Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
The Celebration (Festen) 1998 - Danish drama by Thomas Vinterberg | Part 2 of 5 | English subs [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:30Okay, I'm the one who finds this letter. You are enough.
01:00Ah!
01:03For satan!
01:05Der står ikke noget.
01:07Nej, der er nok...
01:09Det har altid været spølse her i huset.
01:12Der står ikke noget.
01:13Det er fint. Jeg vil gerne bo her.
01:15Det vil jeg gerne. Og tak for din hjælp.
01:17Ja, ja.
01:18Bliver du rigtig for skrækket? Nej, overhovedet ikke.
01:21Lidt?
01:22Undskyld. Tak for hjælpen.
01:25Ja, ja.
01:27Du har altid været den vilde og oppe og slås og alt muligt.
01:32Nu er det din bror, ikke?
01:34Nu gider du ikke engang gå og se mig før Pime.
01:38Det er fordi, du synes, jeg er for tynd.
01:42Christian?
01:45Christian?
01:55Det kan godt være hernede.
01:56De kan godt være hernede. De må ikke finde det.
01:58De må ikke finde det. De må ikke finde det.
02:06Okay.
02:07Så er det.
02:19Hvor er du hende, søde Christian?
02:22Jeg vid emille.
02:35Jeg videre.
02:41Det kan godt være her sammen.
02:49Det er jeg ved.
03:07Come on.
03:20And it's all that you've got back to me.
03:23I don't know.
03:26Please.
03:34What do you do?
03:49Good morning.
03:51Good morning.
03:52Good morning.
03:53Good morning.
03:54Good morning.
03:55Good morning.
03:55Hey, man.
03:58It's just another time you can't finish.
04:01But...
04:04I have been asked to ask you what your interest is for the lotion.
04:10In my eyes you don't have a lotion.
04:13But Christian has been able to understand your relationship so well.
04:17And if Christian is not interested, can you expect to be asked if you are interested in the lotion?
04:24It's about coming in now, because it's a great form of treatment.
04:27Yeah.
04:28Yeah, so we're so much going in the warm.
04:31We must see you later.
04:35But first and foremost, you should be a normal person in the evening.
04:40Hold your fingers from the end of the evening.
04:42Michel, do you understand?
04:46We would like to go a little over the evening, if you could swim a little over the evening.
04:49And look for the best, you'll be able to glide well.
04:52Do you think you're ready?
05:02Yes, I will.
05:04If you want to drink it.
05:06Yes, it's a little.
05:08You're good.
05:09You're good.
05:10You're good.
05:10You're good.
05:12You're good.
05:12You're good.
05:13You're good.
05:13You're good.
05:14You're good.
05:15I'm sure you're good.
05:16I'll get you some fun.
06:17Ja, det tænker jeg nok.
06:19Nej, men det bliver ikke noget for små piger.
06:22Nej, det skulle nok fylde mig ind.
06:24Er du fældt i søvn?
06:27Ja.
06:31Såver du ikke for tiden?
06:35Kun sammen med dig.
06:48Det er en stor ære for mig at være Toastmaster i aften, hvor familien Klingefald Hansen med sæt værnlig overdådighed
06:58videre til selskab.
06:59Mit navn er Helmut von Sachs, og til dem, som ikke kender mig.
07:04Jo, ich bin aus Deutschland.
07:06Köln roer die Stahlverken.
07:11Og også Helge er et Stahlverk.
07:14Still going strong.
07:17Helge, mein Freund.
07:19Mein Danisches Vater.
07:21Ordet er dit.
07:28Ja.
07:35Når jeg ser jer, så er det ligesom, at jeg erindrer de år, der er gået meget tydeligt, og alt
07:44det, der er sket for os.
07:48Nu er jo det at blive 60 år vel ikke noget enestående.
07:56For mig er det, som var det i går, at de sidste forhandlinger gik på plads for overtagelsen af det
08:04enestående sted her.
08:07Og så var det dog helt tilbage til sommeren 1971, da den lille familie begav sig op af trapperne herude.
08:20Min elskede hustru.
08:22Lelene.
08:24Michael.
08:26Og tvillinger.
08:36Par til at indtage disse smukke bygninger og det.
08:41Vi var så fulde af forventninger om det.
08:51Nå, jeg stopper her.
08:53Jeg stopper her.
08:54Og håber, vi må få en dejlig fest sammen alle sammen.
08:57Men der, så får vi noen spiks, eh?
09:08Forrads, klar!
09:11En køp!
09:18En køp!
09:20En køp!
09:30It was very warm in the car, right?
09:32No, it was very warm in the car, right?
09:34Yeah, there is a condition in the car, right?
09:37Yeah, but then you get completely wet in the morning,
09:40and you get a bit of the air in the air.
09:43Oh, that was it.
09:45And the children are with it, right?
