Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Crna Zorica (2012) [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:21There is a place, high on the sky.
00:00:27There is a place, high on the sky.
00:00:38When the sky falls from the sky, people say,
00:00:42there is no surprise.
00:00:45There is no surprise.
00:00:48There is no surprise.
00:00:48There is no surprise.
00:00:51There is no surprise.
00:00:56There is no surprise.
00:00:58There has been a woman living here
00:00:59where every woman had the fortresses.
00:01:05But one day, a woman was born without the fortresses.
00:01:14Aaaaaaah!
00:01:16Aaaaaaah!
00:01:18Aaaaaaah!
00:01:19Aaaaaaah!
00:01:20Od tada je selo zavijeno.
00:01:22Ucrno.
00:01:53Aaaaaaah!
00:02:02Juker!
00:02:03Juker!
00:02:04Aaaaaah!
00:02:05I1-2!
00:02:07I1-2!
00:02:11Aaaaaah!
00:02:12I1-2!
00:07:20And I don't have the power to me.
00:07:26You don't have the power to me.
00:07:33I love you. I love you. I love you.
00:07:42I love you.
00:07:44Ma crkni! Od večera sudbina prelazi na moju sranju. Jesi čula?
00:08:11ŽIKO!
00:08:16ŽIKO!
00:08:16Stoj!
00:08:17ŽIKO!
00:08:20Manj!
00:08:21Dobre, da se glupiraš!
00:08:22Vidite ovo Beograd, bre.
00:08:24Lože, bre.
00:08:25Ovdje se dešavaju čudne stvari.
00:08:27Ma le, vedi pomiriši ovo.
00:08:29Benzin.
00:08:30Benzin.
00:08:31Neko je spalio onaj grob.
00:08:32Je.
00:08:33Ko će, bre, da spali grob u noći zadušnica?
00:08:35Pa ne znam, neko ko je žešće po pizdo ili neko ko voli da spalio je grobove.
00:08:38Mi ovde poštivimo mrtve, jesi čulo?
00:08:41O, hajdi pođi vam, hajdi.
00:08:42Hajdi prvi.
00:08:44Hajdi, samo hrabro.
00:08:56Sad je li ikade?
00:09:01Dobroveče dame i gospodo, vraću i sestre. Srećite vam zadušnice!
00:09:05O, hajdi!
00:09:05O, hajdi!
00:09:09O, hajdi!
00:09:10O, hajdi!
00:09:10Samo za vas, direktno o izmees konpakla.
00:09:13The Beast Masters!
00:09:14Yeah!
00:09:28Cross your other night!
00:09:31Cross your other!
00:09:45Cross your other night!
00:09:47Cross your other night!
00:09:51Cross your other night!
00:09:51The hour of the spice together
00:09:53Is your pain?
00:09:55Some things on the field we wear
00:09:57Is your greed?
00:10:09Lose!
00:10:10Lost!
00:10:11A soul is now before.
00:10:18A life is now before.
00:10:24A soul is now before.
00:10:28This is a grave of Paul.
00:10:30Yes.
00:10:31We've equipped him today.
00:10:34See, see, see some drawings.
00:10:37You can see some small drawings.
00:10:41This is a woman.
00:10:44Listen.
00:10:47If you ask me...
00:10:48Okay.
00:10:49We have a job with Satanists.
00:10:52Really?
00:10:54Is this Pavlov a Satanist?
00:10:56No, bro. He's been given for 20 years.
00:10:59If he's given for 20 years, he'll be saved tomorrow.
00:11:06Come on.
00:11:07He's been saved for 20 days.
00:11:11He's been saved for 20 days.
00:11:12He's been saved for 20 days on the same place where he's been saved.
00:11:15Do you understand?
00:11:16Did you see the body?
00:11:18Which body?
00:11:22What happened?
00:11:25What happened?
00:11:26What did you ask?
00:11:28What did you say?
00:11:30What did you say?
00:11:32She said she.
00:11:33Who?
00:11:34The girl.
00:11:38Who is the girl?
00:11:42People!
00:11:43People!
00:11:45People!
00:11:46Come on!
