Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Ladies on Top Ep 6 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:12I want to put it on Mitsu.
00:15I want to put it on Mitsu.
00:19I want to put it on Mitsu.
00:27I want to put it on Mitsu.
00:37Yes.
00:56じゃあ先に行っちゃった方が負けってことでえっ?
01:06I want to put it on Mitsu.
01:13I want to put it on Mitsu.
01:21I want to put it on Mitsu.
01:53I want to put it on Mitsu.
01:56I want to put it on Mitsu.
02:13I want to put it on Mitsu.
02:28I want to put it on Mitsu.
02:44I want to put it on Mitsu.
03:17I want to put it on Mitsu.
03:38I want to put it on Mitsu.
03:53I want to put it on Mitsu.
04:00I want to put it on Mitsu.
04:10I want to put it on Mitsu.
04:25I want to put it on Mitsu.
04:28Mitsu.
04:31Mitsu.
04:32I want to put it on Mitsu.
04:42Mitsu.
04:49Mitsu.
04:53Mitsu.
04:54Mitsu.
04:55Mitsu.
04:59Mitsu.
05:02Mitsu.
05:03Mitsu.
05:03Mitsu.
05:05Mitsu.
05:06Mitsu.
05:07Mitsu.
05:09Mitsu.
05:10Mitsu.
05:12Mitsu.
05:13Mitsu.
05:13Mitsu.
05:16Mitsu.
05:20Mitsu.
05:22Mitsu.
05:23Mitsu.
05:25Mitsu.
05:26Mitsu.
05:29Mitsu.
05:33Hey, Saeki, I'm just going to do a little bit.
05:36I'm sorry.
05:40I'm sorry.
05:40I'm fine.
05:41I'm fine.
05:42I'm fine.
05:44I'm fine.
05:44Okay.
06:00I'm fine.
06:06No, I'm fine.
06:08I'm sorry.
06:09You are no one.
06:11I'm fine.
06:13I'm fine.
06:15I'm fine.
06:17I'm fine.
06:18I'm fine.
06:19I'll talk to you later.
06:24I'm fine.
06:27I'm fine.
06:34I think I'd be happy to be with you.
06:39But I think I'd be really good.
06:47I'm glad you're working with us.
06:49I think I'm good, but...
06:53I'm going to have a good relationship in the future.
06:57Is it okay?
07:01It's okay.
07:25...忍宮さんが、俺の運命の人。で、次は忍宮さんを賭けて蜜希と勝負するの
07:34?違いますよ。ときめいたんでしょ?忍宮さんに。つーか、サイキってマジで惚れっぽいね。
07:36I don't know.
07:39I'm not sure.
07:41He's a great friend.
07:44He's a great guy.
07:45I was like,
07:47I was a good friend of mine.
07:52He's a good friend.
07:53I'm probably a little bit of a dream.
07:56I'm not sure if I'm a friend of mine.
07:57I don't think I'm going to make a joke about it.
08:04What do you think?
08:07Why do you think it's a joke about it?
08:14I don't think it's true.
08:16I think it's a man.
08:18I'm a man.
08:21What do you think?
08:25What do you think?
08:27What do you think?
08:31What's the joke about it?
08:34What's the joke about it?
08:39What's the joke about it?
08:40Well, I think it's a joke about it.
08:40Just, Marylin, where are you going?
08:43I'm going to go to the house.
08:44I'm going to go to the house.
08:45I'm going to go to the house.
08:53No way.
08:55Why did you get worse?
09:00Why…
09:02I'm going to go to the elevator.
09:13Oh.
09:18This time, I didn't have a phone call.
09:21No, I didn't have a phone call.
09:26Actually, I didn't have a phone call.
09:28That's how I got a phone call.
09:34Is that right?
09:36Yeah, I don't think I got the phone call.
09:44I'm not sure.
09:51I don't know.
09:54I don't know.
09:57I don't know.
09:58I don't know.
10:01I don't know.
10:02I don't know.
10:04I don't know.
10:05You're the only person who's a lady.
10:09I'm a man.
10:12I don't know.
10:15I've been working on a woman.
10:18I don't know.
10:19Why was I a little confused?
10:21What you doing?
10:24I don't know.
10:29I don't know.
10:31I'm just a little confused.
10:35I'm just a little confused.
10:36I'm just a girl who's chosen to be a woman.
10:40I'm just a little confused.
10:42But...
10:46I'm not sure...
10:48I'm sure...
10:49I think I'm a lot of people...
10:53I don't have to think so much,
10:55I don't have to be honest with you.
11:01僕は不安定な事を見たことで、
11:03忍者さんは譲りませんけどね。
11:10乗らないんですか?
11:16ちょっと用事を思い出しました。
11:39I'm sorry.
11:39Marilin.
11:41I'm sorry.
11:47What's that?
12:24女の人を好きになるのが当たり前だって思ってましたけどもし男にも女にも同じ感情を抱くならどっちを選ぶ選択肢があってもおかしくないですよね。
12:30佐伯がいいならいいんじゃない?
12:40で、忍さんを好きって自覚して気づいたんですけど。
12:47これ、失恋確定やん。
12:53この前、梶谷さんに振られたばっかなのに。
12:58まあ、いいじゃん。
12:59これから選択肢増えたんだから。
13:05佐伯、これっぽいしすぐ好きな人できるよ。
13:07マリリンさん。
13:12次は、ちゃんといい恋愛できるといいね。
13:15よし。
13:39おいしいよ。
13:41せーの。
13:42いただきます。
13:47どんなお味かな。
14:00うん、おいしい。
14:04しのみやさん天才。お店出せますよ。
14:05それは言い過ぎだよ。
14:07うん。
14:16仕事終わりに一緒に帰って、そのまま泊まって、なんか一緒に住んでるみたいだな。
14:22このまま結婚?さすがに早いか。
14:25付き合ってまだ半年だし。
14:27おいしい。
14:28いや、どうせなら。
14:36しのみやさん、ソースついてますよ。
14:38えっ。
14:42あ、もう少し。
14:43どう?
