00:30He has been standing there, and has become my life.
00:37Please!
01:00Oh, oh, oh, oh.
01:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:50Oh, oh, oh, oh.
02:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:30Oh, oh, oh, oh, oh.
02:42Oh, oh, oh, oh, oh.
03:07Oh, oh, oh, oh.
03:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
04:03Oh, oh, oh, oh, oh.
04:06Oh, oh, oh.
04:12Oh, oh, oh, oh.
04:15Oh, oh, oh.
04:15Oh, oh.
04:17Oh, oh, oh.
04:18Oh, you?
04:33It hurt you.
04:44It hurt you.
04:49It's a good way to do it.
04:51It's a good way to me.
04:54Is it still a pain?
04:57It's a pain.
05:17It's a pain.
05:19You can take me to find my brain.
05:22That's it.
05:24You can take me to find my brain.
05:26You can take me to find my brain.
05:27It's a pain.
05:31I need you to help.
05:43It's a pain.
05:45It's a pain.
05:47It's a pain.
05:54How does your body feel?
05:56Is it warm?
05:57Is it still a pain?
05:58Is it warm?
06:02It's a pain.
06:04It's a pain.
06:06It's a pain.
06:23I'm going to take a shower.
06:24I have to heal the body.
06:26I need you to heal.
06:28I'm going to heal.
06:29I will heal up with my heart.
06:31I can heal up with my heart.
06:31So...
06:33I can do that with my body.
06:40I have to heal up with my heart.
06:43以血润為食 且花開之時 花粉極易傳染 不日得此證證 便會身亡
06:54那這怪病 他就無藥可依
07:01律師證乃是妖心以自身法力為主 執在凡人體內 極難治癒
07:07倒也有三個法則 哪三個法則 第一個
07:11便是伏下神之血兒
07:15雖可治癒 卻會讓病者變成花奴
07:19這樣說來的話 那些花奴原本皆是凡人
07:24染上律師證以後 雲滿月之夜將你啃食
07:30所以 你昨夜所受之苦皆因於此
07:37此法斷然不可 別二種了
07:44第二種便是將長出血部的部分彎去
07:47若是長在四肢道也罷了
07:50可若是長在腦袋之上
07:52好了 第三個法則 第三個法則
07:58我方才已經毀了他的腰心
08:02他必死
08:04腰根不滅 腰心不死
08:07從你的血肉裡 找到腰根
08:11如此 律師證自然消散
08:18找尋腰根 除了翻找我的血肉
08:21可還有其他辦法
08:24你倒是毫無聚色
08:26腰根我要除 但是這命我也得保啊
08:29若是這律師證在臨
08:34我寧國將無暗寧之日
08:36放心
08:39我已將腰心捏碎
08:42加上你刺的那一刀
08:45短時間內它難以恢復
08:46我已讓寶寶去尋覓合適的骨蟲
08:49待我將其煉化為尋根骨
08:54便可保你性命尋得腰根
08:59既如此
09:02你我相互需要便是盟友
09:03盟友之間當坦誠相待
09:05從今以後
09:06你不准辱我 傷我
09:13今後
09:14我護你
09:15我護你
09:18直到找到腰根為止
09:24拉勾
09:28阿溪
09:31難道上一生你也是被妖心奪勝之人嗎
09:34我愛的是你還是妖心
09:36愛我的
09:38又是你還是她
09:51發奴之害鬧得人心惶惶的
09:52爹
09:53你看
09:54平時這麼熱鬧的大蟹
09:56現在一個人都沒有
09:58嚇得百姓都不敢出門了的
10:00你說什麼呢你
10:01哎
10:03將軍
10:03按照您的吩咐
10:05我已經對城中進行了排查
10:07城中的花奴已經盡數抓捕
10:11近日城中有關於花奴的報案也少了
10:14相信很快就恢復如初了
10:15不可大意
10:19我們尚不清楚花奴的具體數量
10:20所有區域都要加強戒備
10:22務必確保萬無一失
10:24是
10:25是
10:26抓小偷啊
10:28別跑
10:29抓小偷
10:30你繼續修羅
10:30是
10:32抓小偷
10:33實壞
10:35確實帥
10:36不過那小偷可要慘
10:38被裴將軍抓住
10:39不斷幾根肋骨
10:40肯定走不了的
10:42走了
10:57是
10:58是他
11:08敢在我寧都偷東西
11:12找死啊
11:13將軍饒命啊