00:11:46Come on!
00:11:47Come on!
00:11:49Come on!
00:11:50Come on!
00:11:52Come on!
00:11:55Come on!
00:11:58Come on!
00:11:59Come on!
00:12:02Come on!
00:12:04Come on!
00:12:06Come on!
00:12:06Come on!
00:12:06Come on!
00:12:07Come on!
00:12:09What is this?
00:12:13It's the Zorica.
00:12:30Brothers and sisters, the fool came back.
00:12:37Only when the life started to return to normal, she came back.
00:12:42Ubiti! Ubiti!
00:12:46Ubiti!
00:12:48Dara se opet zavije u crno!
00:12:54Ne treba da vam ponavljam šta nam je ta kučka uradila u prošlosti.
00:13:01Otela nam je braću!
00:13:06Ubiti! Ubiti!
00:13:07Ubiti! Ubiti! Ubiti!
00:13:11Decu!
00:13:12Nije imala stida, nego je došla na današnji dan da spali bok Pavla, dok majčine suze nisu još stale.
00:13:25E, dosta je bilo!
00:13:27Smrtvećni dira! Smrtvećni dira! Smrtvećni dira! Smrtvećni!
00:13:55Come on.
00:13:57Come on.
00:14:07Hey, wait. Let me go.
00:14:09What are you doing?
00:14:11Now, tell me that you love me.
00:14:15Tell me.
00:14:17I want to hear it.
00:14:22Hey, if you don't say that you will be in great danger.
00:14:26What danger?
00:14:28You don't want to know.
00:14:30Just tell me that you love me.
00:14:32I can't.
00:14:34What?
00:14:35I can't change the codec.
00:14:36What codec?
00:14:38You don't want to never see the soul.
00:14:43Then go.
00:14:46Don't go.
00:14:46Don't go.
00:14:47Hey.
00:14:49Daj mi tu guitar.
00:14:50Daj.
00:15:00To je sve.
00:15:03Sad ćeš da čuješ jednu ljubavnu poruku.
00:15:06Do jaja.
00:15:18Uncuće još...
00:15:19Uncuće još!
00:15:21Uncuće još!
00:15:22Čuvaj se!
00:15:25Uncuće još!
00:15:32Uncuće još!
00:15:38Uncuće mi tu!
00:15:40Here, Hula, he's living in benzene!
00:15:56You're a bitch, you're a bitch.
00:16:17Do you know what to do?
00:16:49That is very the problem that we may show.
00:17:21What are you doing?
00:17:25What are you doing?
00:17:26We'll be our friend.
00:17:28I'll tell you something else.
00:17:31We have to be single to defend ourselves.
00:17:33There are no two employees, and we don't have the police.
00:17:38What are you doing?
00:17:40Nekaj!
00:17:44Eno ik panduri! Popeli se na drvo!
00:17:58Sram te bilo, Žiko. Prije se gore na drvetu, dok je selo opasnosti.
00:18:03U kakvu je opasnosti?
00:18:04Vratila se ona!
00:18:06Grobar je video.
00:18:07Grobar? Ti veriš pio nam grobaru?
00:18:08Šta je video, Grobar? Šta je video?
00:18:10Sirenu namagač, puste me na mišu!
00:18:12Sirenu namagač, puste me na mišu!
00:18:12Nikol!
00:18:13Izao!
00:18:14Baraš da preduzneš nešto!
00:18:15Saj da preduzneš!
00:18:16Nađi i ubije!
00:18:17Tako tako!
00:18:18Čekajte, pa to je protiv zakonito! Šta vam je?
00:18:21Mi smo policajci, mi smo tamo neki mafijasti!
00:18:23Učiš ti prebeo građanj!
00:18:24Ne te pitao neko nešto!
00:18:27Nikol, tvoja obaveza je da braniš ovo selo.
00:18:30Prošli puc je pustio!
00:18:31Pa nisam je ja pustio, pobjegle!
00:18:41Ako ti nećeš ništa da preduzimaš, mi majke oćemo!
00:18:47Idemo!
00:18:48Idemo!
00:19:06Idemo!
