00:07It's on the fucking phone, you...
00:09Oh, shit.
00:19Let's go.
00:22What are you?
00:23You really didn't know that the clown was killing myself?
00:26I told you, man, I didn't know.
00:28Okay, okay.
00:31I heard it was someone else.
00:33What's it?
00:35Some American woman named Stella Young.
00:40What about everything about her?
00:43I mean everything.
00:44Okay, you don't give a single thing out.
00:46You do that?
00:47And I let you retire in peace?
00:50Yeah.
00:51Yes.
00:51Yes!
01:22It's true.
01:24Because this matches the crew member's description.
01:27Exactly.
01:30If you look at this video, it's more than 98% of the video.
01:36So, the submarine really exists?
01:39Yesterday, I got word that the submarine's chief engineer, the one that got shot, woke up after his surgery.
01:51He said for the past five years, they've been building two submarines simultaneously at Youngpo shipyard.
02:01The one that they unveiled is a modified version of an older Russia model.
02:06And the real one, the nuclear one, is hidden somewhere below.
02:28He also said,
02:31After their initial testimony, somebody got to that young crew member and ordered him to shoot his comrade.
02:38So, I emailed my FBI contact, asking him what's going on.
02:43He said, he never sent me anything.
02:45He doesn't know anything about it.
02:47He doesn't have a record of it.
02:49Somebody sent me that video.
02:51Why?
02:52I think it's because I'm the only Korean American on the Security Council.
02:56They think I'm going to do anything to prove there is no submarine to prevent a war.
03:10An endless line of trucks carrying food and other basic necessities continues to move across the new Anup River Bridge
03:17between Shiniju in North Korea and Tandong in China.
03:21In China, the 139th and 202nd Group Armies have started moving toward the border.
03:28North Sea fleets also on the move.
03:34So, war seems inevitable.
03:38No preemptive strikes, Terry.
03:41The U.S. cannot go to war without justification.
03:43Well, we will have confirmation of the submarine's existence shortly.
03:47Enough the goddamn submarine.
03:48I don't want to hear it, okay?
03:52What have they decided?
03:54Well, Russia's still on the fence.
03:55We're on the edge of a crisis where the slightest misstep could start a war.
04:03And North Korea will make a mistake soon.
04:08We just need to be ready to act when that happens.
04:12We're on the edge of thehetto of in China.
04:31The U.S. cannot go over it.
04:32And North Korea is no longer a line of war.
04:33We're on the edge of a sudden discussion.
04:33We're in thegy NVya's Constank.
04:34We're homeNAEES!
04:36We're on the edge of it.
04:36We're on the edge of it.
04:38We're on the edge of aoe gloriousporaryukaan.
04:41It's not an answer to you.
04:42It's not an answer to you.
04:42We have no way to go.
04:44Well, Stella Young, FBA's friend.
04:49If he's got an answer to you, he didn't see the same thing.
04:53Then he's got an answer to you?
04:59How can he get it?
05:02I'll think it's all I can think about.
05:06No, it's not.
05:08What?
05:09I'm sorry.
05:12Your wife is going to find out what you need to know.
05:15Me too.
05:17What's your question?
05:18Why don't you leave me alone.
05:19I was fired.
05:23He was in prison school.
05:23You got to leave it because it was due to me.
05:30It's good for you.
05:32What do you want to do?
05:33What are you going to do?
05:35What do you want to do?
05:37What do you want to do?
05:39I'm going to prepare you for a while.
05:43I'll make it a perfect way.
05:44You can stay in a while.
05:47You can stay in a while.
05:50Wait a minute.
05:53Hello?
05:54How are you going to do it?
05:58How do you want to do it?
05:59What do you want to do?
06:01You can stay in a way.
06:04You can stay in a way.
06:06You can stay in a way.
06:08Let's go.
06:14I'll be like.
06:16I can stay in a way.
06:27I'm sorry.
06:28It's a bit complicated.
06:29I think it's hard to cover it.
06:32I'll just check it out.
