Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Life.in.Smokey.Blue.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:12Oh
00:14It's
00:28It's
00:30It's
00:33It's
00:34Oh
00:35It's
00:35It's
00:35It's
00:38I
00:39I
00:39I
00:41I
00:42I thought that this man is not going to eat ice.
01:02It's being dumped.
01:13How are you doing?
01:15To bring other people to this house.
01:21No...
01:22It's not a house.
01:24It was 8 years ago.
01:28It was...
01:43Are you okay?
01:49What?
01:52How are you?
02:07How are you doing?
02:08How are you doing?
02:09I'm sorry.
02:17I'm sorry.
02:19I'm sorry.
02:23I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:32I'm sorry.
02:34Thank you so much for watching.
03:32いただきます。
03:40翻訳のバイトってどこの会社でやってんの?会社じゃなくて個人エヴァンアル時代の同僚あっお友達ってこと?うんお友達っていうかうん知り合いっていうかうんえっどんな人?どんな人なんて今日はちょっと気分を変えたくて秋っぽい
04:19元同僚で嫌みったらしくてまあまあ顔が良くて今は医療翻訳をやってるありがとうございます行くぞえっ?
04:29あとゲイ。料理とセックスがうまい。何だろう?ん?何が?さっきから見てるだろ俺は。バレた。あのさ。
05:04お前ってどんなやつ?何だよけん。いや姉ちゃんがさ。元同僚のとこでバイトしてるって言ったらどんな人って。でも俺はお前のことよく知らねえなと思って。
05:12あれ出ていいか?うん。
05:23もしもし。はい。はいもちろんですよ。
05:30じゃあお待ちしてますね。気をつけていらしてください。
06:00誰かくん?
06:01これでいいのか?
06:04そうそう。あとその奥の2箱。
06:05お前もやれよ。
06:07俺腰ダメなんだよ。
06:11ああもう。
06:15うん。
06:16うん。
06:17うん。
06:18うん。
06:19うん。
06:20うん。
06:20やばかった。
06:21助かったよ。
06:26お前さ、なんであんな奥にしまっとくんだよ。自分じゃ運べないくせに。
06:27まあ、いざとなれば。
06:29だったら最初からやれよ。
06:37ほんとだよな。押し込んじゃってて悪かったな。
06:44これで終わりか。運ぶの。
06:45あと。
06:49あれ。
07:20この古くて美しい家は、くじの一人ずまいにしては大きすぎると思ってた。
07:28まだ、どこかしらに残ってる。かつて誰かと暮らしてた家の記憶。
07:29せたなりか?
07:33うん。
07:34いつづく。
07:37うん。
07:38染めろ。
07:58うん。
07:59.
07:59.
07:59.
07:59.
08:00.
08:00.
08:00.
08:00.
08:00.
08:09I think I can only sleep in two times, but I don't think I'm going to be able to sleep
08:17in a long time.
09:01もう2年になるのね。
09:08でも相変わらず素敵なお家。
09:15また遊びに来てください。
09:20ありがとう。
09:24熱い。
09:28まだ動くと全然熱いな。
09:33アイスコーヒー入れるよ。
09:54うん。
09:57冷た。
10:11俺さこういう安いアイスの方が好きなんだよね。
10:23一口もうらいい。
10:25あっお前。
10:29うわ。
10:33やべえ。
10:34頭に気にした。
10:40マジで痛い。
10:49ああ。
10:55縁側でアイスとか最高だよ。
10:59俺この家気に入っちゃったな。
11:11これから木の葉が落ちて枯葉だらけになるし冬は寒いしなかなかきついぞ。
11:14掃除は大変だしな。
11:18確かに。
11:22掃除はやばそうだな。
11:26俺。
11:31大人になったらアイスは食わなくなると思ってた。
11:32はあ?
11:34なぜそれ。
11:35こんなにうまいもの。
11:40うちの父親は食わなかったんだよ。
11:43子供の食べ物だって言って。
11:44だからなのか。
11:49俺も。
11:55まあそもそも。
12:02まともに食卓囲った記憶もあんまないしな。
12:03へえ。
12:16子供の頃見てた父親はいつも背筋伸ばして気難しい顔した。
12:18同じ家に住む大人。
12:21ただそれだけ。
12:31中一の時に母親が死んでもそれは変わらなかったし。
12:42今日の荷物って。
12:49父親の介護用品。
12:58未使用とかまだ使えるものをお世話になってた施設に持ってってもらった。
13:02そしたら。
13:11なんかちょっとすっきりした。
13:17そっか。
13:22それよかった。
13:28そろそろ。
13:32動かないとな。
13:33動かないとな。
13:35動かないとな。
13:40動かないとな。
14:07動かないとな。
14:09動かないと。お
14:191階の本なんてまだほんの一部だったんだなぁああ
14:29親父さんって何やってた人
14:37大学でアメリカ文学の先生やったり出版翻訳やったりしてた
14:40翻訳
14:46でも8年前病気が見つかって
14:50それで会社辞めたのか
14:54一つのきっかけ
14:59MRを生涯の仕事にする気はなかったし
15:04別にこの家でできる仕事なら何でもよかったんだよ
15:11父親から翻訳を学びながら
15:15ここで暮らすのも悪くないって思ってさ
15:25頑固な父親のことだからいろいろ言うかと思ったけど
15:54結構あっさり承諾してくれて
16:11どうしてこの人からこんなに美しい日本語が湧いてくるのか
16:34トラジュトーレトラジュトーレって分かるか
16:35ええ
16:44翻訳家は裏切り者っていうイタリアのことわざだよ
16:48いや初めて聞いた
16:49嫌な言葉だよ
16:55でも同時に肝に銘じなければいけない
16:59翻訳家は原文に使えろ
17:03深く降りどこまでも潜って
17:07作家の動きをじっと追え
17:13でもちゃんと戻ってこい
17:22はい
17:28今思えば
17:30父親は父親で
17:33何か俺に残したかったんだろう
17:41でもだんだん病気とともに認知症の症状も出始めて
17:45それで2年前
17:52いろいろあったけど
17:56家から遅れてよかったよ
18:032年も閉じ込めてたんだな
18:13お疲れさん
18:14お疲れさん
18:25Oh, my God.
18:48Oh, it's the song of the song of the spring.
18:54Oh, my God.
19:26Oh, my God.
19:53Oh, my God.
19:59コーヒー入れてやるから。
20:13Oh, my God.
20:16Oh, my God.
20:21予定分かったら教えて。
20:32じゃあ、俺帰るね。
20:42俺がコンビニ行くようなサンダル。
20:43覚えておいて。
20:45君の香りして。
20:47浸食されていく。
20:48身も。
20:51心も。
20:56あれが最初で最後だと思ってたのに。
21:11じゃあ。
21:16君に触れたら。
21:18われたら。
21:27ちょっと。
21:28I'm sorry.
21:35I'm sorry.
21:38Do you want to kiss?
21:39Do you want me to take care of me?
21:44I'm fine.
22:32What's the difference?
22:54What's the difference?
23:09What's the difference?
23:12What's the difference?
Comments

Recommended