00:19:07Koje se ljačine majkorađe?
00:19:11Čitno! Čitno!
00:19:12Gači tu sranje!
00:19:13Tebe čuješ?
00:19:14Kaži!
00:19:15Molao da poginemo zbog toga!
00:19:16Prijevi iz motela!
00:19:17Postupi popred se...
00:19:18Odmah dolazimo!
00:19:20Idi ti!
00:19:21Ja ću u stanicu!
00:19:22Biće ovog adne noći!
00:19:23Hajde!
00:19:49Evo, gospođice, jeste, jeste dobra?
00:19:51Na njemu ne čujete, gospođice!
00:19:53Gospođice!
00:20:20Voda sratače!
00:20:33Let's go!
00:20:33First, I heard it, and then I'll destroy it.
00:20:47It's like this...
00:20:55Hrastojino.
00:21:01What is this?
00:21:04Lele.
00:21:06What is this for?
00:21:13What is this for?
00:21:15Who will kill him?
00:21:17Who will kill him?
00:21:20It looks like a piece, mother.
00:21:22And the woman?
00:21:23Who is the woman?
00:21:24She is with the velom.
00:21:33What is this for?
00:21:34What is this for?
00:21:45What is this for?
00:21:47What is this for?
00:21:48No, no, no, no.
00:22:06No, no, no.
00:22:06Where are you?
00:22:08It's here to be a surprise.
00:22:12Who's the name of the name?
00:22:15It's me.
00:22:19What are you doing? I tried to save you.
00:22:21What are you doing?
00:22:25You don't look like that.
00:22:27Get out of the room and get out of the room again.
00:22:30What?
00:22:31That's what you did a little bit.
00:22:34Let's kill him.
00:22:35Let's kill him.
00:22:36Let's kill him.
00:22:37He's a villain.
00:22:38He's a villain.
00:22:42Let's kill him.
00:22:43Let's kill him.
00:22:43Let's kill him.
00:22:44What are you waiting for?
00:22:46What are you waiting for?
00:22:49Let's kill him.
00:22:51Let's kill him.
00:22:53Let's kill him.
00:23:00Let's kill him.
00:23:01Where are we going?
00:23:02Why are we going to get out of the police station?
00:23:07I'm dead.
00:23:09You're dead.
00:23:13What are you doing?
00:23:14What happened to the police station?
00:23:15He was playing guitar.
00:23:17He was dead.
00:23:20You're dead.
00:23:20You're not happy.
00:23:21No.
00:23:22I'm dead.
00:23:24You made a short line.
00:23:29You made a short line?
00:23:30Where are you going to get out of the police station?
00:23:33You're dead.
00:23:40I've had a bad...
00:23:47I was dead.
00:23:53I had a hot bag.
00:23:57I was dead.
00:23:58I'm dead.
00:23:59I'm dead.
00:23:59I'm dead.
00:23:59I'm dead.
00:24:01What do you do?
00:24:04Listen to me, my wife isn't a Zorica. She's not a Zorica, but she's not a Zorica.
00:24:09Žiko, no sir.
00:24:11Where are you?
00:24:13Zorica, I told you to not return.
00:24:15What about you, Brick?
00:24:22Where are you?
00:24:23Where are you?
00:24:25Why are you here?
00:24:34What are you here?
00:24:36I hit him.
00:24:38What?
00:24:39In the wings.
00:24:42You know what?
00:24:44The saliacs, if you know that she's here, she's going to burn the station.
00:24:47Is there a crash?
00:24:49Who is she?
00:24:53She's...
00:24:53She's dead.
00:24:56Everyone who was with her, she's gone.
00:24:58She's gone.
00:25:00She's gone.
00:25:01I'm not even...
00:25:06Gotta love her.
00:25:41I'm alive.
00:25:45What?
00:25:48Let's close to the hospital and take care of the hospital.
00:25:51What?
00:25:56What did you do at the hospital?
00:25:58I wanted to see the hospital.
00:26:02Did you see the hospital?
00:26:04I'll tell you.
00:26:08I'll tell you the hospital.
00:26:11Our hospital canister for petrol.
00:26:14Is it yours?
