Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Show Window The Queen's House Ep07 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:12I love you.
00:00:31I've never done that.
00:00:32연인?
00:00:35연인 사이였습니까?
00:00:46Yannina 씨가 매영 신명섭 씨 dated some were there.
00:00:51알고 있었습니까?
00:00:56I didn't know.
00:00:58I didn't know.
00:00:59I didn't know.
00:01:14I don't know where my wife died from.
00:01:15Chidney, what a crime may have fica?
00:01:21Yes, sir?
00:01:24I'mEs.
00:01:25He said he did not commit suicide?
00:01:49I want you to be here.
00:02:04I want you to go.
00:02:05I want you to be here.
00:02:05I'm going to meet you, your sister.
00:02:09Just give yourself a little bit.
00:02:16It'll be a very interesting thing.
00:02:20I hope you'll see.
00:02:28Do you have anything to do with love?
00:02:30If you don't have anything to do with love,
00:02:32But I don't believe it's love, but I don't believe it's love.
00:02:36Love?
00:02:37It's the biggest thing that we made.
00:02:50When we go to war, we go to war.
00:02:55When we go to war, we go to war.
00:02:56We go to war.
00:02:58We go to war.
00:02:59When weui你了, we go in a road to war.
00:03:01We go out to war.
00:03:02Stop it!
00:03:04If my friends live in jail, we can kill you.
00:03:08I'm going to kill him.
00:03:57Oh, my God, you're here to know what's going on.
00:04:02I know.
00:04:04I know.
00:04:04I'm so excited.
00:04:06It's fun.
00:04:12I'll go.
00:04:12I'm going to go.
00:04:21Come on.
00:04:22Come on.
00:04:23Come on.
00:04:24Come on.
00:04:24I'm going to go.
00:04:39How are you going?
00:04:40What's your name?
00:04:41Hi.
00:04:43Hello?
00:04:46Hey, your name is KT-hak?
00:04:47Yes, you are.
00:04:49Who are you?
00:04:51Yes, I didn't know what to say.
00:04:53I didn't know what to say.
00:04:58You've been here, Sonjo?
00:05:04We'll see you next time.
00:05:11Makeup?
00:05:12Go ahead.
00:05:24What?
00:05:28How do you say?
00:05:35What?
00:05:40What?
00:05:42What?
00:05:44What?
00:05:45Where are you?
00:05:48What?
00:05:49She's a real woman.
00:05:51I'm so sorry.
00:05:54I tried to fight for them.
00:05:59I'll let you see myself.
00:06:01I'll do it.
00:06:13I'll do it.
00:06:17I'm not a kid.
00:06:19I'm not a kid.
00:06:21I'm not a kid.
00:06:24It's so weird.
00:06:25It's so weird.
00:06:30It's a great relationship.
00:06:41It's a great relationship.
00:06:44Quando方 рукиcl fuerte,
00:06:45to know why it's so fun.
00:06:46I'm a young person who cares about it.
00:06:52And I think you're any more careful about the past.
00:06:53I don't understand how he đang repair and it so well.
00:07:02Oh...
00:07:03Ya, like...
00:07:10I just felt happy about it.
00:07:16I'm sorry.
00:07:23I'm sorry.
00:07:24I didn't have to go.
00:07:26I didn't have a problem.
00:07:26I didn't have a problem.
00:07:26But I didn't have a problem.
00:07:29I didn't have a problem.
00:07:29I was very upset at that.
00:07:32I'm sorry.
00:07:35I'm sorry.
00:07:37Mom, Dad, I'm hungry.
00:07:39I'm hungry.
00:07:40meet your friends.
00:07:40Have lunch.igham
00:07:45.餅. Yes,
00:07:49actually. Maima은.
00:07:49Don't you blow
00:07:49up? Do you
00:07:49want to eat one, vra?
00:07:52Yes. Wait a minute. I ate one.
00:07:55What trip?
00:07:59No, don't
00:08:05Do you want
00:08:09to eat one?
00:08:09What's wrong with you?
00:08:11I'm going to meet you.
00:08:14I'm going to meet you.
00:08:18What's wrong with you?
00:08:18I'm going to get you.
00:08:31What's wrong with you?
00:08:32I'm going to get you over here.
00:08:33I know.
00:08:35Why are you doing that?
