00:26You're all invited.
00:31I'm not going to die again. I'm not going to die again.
00:33He's not done yet.
00:35He's not done yet.
00:35He's not done yet.
00:39You don't want to take care of me.
00:48When it's done,
00:50you will be able to get out of the way.
01:19Tiyako.
01:21Tiyako,
01:22you're going to visit me.
01:25Uncle.
01:32Kuyah!
01:34Kuyah!
01:35Kuyah!
01:35Anong nangyari sayo?
01:43Kuyah!
01:46Anong ginawa na ka sayo?
01:56Makakalabas ka dito, kuya!
01:59I'll do everything for you to get out of here.
02:39I'll do everything for you to get out of here.
03:27I'll do everything for you.
03:49I'll do everything for you to get out of here.
04:04I'll do everything for you to get out of here.
04:38I'll do everything for you to get out of here.
05:13I'll do everything for you to get out of here.
05:16I'll do everything for you to get out of here.
05:37Sir,
05:38I'll do everything for you to get out of here.
05:43I'll do everything for you to get out of here.
06:14I'll do everything for you to get out of here.
06:18I'll do everything for you to get out of here.
06:21I'll do everything for you to get out of here.
06:51I'll do everything for you to get out of here.
06:56I'll do everything for you to get out of here.
07:26I'll do everything for you to get out of here.
07:40I'll do everything for you to get out of here.
07:53I'll do everything for you to get out of here.
07:59I'll do everything for you to get out of here.
08:13I'll do everything for you to get out of here.
08:32I'll do everything for you to get out of here.
08:40I'll do everything for you to get out of here.
08:49I'll do everything for you to get out of here.
08:53No, but I hope you can understand.
08:55I'll do everything for you to get out of here.
08:59You are calling me to get out of here.
09:09We're forgetting you, Tony.
09:17It's done.
09:29I didn't think that he was friendly with you, but I didn't think that he was friendly.
09:36Yeah, like I said before, we have a lot of popular friends.
09:40I've always seen him at business expos, events.
09:44But is he really okay with you?
09:48I mean, his brother was hurt because of our testimony.
09:55Actually, at the beginning, I also had a few people.
09:59But he was telling me that we didn't have to be awkward.
10:02That he's gone from the past and he may have been bad at us before,
10:06but not anymore.
10:08Really?
10:09Yeah, and actually, he's been a really good friend to me a couple of times.
10:19So, let's go?
10:20What?
10:22At the gym opening.
10:24Ah, I don't know.
10:25I don't know, Mel.
10:28Come on, guys. It's been 14 years.
10:31Lucas, we've already moved forward.
10:34Move forward, move forward, but it's in a different direction.
10:56I don't know.
10:57I really feel like we're getting married or something.
10:58Thank you very much, Tony.
11:00But I'm gonna go back, yeah.
11:05I'm gonna get to the end.
11:05I came here here and I told you that I didn't miss you.
11:11I was going to be dreaming.
11:12I was going to be an sozial of the way.
11:13There's no reason why I became an avocist.
11:17I'm going to teach you again the case, Edong.
11:21I want you to help.
11:30I'm not going to need you to help me, Tony.
11:35Because what I'm saying,
11:37I'm going to be the best of my family,
11:41and I'm going to help you.
11:44I'm going to be the best of all of you.
11:49What do you mean?
11:56Hold on.
12:00You can't remember, Tony.
12:05I'm sure we'll see you again.
12:13.
12:19.
12:23.
12:27.
12:27Seth, baby?
12:35Seth?
12:37Oh, my God.
12:42Wait.
12:44Seth?
12:47Baby?
12:50Seth?
12:53Right.
12:55Duh, Anna.
12:56Oh, the eclipse is more faster than once.
12:59Really?
12:59Yeah.
13:01Mami!
13:02Are you okay?
13:03Yeah.
13:07It's not a big deal, but it's like my brother, Mike.
13:11It's going to be hard for us all, but we'll do it.
13:15I'm here for you, and I know that you're here for us.
13:27Yeah.
13:32Yeah.
13:32So, ano sabi ni Santiago?
13:35Umamin ka ba na nagsisanungan yung mga kaibigan mo tungkol sa rilo ni Luisa?
13:40Eh kung gamitin niyang laban sa'yo, kung may pagsabihan siya o kung kumalat niya na online?
13:45Walang legal repercussions yun sa'kin.
13:48Hindi pa ako abogado ng panahon na iyo.
13:51We were minors.
13:52At mananipulate kami ng polis.
13:55Yun ang gusto kong ipaintindi kay Eto.
13:58Kung biglang lumabas yan, makakaapekto at makakaapekto yan sa reputation mo.
14:04Ano ba sa tingin mo yung pupuntahan ng investigation natin?
14:08Kapag nahanap ko yung totoong pumatay kay Luisa,
14:11kapag napatunayan ko na inosento talaga si Eto, ilalabas ko lahat yun,
14:16malalaman ng lahat ng tao kung ano talaga yung nangyari.
14:20At tama ka.
14:23Kukusgahan ako ng mga tao one way or another.
14:28I'm so sorry, Uncle Edward.
14:30Hindi kita namukaan agad.
14:31I was so worried about Seth.
14:34Ay intindihan ko.
14:36Malaki talaga yata yung tinanda ko eh, no?