00:26:15What is it?
00:26:18Listen.
00:26:20Do you know how to get the hospital?
00:26:22You'll die from the hospital.
00:26:24Great.
00:26:36People!
00:26:36When you see it?
00:26:38We saw it.
00:26:39Up to the hospital.
00:26:43It's nukle.
00:26:52It's being asleep.
00:26:55We can see it.
00:26:56It's a left hand corner.
00:26:57It's a left hand corner.
00:26:59It's a right corner.
00:27:04It hasn't been able to stop.
00:27:08But Nikita's first shot!
00:27:11And so Mita was killed.
00:27:18Then everyone started to shoot.
00:27:21Four were killed.
00:27:23And what with Zoric?
00:27:27They'll run.
00:27:28They'll run.
00:27:30She's a woman.
00:27:32She has nine lives.
00:27:34She's a woman.
00:27:36We'll burn.
00:27:38Who are you going to burn?
00:27:43Or later, she'll be dead.
00:27:48It looks like I'm not just hit on the grave.
00:27:51You have to play with the musicians.
00:27:54Come on.
00:27:56Come on, tell me what you did.
00:27:58He was only one man.
00:28:00You're a man.
00:28:02You're a man.
00:28:04You're a man.
00:28:05You're a man.
00:28:06You're a man.
00:28:07You're a man.
00:28:08You're a man.
00:28:14Tell me,
00:28:17how many of you are in your satanist section?
00:28:21I'm a liar.
00:28:22I know.
00:28:23I know.
00:28:24I understand you.
00:28:25I understand you.
00:28:26You can tell me everything.
00:28:27I'm a liar.
00:28:29I'm a liar.
00:28:30I'm a liar.
00:28:34I'm a liar.
00:28:37I'm a liar.
00:28:45You're a liar.
00:28:47you're a liar,
00:28:49And you're a liar.
00:28:53So,
00:28:53you do not have to call me.
00:28:55You're a liar.
00:28:56I'm a liar.
00:28:56I'm a liar.
00:28:56He's a liar.
00:28:57I'm a liar.
00:28:59He's a liar.
00:29:00He's a liar.
00:29:00I'm going to take a look at him.
00:29:02I'm going to take a look at him.
00:29:06I'm going to take a look at him.
00:29:10To is she?
00:29:12I'm going to take a look at him.
00:29:20Stop, kukavice!
00:29:24Did you forget what she did?
00:29:28I'm going to take a look at him.
00:29:33I'm going to take a look at him.
00:29:34There's only one solution.
00:29:37For a problem called Zorica.
00:29:43What did you say?
00:29:44I told you to be careful.
00:29:46What are you doing?
00:29:48I'm waiting for you.
00:29:50I'm going to take a look at him.
00:29:59I'm going to take a look at him.
00:30:08Why did you try to take a look at him?
00:30:09Zorica!
00:30:11Oh, Zorica!
00:30:15That's Pavlova's mother.
00:30:16Zorica!
00:30:18Oh, Zorica!
00:30:21Yes!
00:30:24Do you remember my son?
00:30:27Every day!
00:30:29Do you have anything to tell me?
00:30:35It was a surprise!
00:30:49It was my first love.
00:31:15My mother said that when the demon caught you, it would go to the end of the world.
00:31:20My mother said that your mother is a ghost.
00:31:23And then I am a ghost.
00:31:25You are a villain.
00:31:38He was the first one.
00:31:44I don't believe you.
00:31:47I don't believe you.
00:31:50Why did you do that?
00:31:53I am not a ghost.
00:31:55Why did you destroy your grave?
00:31:57I can't tell you!
00:31:59I will tell you to tell you.
00:32:04I will kill you!
00:32:07I will do that!
00:32:09That's it!
00:32:10I will do that!
00:32:11And what are you doing now?
00:32:13A genius?
00:32:14You should have to go to the hospital and go to the hospital.
00:32:19I won't go to the hospital.
00:32:20Don't go to the hospital.
00:32:22You'll never get to the hospital!
00:32:23Today you are going to pray for the hospital.
00:32:25Yes?