00:08:37I'm not going to get you on that look.
00:08:37Oh.
00:08:38I didn't know if you were going to get you here.
00:08:42What I'm trying to do is I'm wearing a pair of wooden.
00:08:48I'm wearing a pair of this leather suit as well.
00:08:48I'm wearing a pair of box.
00:08:51You're going to be wearing a pair of tipped lines.
00:08:52You're arguing that you're wearing a pair of boots.
00:08:57You're lying around.
00:08:58What is it?
00:08:58Hey, take a look.
00:09:04Take a look.
00:09:04Take a look.
00:09:05Take a look.
00:09:07Do you know what?
00:09:10You're a man with the same guy?
00:09:15What are you doing?
00:09:17The line and the Victoria's color is the top of the top.
00:09:23But this color is different from different layers.
00:09:25It's the data that I bought require.
00:09:26What happened to him?
00:09:28It's not a product.
00:09:32I found a product that I bought.
00:09:34It's not a product, but the product.
00:09:35It's not a product.
00:09:36No, it's not a product.
00:09:36It's a product of Source.
00:09:37This is a product.
00:09:38That's a product.
00:09:47Thank you very much.
00:09:50Wait a minute.
00:09:55Wait a minute.
00:09:59Wait a minute.
00:10:14마저.
00:10:15와인 좀 가져올게.
00:10:17아, 네.
00:10:20많이 먹어요.
00:10:47음, 우리 누나가 제일 좋아하는 와인이네.
00:10:53이거 꺼냈다는 건 미러 씨가 굉장히 귀한 손님이라는 뜻이에요.
00:11:00평소에도 자지 마셔.
00:11:03너무 의미 부여하지는 마.
00:11:06나 이 와인 마셔봤어요?
00:11:10응? 언제?
00:11:12예전에 선주 언니가 이태리에서 동생이 특별히 공수해온 귀한 와인이라고 가져왔었거든요.
00:11:21아, 그때 말한 동생이 정원 씨였구나.
00:11:26그랬어, 누나?
00:11:40맛있다, 갓김치.
00:11:41다른 데서 먹어본 갓김치는 이 맛이 안 나던데.
00:11:45재료가 좋은가?
00:11:47특별히 더 맛있네요.
00:11:50우리 누나, 음식 솜씨 좋아요.
00:11:54궁금해요.
00:11:56언니, 저 레시피 좀 알려주세요.
00:11:58음식 솜씨는 없지만 정원 씨한테 만들어주고 싶어요.
00:12:09자기 얼굴에 김치 국물 묻었네?
00:12:12잠깐.
00:12:17애처럼 묻히면서 먹고 있어.
00:12:20더럽게.
00:12:26왜 승호라고 불러도 돼요?
00:12:30너무 반가워.
00:12:31난 적극 찬성.
00:12:36괜찮아?
00:12:43접수 좀 정리해야겠다.
00:12:44너무 반가워.
00:13:02너무 반가워.shirt라?
00:13:13누나? 응.
00:13:18무슨 일 있어?
00:13:20No, no, no, no, no, no.
00:13:59Why?
00:14:07It's just like you know, like I was just a girl.
00:14:13It's just like you're not a girl.
00:14:14It's just like you know, like you know, like you know.
00:14:15Like you know, you're a girl.
00:14:16Like you know, you think you're a girl.
00:14:18So it's just like you can't hide yourself.
00:14:20You've got to be a kid.
00:14:23You've got to be a kid.
00:14:26There's no one.
00:14:30If you had anything, you'd like to use it.
00:14:35I'll take you.
00:14:38Use it.
00:14:47I don't know.
00:15:09Okay.
00:15:24Let's go.
00:15:27Let's go.
00:15:29I'm a Schlageng.
00:15:31I'm a R.J.
00:15:33I need help.
00:15:33He's going to work for him.
00:15:34What do you think about it?
00:15:34What do you think about it?
00:15:35No, I'm not going to get it.
00:16:04Oh, 잠깐만요.
00:16:09감사합니다.
00:16:22또 뵙네요?
00:16:25네.
00:16:32여기 사세요?
00:16:39재화 쪽 일하시나 봐요.
00:16:42구두 디자이너예요.
00:16:44구두 디자이너요?
00:16:46네.
00:17:06신명섭 씨.