09:46Yeah.
09:48Yeah, we know.
09:49It's good.
09:51Yeah, with the citrus.
09:55It's okay with the citrus.
10:02Yeah.
10:11Yeah.
10:12I think it's really good.
10:16We're going to have a coffee!
10:29We're going to have a coffee cup!
10:30For the coffee cup is hot!
10:31Yes.
10:32I'm so big!
10:34What is this, your bia?
10:37My name is Mette.
10:39M-A-T-T
10:40Mette.
10:41The coffee cup is hot.
10:44I said it's a hummer soup.
10:47Is it not good?
10:49It's a lakse soup.
10:51Is it a lakse soup?
10:54Do you think it tastes more like hummer?
10:56It tastes good.
10:59Yes, tomato soup.
11:03No, it's not tomato soup.
11:05It's a hummer soup.
11:07Yes, hummer soup.
11:13Let's go.
11:17Eldestesøen holder at tale.
11:18Korten.
11:20Klokken er lidt i syv.
11:22Jeg vil gerne udbringe den første skål.
11:25Det er min pligt som den ældste søn.
11:27Læk særlig, Helmut.
11:30Men allerførst vil jeg gerne holde en lille tale.
11:33Jeg har skrevet to taler.
11:37En er grøn, og en er gul.
11:39Og du kan selv vælge, hvad den egentlig skal være.
11:43Den ene er grøn, den anden er gul.
11:46Den ene er grøn, den anden er gul.
11:48Den grønne er det interessant valg.
11:50Det er en slags sandhedstale.
11:53Og jeg har valgt at kalde den, når far skulle i bad.
12:00Så jeg var ganske vilde, da jeg flyttede her til Godset.
12:04Og jeg tør jo roligt sige, at det var en helt ny tid, der mødte os dengang.
12:09Vi havde alt den plads, vi kunne ønske os, og alt den ballade, vi kunne lave.
12:13På alt den plads.
12:15Dengang var der restaurant her, hvor vi sidder og spiser.
12:18Og jeg kan ikke huske, hvor mange gange min søster Linda, som nu er død.
12:23Og jeg, vi lejede herinde.
12:27Og jeg kan huske, hvor mange gange hun puttede noget i maden ud af, at gæsterne så det.
12:33Og så sad jeg her i vores skjul, og så begyndte det der sted at grine.
12:37Og hun havde jo det mest smittende og mest hjertelige grin, man kunne forestille sig.
12:43Og der gik jo gerne inden to sekunder, så sad jeg væk så ud og skraldgrinede.
12:46Og vi selvfølgelig opdagede.
12:49Men der skete jo aldrig noget, nej.
12:52Det, der viste sig, at jeg skulle være meget farligere, det var, når far skulle i bad.
12:58Jeg ved ikke, om I kunne huske, at far skulle altid i bad.
13:01Når han skulle det, så tog Linda og jeg ind på hans kontor først, sjovt nok.
13:06Der var lige noget, han skulle ordne først.
13:09Og så låste han døren og trak persianerne ned og tætte noget lys, fint skulle det være.
13:15Og så tog han skjorten af og sine bukser, og det skulle vi så også gøre.
13:20Og så lader han os på den grønne briks, som nu er smidt ud.
13:25Og voldtog os. Udnyttede os.
13:27Og seksuelt havde sex med sine kære små.
13:32Her for et par måneder siden, da min søster døde, gik det op for mig, at Helge var en meget
13:37renelig mand, så tid som han gik i bad.
13:40Og jeg tænkte, det ville jeg dele med resten af min familie.
13:44Det var både sommer og vinter og forår og efterår og morgen og aften.
13:48Og det skal de da vide om min far, tænkte jeg.
13:51Helge er en renelig mand, og vi er jo samlet her i dag for at fejre Helge på hans 60
13:55års fødselsdag.
13:57Jeg tænkte sig at kunne leve sådan langt liv og se sine børn vokse op og få Michaels vedkommende.
14:04Børnebørn.
14:04Nå, men nok om det, vi er jo ikke kommet for at høre mig tale resten af natten.
14:08Vi er jo kommet for at fejre Helge på hans 60 års dag.
14:11Og det synes jeg, vi skal gøre allesammen.
14:15Så tak for de mange gode år.
14:19Og tillykke med det.
14:30Vi har ikke noget at drikke, men lad os få noget i glassene.
14:49Ja, Christian, du var jo den første.
14:54Men nu er det min tur.
14:58Else, du har fødselsdag i dag.
15:02Det er Helge.
15:04Hvad siger han?
15:06Han siger, det er Helge, der har fødselsdag i dag, farfar.
15:09Nå, Helge, du har fødselsdag.
15:12Og det er jo godt.
15:14Du er jo med årene blind en stordreng.
15:16En dreng, der godt kan tåle at høre en historie fra de syv have.
