Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
Contrast (BL2026) Ep 5 - ENG SUB [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:12ใ‚ขใƒฌใƒผโ€ฆใ‚ใฎไบบโ€ฆ
00:13็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
00:20็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใฃใฆใ„ใ†ใ‹โ€ฆๅ‰ใ‚‚ๅกพใฎๅธฐใ‚Šใซๅƒๅทๅ›ใจๅพ…ใกๅˆใ‚ใ›ใ—ใฆใŸไบบโ€ฆ
00:21ใˆ?
00:26ใ‚ใฃโ€ฆใ‚ใ€ใงใ‚‚ใฉใ†ใ„ใ†้–ขไฟ‚ใ‹ใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰โ€ฆ
00:29ใ‚ใฃโ€ฆใใ†โ€ฆ
00:30ใ‚ใ‚Œ?ๅƒๅทๅ›ใ˜ใ‚ƒใ‚“?
00:57็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
01:01็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
01:01็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
01:06็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
01:06็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
01:08็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
01:12็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
01:23็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
01:48็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใฎ?
01:51ใ‚ใ‚Œโ€ฆ
01:54That's right
01:56Did you meet a man?
01:59Did you meet a man?
02:00Did you meet a man?
02:05Did you meet him?
02:10Did you meet him?
02:13He said he was a sports man
02:15He said he was a man
02:22You're gonna be a man
02:25You're gonna be a man
02:28No, I'm not
02:31I'm not
02:31I'm not
02:32I'm not
02:32I'm not
02:33I'm not
02:33I'm not
02:33No
02:49I'm not
02:53Let's go.
03:05Yes.
04:18But...
04:22I will talk to you all.
04:30I will talk to you all.
04:33I will talk to you all.
04:36I will talk to you all.
04:41I will talk to you all.
04:46I have no lies.
04:53I highly agree.
04:54I don't know what you're doing.
04:58I will talk to you all.
04:59I will not be aware that you're going to look straight into your body.
05:03I will not be able to get you.
05:12but I don't want to be able to do anything.
05:18I want to say the real thing is my ego.
05:53so
05:57I don't care if I can't hurt you.
06:05I don't care if I can't hurt you.
06:08That's what I do.
06:52I don't have anything to do with you.
06:58Are you complex?
07:00Do you think it's complex?
07:10What?
07:12I didn't think I was thinking about it.
07:15I've been studying and sports.
07:18I've been friends and friends.
07:23I think it's complex.
07:30I have a brother, but I'm the only girl who I am.
07:35I can't do anything.
07:37I'm really comparing myself to my dad.
07:44I'm so sorry.
07:49I was honestly honest with you.
07:51But I'm so happy that I'm really good at the time.
07:53But I'm really good at the time.
07:55I don't know.
08:10Did you have something?
08:15I don't have to talk.
08:23I don't know.
08:24I don't know what to talk about.
08:32If you want to talk about something,
08:35you want to talk about something,
08:38you can talk about something.
08:49I don't know what to talk about.
08:51I'm sorry.
08:53I don't know.
08:53You did you throw up?
08:59I was thrown out of the front of the front.
09:03I was thrown out of the front.
09:05You were thrown out of the front?
09:08I was thrown out of the front.
09:12I was in college, but I was always in college, and I was always in college, and I had a
09:22conversation about my favorite people.
09:24Yes.
09:29That person...
09:39It's like a man.
09:42That's right.
09:52Is it...
09:54That's what I was going to ask for before I was sent to you.
10:00Yes, that's what I was going to do.
10:07I was going to be in my feelings.
10:09I was going to be able to get you.
10:12Yes.
10:21ใ„ใ‚„ใŒใ‚‰ใšใฟใŸใ„ใชใ“ใจใ‚’ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ€‚
10:23ใˆใฃ?
10:34ใ™ใ”ใๆ‚ฒใ—ใใฆใ€‚
10:39ใคใ‚‰ใใฆใ€‚
10:46ๅ…จ็„ถใ€ๅ‹‰ๅผท้›†ไธญใงใใชใ„ใ—ใ€‚
10:56ๅกพใ‚„ใ‚ใกใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:11ใ‚ˆใ้ ‘ๅผตใฃใŸใญใ€‚
11:33ไฟบใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใ‚ใ„ใคใŒๅซŒใชๆ€ใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ€ไธ€็•ช่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚
11:44ใšใฃใจใ€ไธ€ไบบใงใŸใใ•ใ‚“ๆ‚ฉใ‚“ใ ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
11:48่ชฐใซใ‚‚่จ€ใˆใชใใฆใคใ‚‰ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใญใ€‚
11:57็ฅž็”ฐใ•ใ‚“ใฏใ€ๅซŒใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ€‚
12:02ไฟบใŒใใฎใ€‚
12:06ๅซŒใ‚‚ไฝ•ใ‚‚ใ€‚
12:10ไฟบใ€ใ‚ฒใ‚คใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
12:14ใˆใฃ?