00:17:11이모, 우리 아빠 이름 어떻게 알아요?
00:17:15응.
00:17:17삼촌한테 아빠 성함 전해들었어.
00:17:24어쩐지 우리 꽤나 잘 맞을 것 같은데.
00:17:29안 그래요?
00:17:45네.
00:17:48미라 많이 좋아해?
00:17:53누나가 물어봤었지?
00:17:55나 외롭지 않냐고.
00:17:58나 외롭지 않냐고.
00:18:07잊지 누나.
00:18:11나...
00:18:16미라 씨랑 결혼할 거야.
00:18:17미라 씨랑 결혼할 거야.
00:18:33가지를 안 빼놨어.
00:18:34아니라도 나 fees.
00:18:42잊지 누나.
00:18:43왜?
00:18:44무슨 일이야?
00:18:47Mom!
00:18:48What happened?
00:18:49What happened?
00:18:53It isn't поряд.
00:18:57No problem.
00:18:58I don't know how much it is.
00:19:01Just take me to the hospital
00:19:03Okay.
00:19:09We are already in the hospital.
00:19:12Let's go and keep moving.
00:19:12Let's go.
00:19:35He doesn't have enough.
00:19:37No.
00:19:43You're going to be a monster.
00:19:44What are you doing?
00:19:46Are you going to be a puppet in a real life?
00:19:53Now, after that,
00:19:53we have no trust with a daughter-in-law.
00:19:57What are you doing with our daughter-in-law?
00:20:00What are you taking from our daughter-in-law?
00:20:03What do you do with a daughter-in-law?
00:20:03As if I was a mother-in-law,
00:20:05I can't handle it.
00:20:07So I want to make my family together.
00:20:14I want to make my family together.
00:20:16What?
00:20:18Why?
00:20:21Why?
00:20:28My words are well heard.
00:20:30I'm going to tell you.
00:20:33I'm going to tell you.
00:20:39No, no, no, no.
00:20:42I'm going to tell you.
00:20:48What do you want?
00:20:51By the way, life is good.
00:20:52I'm going to tell you all the time.
00:20:53I want to tell you all the time.
00:20:59What do you want, so?
00:21:03I want to tell you all the time.
00:21:07Everyone must be so good.
00:21:09You can't deny that.
00:21:11But...
00:21:13We were forced to repent.
00:21:15Don't worry about it.
00:21:17Don't worry about it.
00:21:18It's just a case.
00:21:20Who is going to get a knife?
00:21:31Don't worry about it.
00:21:33If you're not going to get a knife,
00:21:37You'll be careful about it.
00:21:44I'll be careful about it.
00:21:52I don't know.
00:22:24솔직히 말해줄래요?
00:22:28우리 누나랑 미라씨 무슨 일 있었던 거죠?
00:22:34오늘 누나도 매형도 평소와는 너무 달라서 무슨 일인지 알고 싶어요.
00:22:53내가 선전이 뒤통수 쳤거든요.
00:23:01언니가 누구보다 나를 친동생처럼 아끼고 잘 대해줬었는데
00:23:05갑자기 연락 끊고 이사 갔었어요.
00:23:09집안에 일이 좀 생기는 바람에.
00:23:12전화번호도 바꿔버리고 연락도 싹 끊고.
00:23:15선주 언니 화 많이 났을 거예요.
00:23:19충분히 그럴만해요.
00:23:24아...
00:23:26나...
00:23:28가요.
00:23:29가요.
00:23:30가요.
00:23:30가요.
00:23:40가요.
00:23:45가요.
00:23:47가요.
00:24:11가요.
00:24:15가요.
00:24:17나 안 힘들 거 같아.
00:24:19나도 힘들고 괴로워.
00:24:21그지만 우리가 같이 싸우고 이겨내야지.
00:24:25같이 싸워.
00:24:28뭘 위해서?
00:24:29누굴 위해서?
00:24:30당연히 우리 가족을 위해서지.
00:24:32이 사태 만든 게 누군데 내가 왜 이 진득한 싸움을 해야 하는 거냐고.
00:24:37당신.
00:24:38자꾸 내 마음 불편하게 이럴 거야.
00:24:41윤미라가 처남하고 사귀는 게 내 탓이야.
00:24:43난 분명히 윤미라고 끝냈어.
00:24:46당신하고 약속대로.