07:17μ€λμ λꡬ μ§μΌμ λ°μμ΄μ?
07:24λνν
μ κ·Έλ¬μ΄μ?
07:27μ κ·Έλ κ²κΉμ§?
07:30μ λΉμ μ΄ νμνκ² λ§λ€μμ΄μ?
07:33μ κ°μ΄ λ λκ³ μΆκ²?
07:37μ΄λ»κ² μκΈ°μμ΄μ?
07:40μ κ·Έλ° κ±°μ§λ§μ νμ΄μ?
07:45λΉμ μ΄ μ£½μκΉ λ΄.
07:47μ μ΄λ κ².
07:50κ±°κΈ° λꡬμ?
07:53νκ° λ°κ³ λ€μ΄μ¨ κ±°μμ?
07:54λμμ.
07:54μμ.
07:55λ€, μ£μ‘ν©λλ€.
07:57λ°λ‘ λκ°κΉμ?
07:58λμμ.
07:58λμμ.
07:59λμμ.
07:59λμμ.
07:59λμμ.
08:00λμμ.
08:00λμμ.
08:00λμμ.
08:05λμμ.
08:06λμμ.
08:11λμμ.
08:15λμμ.
08:17λμμ.
08:18λμμ.
08:21λμμ.
08:25You're so sorry.
08:30You're so sorry.
08:31You're so sorry.
08:32I was so sorry.
08:33I was a little bit too.
08:36I got this.
08:42You're so sorry.
08:44I got this.
08:52That's right.
15:18Wait a minute.
15:48κ·Έλ¦¬κ³ μ₯μ€μ΅λμ μ΄ νμ¬λ€μ ν΅ν΄ μλ₯΄ν¨ν°λμμ λΆλμ°μ λ§€μ
νκΈ°λ₯Ό μνμ΅λλ€. μμ²λκ² λ§μ λ
μμ. μ¬μ€ 그건 μ κΏμ΄μμ΄μ. μλ₯΄ν¨ν°λμ ννμ€μ λλμ₯μ μΌκ΅¬κ³
16:02μ΄λ¦ μλ κ°μ°μ²λ‘ μ΄μκ°λ κ².
16:05κ·Έλμ μ λ μ₯μ€μ΅λμ λ
μ λ§€μ
νκ³ κ΄λ¦¬νλ μΌμ μ λ§ λ¨λͺ°λ μ¬λνκ² λμμ΅λλ€. κ·Έλ¬λ μ΄λ λ .
16:27μ₯μ€μ΅μ΄λΌλ νκ΅μ λν΅λ Ή νλ³΄κ° μμ΄λμλ€λ μκΈ°λ₯Ό λ€μμ΄μ.
16:32κ·Έλ¦¬κ³ μμ΄λΉν μ₯μ€μ΅λμ΄ μ μ κ³ κ° μ₯μ€μ΅λκ³Ό λμΌμ΄λμ μκ² λμ£ . νΌλμ€λ¬μ μ΅λλ€.
16:42μλνλ©΄ μ λ λ°λ‘ κ·Έ μ μ£Όμ κ·ΈλΆμ μ΄λ¦μΌλ‘ λΆλμ° κ³μ½μ 체결νκ³ κ³§ μκΈμ μΉλ₯΄κΈ°λ‘ λμ΄ μμκ±°λ μ.
16:50μ¬μ ν λ리μΈκ³Ό λ©μΌμ μ£Όκ³ λ°κ³ μμκ³ μ.
16:56κ·Έλ¬λ€ μ₯μ€μ΅λμ λ―Έλ§μΈμ΄μ μλ¬Έμ€λμ΄ νν ν
λ¬λ₯Ό λΉνλ€λ λ΄μ€λ₯Ό μ νμ λ λͺ¨λ κ² λλμ²λΌ λͺ
νν΄μ§λλΌκ³ μ.
17:04νκ΅ μΈλ‘ μ μ΄ ν
λ¬μ μμ΄μ λ°°νμ μ μΉμ μΈ μ΄μ κ° μμ κ±°λΌκ³ μ¬κΈ°μ§λ§ 25λ
μ°¨ λ³νΈμ¬μΈ μ λμλ μ΄μ κ° λ¨ ν κ°μ§λΏμ
λλ€.
