Il arrive assez fréquemment que suite à un événement traumatisant,
22:37des souvenirs plus anciens subissent l'onde de choc
22:40et deviennent temporairement inaccessibles.
22:42Moi je pense que c'est à cause des médicaments.
22:44Ce que vous prenez n'ont pas cet effet-là.
22:46Laissez-vous le temps.
22:48Votre amnésie est une protection mise en place par votre inconscient.
22:51Vous retrouverez vos souvenirs quand ce sera le moment.
22:54Ce n'est pas à moi de vous les fournir.
22:57Ils reviendront.
23:03Ça se fera pas tout seul.
23:06Je suis là pour vous aider.
23:13Et donc, Cam, c'est pas son premier séjour.
23:16En fait, il revient d'un long congé pour raisons familiales.
23:20Deuxième service dans dix minutes.
23:23Deuxième service dans dix minutes.
23:24En tout cas, il a l'air plutôt sympa.
23:28Ben, il l'est pas.
23:31Voilà. Tu viens voir ?
23:42Oh, waouh !
23:46Alors, tu...
23:50C'est très réussi.
23:55Tu veux que je te dise pourquoi je me suis retrouvée ici ?
23:59Vas-y.
24:00Ok, super.
24:01Toi d'abord.
24:04On n'est pas censé aller manger ?
24:08Si, c'est vrai.
24:13Tu sais, quand on n'a pas d'amis ici, la vie peut être dure.
24:18Il y a pire dans l'existence que quelques mois de solitude.
24:22Moi, je vois rien de pire.
24:29Après toi.
24:33Je me tsais.
24:35Je me suis hideout.
24:48C'est ça.
24:51Je vais y aller.
24:51On est là-bas.
24:52C'est ça.
24:53C'est bon.
24:53C'est bon.
24:55C'est bon.
24:56Ici.
24:57C'est bon.
24:59Je vais.
25:01Soyons reconnaissants pour l'eau qui nous purifie
25:03Et les aliments qui nous sustent
25:06Puissent-ils nous fortifier dans notre labeur
25:08Pour la gloire de le servir
25:10Par sa volonté
25:11Par sa volonté
25:18Ah, voilà la taupe
25:20Je suis pas une taupe
25:22Bah si, t'es pas une résidente
25:30Jante dame
25:40Alors la nouvelle ?
25:42D'où est-ce que tu viens ?
25:44D'un peu partout
25:45Mon père est diplomate alors on bouge beaucoup
25:48Une bourge
25:49C'est quoi le problème ?
25:52J'adore vos échanges
25:54Ariane, tu t'es fait une nouvelle coupe ?
25:56Super originale
25:57L'usurpation d'identité c'est ça son truc à Ariane
25:59C'est compulsif
26:00Très drôle, mais vrai
26:02C'est une affabulatrice
26:03J'ai aperçu un gars tout à l'heure
26:06Brun, les yeux bleus, je crois qu'il était avec toi
26:08Tu parles de Daniel ?
26:09Le parano autodestructeur
26:11Déjà on cruche sur lui ?
26:12Non, c'est juste que j'ai l'impression de l'avoir déjà vu
26:16Ouais, il a un visage ultra banal
26:20Et il avait l'air...
26:21Cinglé
26:22Tu sais de quoi tu parles ?
26:24Non, je voulais dire intense
26:25Et qu'est-ce que ça peut te faire ?
26:27Toi aussi t'es taré
26:30Mais c'est pas moi qui fais du catch dans le parc avec les surveillants
26:38Espèce de sale conne !
26:40La conne c'est moi !
26:41Molly ! Molly !
26:42Je vais te faire fermer ta gueule !
26:44Oh ! Oh ! Ça suffit !
26:53Ariane !
26:59Allez, debout !
27:01Le bracelet c'est que pour les psychopathes
27:16Ça vient des toilettes du personnel
27:18Tu veux autre chose ?
27:20Euh... Ouais, une bagnole pour me tirer d'ici
27:26Les surveillants
27:27Ils sont hyper violents
27:28Oh, ils font juste leur travail
27:32Ça va aller pour Ariane ?
27:33Oh oui, l'infirmière s'occupe d'elle
27:35Demain, ça ira mieux
27:37On m'a conseillé d'éviter les ennuis
27:40Je viens d'arriver, ça promet
27:42Juste deux ans de patience
27:45Je compte pas rester deux ans ici
27:49Merci pour l'aide
27:51Merci
28:23Il n'y a pas toute la zone que tu voulais dessus
28:25Mais j'ai que ça
28:27Tant qu'elle couvre un rayon de quinze bornes
28:29Au-delà du périmède, ça me va
28:31Tiens
28:36C'est une idée foireuse
28:39J'ai comme une vague impression
28:40Que tu essayes de me dissuader de le faire
28:44Ça me ferait mal de perdre mon meilleur client
28:47Merci
28:48Pour la carte
28:50Et pour tout le reste
29:13Salut
29:15Salut
29:18Désolé, je voulais pas
29:20Te faire peur
29:23Je m'appelle Luce
29:24Oui
29:26Je sais
29:29Les nouvelles vont vite
29:31Moi aussi, Daniel
29:34Je sais
29:37Ah oui, bien sûr
29:45Qu'est-ce que tu fais ici ?