00:24:49약속?
00:24:51그 여자랑 같이 뒹굴 땐 우리 결혼 서약 같은 거 남중에도 없었니?
00:24:56평생 서로에게만 충실하게 했던 우리 약속?
00:24:59그건 아무것도 아니었냐고.
00:25:03당신이 버린 짓이니 당연히 당신이 대가 치러야지.
00:25:06그런데 난?
00:25:07나는 왜?
00:25:08대체 왜?
00:25:09내가 내가 왜 이 고통을 당해야 하는 거냐고.
00:25:12왜?
00:25:14선주야.
00:25:14우리 정원이.
00:25:17윤미라랑 결혼한대.
00:25:23두 사람 결혼 막아야 해.
00:25:25그러니까.
00:25:28당신이.
00:25:32당신이 뭐든 좀 해보라고.
00:25:39하...
00:25:52언제 감사드려요.
00:25:56어.
00:26:02What's your name?
00:26:05What's your name?
00:26:08That...
00:26:09...
00:26:11...
00:26:12...
00:26:12...
00:26:13...
00:26:14...
00:26:15...
00:26:15...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:16...
00:26:17...
00:26:17...
00:26:19...
00:26:20I got to help you get a problem with me.
00:26:26The house is where you are?
00:26:31I live in the office at the lower side of the office.
00:26:43If you have any questions about me?
00:26:50What?
00:26:52What are you saying? What are you saying?
00:26:56It's about the other side.
00:27:12Actually...
00:27:15I'm saying there's nothing.
00:27:21What's that?
00:27:23It's a design designer.
00:27:26It's a design designer.
00:27:28Yes?
00:27:31It's a design designer.
00:27:34Yes.
00:27:38But why don't you talk to me?
00:27:42The only thing we have is
00:27:44we had a contract.
00:27:47Two years ago.
00:27:49Actually, it was
00:27:51we had a relationship with each other.
00:27:54We had a relationship with each other.
00:27:56We had a relationship with each other.
00:27:58We didn't have a relationship with each other.
00:28:05That's right.
00:28:08That's why yesterday,
00:28:11I had to get an extension of the same thing.
00:28:19This is the case.
00:28:22Well,
00:28:23I don't want to leave.
00:28:25I need to know
00:28:28Do you want?
00:28:31Can't wait.
00:28:32I want to stop with each other.
00:28:37I've been in my room.
00:28:38I mean,
00:28:40Nona.
00:28:42Where are you going?
00:28:45It's been a long time for our 연준.
00:28:54Have you ever been there?
00:29:19You're a very special brother.
00:29:27I know.
00:29:29When I was in high school,
00:29:33he suddenly gave me a little brother.
00:29:37he suddenly gave me a young man to go home.
00:29:38He gave me a little brother.
00:29:39He gave me a little brother.
00:29:39He gave me a little brother.
00:29:39He gave me a little brother.
00:29:44From the past,
00:29:48my mom and dad were always talking to me,
00:29:52and my family was so sad.
00:29:58But
00:29:59we were all living together.
00:30:05We lived together.
00:30:11But when she died, she was the only one who gave me the strength and the only one who gave
00:30:21me the power of my heart.
00:30:21She was the only one who was you.
00:30:30Nuna.
00:30:38You're right.
00:30:40You're right.
00:30:44You're right.
00:30:46You're right.
00:30:52I don't understand why you're with me.
00:31:01It's not a company that's not a company like that.
00:31:10What's the reason for the real reason?
00:31:20That girl,
00:31:23she was a friend of a family.
00:31:26What?
00:31:28And...
00:31:33And she's the only one who has a child.
00:32:04I was born.
00:32:07I was born.
00:32:11My mother, my husband, my husband, my husband.
00:32:18I was looking for my father's love.
00:32:23It was difficult to get out of my life.
00:32:28정원아
00:32:32그래도 누나 덕분에
00:32:34누나가 애틋하게 품어줘서
00:32:38지금까지 살 수 있었어
00:32:43이런 내가
00:32:46결혼이라면 끔찍해하던 내가
00:32:48처음으로 결혼하고 싶어진 여자가 바로
00:32:52미라씨야
00:32:55정말
00:32:57내 맘 몰라서 이래?