12:18ใณใฃใใ‚Šใ—ใฆใ‚‹?
12:21ใฏใ„ใ€‚
12:25ใกใชใฟใซใ€ใƒ’ใ‚ซใƒซใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
12:28ไบŒไบบใ ใ‘ใฎ็ง˜ๅฏ†ใญใ€‚
12:33ใ‚‚ใฃใจ่จ€ใ†ใจใญใ€‚
12:38ไฟบใ€ใƒ’ใ‚ซใƒซใŒๅฅฝใใชใฎใ€‚
12:39ใงใ‚‚ใ€ๅ…„ใ•ใ‚“ใฏใ€‚
12:42ใ†ใ‚“ใ€‚
12:46่ถ…ใฎใ‚“ใ‘ใ ใ—ใ€ไปŠใ‚‚ๅฝผๅฅณใ„ใ‚‹ใ—ใญใ€‚
12:54ใ“ใฎๆ‹ใฏใญใ€ๅถใ‚ใชใใฆใ„ใ„ใฎใ€‚
13:01ใใ‚Œใงใ€ไป–ใฎๆ‹ใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
13:04ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใ€‚
13:06ใ†ใ‚“ใ€‚
13:07ไฟบใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€
13:13ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€ใใ†ใ‚„ใฃใฆใƒใƒฉใƒณใ‚นใจใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚
13:14ใƒใƒฉใƒณใ‚นใ€‚
13:21ใ‚ใใ‚‰ใใ‚“ใ‚‚ใ†ใพใใƒใƒฉใƒณใ‚นใจใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€
13:23ๅฐ‘ใ—ๆฅฝใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใญใ€‚
13:30็ฅž็”ฐใ•ใ‚“ใŒใ‚„ใฃใฆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€
13:35ๆ•™ใˆใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:41ใƒ’ใ‚ซใƒซใซๆ€’ใ‚‰ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆใ€‚
13:49ๅ…„ใ•ใ‚“ใฏใ€‚
13:54ไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
14:03ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€‚
14:18ใ‚‚ใ†ใฒใจใคใ€็ง˜ๅฏ†ไฝœใฃใฆใฟใ‚‹ใ€‚
14:19ใ‚‚ใ†ใฒใจใค็ง˜ๅฏ†ไฝœใฃใฆใฟใ‚‹ใ€‚
14:33ใ‚‚ใ†ใฒใจใค็ง˜ๅฏ†ไฝœใฃใฆใฟใ‚‹ใ€‚
14:40It's been a long time.
14:44It's unbelievable.
14:47You can't do it anymore.
14:49You're crazy.
14:51The next week is going to work on the road.
14:53That's right.
14:54You're crazy.
14:55You're crazy.
14:58Kana.
15:00I'm going to work on the next week.
15:17You're crazy.
15:19You're crazy.
15:22You're crazy.
15:24You're crazy.
15:24You're so busy.
15:25You'll be able to use your own property?
15:27There's a lot of people on our own.
15:29ไปŠ่ชฐใ‚‚ไฝฟใฃใฆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ•
15:32ใ„ใ„ใญ
15:33ใ˜ใ‚ƒใ‚ไฟบ็‘žๅธŒใŸใก่ช˜ใฃใฆใŠใใ‚
15:35ใ‚ใจ
15:36ๅฐ‚้–ฃใ‚‚ๅ‘ผใผใ†
15:43็‚นๆ•ฐใŒไฝŽใ„ๅŒๅฃซใงๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ‚‚ไฝ•ใ‚‚็”Ÿใพใ‚Œใชใ„ใ ใ‚
15:47้ ผใ‚€
16:04ใ‚ˆใฃ
16:08ใ†ใ‚“
16:21ใ‚ ๅผๅฝ“้€ใฃใŸ
16:25ใ‚ใ‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅฟ˜ใ‚ŒใŸ
16:27ใ˜ใ‚ƒใ‚ ใ‚ขใƒณใƒ“ใƒซ
16:29ใ„ใ‚„ ๅคงไธˆๅคซ
16:32ใŠใ†
16:34ใใฃใ‹
16:37ใ†ใ‚“
17:02ใ‚ใฎ
17:04ใ‚ใฎ
17:04ใ‚ใฎ
17:06ใ‚ใ‚ใ”ใ‚ใ‚“
17:07ใ‚ใ‚
17:08ใ†ใ‚“
17:09ใชใซ
17:12ใ‚ใ‚
17:15ๅฎŸใฏ
17:18้ ผใฟใŸใ„ใ“ใจใ‚ใฃใฆ
17:19ใ ใ„ใถๆŠœใ‘ใŸใ‚ˆ
17:22ใ ใ„ใถๆŠœใ‘ใŸใ‚ˆ
17:22ใ“ใ‚ใ‘ใ ใ‚ˆ
17:23ใ“ใ‚ใ‘ใ ใ‚ˆ
17:24ใˆใฃใชใ‚“ใ ใ‚ˆ
17:25ใ‚ใ‚
17:26ๅฑใญใˆใชใŠใ„
17:27ใŠใ„
17:28ใŠใ„
17:28ใˆใฃใจ
17:33ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ๆฐ—ใ‚ใ‚‹
17:34ใ‚ใ‚‹
18:04ใ“ใ‚ใ‘ใ ใ‚ˆ
18:06ใ‚ใ‚
18:07ใ‚ˆใ—
18:08ใ˜ใ‚ƒใ‚่กŒใใพใ™ใ‹
