Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Tempest.2025.S01E04.540p.X265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
10:15.
10:15.
10:15.
10:20.
10:21.
10:51ترجمة نانسي قنقر
11:24ترجمة نانسي قنقر
12:11ترجمة نانسي قنقر
12:14ترجمة نانسي قنقر
12:24ترجمة نانسي قنقر
12:26ترجمة نانسي قنقر
12:31ترجمة نانسي قنقر
12:35ترجمة نانسي قنقر
12:36ترجمة نانسي قنقر
12:40ترجمة نانسي قنقر
12:41ترجمة نانسي قنقر
12:52ترجمة نانسي قنقر
13:01ترجمة نانسي قنقر
13:02ترجمة نانسي قنقر
13:02ترجمة نانسي قنقر
13:02ترجمة نانسي قنقر
13:11ترجمة نانسي قنقر
13:13ترجمة نانسي قنقر
13:23ترجمة نانسي قنقر
18:47ترجمة نانيية شكرا
18:49، كيف symbol ترجمة نانتونooky
28:44رأيتم. 저辣經理,
28:49저거 백 팀장님 정말 마음에 안 듭니다. 그 폭탄테러에
28:54관한 국장원 보고서를 보면요.خرrogate 미국의 무게
28:57업체 콜드레인을 지목하고 있어요. 콜드레인은 이글덩
29:00국방장관이 곤명으로 있었던 업체예요.
29:02يا أهلاً يجب أن أتحدث في منتجاب التفايدين
29:09مجدد أن يكون بكثيراً
29:10إنه مجدد أن تفعل شيء
29:11تفعله بالجميع
29:11سيكون هناك
29:14يكون هناك
29:19فهذا؟
29:20ما أردت للمساعدة
29:24فنا نظر في نامة المنزل
29:27السياسي
29:27أو أخير
29:29أو أخير
29:31أو أنك
29:33مارك
29:35هذا هو عمل جميل لنا
29:37فقط أحد مرة أخرى
29:40وكما يمكنك تحرير
29:41أخبرك
29:43اخبرك أخير
29:45يمكنك تحرير المنزل
29:47أنا مستعد
30:01ترجمة نانسي قنقر
30:47ترجمة نانسي قنقر
31:39ترجمة نانسي قنقر
31:42ترجمة نانسي قنقر
31:55ترجمة نانسي قنقر
31:56ترجمة نانسي قنقر
31:56ترجمة نانسي قنقر
32:10ترجمة نانسي قنقر
32:12ترجمة نانسي قنقر
32:42ترجمة نانسي قنقر
32:50ترجمة نانسي قنقر
32:50ترجمة نانسي قنقر
33:05ترجمة نانسي قنقر
33:08ترجمة نانسي قنقر
33:09ترجمة نانسي قنقر
33:10ترجمة نانسي قنقر
33:11ترجمة نانسي قنقر
33:15موسيقى
33:16موسيقى
33:20موسيقى
33:33مجددا.
33:44مجددا.
33:46مجددا.
33:47اللعنبع엔 저격수도 잘 것 같아서.
33:52나 때문에 깼어요?
33:56경호 업무 중에 원래 깊은 점을 못 잡니다.
34:04악몽을 꿨셨습니까?
34:08그냥 꿈을 꿨어요.
34:15أنا.
34:16깨어나 보니 현실이 더 악몽 같아요.
34:19나 때문에
34:21일어난 일이 아니었으면 좋겠어요.
34:27뛰으러 갈래요?
35:08المترجم للقناة
35:12지금 우리 집 보험고 산호 씨하고 관련 있죠?
35:19카타콤에서 가지고 있는 집입니다.
35:22보안에 최적화되어 있어요.
35:26사정을 설명했더니 급하게 후보님을 위해서 비워줬습니다.
35:30나한테 말하지 않은 게 많다는 거 알고 있었어요.
35:38그런데도 왜 경호원으로 채용했습니까?
35:42누군가 날 죽이러 온다면
35:45뒤에서 몰래 오지 않고 정면에서 다가왔으면 해서요.
35:50누가 왜 나를 죽이려 하는지 분명히 알 수 있게.
35:55암살 차치고 너무 피곤하게 죽이려는 거 아닙니까?
36:00몇 번이나 목숨을 구해주면서.
36:03그렇긴 한데.
36:08이건 꼭 말해두고 싶어요.
36:11몇 번이나 목숨 구해줬다 해도
36:12나 백산호 씨
36:15끝까지 믿지 않아요.
36:20신경 쓰지 않습니다.