11:16小的拖來的東西都在這兒
11:17您就饒了小的吧
11:23這玉佩從何而來
11:24是
11:25是從城外百花殿
11:26一個女人身上偷來的
11:27難道殿下在百花殿
11:29是彼此
11:30是
12:03你是何人
12:04我是何人
12:06憑你
12:09也敢問
12:18可惜
12:20雨會天風
12:21會心
12:21明日會晴
12:23你遠著也
12:25永不醒
12:26就讓那場
12:28引擎
12:28送你心裡
12:29的秘密
12:33如果
12:34在夢裡
12:35能聽見
12:36你的聲音
12:37就當我們
12:39下雨
12:41就當我們
12:43可以無限的
12:45靠近
12:48可惜
12:49雨會天風
12:50會心
12:51明日會晴
12:52不能
12:53好好
12:54擁抱你
12:55甚至
12:56來不及
12:57告訴你
12:58心底
12:59都在意
13:02如果
13:03已不及
13:04闖不及
13:05時間
13:06暫停
13:07人類
13:08能夠
13:08繼續
13:10直到
13:11永恆
13:12直到
13:13慢慢的
13:14老去
13:17直到
13:18永恆
13:19直到
13:21慢慢的
13:22跑去
13:25永恆
13:27永恆
13:28永恆
13:28永恆
13:29永恆
13:35永恆
13:36永恆
13:37永恆
13:37永恆
13:37永恆
13:38永恆
13:38永恆
13:39永恆
13:40永恆
13:40永恆
13:41永恆
13:41永恆
13:41永恆
13:41永恆
13:42永恆
13:43永恆
13:43永恆
13:44永恆
13:45永恆
13:46永恆
13:46永恆
13:47永恆
13:47永恆
13:48永恆
13:48永恆
13:49永恆
13:49永恆
14:01永恆
14:05I know he is a friend of his heart.
14:11The Lord is the king.
14:19The Lord is the king.
14:24You are not in the king of the king,
14:27and you are here to the king of the king.
14:29What is the king?
14:29The king of the king has been hurt.
14:31I'm going to be here for you.
14:32But it's to be the first time you're here.
14:37Is it not?
14:38Yes.
14:40But you're waiting for me to kill me.
14:44Don't die.
14:45Do you have to be careful?
14:48The king is here.
14:48Where are you from?
14:49Let's go.
14:50Let's go.
15:07Let's go.
15:31If she was with her husband,
15:34she would be able to live with her.
15:38The Lord is in what place?
15:41It is not possible for her,
15:43but she is not sure for her.
15:45When the皇后葬礼,
15:47she was in her husband's house
15:50and killed her.
15:51She was sent to her home.
15:54She was afraid of her.
15:56She was afraid of her.
15:57She was afraid of her.
15:58He's been here for a while.
16:00He's been here for a while.
16:02He's been here for a while.
16:03He was now in the end.
16:09I have been here for the first time.
16:12In the end, I have been here for a while.
16:19This is the first time.
16:20Your voice is so good.
16:22He is a leader.
16:24He is a leader.
16:24He is here for the song.
16:25I'm not sure.
16:26I have to breathe in my office.
16:29What kind of change is that I'm going to be forced to go to the palace?
16:31I'm the owner of the palace.
16:33The commander told me to ask you,
16:34and ask your father's money to provide you with your money.
16:37What is the case for now?
16:39Just in the将军's house.
16:41Let me ask the king to follow.
