00:16Let's go.
00:40几位 有事
00:43大学这么大 是你家的吗
00:46我们走我们的 你走你的
00:48爱不了你走路
01:18古怪的大学
01:21我好像来过这里
01:24昨晚风雨大作 潮路睡不着
01:27很多人房屋上空全都是水
01:31就像是一片大海悬在天上一般
01:32寒沙声从上空传来
01:35老朽看到 雷光在海里咔嚓咔嚓乱劈
01:39还有人看到 一位神王踢着刀
01:43骑着一个燃烧的圆球
01:45天亮后 天上的水就不见了
01:52但周围几百里的龙王庙被毁了不知多少
01:56好多庙里供奉的龙神都被砍了脑袋
02:00骑着燃烧的圆球是什么
02:03如果原本的东海变成了陆地
02:04海水消失不见
02:08村民们说的一晚大海浮空
02:10是怎么回事
02:11白天的时候海水又去了哪里
02:40白天的时候海水又去了哪里
02:41I don't know.
03:13It's time for me.
03:15The devil is such a way to kill him.
03:21How can I do it?
03:25I can't believe it.
03:35I can only do this in my life,
03:38and I will not be able to do this.
03:48I will not be able to do this,
03:49but I will not be able to do this.
03:56還沒啊
03:57還沒啊
03:58還沒啊
03:59還沒啊
04:04還沒啊
04:05還沒啊
04:07還沒啊
04:07不要看他
04:07五光與之交誨
04:09魂魄便被收走
04:10這便是
04:12神奇的威能嗎
04:13啊
04:14啊
04:15啊
04:16啊
04:16啊
04:17啊
04:17啊
04:17啊
04:21啊
04:22啊
04:24啊
04:26啊
04:28啊
04:29啊
04:30啊
04:31啊
04:31啊
04:33啊
04:35啊
04:35啊
04:36啊
04:37啊
04:37啊
04:38啊
04:38啊
04:39啊
04:39啊
04:39啊
04:39啊
04:49啊
04:55It's you.
05:02I would like to ask your husband, did you see these old people?
05:06I saw them. They went to the WUU.
05:11But they didn't find out where they were.
05:14They were supposed to die.
05:17I'm ready to take care of them.
05:22Let me ask your husband, what is the WUU.
05:25What is the WUU?
05:35The WUU.
05:36The WUU.
05:37The WUU.
05:38That's not the WUU.
05:41Where is the WUU?
05:42Where is the WUU?
05:48Where is the WUU?
05:55Where is the WUU?
06:09Who is the WUU?
06:10Who is the WUU?
06:12Who is the WUU?
06:17Who is the WUU?
06:22What's the WUU?
06:24The WUU.
06:25The WUU.
06:27The WUU.
06:28from the Xenu-Wu-Wu-Mu.
06:31The town of the Xenu-Wu-Wu-Mu is from the Xenu-Wu-Mu.
06:36This is the tourist village.
06:39It's coming from the Xenu-Wu-Mu.
06:43The Chains died by the Ngu-Kang.
06:47If you were like, you're not allowed to die.
06:51Then I will ask you to take my reward.
07:17Oh, oh, oh, oh, oh.
07:28Oh, oh, oh, oh.
07:59Oh, oh, oh, oh.
08:13Oh, oh, oh, oh.
08:17Oh, oh, oh, oh, oh.
08:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
09:41原来是你当日坏我功德的小魔头小竹来这是你的真身我你放心我有仇家来
10:09不会动手杀他我的仇家到了又来了一位能够在黑暗中行走的绝顶强者小如来你在深夜约斗
10:26倒也有些情趣林景刀人原来是老剑神的弟子你还向我借了两个封都臂呢现在有钱还了吗那两枚封都臂已经花光了
10:43以后有钱再还也不迟多谢又是这个天魔教主的孰人大雪黑天杀人好时节小如来
10:47咱们来咱们去远处一战请
11:05是林景刀人和小如来的神通将黑夜中的大雪融化成雨
11:35大雪黑天
11:36肉 Fot no过要你混合小如小如好快是的
12:05dizer好快
12:06Oh
12:08Oh
12:09Oh
12:10Oh
12:11the스로禀
12:11三
12:20三
12:21小 虹
12:22虹
12:31今夜幽督府君又有缘魂可收了
12:32可惜没能送走龙骄南
12:35她的确要比其他人机灵一些
12:37天波城之战
12:40But he also left out.
12:43The guy.
12:44Even the seven-string king of the赤云道人
12:46are all over you.
12:48You're so crazy.
12:49I'm...
12:52I'm...
12:53I'm...
12:54I'm...
12:54I'm...
12:55I'm...
12:55I'm...
12:56I'm...
12:57I'm...
12:57I'm...
12:57I'm...
12:58I'm...
13:00I'm...
13:08I'm...
13:10I'm...
13:12I'm...
13:12I grew up with you.
13:14I'm...
13:14You're...
13:14It's my dream.
13:15I should have been waiting for you.
13:18It wasn't...
13:19I can't.
13:27This is the present of the gift.
13:29Find your chance to come back.
13:31The Wahrимости will realise you.
13:34I'm...
13:34I...
13:41I don't know how to take a look at her and the other leg.
13:44Let's go.
13:46We have to go to the other side of the queen.
13:48We will find her and her.
14:06There's a taste in it.
14:08This guy is a big dog, not a龍騎鱗.
14:17Wait.
14:24He's in the middle of nowhere.
14:27He's not allowed to enter.
14:36The king of the king of the kingdom of the king of the kingdom, I was injured.
14:45I hurt him.
14:46I had a sword in this place.
14:50I was injured.
14:52Are you doing what I need?
15:04Hold on.
15:04Have a good day.
Comments