15:24Godt kommer!
15:28En gang da Helge var en ung knæt.
15:31Kom han til mig og sagde, at han havde besvær med at få damer.
15:42Kim?
15:43Kim?
15:46Kim?
15:48Christian, hej.
15:50Jeg skal lade for dy.
15:52Jeg bliver dårligt til nu, men jeg dør.
15:53Hold! Stop!
15:55Må jeg interesserer, at jeg får min barndomsven?
15:57Christian?
15:58Christian?
15:59Det er...
15:59Den kender jo de fleste af dem.
16:02Christian, hvordan har du det?
16:05Jeg har det godt.
16:07Du har det godt, siger du.
16:10Tillykke, Christian.
16:12Nu har du holdt din tale, og så tager du hjem.
16:15Så er slaget tabt.
16:17Der er ikke skridt en skid.
16:18Slut!
16:20Er du fuld?
16:22Ja, ellers så kan jeg ikke lade med det.
16:23Det ved du godt, ikke?
16:24For lang tid har vi egentlig kendt hinanden.
16:26Og?
16:26Kim, jeg tager det så.
16:27Er det ikke siden første løs?
16:30Vi skal have lade mig sammen.
16:33Lige siden har jeg ventet på det her.
16:36Jeg synes ikke, at du bare...
16:38For din far, som trækker lød imellem jer.
16:41Mellem dig og din søster.
16:45Glimrende ændring på din tale, jo er det med lødtrækningen, ligesom din far gjorde.
16:49Færdigt at vække ham.
16:55Undskyld, at jeg afbrød din tale, farfar.
16:57Jeg vil bare lige sige, at jeg håber ikke, at nogen af jer tog det, som Christian sagde alvorligt.
17:02Altså, han er min bror, og jeg holder virkelig meget af ham.
17:06Jeg elsker ham.
17:07Men det, han sagde, det er selvfølgelig ikke rigtigt.
17:09Altså, det skulle jeg nok være den første til at vide, ikke?
17:12Og så undskyld, at jeg forstyrrede farfar.
17:13Det var bare fordi, jeg fik sådan et chok.
17:15Undskyld, ikke?
17:16Nu er jeg klokken kvart over syv, ikke?
17:18Så kommer din far herned og giver mig en tid på hovedretten.
17:22Så siger han, øh...
17:24Jeg tror, du sgu, det kan lide manden, som han plejer at sige.
17:26Så får han en gammel dansk. Det skal så altvælde gammel.
17:30Bare giv mig tog, minutter, så skal du se.
17:34Jeg tror ikke alle sammen.
17:59You're here, Trude. Come here, let me give you an old dance to me, my son.
18:06Yeah.
18:08It smells good. It smells good. It smells good.
18:23It smells good.
18:24Yeah, I think it smells good.
18:28Take it in and take the glass off.
18:29Come with me, I'll talk with you.
18:31Just a few words.
18:33Four eyes.
18:35We'll go.
18:45Well, how are we doing it?
18:47It's good.
18:48Yeah, good.
18:49Yeah, so.
18:50Yeah.
18:53Are you sure?
18:56No, yeah.
18:57So I just don't understand you.
19:00There must be something in my home.
19:02But I will also be older.
19:04What do you think?
19:05Yeah.
19:06Det der, du taler om, det kan jeg slet ikke huske.
19:09Du må hjælpe mig, Christian.
19:12Hvad var det, der skete?
19:20Nå, det er mig også undskyld.
19:21Det er sikkert mig, der husker forkert.
19:25Nej, nej, nej.
19:26Nå, må du ikke stå og undskylde, så bliver jeg jo først rigtig bekymret for dig.
19:28Nå, men det skal du ikke være.
19:30Det er meget rundt på gulvet for tiden, du ved.
19:31For meget arbejde.
19:33Det med min søster.
19:35Nej, bare glem det.
19:37Ja, for det, du taler om der, det er jo kriminalt.
19:41Så må vi være fattige på tid.
19:43Nej, nej, nej.
19:44Det skal du ikke.
19:44Det er jo ikke noget.
19:45Bare glem det.
19:46Jeg mener, det skal du ikke tænke over mere.
19:48Øhm, ja.
19:49Sov bare lidt dårligt for tiden, og...
19:50Bare lidt mærkeligt sådan.
19:52Bare glem det.
19:53Undskyld.
19:53Går det godt dag?
19:55Ja, ja, ja.
19:56Det går fint, fint, fint.
19:57Ja, det er fornuftige folk.
19:58Der skal mere til at røste dem.
20:00Ja, det må du ikke tænke på.
20:05Kom godt hjem, min dreng.
20:06Ja.
20:06Jeg var glad for at se dig.
20:08Ja, de sidder og venter så.
20:10Tak.
Comments

Recommended