16:44If you're going to ask your father,
16:46you will take that money.
16:50If it's a cost,
16:52it will be more than a cost.
16:55Who can take care of me?
16:57I don't know.
16:58He won't be fooled.
17:02If you don't worry,
17:04you can go with me.
17:11I don't want to bother you.
17:14If you want, you can go.
17:21That's why I'd like to take care of me.
17:23Let's take care of me.
17:25Let's take care of me.
17:27Let's go.
17:27Let's take care of me.
17:51He's finally here.
17:52You have brought me here.
17:53I know you're going to take care of me.
17:58You're going to take care of me.
18:00You have to take care of me.
18:04I do not want to take care of me.
18:05You should take care of me.
18:11I will see you.
18:13I will call you.
18:15You're going to be a better person than you.
18:17In the meantime, we will become a better person.
18:21We will continue to fight against the end of the war, and we will not escape.
18:26The king is laughing.
18:29The king of his own.
18:33When he is caught on his own turn,
18:37he will be able to fix the law of your law.
18:39You will be the same as I die and die.
18:45What is it?
18:46It is not fair.
18:49It is not fair.
18:52It is not fair.
18:54It is not fair.
18:55It is not fair.
18:59If you have a thousand years old,
19:02you will be a thousand years old.
19:07Where are you?
19:11Where are you?
19:12Where is your house?
19:13It is in the middle.
19:23The mother is very friendly.
19:26The mother is very friendly.
19:27The mother is not fair.
19:29The mother is not fair.
19:32But the mother is not fair and fair.
19:33The mother is not fair.
19:37The mother is very friendly.
19:38The mother is very friendly.
19:41The mother is a word that is not fair.
19:44The mother is a word that is clear.
19:45But the mother is not fair.
19:46It's just one thing.
19:48I just want you to be happy and happy and happy and happy.
19:54At the end, I don't want you to be afraid of your father.
19:58He will be more loving you.
20:26I don't know.
21:06你们都出去,小国公留下。是。皇帝陛下
21:11,我母后是怎么死的?
21:14阿姐行军途中,身中瘴气,回到宫中便轰了。母后武艺高强
21:21,战无不胜,怎会被瘴气所伤?皇后的身子一直有救急。
21:35你知母后有救急,还让她三番五次出征。如今母后死了
21:37,你以为燃几竹香败几次礼,母后就能活过来吗?
21:47你真是笑话。死后行星座太有何用
21:51?你败的不是母后,是自己的心啊
21:53!住口!宁儿,若不是生了你
22:00,她那身子怎么会落下病根?
22:06我的出生又何曾有的我自己?我的出生又何曾有的我自己
22:07?你即生我,仰我,却不爱我
22:13,不疼我,几次三番将我囚禁,这就是你的为父之道吗
22:19?混账东西,越发没了规矩!
22:30殿下,你在笑什么?
23:17oh陛下殿下他死了二十年前就应该杀了这个不祥之女来人在向他扔出宫去是受罪佳佳因为我
23:21相思哪得梦魂来
23:24好想跟我老娘一会儿过年啊
23:28爹
23:30臭小子
23:30有点出息好不好
23:32跟爹一块儿过年不好吗
23:35不是不好
23:37谁家过年在大牢里啊
23:39难道你没瞧见
23:41现在宁都太平了许多
23:43只要咱们把这个大牢手的密不透风
23:47整个宁都百姓就能过个安稳年
23:49你看看这些个花奴
23:52是有些日子没吃到血肉咯
23:54若是让他们跑了出去
23:58只怕整个宁都都会被他们啃光的
24:00嗯
24:07爹
24:08他们这是在干嘛呢
24:10嗯
24:14爹
24:15爹
24:16爹
24:16爹
24:16爹
24:16爹
24:16爹
24:16爹
24:16爹
24:16爹
24:16爹
24:17爹
24:25爹
24:30爹
24:31快去给包厢去
24:32我在这儿死守
24:33一个都不能放出去
24:34我不能
24:35快去
24:36爹
24:37我不能丢下你爹
24:39不能丢下你
24:40快去啊
24:40爹
24:43爹
24:44爹
24:44爹
24:44爹
24:44for that
24:49you
24:50to
24:52you
24:53you
24:53you
24:53that
24:54is
24:55you
24:55you
24:57i
24:57i
25:00What are you talking about?