00:33:01누나가 나 걱정하는 마음 잘 알아
00:33:03하지만
00:33:04나 미라씨 포기 못해
00:33:07정신 차려 한정원
00:33:09그 여자 불륜녀야
00:33:12난 사생아야 누나
00:33:18사생아와 불륜녀
00:33:21잘 어울리는 한쌍이잖아
00:33:23한정원
00:33:24나도 떳떳할 거 없다는 얘기야
00:33:28미라씨에 비해 당당할 거 하나 없다고
00:33:31막말로
00:33:32매형이랑 불륜 저지른 것도 아니잖아
00:33:42나 지나간 과거일 뿐이야
00:33:44지금 미라씨가 살아가는 건
00:33:47그 유분함이 아니라
00:33:49바로 나
00:33:51바로 나
00:33:52한정원이라고
00:34:06내가 그 여자 미라씨 사랑해야돼
00:34:10내가 그 여자 미라씨 사랑해야돼
00:34:29내 맘 몰라서
00:34:30이거лед을 때
00:34:30내가 그 여자 미라씨 hate
00:34:37내가 그 여자 미라씨 사랑해
00:34:41내가 그 여자 미라
00:34:42내가 그땐
00:34:43돈 내 멸치
00:34:43내 맘 몰라서
00:34:53I love you.
00:35:31I don't know.
00:35:52I don't know.
00:35:58I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:03I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:11I don't know.
00:36:42I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:52I don't know.
00:37:00I don't know.
00:37:01I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:26I don't know.
00:37:41I don't know.
00:37:42I don't know.
00:37:48I don't know.
00:37:50I don't know.
00:37:54I don't know.
00:38:25I don't know.
00:38:25I don't know.
00:39:13I don't know.
00:39:22I don't know.
00:39:53I don't know.
00:40:07I don't know.
00:40:10I don't know.
00:40:40I don't know.
00:41:26I don't know.
00:41:29I don't know.
00:41:38I don't know.
00:41:40I don't know.
00:41:47I don't know.
00:41:47I don't know.
00:42:11I don't know.
00:42:29역시 날 알아봐 주고 빛나게 해 주는 사람은 한종원 당신 뿐이야.
00:42:42I love you.
00:42:43I love you.
00:42:46I love you.
00:43:23I love you.
00:43:24나랑 체스 한 판 둘러요?
00:43:49왜 블랙피스야?
00:43:52당신을 화이트피스로 했잖아.
00:43:56가끔은 상대편의 시선에서 판을 봐야 할 때가 있어서.
00:44:05윤미라 만났죠?
00:44:08어.
00:44:11뭐래요 그 여자가?
00:44:16정은이를 사랑하는데.
00:44:22아주 알 듯하게.
00:44:24그럴 줄 알았어.
00:44:27당신은 어때?
00:44:30뭐가?
00:44:33기분이?
00:44:38다 끝난 일이야.
00:44:41쓸데없이 갖다 붙이지 마.
00:44:46잘 지켜.
00:44:50뭘?
00:44:58다 끝난 일이야.
00:44:59체크메이트.
00:45:03당신의 킹.
00:45:18너는 누구를 만났어?
00:45:20우리 누나요.
00:45:23선주 언니가 우리 보자고 했다고요?
00:45:27She's an amazing person.
00:45:30You should be with me.
00:45:31I'll give you another question.
00:45:32I'm curious.
00:45:35What are you talking about?
00:45:37What are you talking about?
00:45:40I'm curious.
00:45:41I'm sorry.
00:45:46You're out.
00:45:51You wait?
00:45:53What are you waiting for?
00:45:54No.
00:45:55I'm going to go.
00:46:06I'm so confused, Mirai.
00:46:14No, I don't want to call her.
00:46:45No, I don't want to call her.
00:46:49What do you want to call her?
00:46:53Two people, I love and love, but I don't want to call her.
00:47:07I don't want to call her.
00:47:13No, I don't want to call her.
00:47:15No, I don't want to call her.
00:47:19Will you be one of those two people?
00:47:23Will you be a happy family?
00:47:26I think, and I think, and I think.
00:47:33The conclusion of the conclusion is...
00:47:42I will allow you two people to marry.
00:47:50What?
00:47:53Mila 씨.
00:48:02Mila 씨는 어때?
00:48:05Eh?
00:48:07How happy?