17:18μ μ° μμ.
17:21κ·Έ μλ₯΄ν¨ν°λ ν μ§μ λν μμμ λ§μνμλ 건κ°μ?
17:24μ₯μ€μ΅λμ΄ μ€λλ‘ κ³μ νλλ§μ 4κ°μ νμ΄νΌ μ»΄νΌλλ νμ¬ μ½ 2μ‘° μμ μμ°μ μμ νκ³ μμ΅λλ€.
17:33μλ§ μ΄ μ¬μ€μ μμλ€λ©΄ μλ¬Έμ€λκ»μλ μ κ² μ°λ½μ νμ
¨κ² μ£ .
17:38νμ§λ§ μ§κΈ μ΄ μκ°μλ λκ΅°κ° μ₯μ€μ΅λμ΄ μ΄μμλ κ²μ²λΌ νμ¬νκ³ μλ€λ κ²λλ€.
17:44κ·Έκ² λκ΅΄κΉμ?
17:47μ κ° μκΈ°λ‘ ν보μλμ μλ
κ° μμΌμλ€κ³ λ€μλλ° νΉμ μ‘μΉμ΄ κ³μλκΉ?
17:54μλμ. μ λΆλͺ¨ νμ κ° μμ΅λλ€. μΉμ²λ€μ λν΄μλ μ μμ§ λͺ»νκ³ μ.
17:58νμ§λ§ μ λ¨νΈ μ₯μ€μ΅μκ²λ μΉμκ° μμ΄μ.
18:02μ κ·Έλ λ€λ©΄ λ²μΈμ κ·Έ μΉμμ κ΄λ ¨ μλ μ¬λμ΄κ² κ΅°μ.
18:07μ°Έκ³ λ‘ μ λ μ¬κΈ° μ€κΈ° μ μ λ리μΈμ μ 체λ₯Ό μμλ΄€μ΅λλ€.
18:12μ₯μ€μ΅λμ λμ ν΄ μλ₯΄ν¨ν°λ λΆλμ°μ λ³΄λ¬ λ€λ μ¬λ.
18:18κ·Έ μ¬λμ μ΄λ¦μ μ€ν
λΌ μμ΄λΌκ³ ν©λλ€.
18:24κ·Έ μ¬λμ μ΄λ¦μ μ€ν
λΌ μμ΄λΌκ³ ν©λλ€.
18:26κ·Έ μ¬λμ΄ λ°λ‘ μμ΄μ μλ§μμ.
18:31μ...
18:32μ...
18:32μ...
18:32μ...
18:34μ...
18:35μ...
18:35μ...
18:41μ...
18:59μ...
19:02μ...
19:05μ...
19:06μ...
19:09μ...
19:10μ...
19:12We love each other.
19:21There's a child who has a 9-year-old in our lives.
19:28You said you've continued to meet with him?
19:31He's still a child.
19:34He's still a child.
19:40He's still a child.
19:41No, no, no, no.
20:37No, no, no.
20:51No, no, no.
21:03No, no.
21:35No, no.
21:50No, no.
22:53μ΅μ μ λ€νκ² μ΅λλ€.
23:49μ΅μ μ λ€νκ² μ΅λλ€.
23:55μ€ν
λΌ νμ μ°ΎμΌλ¬ μμ΄.
23:59κ·Έκ² λκ΅°λ°?
24:3216μ΄ λ κ°μ‘±κ³Ό λ―Έκ΅μΌλ‘ λ§λͺ
.
24:3619μ΄ λλΆν° CIA 컨νΈλν°λ‘ 루λ§λμ, νκ°λ¦¬, ν΄λλ λ±μ§μμ μ¬λ¬ μ΄λ¦μΌλ‘ νλνκ³ .
24:45λ§μ μ¬λλ€μ΄ λ μ€ν
λΌ νμ΄λΌλ μ΄λ¦μΌλ‘ μκ³ μμ§.