00:32:25Miko!
00:32:28We'll give you two minutes,
00:32:30and then...
00:32:34we go!
00:32:36I'm going!
00:32:39I'm going to go!
00:32:40How are you going to go?
00:32:41How are you going to go?
00:32:43I'm going to go through the tunnel.
00:32:46What are you going to do?
00:32:48I'm going to go!
00:32:50I'm going to go!
00:32:57I'm going to go!
00:32:59Let's go!
00:33:00Go ahead!
00:33:01You love me!
00:33:04Time is going to go!
00:33:08Go!
00:33:18Let's go!
00:33:20Come on!
00:33:20You're here!
00:33:24You're here!
00:33:26You're here!
00:33:26You're here!
00:33:57Don't go!
00:33:58Don't stop!
00:33:58Don't stop!
00:33:59Stop telling me what do you do!
00:34:04You're here!
00:34:05You poor Grassock!
00:34:06I've heard a lot!
00:34:07I'm dying!
00:34:07You killed Grassock!
00:34:08I'm not leaving anymore!
00:34:10I'm still greater than you!
00:34:10What death is your scary question in my book?
00:34:13Not my story in the way!
00:34:15Let's go!
00:34:21It's time for a while.
00:34:22Is it possible?
00:34:23I don't want to go.
00:34:24I don't want to go.
00:34:25Listen to the police station.
00:34:27He killed the police.
00:34:28You're right?
00:34:31You're right.
00:34:31Jaj, jaj, jaj.
00:34:33Jaj, jaj.
00:34:43A da ga upalim, da pobegneš?
00:34:46A da te vodim do jataka.
00:35:26It's time for you.
00:35:27One has to be a mexican.
00:35:28You have to be an old man.
00:35:28You've got to buy a wife.
00:35:29You're not to be a magazine for yourself.
00:35:34You are alive and dead people who come to my own home!
00:35:42Borka wants a welcome to you!
00:35:47I am sure you are safe!
00:35:49I am sure you are safe!
00:35:49I am sure you are safe!
00:35:50I am sure you are safe!
00:35:52You are safe!
00:35:53Oh my god!
00:35:58She is safe!
00:36:01I am safe and set myself up!
00:36:06I am sure you are safe!
00:36:08No, I don't say nothing!
00:36:09You may not get to me!
00:36:11No, no, I have to forth!
00:36:14I will all be safe!
00:36:15Do you have to live!
00:36:18I will be safe at the grave!
00:36:20I will be safe!
00:36:22But I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not.
00:36:24What are you talking about?
00:36:26It's so much, it's so much, it's so much, it's so much, it's so much, it's so much!
00:36:32Lord, she came to me for a few days and wanted to help her.
00:36:39Zorica is disgusting.
00:36:42If anyone can love her, it can be very dangerous.
00:36:49It's enough, it's enough to hold her for a hand.
00:36:53And then you will suffer immediately.
00:36:57There was also dead.
00:37:01One day, and then flying away.
00:37:03And then you will be dead.
00:37:06And then you will be dead.
00:37:16And then you will be dead.
00:37:28I mean, I fell in the grave.
00:37:33Name, name, give me!
00:37:37It's a strange name.
00:37:41I don't know.
00:37:44Strange name, P.
00:37:45Hello.
00:37:47Allow me to introduce myself.
00:37:50I am Lord Byron Shy.
00:37:53Call me Peter.
00:37:57Do you know someone who is dead?
00:37:59No.
00:38:00All of a sudden, that's what you need to sleep.
00:38:03Are you sure?
00:38:05100%.
00:38:05I don't want to give you such advice.
00:38:07It's against the law.
00:38:09You don't know how many lives will be saved.
00:38:12If I can help her to kill her.
00:38:16I'll stop killing her.
00:38:17You who experienced death!
00:38:18That's because...
00:38:18Not people...
00:38:22matar!
00:38:23Don't you know...
00:38:25Don't you know...
00:38:33Don't cause many times...
00:38:33A Glory can be caught.
00:38:33I'll stop тебя...
00:38:38To the fault...
00:38:39Want me to do this Bailey?