00:48:10Of course, I'm happy.
00:48:12I'm so happy.
00:48:14I'm so happy.
00:48:15Don't you just let me know what to do?
00:48:17Don't wait for me, don't you?
00:48:18You don't know what to do, don't you?
00:48:25I don't know if you leave a bag.
00:48:32It's a big deal.
00:48:33No, I'm happy.
00:48:33It's a big deal.
00:48:33It's a big deal, isn't it?
00:48:35It's a big deal, isn't it?
00:48:36No one?
00:48:37No one?
00:48:37No one?
00:48:44What is this?
00:48:47Our house has been a long time ago, but I bought it.
00:48:51That person.
00:48:54I'm going to live with you.
00:48:59You're a person without a family.
00:49:01You're a person.
00:49:03You'll be a mother.
00:49:05And you'll be a family.
00:49:07You're a person.
00:49:11You're a person.
00:49:31I will be a person.
00:49:39No, no, no.
00:49:40Sit down.
00:49:41You're sorry to come out.
00:49:47No.
00:49:48If you call him, you will come to head.
00:49:53You can tell me something.
00:49:57You can talk about it next year.
00:49:58I'm going to go ahead and get started.
00:50:00Yes, I'm going to go ahead.
00:50:02It will be faster than that.
00:50:10So...
00:50:11...that's why,
00:50:11...that's why,
00:50:13...that's why?
00:50:21...that's why,
00:50:21...that's why,
00:50:22...that's why,
00:50:22...that's why,
00:50:25...that's why.
00:50:29The person,
00:50:29...that gave me some protection.
00:50:31...I've got some desire.
00:50:33I get to...
00:50:37...the peopleоД column on the si Parece Tower,
00:50:39...st nossa cri grave sales here.
00:50:43I'm going to be more confident and more.
00:50:46...all the second generation,
00:50:46...or I'm Stephen.
00:50:51...we have a good friend of the House윤 for this.
00:50:54So instead,
00:50:57...it's a good friend.
00:51:00You can't believe it.
00:51:01He's been slain with a girl who was lying down.
00:51:03He's been slain for an hour and he has been sleeping with a girl.
00:51:07He's been slain for a while.
00:51:08If you're not alone, you will just sit here.
00:51:11If you're not alone?
00:51:15Pona, the house is so beautiful and beautiful.
00:51:19So?
00:51:21Meera, you can't see the interior?
00:51:23Yes.
00:51:23Yeah.
00:51:24It's a shame.
00:51:25I'm worried about her.
00:51:31I'm so grateful.
00:51:34You and me.
00:51:35If I'm happy, I'll be fine.
00:51:48Oh, oh, oh.
00:51:50Is she?
00:51:51Ah.
00:51:53Mirah 씨가 여기 이사 온 거예요?
00:51:58소개할게요.
00:51:59여기 내 동생 한정원.
00:52:02선주 언니 동생이라고요?
00:52:04선주 씨 동생.
00:52:06훈훈하다.
00:52:07잘생겼어요.
00:52:10안녕하세요.
00:52:11처음 뵙겠습니다.
00:52:12반갑, 반갑.
00:52:13선주 언니를 너무 닮았다.
00:52:16아니, 근데 Mirah 씨가 왜 동생 분 옆에.
00:52:19네.
00:52:20내 동생 Mirah 씨하고 결혼해요.
00:52:24네?
00:52:25네?
00:52:26뭘, 뭘, 뭘, 결혼, 결혼.
00:52:29이제 자주 뵙겠네요.
00:52:31잘 부탁드립니다.
00:52:34네.
00:52:37정원 씨 우리 이제 그만 들어가요.
00:52:39짐 정리해야죠.
00:52:40그럴까요?
00:52:41다음에 또 뵙겠습니다.
00:52:44들어갈게요.
00:52:45네.
00:52:58이게 무슨 일이야.
00:52:59어머.
00:53:00이게 무슨 일이야.
00:53:02어머, 어머.
00:53:14이게 무슨 일이야.
00:53:26What does this mean?
00:53:29What do you do?
00:53:32Do you think we'll be leaving for you to leave for your 사회?
00:53:36Are you leaving for you to leave for your home?
00:53:37Are you leaving for your ex-wife or your two beiden?
00:53:39Do you want to get married?
00:53:40That's not true.