14:45取れました。
14:49ごめん、ありがとう。
14:52あっ。
14:53あっ。
15:05しのみやさんって、会社だと完璧人間って言われてるのに、家だとおっちょこちょいですよね。
15:06ごめん。
15:10チーズまみれじゃないですか。
15:12なんだいつもこうなるかな。
15:17一緒にいる時間が増えるほど、どんどん好きになってるんだよな。
15:20しのみやさんらしい。
15:20えっ。
15:25そういえば、しのみやさんに言いたいことがあって。
15:27えっ。
15:28なに?
15:33きょうなんですけど。
15:42はぁ。
15:44うん。
15:44えっ。
15:46えっ。
15:48ていけい。
15:49こみのさんの頃よ。
15:52あっ。
15:57ちょうだい。
15:59どうだい。
16:00えっ。
16:01あっ。
16:03えっ。
16:05えっ。
16:05頑張りませんよ。
16:07待て。
16:08この泥棒猫。
16:15逮捕してやる。
16:16おとなしくしろ。
16:21そんなこと言って忍さんも興奮してるくせに。
16:23し、してないし。
16:41嘘つきは泥棒の始まりですよ。
16:52逮捕されちゃいましたね。
16:53不当逮捕だ。
17:10行きますよ。ちょっと待って。
17:14I'm so happy, and I'm so happy, and I'm so happy.
17:18Why are you so happy?
17:30I'm so happy.
17:32I'm so happy with you.
17:35I'm so happy with you.
17:35I'll take the衣装 to this house, so I'm okay with you.
17:39Of course.
17:42But I'll be back to the company from the month.
17:46I'm so happy to meet you today.
17:50Is that right?
17:54Yes.
17:56I've been working for the year.
18:00It's a little sad.
18:07So...
18:20I'm so happy to meet you.
18:28I'm so happy to meet you.
18:31I'm so happy to meet you.
18:47I'm so happy to meet you.
18:50I'm so happy to meet you.
18:53I'd love to meet you.
18:58You can be happy to meet you.
19:04I'm so happy to meet you.
19:10Well, it's pretty close to me, and I've always thought about it.
19:17You were thinking about it, right?
19:21Well...
19:22The new apartment is going to be in the fall of the year.
19:25So, until that...
19:28Really?
19:29Yeah.
19:33Let's do it!
19:36It's done!
19:37We're together!
19:39We're together!
19:41We're together!
19:49We're together!
19:52We're together!
19:53We're together!
19:55I'll be happy to make every day.
19:56I'll make every day.
19:58And I'll make every day!
19:59Yes, yeah.
20:02If you want to make it, you won't you go to my house?
20:05You won't go to my house?
20:06What?
20:09What?
20:10What?
20:16What?
20:21What?
20:22What?
20:22What?
20:35What?
20:35What?
20:37I'm not going to help you.
20:38Yes, I'm going to go on home.
20:41Can I help you?
20:43Yes, yeah.
20:46I'll be happy.
20:48I'm too excited, though.
21:06It's here.
21:11I asked myself a little bit, but...
21:18I think it was heavy.
21:23What?
21:24All right.
21:55邪魔します。
21:58もう返事ぐらいしてよね。
21:59めちゃくちゃくつろいでる。
22:04いや、自分の家だから、そりゃそうか。
22:05あっそちらも。
22:09あっ初めまして。
22:12美月さんとお付き合いさせていただいてます。
22:15忍谷隆之と申します。
22:18よかったらこちら皆さんで。
22:19まざわざありがとうね。
22:21もらっちゃいますよ。
22:23ありがとう。
22:25ケーキかな?
22:26ケーキだよ。
22:30忍谷さん、緊張しなくていいですよ。
22:37この年末の忙しいときに、こうやって休み使って、わざわざ会いに来てくれるなんて、いい人だってわかってるから。
22:38ありがとうございます。
22:40せっかくだし、みんなでケーキ食べましょう。
22:43なあ、そうしよう。どうぞ。
22:45ありがとうございます。
22:46食べよ、食べよ。
22:48ありがとう。
22:51失礼します。
22:53忍谷さん、料理も上手で。
22:55えー、そうなの?
22:56ちょっとですよ。
22:59私ね、料理苦手だから教えてほしい。
23:00そうなんだよ。
23:01お母さん教えてもらえない。
23:02一緒に作りましょう。
23:03ほんと?
23:04得意料理、得意料理。
23:06得意料理はイカパスタ。
23:07イカパスタ。
23:08イカパスタ。
23:13フフフ。
23:14フフ。
23:15フフ。
23:15フフ。
23:15フフ。
23:16フフ。
23:16フフ。
23:18やめろって。
23:18会いたかった。
23:20フフ。
23:21弟さんですよね。
23:22そう。
23:24今、小鬼で反抗期なの。
23:26フフ。
23:26フフ。
23:28フフ。
23:29こんにちは。
23:31はじめまして。
23:33忍谷です。
23:35どうも。
23:36ん?
23:37ナオちゃん。
23:40ちゃんと挨拶しなさい。
23:42言っとくけど。
23:45俺、別にあんたと仲良くなる気ないんで。
23:51ポリネシアンセックスって知ってます?
23:533時間。
23:54ジラシプレイを始めましょう。
23:55舌はまだダメです。
23:57もどかしすぎる。
23:58ウソ。
24:02セックスって誰かを自分のものにするなんて、そもそも不可能じゃ。
24:03高気満々じゃ。
Comments

Recommended