14:38Hindi naman, Uncle.
14:40Slight lang.
14:42Bina-bisita pa rin kami itong si Beth.
14:45Nakikita kami minsan sa simbahan.
14:47Hindi nakalimot yung kaibigan mong to.
14:49Naku, syempre, no?
14:50Hiya ko lang, Uncle.
14:51Eh, nung high school tayo, halos dun tayo nakatira sa bahay nila, di ba?
14:54Kami nga ata gumubos ng grocery nyo.
14:57Masaya kami ng Auntie Christina ninyo kapag nandun kayo.
15:00Hmm.
15:02How is she?
15:07Alzheimer's?
15:09Minsan may mga araw na ayos, may mga araw na hindi.
15:14Pero kanina, pagkagising niya, nakilala niya ako.
15:20At ginusto niya na gumisita dun sa mga pinsa niya para makapagkwentuhan.
15:26Pero, pabalikan ko rin siya mamaya.
15:29Ikaw rin, Uncle, ha?
15:30Alagaan mo yung sarili mo.
15:33Be, pabalikan na ba?
15:35We have to move fast.
15:37Be, tumawag niya yung Pure Glow.
15:39Tinatanong paano mo ayusin yung issue.
15:41I'm on my way.
15:43Talagang tumapat-pat ito dun sa rehearsal ng G&G Fashion Show.
15:50I'll call you back.
16:15I'll call you back.
16:35Hello.
16:40Sina?
16:42Sina?
16:44Sina?
16:45Sina?
16:48Ah, when your aunt was sick, I lost the house, and it was a little big for us.
16:58That's why we went to the apartment.
17:01I didn't want to buy it because we loved it, and we had a lot of good memories.
17:06But when I convinced you to restore the house, you would pay me.
17:14Thank you for your work.
17:16Don't worry, Uncle. We're not going to buy the house.
17:21Let's go.
17:24Mrs. Miller?
17:25Oh, yes.
17:26We're going to install CCTV.
17:28Oh, right, yes.
17:30You know all of the areas, right?
17:32Yes, ma'am. All of 10 areas.
17:35And please, don't forget the outdoor placements.
17:38Yes, ma'am.
17:39Okay, let's start.
17:40You're not going to pay for us.
17:44You're not going to pay for us?
17:46You're not going to pay for us.
17:48You're not going to pay for us?
17:48I mean, you can't be too sure.
17:52I'm going to pay for the rentals.
17:53Right?
17:55But ten?
17:57I guess I'm only in the States.
17:59You know, even if I don't have a house,
18:01I can check on him.
18:04Ah, Alice, Beth.
18:07I'll send your aunt to you, huh?
18:09Take care, Uncle.
18:10Okay.
18:20Yung panghuhusga darating yun, Marco.
18:23Pero once na may hawak akong ebidensya na makakatulong sa kaso ni Edong,
18:27lalabas din yung totoo.
18:35So ano sabi ni Santiago?
18:39Hindi siya nakinig sa akin.
18:43Dapat kasi noon ko pa siya pinuntahan.
18:48Dapat hindi ako nagduwag.
18:50Dapat noon ko pa sinabi sa kanya kung ano yung ginagawa natin.
18:55Pero gusto ko kasi pag humarap ako sa kanya,
18:57may hawak na akong makakatulong sa kaso niya.
19:01Akala ko mas madali yun eh.
19:03Akala ko mas madali niya may iitan din.
19:09Hindi ako ang may kailangan ng tulong mo at ako.
19:13Kahit ang sabi ko,
19:16ako ang magtatama ng mga pagkakamali ko.
19:19At tutulungan ko kayo
19:22na maitama rin lahat ng pagkakamali ninyo.
19:33Pa na yung sabi niya na nakamove on na daw siya.
19:37Pero?
19:41Hindi niya ako tatawagan kung totoo yun.
19:45Kung ako nga hindi pa nakakamove on, paano pa siya?
20:08Ano mo, magandang habag po.
20:10Welcome home, babe.
20:12Namiss kita.
20:13Kaya kahit bigyan mo ako ng 100 lakh eyes,
20:16I'll still forgive you.
20:18Pwede ba, Anton?
20:20Stop acting like ako may kasalanan.
20:23Never kong sanabing kasalanan.
20:24But then you sure did a hell of a good job
20:26making it seem like I was the problem.
20:28Then explain ko na, di ba?
20:30I didn't want to cancel on the guys, babe.
20:34Look, you got angry.
20:35At kapag nagagalit ka, you strike out at anything.
20:38At madalas ako yun.
20:40Excuse me?
20:42Hoy, Anton.
20:43Hindi bagay sa'yo magpakamartir.
21:11Okay, napermahan ko na ito.
21:13May magpipick up na lang ito, Mama.
21:15Okay, thank you.
21:16Good morning po, attorney.
21:17May naghihintay po sa'yo sa loob.
21:20Wala naman ako appointment na yan, ha?
21:22Possible niyo client ko siya.
21:30Hi, sorry to keep you waiting.
21:37I'm attorney Erica Melandas.
21:39Possible
21:40Permanent
21:40Permanent
21:49Permanent
22:19Bigla na lang concern ka sa katubanan ngayon, attorney.
22:22Lapitan mo pa ulit yung kapatid ko na kumakara ko.
Comments