24:51κ·Έλ° μ¬μκ° μ΄λ»κ² ν λ¨μλ₯Ό μ¬λν΄μ μμΉμ€λ½κ² κΈ°μλ€ μμ μ°μ§?
24:58μ μ° λλ¬Έμ?
25:26μ μ° λλ¬Έμ?
25:27λλ 미리 μ¬μ΄λ¨κ² μ§.
25:29μ₯μ€μ΅ μ¬λ‘λ₯Ό κ³ννλ©΄μ.
25:32μ무리 μ€ν
λΌ νμ΄λΌλ μ¬λνλ μ¬λκΉμ§ μ£½μΌ μ μμ΄?
25:42λλ ν λ²μ κ·Έ μ¬μ μ΄κΈ°κ³ μΆμμ΄.
25:51μλ¬Έμ£Όμ λ μΌλμΌμ΄μμΌλκΉ.
25:57μ₯μ€μ΅μ κ·Έ μ¬μλ₯Ό μ¬λνμ§λ§ λ κ·Έ μ¬λ μμ΄λ₯Ό λ³μμμ.
26:04μ¬λλ€ μμμ λ§νκ³ μΆμμ΄.
26:07μ₯μ€μ΅μ΄ μ¬λν 건 λμλ€κ³ .
26:11κ·Έλ¬λ©΄ μμκ°μ μ΄λμ λλ κ±° μλμΌ?
26:20λ λ΄κ° μ°Ύλ μ€ν
λΌ νμ΄ μλμΌ.
26:25μ€ν
λΌ νμ΄ λ¬μμ μμ€ λ€μ΄μ¨ μ
체μΌ.
26:27μ€ν
λΌ νμ κ³μ½ν λΉμΌ.
26:32ν΄λλμμλ νΉμ κ°μ² ν κ³μ½μ λ§Ίμμ§.
26:36μ μ©κΈ°λ₯Ό νκ³ μ΄λνλ€ ν΄λ λΆκ°λ₯ν μκ°μΈλ°.
26:41λ°ν€λ¦¬ λνκ° μ€ν
λΌ νκ³Ό λ΄μμμ λ―Έν
μ ν λ λ.
26:51λ νκ΅μ μμμ΄.
26:56λΉμ μ λꡬμΌ?
27:00λΉμ μ΄ μ€ν
λΌ νμ΄μΌ?
27:08κ·Έλ λ€λ©΄ μ€ν
λΌ νμ μ΅μ λ λͺ
μ΄ μλκΉ?
27:19λ°μ μ€ν
λΌ νμ?
27:23μ무νΌ.
27:36I don't know.
27:59I don't know.
28:25μκ°ν΄λ΄.
28:27λ μμμ΄κ° μ΄ μ μλ λ°©λ²μ΄ λμ§ λ΄κ° μ§μΌμ€ μλ μμ΄.
28:43λμ¬λ.
28:46μ λ릴 λ§μμ΄ μμ΅λλ€.
28:51μ λ μ¬μ€ λμ¬λμ μμ¬ν μ μ΄ μμ΅λλ€.
28:57μ₯μνμ΄ λͺ¨λ μ¬μ°μ΄ λμ¬λμκ² μμλλ€λ μκΈ°λ₯Ό λ£κ³ .
29:02κ·Έλ΄ μ μμ΄μ.
29:05κ·Έλμ νμ₯λ λΆνμΌλ‘ λμ¬λ νΈλν°μ ν΄νΉ νλ‘κ·Έλ¨μ κΉμλλ Έμ΅λλ€.
29:12λμ²κΈ° ν΄λΌμ°λλ μ°κ²°ν΄λλ Έκ³ μ.
29:18μ£μ‘ν©λλ€.
29:19λμ¬λ.
29:21κΌ μμλ΄κ³ μΆμμ΅λλ€.
29:25μ₯ μμλμ μ΄ν΄ν λ²μΈμ΄ λκ΅°μ§.