25:02How many of the花弄 are you?
25:04The king of the殿,
25:05the palace is not in the house of five hundred.
25:07The king of the殿.
25:09The king of the殿.
25:09The king of the殿 is to tell that those people are dead.
25:12If they're coming out,
25:13then they'll be afraid.
25:15We're going to go.
25:16We'll be here.
25:17We'll be here.
25:18Yes.
25:23The king of the殿.
25:30You can't catch him!
26:04Oh
26:08Oh
26:09Yeah
26:10Oh
26:25You can't get out of here!
26:26You are in the middle of me,
26:27Mungo.
26:28I know you are always in the middle of me,
26:34Mungo.
26:35Son,
27:49直到永恒 直到慢慢的老去直到永恒
27:56直到慢慢的老去
28:24直到永恒 直到慢慢的老去
28:27直到永恒 不必非要跟过去拼个两败俱伤
28:39不妨放他一马
29:02自回牢房者
29:08直到永恒 直到永恒 直到永恒
29:13不罪 还望仙长见谅我已在此失了禁止老外的花奴进不来但若是凡人来犯
29:29就得靠你自己了多谢县长抱抱
29:32今夜除夕用完晚宴再走
29:37尊尊 我想吃除夕去嘛
29:40去嘛 去嘛怎么还这般扭捏随我敷衍
29:56怎么还这般扭捏随我敷衍随我敷衍你也随我敷衍爹
29:57你跟着这老乡群
29:59快下去我后成功 成功你给我也招
30:06诚会来 我给您倒上
30:12We are back.
30:13I'll have to go.
30:14Let's do it.
30:16For the years,
30:17the years,
30:18the years,
30:18the years,
30:19the years,
30:19the years,
30:20we'll have to do such a good thing.
30:32There are no need to give us a good thing.
30:34Let's give a good thing.
30:34Let's give a good thing.
30:35Come on.
30:39I saw a few days before the street
30:41that I saw a lot of people playing a拳 game.
30:43I'm going to have to drink a拳 game.
30:44You know?
30:45I'm going to play a拳 game.
30:50I'm going to play with my wife.
30:52You're not going to win your heart.
30:54Here.
30:5515, 20, no.
30:5715, 20, 15.
30:59Let's drink a拳 game.
31:05The king is a king.
31:06The king is a king.
31:07The king is a king.
31:10The king is a king.
31:1115, 20, 15.
31:14No.
31:16No.
31:17I can't.
31:2620, 20.
31:30The king is a king.
31:32You are in a sea of love.
31:35Do you ame is the king?
31:38I wish I died by all.
31:40It is like why I died來?
31:45If you were not DDFID.
31:46Have many peoples have died?
31:48Do you truly die?
31:49Do you各自身 ваш?
31:50Do you hide those who do not know where abyss?
31:52Do not let me take a boat.
31:54To be gay.ients.
31:56The king.
31:57The one being.
31:57Most of the天
31:58have lived if they矢m après and all I want
31:59to survive. What do you take
32:01then? Why are you holding
32:04on Рekhane?
32:04I am a fool, but I am not a fool.
32:07I am a fool, but I am not a fool.
32:20And you won't win.
32:22I'll give you this to your ears.
32:29Let's go.
32:35Why did you lose so much blood?
32:38Are you okay?
32:42It's too late.
32:45The amount of wine is so heavy.
32:49I'm saying the amount of wine is too late.
32:52It's not that I'm drunk.
32:55I am not a fool.
32:56I am so proud of you.