18:10ใŠใ†
18:10่กŒใ“ใ†ใœ
18:11่กŒใ“ใ†ใœ
18:12ๆฅฝใ—ใฟใญ
18:13ใ‚ใ‚
18:14ใˆใฃ
18:22ใ‚ใ‚
18:23ใˆใฃ
18:25ใ‚ใ‚
18:26ใ‚ใ‚
18:26ใˆใฃ
18:27ใ™ใ”ใ„
18:29ใ™ใ”ใ„
18:30ใ™ใ”ใ„
18:30ใƒ™ใƒฉใƒณใƒ€ใ‚‚ๅคงใใ„
18:31ๅคไผ‘ใฟใจใ‹ใ•
18:32ๅฎถๆ—ใ‚ˆใๆฅใฆใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉ
18:34ๆœ€่ฟ‘่ชฐใ‚‚ไฝฟใฃใฆใชใใฆ
18:35ใ‚ใ‚
18:36Ah, but I'm going to do the maintenance or the laundry and take it so I can do it.
18:41It's really funny.
18:42What?
18:53What?
18:53It's so difficult.
18:56There's a problem that I've been here.
19:05Where is this problem?
19:06I don't know.
19:45I don't know.
19:46I don't know.
19:47I don't know.
19:50Okay.
19:52I'll do it.
19:54I'll do it.
19:55I don't know.
19:59I'll do it.
20:28I'll do it.
20:37I'll do it.
20:38I'll do it.
20:42I'll do it.
20:49I'll do it.
20:53I'll do it.
20:57I'll do it.
20:59I'll do it.
21:00I'll do it.
21:02I'll do it.
21:06I'll do it.
21:09I'll do it.
21:21Nice.
21:27I'll do it.
21:29I'll do it.
21:30I'll do it.
21:34I'm not afraid to die, I'll kill you.
21:36I'm not afraid to die.
21:41I'm not afraid to die.
21:45Sorry, I got it.
21:47I'm not afraid.
21:47I'm not afraid to die.
22:09BIRDS CHILDREN
22:44็œ ใ‚Œใชใ„?
22:50ใ‚ใ‚ ใ†ใ‚“
22:56็ตๅฑ€้ŠใณใซๆฅใŸใ ใ‘ใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‚ˆใช
22:58ใ”ใ‚ใ‚“
23:01But it was fun.
23:08That's why this time...
23:11Why didn't you have so much fun?
23:14What?
23:17Your brother, you're not here now.
23:23Ah...
23:24Yeah.
23:26It's in Kyoto.
23:31That's right.
23:33I was mistaken.
23:36He's playing with my brother's friend.
23:39I thought you were playing with my friend.
23:47Are you always talking to me?
23:55Yes.
23:59He's like a guy.
24:01He's a guy.
24:02He's like a guy.
24:03He's like a guy.
24:14Are you playing?
24:22็ญ”ใˆใฅใ‚‰ใ„ใชใ‚‰็ญ”ใˆใชใใฆใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œไธ€ไบบ่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใ“ใจใใ‚‰ใ„ใ‚ใ‚ŠใŒใญใ‚“
24:39ไฝ•ใจ่žใ„ใฆ
24:46It's okay.
24:48It's okay.
24:59It's okay.
25:01It's okay.
25:05It's okay.
25:36...ๅ…„่ฒดใฎๅ‹้”ใงใ€ไฟบใฎๅ…ƒๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใง...ไฟบใ€ใใฎ...ไธญๅญฆใฎๆ™‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ‚ใฃใฆใ€ใใ‚Œใงใ„ใ‚ใ„ใ‚็›ธ่ซ‡ใซไน—ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆ...
25:45So you can't get into that.
25:53So you can't get into that.
26:22Why did you kiss me?
26:23Why did you kiss me?
27:23Why did you kiss me?
27:27Why did you kiss me?
27:58Why did you kiss me?
28:09Why did you kiss me?
28:17Why did you kiss me?
29:08Why did you kiss me?
29:08Why did you kiss me?
29:46Why did you kiss me?
29:48Why did you kiss me?
29:48Why did you kiss me?
Comments

Recommended