29:30λ΄κ° λ°±μ°νΈ μ¨ λμ²νλ κ²λ μκ³ μμμ΄μ?
29:34λ΄ λ¬Έ λ€μ μ μμ΅λλ€.
29:43κ·Έλ νμ₯λμ΄ μ κ² μκ³λ₯Ό μ±μμ£Όμ
¨κ±°λ μ.
29:48μ μ€λ΄.
29:48κ·Έλ° μκ°μ΄ λ€μμ΄μ.
29:52μ΄λ κ² λΉμΌ μκ³λ₯Ό μ±μμ£Όλ μ¬λμ μ΄λ€ μ¬λμΌκΉ?
30:01μ ν΅νμ,
30:03κ°μ κ±Έ μμλ΄.
30:05μ ν΅νμ.
30:07κ·Έλ νμ₯λμ΄ μ§κΈ μ¬λμΌκΉ?
30:08μ΄λ¦°μ΄λ κ°.
30:10κ·Έλ° λ°©λ².
30:41I don't know what to do.
30:43He's been here for a long time.
30:44He's been here for a long time.
30:46Why is he going to be a police officer for a long time?
30:54Why?
30:55We are...
30:57The citizens of the country are...
31:00...and our country is going to fall.
31:03This war is the least of the over-the-men's elite power.
31:08The President of the Cheser, the President of the United States...
31:17You knew he was the United States.
31:19I didn't know what to do.
31:23The other day,
31:24the American army was killed.
31:26I was afraid to kill someone.
31:33But it's not a fight.
31:35It's not a fight.
31:37It's not a fight.
31:37It's not a fight.
31:38It's not a fight.
31:39It's not a fight.
31:39It's not a fight.
31:40It's not a fight.
31:52It's not a fight.
31:54It's not a fight.
31:57It's not a fight.
31:59It's the end of the war.
32:02No matter who it is,
32:05It's very important to me.
32:06It's just to tell you,
32:09it's going to be true.
32:11It will always be the right case.
32:25What do you think of the country's fate?
32:30The people who are fighting for the war
32:36are more likely to win.
32:42The country.
32:43I'm so proud of you.
32:47I'm so proud of you.
33:03Ah, we have to hit the south side because of the east.
33:10By the way, we have to go to the south side.
33:13We have to go to the south side.
33:17We are going to go to the south side towards the south side.
33:18We are going to go after the south side to the south side.
33:20You will be able to decide.
33:22We just have to go to the south side.
33:28Is it your fault?
33:30It's hard to get out of here, Missy.
33:31It's hard to get out of here, Missy.
33:43It's been a long time for you, Missy.
33:48What are you talking about?
33:50I've been here for a long time.
33:52But you don't have any contact.
33:54I don't have any contact.
33:56You don't have any contact.
33:59What's wrong?
34:00What's wrong?
34:00μλ, μ°λ¦¬ λμ¬λμ΄ μ΄λ κ² νλμ λ°?
34:09μ°Έ, μλμ§ μμ₯λ μλ°© λμ
¨μ΄μ.
34:13λμ¬λ μμ κΆκΈνλ€κ³ μ°λ½νμ
¨λλ°, μ κ° μ λͺ¨λ₯Έλ€κ³ λ§μλλ Έμ΄μ.
34:28Who is it?
34:35Are you here?
34:37You are a lot of work.
34:44No, I'm fine.
34:46I don't have a problem.
34:47If you're 48 years old, I'm not going to kill you.
34:54I'm not going to kill you.
34:55So, how have you been?
34:59Professor, I'm going to go to Korea.
35:04To Korea? Where did you go?
35:09It's not going to go to Korea.
35:11I'm prepared.
35:12I'm going to go to Korea.
35:14I'm going to go to Korea today.
35:16No.
35:18Where is it?
35:20What?
35:21You are going to go to Korea.
35:22I was going to go to Korea.
35:26I don't think I was going to go to Korea.
35:33To go to Korea?
35:35I was going to go again.
35:49Do you want me to go to the teacher?