29:50Je pourrais te retourner la question
29:53J'essayais de remettre de l'ordre dans ma tête
29:59Tu sais
30:01Avec le temps, ça s'arrange
30:04Ah ouais ?
30:08Ou pas
30:18Je voulais te demander tout à l'heure
30:20Est-ce que c'est possible ?
30:22Enfin, est-ce que tu crois qu'on a pu...
30:29Vous devez être Lucinda ?
30:31Oui, c'est ça
30:32Tout va bien ?
30:35Oui, c'est juste que j'ai perdu mon chemin
30:37Non
30:38Vous vous y ferez en un rien de temps
30:40Je reconnais qu'il y a de quoi être perturbé
30:42Quand on le découvre
30:43C'est énorme complexe au milieu de nulle part
30:47Mais vous êtes en sécurité
30:50C'est pas l'impression que j'ai eu
30:53Sur la route, tout près d'ici
30:54J'ai vu quelque chose courir dans la forêt
30:58Sûrement un lièvre
30:59Ou une biche
31:01C'était pas une biche
31:05Vous savez, quand j'avais votre âge
31:08Je voyais le monde très différemment des autres
31:10Pas juste au figuré, mais
31:12Les couleurs, les formes aussi
31:15C'est vrai ?
31:16On me traitait d'affabulatrice
31:18Ou bien de folle, mais
31:20Quand j'y repense maintenant
31:22Je vois ça comme
31:24Une sorte de don
31:26Je ne suis pas médecin
31:28Mais ce dont je suis sûre
31:29C'est que le monde a besoin de gens
31:31Qui voient des choses invisibles pour les autres
31:35Il reste dix minutes avant le couvre-feu
31:37Et ici, la ponctualité
31:38On prend ça très au sérieux
31:40En plus, demain, vous courez votre premier semi-marathon
31:43Au fait, je suis Sophia Bliss
31:45Mais tout le monde m'appelle Miss Sophia
31:47Je suis la bibliothécaire
31:50Tout droit en sortant
31:51Direction la cour
31:52Première porte à gauche
31:53Vous ne pouvez pas vous tromper
31:54Oh, merci
31:57Miss Sophia
32:08Ariane ?
32:26Une autre journée s'achève sur notre chemin vers la lumière
32:30Nous lui demandons sa protection dans l'obscurité
32:33Et sa bénédiction pour la nuit qui nous attend
32:36Puisse notre sommeil être paisible
32:39Par sa volonté
33:08Sous-titrage Société Radio-Canada
33:34Sous-titrage Société Radio-Canada
34:03Oh Ariane, t'es là ?
34:04Je m'inquiétais
34:06Comment tu y vas ?
34:07Comme si je m'étais pris 2000 volts dans la gueule
34:10Mais peut-être que ça m'aidera à faire des étincelles
34:17Tu crois qu'il y a quelque chose là-bas ?
34:19Dans les bois ?
34:21J'en sais rien
34:23Il y a eu une résidente, Cassie
34:25Qui s'est échappée
34:26Et quoi ? Elle a réussi ?
34:28Je l'espère
34:51Sois pas en retard
34:58Bon allez, on y va
35:04Attends, est-ce que c'est Miss Sophia ?
35:06Euh, non, c'est sa jumelle
35:09Elle, c'est Miss Myriam
35:10Qu'il nous soit donné force et endurance
35:12Pour nous acquitter des tâches qui se trouvent sur notre route
35:15Par sa volonté
35:16Par sa volonté
35:19C'est quoi toutes ces prières, ça fait genre ?
35:21Sectes religieuses
35:23Bah ouais
35:30Bienvenue parmi les frères et les sœurs de Smélim
35:33Quoi ?
35:34Tu vas t'habituer
35:35À vos marques !
35:38Prêts ?
35:53Alors, t'es prête ?
35:54Essaye de pas être la dernière à rentrer à l'écurie
35:57Ok, et c'est qui le grand favori ?
36:00Daniel
36:00C'est sur lui qu'il faut miser si on est malin
36:03T'as vraiment parié du fric sur cette course ?
36:05Je suis un joueur, je parierais même sur ma vie
36:08Bon, et moi, c'est quoi ma cote ?
36:10Toi ?
36:11Toi, t'es l'outsider
36:14Ouais, toute l'histoire de ma vie
36:19Groupe 2, à vos marques !
36:21Prêts ?
36:21Au !
36:251
36:251
36:252
36:262
36:272
36:272
36:281
36:291
36:442
36:442
36:444
36:444
36:442
36:441
36:441
36:442
36:522
36:52I don't know.
37:33I don't know.
38:00I don't know.
38:02Caméra 57, HS, clôture du périmètre, secteur 5.
38:06Caméra 57, HS, clôture du périmètre, secteur 5.
38:23Hey, Cam.
38:26Là, regarde.
38:28Quoi ?
38:29Allez, viens, on y retourne.
38:30Non, attends, j'ai vu quelqu'un.
38:34Luz.