33:00Don't worry.
33:01Let's go.
33:02Let's go.
33:14Let's go.
33:22Let's go ahead and are you good?
33:25That's good.
33:26No problem.
33:29Let's go.
33:29Let's go.
33:30Let's go.
33:30Let's go.
33:31Let's go.
33:31Let's go.
33:31Let's go.
33:34Let's go.
33:35Let's go.
33:3765.
33:39I'm not going to die.
33:40I'm not going to die.
33:41I'm going to die today.
33:49I'm going to die.
34:06I'm going to die.
34:08I'm going to die.
34:09I'm going to die in the cave.
34:11I'm always looking for a man.
34:13There's people who are pushing me.
34:15My mother is still in the cave.
34:19He is still in the cave.
34:20The king is still in the cave.
34:25The king is still in the cave.
34:28There was a man who was pushing me for a few years.
34:33Other people saw me like a ghost.
34:35They said that I am so evil.
34:39No one likes me.
34:45I'm not going to love myself.
34:53I'm not going to die.
34:55I'm going to die.
34:56I'm not going to die.
34:59I'm going to die.
35:03I'm not going to die.
35:04There was a time.
35:04He talked to me at all.
35:07He said he wanted to me to die.
35:12My father.
35:16My grandfather.
35:16He wanted me to die.
35:31If you want to cry, you can cry out.
35:34There are no other other people.
35:39What are you talking about?
35:43I was telling you a lot.
35:46Do you feel like it?
35:57When I met you,
36:00I understand the idea.
36:02I don't want to go along.
36:06I'm going to take a two-pack.
36:08I'm going to leave you alone.
36:24I'll leave you alone.
36:25Yuma.
36:31Found that, Yuma.
37:12I don't know.
37:26I don't know.
37:39姑娘,在下,是里啊?我有名字
37:45,我叫抱抱.在下,裴霄
37:47.那,我以后就叫你阿霄
37:55.这里是哪儿啊?此处,是蒋武堂
37:59.自小,我和父亲便在这儿练功.
38:03那,他现在住在何处啊?我又是
38:19,他便已离世了.
38:26对不起啊,这面具可是你阿爹奏你的.裴侍叫门
38:37,不曾有过哭哭啼啼首领的弟子.
38:39那日店下用这面具,护住了裴侍的体面.这面具我便戴到了现在
38:46.哭怎么了?要我说,想哭就哭
38:50,想笑就笑
38:50.管他什么体面了?笑一个.
38:57不,想笑?不
38:59,想这样笑?将军
39:10,加油!爹,你一看淡淡在做的
39:16,一点都不气派。不如上房顶,那上了房顶
39:19,那是会当邻居领,依赖中产小的。
39:22房顶,房顶,将军喝这么多,你让他上房顶,你摔着打,你负责。我
39:29,沉
39:32!阿强
39:33,我们去找阿姐。阿姐,阿姐
39:47!阿姐!阿姐
39:50,我想给裴侠买个礼物。
39:52你缩拿的面具,为我踩碎了。好啊
39:59,今天是除夕
40:06,夜市肯定很热闹。走。走。殿下
40:07,外面
40:07,那谁
40:19?过来拉我也吧。随他们去吧。
40:32我们暗中护着便是。我也这么觉得。
40:52可惜,雨会偏风回醒,明日会晴,你愿这夜永不醒,
41:04就让那场引操你心里的秘密。
41:11如果在梦里能听见你的声音,就当我们下雨,就当我们可以无限的靠近。
41:21可惜,雨会偏风回醒,明日会晴,不能好好拥抱你,甚至来不及告诉你心底的在意。
41:38热光离不停,光离不停放不及时点再停,人类能够继续,直到永恒,直到慢慢的老去。
41:52直到永恒,直到永恒,直到慢慢的老去。
41:59anx你,热光离不停,明日会散开的尤组。嘿
42:08,签声的性症状。沉息外规支��可观点。
42:08You
Comments