35:51Yes, I can.
35:57Sign up.
35:58Yes, I can.
36:20Yeah.
37:00What do you want to do?
37:19I would like to pray for him.
37:20He knew what he was going to do with his wife.
37:29He's been waiting for a few minutes.
37:33He's been waiting for a long time.
37:34The only person I've been looking for...
37:46And the only person I've been looking for...
38:04I'm sorry.
38:34You've been killed by the U.S.
38:40You're in a country's foreign military?
38:45You're the one that's been killed by the U.S.
38:47I'm a former U.S.
38:49I'm a former military military officer,
38:51and I've been to the U.S.
38:55and I have to do my own work.
38:57You've been to the U.S.
39:00I've been to the U.S.
39:02The one who was the one who was in the past 50 years ago, was the only one who was
39:10in my life.
39:11It's not that bad.
39:13The captain of the life of the king has been taken for a long time.
39:17I could have had a confus.
39:18I can't believe it.
39:20The note of the source of the king has been taken for a long time.
39:26The king of the king is the one who has done it.
39:39I don't know what to do, but I don't know what to do.
40:02He's looking for an amazing path.
40:05You're crazy!
40:07He's got a big adventure for me to complete the war.
40:13That's right...
40:15You!
40:17What?
40:18Your father, the king!
40:24In 1983, he was killed by the former former former K-Kan-K-K-K-K-K-K-K-K
40:27-K-K-K.
40:28He was blown away and dragged away in the Enough of K-K-K-K.
40:33That's false.
40:34You see...
40:36Why didn't you have a giant ship thatamΔ±z a king?
40:39You can't dummy if you let it anymore.
40:45Thorgnon, you...
40:46She never found a ship ready for you anymore.
40:49You won't have a chapter of Before T-K-K.
40:51That's right...
40:52It was my father-in-law.
40:54You are the whole hell of dead Ab stance.
40:59I'll see you soon.
41:27What?
41:57the
41:58king
41:58I
41:59I
41:59I
42:01When I got out of the war, I didn't even know what to do.
42:08I didn't know what to do.
42:11It's just me!
42:32You can't speak to me.
42:34I've heard you say that,
42:35I'm in the morning.
42:39I'll go back.
42:51I'm in the morning.
42:54I'll go back.
42:57I'll go back.
43:02I don't know.
43:31Let's go.
44:03I'm going to go to you.
44:04I'm going to go to you.
44:31I'm going to go to you.
44:51I'm going to go to you.
45:42I'm going to go to you.
45:44I'm going to go to you.
45:51I'm going to go to you.
46:00I'm going to go to you.
46:46I'm going to go to you.
47:10I'm going to go to you.
47:27I'm going to go to you.
47:30I'm going to go to you.
48:00I'm going to go to you.
48:08I'm going to go to you.
48:11I'm going to go to you.
48:17I'm going to go to you.
48:21I'm going to go to you.
48:53I'm going to go to you.
49:04I'm going to go to you.
49:09I'm going to go to you.
49:11I'm going to go to you.
49:25I'm going to go to you.
49:28I'm going to go to you.
49:39I'm going to go to you.
50:01What's happening?
50:03I want to heal the judge.
50:07I want to go back to you.
50:10You're over.
50:23Just down.
50:24Let's go.
50:25Let's go.
50:26Let's go.
50:26Let's go.
50:27Let's go.
50:35Get out of the gun!
50:36The gun is a gun.
50:37Get out of the gun.
50:55Come on!
50:57Come on!
51:08Come on!
51:51How do I trust you?
51:54Don't leave me alone. I'll just leave behind you.
52:02Don't leave me alone.
52:36Don't leave me alone.
52:47Don't leave me alone.
52:59Don't leave me alone.
53:21Don't leave me alone.
53:42Don't leave me alone.
53:43Don't leave me alone.
53:52Don't leave me alone.
54:00Don't leave me alone.
54:01Don't leave me alone.
54:07Don't leave me alone.
54:23Don't leave me alone.
54:32Don't leave me alone.
Comments