38:39Luz.
38:41Attends.
38:42Qu'est-ce que tu fais ?
38:48Arrête, t'es folle ou quoi ?
38:49Je ne te tiendrai si je reste.
38:51Deux ans dans cet enfer ?
38:52Non, merci.
38:54Alors, tu viens ou pas ?
39:10Confirmation d'une brèche.
39:12Code 3, Price et Jordan.
39:13Bien reçu.
39:14Ne poursuivez pas les résidents à pied au-delà du périmètre.
39:17Surveillez la brèche et lancez le protocole de capture.
39:32C'était Daniel et je l'ai reconnu.
39:33C'est sûr que c'était lui.
39:41C'est pas le moment de faire le con.
39:42Allez, on avance, viens.
39:46Hey, Cam.
39:47Cam, qu'est-ce que tu fais ?
40:00Tu t'es déjà demandé ce que ça faisait de...
40:02de tomber d'aussi haut ?
40:05C'est quoi ce délire ?
40:06Tu vas te tirer d'ici ou pas ?
40:13Jamais ils te laisseront échapper.
40:15Une autre peut-être, mais toi, non.
40:19Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
40:24Arrête de faire le con.
40:25Ils vont pas tarder à voir qu'on a disparu.
40:27Il faut qu'on avance.
40:28Tu sais pourquoi t'es ici ?
40:30Quoi ? Oui.
40:32Ouais.
40:33Mais est-ce que tu connais la vraie raison ?
40:36Quoi ? Quelle raison ?
40:40S'il te plaît, tu peux arrêter.
40:49Qu'est-ce que tu connaît ?
41:03Qu'est-ce que tu connais ?
41:08La joie d'avance !
41:08Qu'est-ce que tu connais ?
41:09values ?
41:183
41:37Come, come, come, come.
41:38Reveille-toi.
41:40Oh, non.
41:41Oh, non, c'est pas vrai.
41:44Alain!
41:46Alain!
41:50Alain!
41:53No!
42:10Alain!
42:15Alain!
42:17Come over there, come over there.
42:23Go go, let's go.
42:29No, no, no, no, no.
42:30It's not going to start.
42:32That's not going to start.
42:34Go!
42:36He's going!
42:37No!
42:45He fell down.
42:46He's there.
42:47And now he's breathing.
42:51Luce.
42:53Luce, stop.
42:54Stop.
42:55Stop.
42:58Stop.
42:59It doesn't work.
43:00It doesn't work.
43:07No.
43:12Fragile geste.
43:13En position. Sécurisez le périmètre.
43:18Ça va, Linus.
43:22Allez, on l'embarque. Vez vite.
43:24Un homme inanimé, tout suspect.
43:26Restez sur vos gardes.
43:37Retour ensemble.
44:02Daniel?
44:18Fragile geste.
44:19Yes.
44:49Please, calm down.
44:59Inspire, fond.
45:02Et souffle.
45:05Come.
45:07Il s'est tué. Il est mort, il s'est tué.
45:10Ecoute. Ecoute.
45:13Il faut que tu saches qu'ils vont tout faire pour t'embrouiller le cerveau.
45:18Quoi qu'il arrive, il faut toujours croire que c'est toi qui t'ébloque.
45:21Tu n'es pas cinglé. Ne doutes pas de ce que tu vois.
45:25T'y étais presque. Pourquoi t'as fait demi-tour ?
45:29On s'en fiche. Moi non, alors dis-le.
45:33Je crois que je te connais d'avant.
45:38Il y a cette fille que j'ai vue mourir.
45:46Pourquoi tu m'en parles de cette fille ? Elle me ressemblait.
45:49Non.
45:51Cette fille, c'était toi.
46:03Ce n'est pas la peine de demander lequel des deux s'est servi de ceci.
46:06La question est de savoir comment il se l'est procuré.
46:09Il est malin.
46:11Descendez.
46:12En attendant votre convocation au conseil de discipline,
46:15vous resterez confinés dans votre chambre sous bonne garde.
46:24Allez, on y va.
46:29Il avait aussi ça sur lui.
46:31Nous verrons cela plus tard.
46:33Réjouissons-nous qu'il soit tous deux sains et saufs.
46:35Que va-t-on dire aux autres ?
46:38Nous allons faire un exemple de Daniel.
47:05...
47:10...
47:12I'm sorry.
47:42I'm sorry.
48:24I'm sorry.
48:26I'm sorry.
48:27I'm sorry.
48:27You're a ghost.
48:29Hey, Cam !
48:31Cam !
48:32Attends, attends !
48:33Non, non, attendez !
48:34Je l'ai vu tout à l'heure.
48:35Il était mort, je vous jure.
48:36Attendez !
48:37Non, non, non !
48:38Non, laissez-moi émanger pas !
48:40Cam !
48:41Cam !
48:42C'est quoi, Thélire ?
48:45Ouvre la porte, s'il vous plaît !
48:47Laissez-moi sortir, ouvrez cette porte !
49:25C'est quoi, Thélire ?
49:47Sous-titrage ST' 501
50:30Sous-titrage ST' 501
Comments

Recommended