00:38:40Be got a nice.
00:38:46Little help...
00:38:47Open down some debris
00:39:03I don't know what to do.
00:39:20It was Peter, and not Pavle! It was Peter!
00:39:31Lepo!
00:39:42Dorice!
00:39:44Don't move!
00:39:45Don't move!
00:39:46I don't want to move!
00:39:48What do you want?
00:39:49To be free!
00:39:51What?
00:39:52Where?
00:39:52Where?
00:39:56Let's go!
00:40:29Get out of the way!
00:40:40I'll come!
00:40:42Get out of the way!
00:40:43I'll come!
00:40:44Don't leave me!
00:40:45No, I pray!
00:40:46I pray! I have to make my own!
00:40:49It's nice, I pray!
00:40:50I have to do it!
00:40:53Do you have to do it twice or do you have to do it?
00:40:55Stop!
00:40:56Stop!
00:41:04Tell me that you love me!
00:41:09Did you happen to me?
00:41:11Tell me that you love me!
00:41:12I love you!
00:41:13You're not here, on the car!
00:41:15Why not?
00:41:16I don't want to say that I'm a bitch!
00:41:22I'm a bitch!
00:41:25You're a bitch!
00:41:27You're a little girl, you know?
00:41:32Okay!
00:41:36I love you!
00:41:40I love you!
00:41:43I love you!
00:41:46I love you!
00:41:56Mane! Mane!
00:42:03Mane!
00:42:04I'm happy to come to Njaković.
00:42:43I'm happy to come to Njaković.
00:42:56We'll be back.
00:42:58We'll be back.
00:42:58What do you mean?
00:43:01People, my friend has lost the way to get robbed!
00:43:04Let me show you the way.
00:43:20And what happened to you?
00:43:23I'm a smagard.
00:43:26No, my boy, there is a lot of love.
00:43:29Where are you?
00:43:31And Max is here.
00:43:34Max?
00:43:59I'm gonna die, I'm gonna die.
00:44:04I'm gonna die.
00:44:07Svetko! Svetko!
00:44:11Svetko, come on! Come on, Svetko!
00:44:15Svetko!
00:44:16Come on, Svetko!
00:44:20Svetko, come on!
00:44:35Svetko, come on!
00:44:50Svetko, come on, Svetko!
00:44:57Svetko!
00:44:59Svetko!
00:45:00Svetko!
00:45:01Svetko!
00:45:02Eta svetko!
00:45:05Svetko svetko...
00:45:07Ila jebava!
00:45:09Svetko svetko!
00:45:11Svetko svetko!
00:45:17Svetko!
00:45:18Dr. Tanasković, doctor of medicine.
00:45:21Excuse me, doctor. Where are you from?
00:45:23Zorica has brought you.
00:45:26You're happy that you're alive.
00:45:38This is Max.
00:45:41He's been in a critical position for two years.
00:45:43He was with Zorica when he happened.
00:45:45It's been a difficult time.
00:45:47I've added a difficult task that I haven't been able to finish.
00:45:54Max...
00:45:55Max didn't go so well like you.
00:45:58That's why I encourage you to understand it a little bit more.
00:46:03Why do I understand it more?
00:46:05Zorica, why don't you tell us what happened?
00:46:09Zorica, why don't you tell us what happened?
00:46:13When I met Max, it was the summer.
00:46:17Zorica?
00:46:27Zorica?
00:46:29Zorica?
00:46:31Zorica?
00:46:32Zorica?
00:46:32Zorica?
00:46:33Zorica?
00:46:33Zorica?
00:46:33Zorica?
00:46:34Zorica?
00:46:42Zorica?
00:46:44Zorica?
00:46:47Zorica?
00:46:48Zorica?
00:46:54Zorica?
00:46:54I've been California. Mitch Buchanan.
00:46:58And now you?
00:47:00I want you, Mitch Buchanan.
00:47:38Mitch Buchanan.
00:47:40Mitch Buchanan.
00:47:41Come here, Mitch.
00:47:54Come here, Mitch.
00:48:00Mitch Buchanan.
00:48:03Mitch Buchanan.