00:53:42You're not going to get married.
00:53:44When did you get married?
00:53:46What?
00:53:47I didn't get married.
00:53:49Then.
00:53:50You're not going to do anything. I'm going to protect you.
00:53:54My brother, my brother!
00:53:58I'm going to protect you.
00:54:03You know what I'm going to do.
00:54:05I'm going to protect you.
00:54:09I'm going back home.
00:54:12You're not going to protect me.
00:54:14You're not going to protect me.
00:54:35You're not going to protect me.
00:55:03We are happy to live well.
00:55:13I need you to stay here.
00:55:16You're hungry?
00:55:18I'll do the pasta.
00:55:20I'll get you.
00:55:21It's all that.
00:55:22But, there's no longer you have it.
00:55:25I need you to wait.
00:55:51Yeah, wow.
00:55:52Ta-daa.
00:55:55Hello, hello anybody there.
00:55:59It's time to do your job, okay, hello.
00:56:08Oh
00:56:32Oh
00:56:33Oh
00:56:33Come on, get your hand.
00:56:36I'll let you know.
00:56:39Don't know what I'm doing.
00:56:43Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
00:56:49hey, hey, hey.
00:56:50If you're listening to something,
00:56:53If you're listening to something,
00:56:53Tell me if you want to know what you're saying.
00:56:57Come on.
00:57:03Thank you for joining us.
00:57:05Thank you for joining us.
00:57:13My husband, my son.
00:57:15We are here to come to the Empire Empire.
00:57:17We are here to come to the Empire Empire.
00:57:21Please, please.
00:57:24Yes.
00:57:25We are here to come to the next couple of years.
00:57:27I am happy to be here.
00:57:31Otherwise, I am happy to live.
00:57:32Yeah, I am happy to get together.
00:57:36Sir, I am happy to go.
00:57:37My son, man.
00:57:38I just want to eat the cake.
00:57:38Well, just eat it.
00:57:43It's nice to eat.
00:57:44And now, we are here to eat it.
00:57:45We are here to eat it.iest,
00:57:47you know. Yes,
00:57:55my son. Look at
00:57:56it. Yes.
00:58:03I'll take my back.
00:58:07Oh, thank you.
00:58:07I'll take a look.
00:58:12Oh, that's right.
00:58:18You should give me what to do?
00:58:22I'm going to look for a birthday birthday.
00:58:23I don't want to be hard.
00:58:24I think it's hard to be.
00:58:28My dad,
00:58:29I'll see your birthday,
00:58:31I'll go back with you later?
00:58:33I don't want to have a family visit.
00:58:40Have a...
00:58:53Mother! Mother!
00:58:56Mother!
00:58:57Mother!
00:58:57Oh, my little baby!
00:58:58Oh!
00:59:04Have you been here?
00:59:07Oh, okay.
00:59:08My sister!
00:59:09I've been here.
00:59:11Yes.
00:59:14Come on.
00:59:16Come on.
00:59:28Come on.
00:59:29Look at your face.
00:59:33Don't fight.
00:59:35Don't fight.
00:59:36Your mother is your son.
00:59:40But...
00:59:41My son...
00:59:43Is there anything to do?
00:59:45Suddenly...
00:59:46We're going to go on a trip.
00:59:48No one can't live with you.
01:00:07I am Korean.
01:00:09You are already excited.
01:00:11It's always in order to meet you,
01:00:11and I asked you I can't get out,
01:00:11but I was early on.
01:00:15Every time they know you did,
01:00:16So ENERGEON is so pleasant.
01:00:17For example, is a great priest.
01:00:22You are listening to the family trip to my wife.
01:00:26You are listening to the family trip to my wife.
01:00:32She'll watch her pretty.
01:00:35I have to go watch it.
01:00:42It's not safe.
01:00:43You're not afraid of anything.
01:00:45You're the first time to meet your first family.
01:00:49It's because it's awkward and uncomfortable.
01:00:52It's because we're always friends.
01:01:23I don't know.
01:02:09I don't know.
01:02:19I don't know.
01:02:32I don't know.
01:02:35I don't know.
01:02:41I don't know.
01:03:01I don't know.
01:03:05I don't know.
01:03:25I don't know.
01:03:35I don't know.
01:03:38I don't know.
01:04:09I don't know.
Comments

Recommended