36:23전 할 일만 하겠습니다.
36:30궁금한 게 있어요.
36:34만약 오늘 나한테 총알이 날아왔다면
36:36그 총알
36:38대신 맞았을 거예요.
36:41맞죠?
36:49경호원은 누구나 그렇게 훈련 받습니다.
37:04그럼 난 이 목걸이 필요 없네요.
37:10산호 씨가 날 지켜줄 테니
37:14이 목걸이는 산호 씨를 지켜줘야죠.
37:24장현님 침실
37:26그리고 서재
37:27복도에서 찾았고요.
37:29지방이 다른 곳에서 발견하지 못했습니다.
37:32이런 걸 다 설치했다면
37:35집안 사람들 중
37:36누가 관련이 있다는 건가?
37:40장준상 검사인 컴퓨터에
37:42도감청 파이들이 저장되어 있었습니다.
37:50준상이가?
37:58내 잘못이야.
38:00걔가 어려서부터
38:01혜정이 부족해서
38:03심정이 나쁜 애는 아닌데
38:05다행히
38:06장준익 의원님이
38:08간첩이라는 증거는 찾지 못했어요.
38:09더 봐야 알겠지만
38:15그런데
38:18내 마음을 떠나지 않는
38:20안 좋은 생각이 있어.
38:23어떤 남자가 갑자기
38:25모든 재산을 부인한테 상속한다는 유언장을 써.
38:32그리고 2주 뒤에
38:33그 남자가 암살을 당한다면
38:39자기는 누가 그 남자를 죽인 것 같아?
38:42장현님
38:44장현님이 모든 재산을
38:45후보님께 상속하였습니까?
38:49아무리 의심하지 않으려고 해도
38:51속에서 정불이 난단 말이야.
38:58몸좋고 똑똑하고
39:00내가 봐도 의지하고 싶은 사내
39:05그 이와 함께 있을 때 문주는
39:08살아있는 것 같아.
39:11행복해 보여.
39:16어쩔 땐 내가
39:18그 아이의 핸드폰이라도
39:21열어보고 싶다니까?
39:22부모님을 감수해달라는 말씀이십니까?
39:27이번 것만 잘 끝나면
39:29자기랑 많은 일을 할 수 있을 거야.
39:38손 줘봐.
39:50일 잘하는 젊은 사람처럼
39:53소중한 존재는 없으니까.
40:05나의 주님
40:07신부님의 영혼을 살펴주시고
40:10그가 지은 작은 죄들까지도 용서하시고
40:14언제나 함께하소서
40:17또한 주님
40:18차별을 베푸시어
40:20서문주 씨가 지은 죄도 용서해 주소서
40:29아멘.
40:38그 여자는
40:42음식을 남기는 것이
40:48얼마나 무서운 죄인지 모르고 있나이다.
40:55그 여자는
41:08그 여자는
41:11희망하는 것 같아.
41:15희망하는 것 같아..
41:20흠.
41:25흠.
41:31네, 실장님.
41:35جميعاً للمساعدة نamو.
41:36صارك الشخص.
41:41طرح اартثتاك.
41:43انه افعلته ؟
41:47اپو الصاركة المتاركة.
41:48شركةasz اختبار صفحة سوى.
41:53اذا س课 فجم Herren اتمنى regulatorium?
42:00ان تتصبح مطلوب سمعي جزير جزير جزير جزير جزير جزير جزير جزير برونه
42:07انه مكتوب وضعه اذا كان ايهاتي الوحيد
42:12انه نقديل رسمه
42:27خارج
42:42اشتركوا في القناة.
43:12اشتركوا في القناة.
43:39اشتركوا في القناة.
44:20اشتركوا في القناة.
44:30اشتركوا في القناة.
44:38اشتركوا في القناة.
44:46اشتركوا في القناة.
45:18اشتركوا في القناة.
45:30اشتركوا في القناة.
45:44اشتركوا في القناة.
46:14اشتركوا في القناة.
46:24اشتركوا في القناة.
46:37اشتركوا في القناة.
47:07اشتركوا في القناة.
47:11اشتركوا في القناة.
47:14اشتركوا في القناة.
47:42اشتركوا في القناة.
48:11اشتركوا في القناة.
48:15اشتركوا في القناة.
48:24اشتركوا في القناة.
48:38اشتركوا في القناة.
49:24اشتركوا في القناة.
49:54اشتركوا في القناة.
50:24اشتركوا في القناة.
50:37اشتركوا في القناة.
50:39اشتركوا في القناة.
Comments

Recommended