00:48:26Zorićina tletva
00:48:27I tako je Zorićina tletva odnela još jednu žrtvu.
00:48:38A koliko muškaraca je bilo?
00:48:41Nije važan broj. I ti si jedna od žrtava.
00:48:48To nije isto!
00:49:01Svetko ih je nanjušio!
00:49:17Zorićina tletva odnela još jednu žrtvu.
00:49:22Zorićina tletva odnela još jednu žrtvu.
00:49:23Ne.
00:49:27Mislim nije sve ono...
00:49:31Mislim nisam ja valjda još.
00:49:33Nisi valjda.
00:49:39A misliš da se neće ponoviti?
00:49:42Sve dok se držiš podalje od me.
00:50:04Ovo ćete jure za uvijek.
00:50:06Dok se proročanstvo ne ispuni.
00:50:08Da opet imam.
00:50:11Ja sam bila prva devojčica u porodici rođena bez Brkova.
00:50:24To je bio loš znak.
00:50:29Govorila mi je da sam uklata.
00:50:32Ništa.
00:50:38Ne igraj se s dečacima dok ti ne porastu Brkovima.
00:50:51Ali Brkovi nisu izrasli.
00:50:55I svaki put kad sam se zaljubila desilo se nešto strašno.
00:50:59Pa kad nisi srela pravog tipa?
00:51:08Vidiš šta kletva može da uradi?
00:51:11Čekaj, ti si sigura da će sve da bude u redu ako spališ onog tipa?
00:51:13Ne pa?
00:52:18And the Peter of the Bacchie.
00:52:49And the Peter of the Bacchie.
00:53:09Peter.
00:53:16Peter.
00:53:40Peter.
00:53:51Peter.
00:54:15Peter.
00:54:17Peter.
00:54:46Peter.
00:54:51Peter.
00:54:52Peter.
00:54:56Peter.
00:54:57Peter.
00:55:01Peter.
00:55:01Peter.
00:55:07Peter.
00:55:15Peter.
00:55:17Peter.
00:55:18Peter.
00:55:46Peter.
00:55:48Peter.
00:55:53Peter.
00:55:53Peter.
00:56:08Peter.
00:56:10Peter.
00:56:12Peter.
00:56:12Peter.
00:56:14Peter.
00:56:14Peter.
00:56:17Peter.
00:56:23Peter.
00:56:26Peter.
00:56:34Peter.
00:56:36Peter.
00:56:40Peter.
00:56:42Peter.
00:56:44Peter.
00:56:45Peter.
00:56:46Peter.
00:56:47Peter.
00:56:48Peter.
00:56:51Peter.
00:56:53Peter.
00:56:57Peter.
00:56:58Get your attention.
00:57:16Don't go!
00:57:18Don't go!
00:57:32Don't go!
00:57:52I saw a baby.
00:57:56What a baby.
00:57:57Your baby is dead.
00:58:04As long as you reach,
00:58:05you'll die,
00:58:07you'll die,
00:58:07you'll die,
00:58:07you'll die.
00:58:21You'll die!
00:58:27She's dead!
00:58:31And then, the judge changed his fingers,
00:58:37in the way that no one had expected it.
00:58:49Manne,
00:58:53take me, I want to tell you everything.
00:59:05What do you do?
00:59:11I'll do it, I'll do it.
00:59:21I thought you'll be a police officer.
00:59:25Yes, I thought.
00:59:28And yours?
00:59:31No, I don't have anyone.
00:59:34Our sum are all over.
00:59:36I know what I know.
00:59:42Well, better so than when you have a baby like mine.
00:59:49What, is your baby?
00:59:51Yes.
00:59:53What?
00:59:55That's my mother.
00:59:59I haven't returned to the river.
01:00:02My mother told me to take care of her.
01:00:07Is that a child?
01:00:08I don't have a child.
01:00:10If you don't have a child, you have a child.
01:00:11We don't have a family.
01:00:13Only women.
01:00:18You have a child.
01:00:19You have to go to the hospital.
01:00:24You have to go to the hospital.
01:00:34You have to go to the hospital.
01:00:49You have to go to the hospital.
01:00:54Yes.
01:00:54Yes.
01:00:55Yes.
01:00:56Yes.
01:00:57Yes.
01:00:57Yes.
01:00:58Yes.
01:00:58Yes.
01:01:00Yes.
01:01:13Sorry, sorry, sorry, sorry.
01:01:58Let's go.
01:02:05Dad, help me to grow the trees.
01:02:09Dad, help me grow the trees.
01:02:37The day!
01:02:42Sorice! Sorice!
01:02:45Sorice!
01:02:48Sorice!
01:02:51Corice, Corice, Corice, Corice!
01:02:54Corice!
01:02:57It's time to be the one you are and the one you have ever been.
01:03:02One of us.
01:03:04When you get the rocks, the water will be washed and you will be like others.
01:03:12No, no, no, I'm not like you. I live for love.
01:03:16Tomorrow, tomorrow, you will get the rocks.
01:03:24Where is he?
01:03:26Don't think about him.
01:03:46No!
01:03:47No!
01:03:58I don't know.
01:04:18You're a clown, and you'll remain a clown.
01:04:21If you never lose a clown, I'll throw you out, and I'll go for a while.
01:04:54What?
01:05:02What is it?
01:05:10What?
01:05:19Here they are.
01:05:23Ah, now they're ready.
01:05:28You thought you were going to win for us?
01:05:35Twenty years.
01:05:38I live for this moment.
01:05:42But God is great.
01:05:44God is great.
01:05:50You are so ashamed to be able to help you this...
01:05:55this... this... this...
01:05:57But you did nothing wrong.
01:06:00Listen. Listen.
01:06:01You're right.
01:06:03Let's go. He's not wrong.
01:06:08You're going to pay for everything you did to my son.
01:06:16Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:49Let's go.
01:06:50Do you remember this place?
01:06:52Like yesterday.
01:06:56Do you remember how my Pavle fell?
01:07:02Then...
01:07:03Come on, Sorica.
01:07:06Come on.
01:07:08Let me go.
01:07:09Come on, come on.
01:07:17Come on, come on.
01:07:18Get out of the way, Zorica.
01:07:20Get out of the way, Zorica.
01:07:22I don't have to take care of you.
01:07:23I don't have to take care of you.
01:07:25Get out of the way, Zorica.
01:07:27Everything started and everything started.
01:07:30Zorica, I love you.
01:07:31I pray.
01:07:32You need me.
01:07:33Stop.
01:07:34I can't live without you.
01:07:37I can't live without you.
01:07:39I can't live without you.
01:07:52I can't live without you.
01:07:53Oh, love!
01:07:56If not, let's go out of the way.
01:07:58Love!
01:08:01Love!
01:08:02Love!
01:08:03Love!
01:08:03Love!
01:08:03Ha, ha, ha, ha, ha.
01:08:28Takla ti taj medaļa?
01:08:31Pa nosim kad cilj život.
01:08:32What?
01:08:37What?
01:08:47What did you say?
01:08:51You...
01:08:56You...
01:08:59Pavle...
01:09:01Sine!
01:09:03Mane!
01:09:07Mane!
01:09:09E sad ga stvarno ubila.
01:09:12Mane!
01:09:14Pavle!
01:09:19Pavle!
01:09:24Pavle!
01:09:26Pavle!
01:09:29Pavle!
01:09:32Oh...
01:10:11And that's how the fate changed the side.
01:10:18Zorica was again Zorica.
01:10:21Mane was again Pavle.
01:10:25And the village found his peace and joy.
01:10:31Brothers and sisters,
01:10:36my prophecy was again established.
01:10:40I didn't tell you that you should wait for a sign from the sky.
01:10:51The waves fell from the sky,
01:10:54and the spirit of Zorica was again,
01:10:59forever.
01:11:01And that's how it came to the sky.
01:11:05And that's how it came to the sky.
01:11:45And that's how it came to the sky.
01:11:45And to the sky.
01:11:51Let's go.
01:12:15Let's go.
01:12:46Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:51Let's go.
01:14:15Let's go.
01:14:45Let's go.
Comments

Recommended