00:01We need to help Edong Santiago's life.
00:03Because he can say a lot about what happened in the world.
00:06I'm a fool, my friend.
00:08Even if he's a demon, he can.
00:11I hired you because you're supposed to be good at your freaking jobs!
00:15But you're supposed to be like this!
00:17Find her now!
00:17She went to a meeting earlier.
00:20She never arrived.
00:21What? She lost Mel?
00:22She said that Mel left home this morning but she wasn't able to arrive at the meeting that she was
00:28supposed to arrive at.
00:38She said it meant to take her, look at the meeting!
00:41She said it right away.
00:46I'm coming back.
00:47I'm coming back.
00:53This seems to be great!
00:53Hey, what?
00:55Oh, my God.
01:50Oh, my God.
01:54Oh, my God.
02:49Oh, my God.
02:54Oh, my God.
03:13Alam ko, takot ka sa tatay mo.
03:15Pero kapatid ko, pinag-uusapan dito.
03:18Kung tulungan mo,
03:19kung protektahan yung kapatid ko sa sirahula mong ama,
03:22na iintigyan mo?
03:27Anong kala mo mangyayari, Tony?
03:31Susugod ako sa'yo dahil ang tinawag mo akong tuwag.
03:35Sabihin mo sa pulis, hindi ko pa nataliin at kabahak mo lahat.
03:44Lahat kapatid mo natatakot na body bag ang pagsak mo pagkatapos na lahat ng to.
03:49Gusto ko pang makita ang buhay ni Lucas sa Edong.
03:51Bakit mo, ang damay, kapatid ko sa mga kasinawaligan mo.
04:00Siya mismo ang lumapit sa amin.
04:02Nakikipagtulungan siya sa amin para hanapin ka.
04:05Ayaw mo maniwala?
04:07Sige, tawagan mo siya.
04:12Pakatapusin ko yung sinigulan ko.
04:16Teka, hahanapin ko si Esther.
04:18Pakaaminin ko siya na nagsinungaling siya noon.
04:21Hahanapin ko ang totoong pumatay kay Louisa.
04:24Pwede ko pang linisin ang pangalan mo, Edong.
04:28Yun naman ang gusto mo, di ba?
04:33Edong, hindi mo kailangan gawin to.
04:38Hindi mo kailangan ituloy.
04:44Hindi mo kailangan ituloy.
04:45Hindi na yan ang gusto ko.
04:56Edong, kung hawak mo si Mel,
04:59please parang awan mo na huwag mo siyang sasaktan.
05:02E balik mo lang siya sa amin.
05:04At kapalit noon, tutulungan kitang malampas nito ng buhay.
05:09Please, Edong.
05:10Huwag mo nang ituloy ito.
05:14Tutulungan kita.
05:18Edong!
05:20Edong, narinig mo ba ako?
05:23Edong, huwag mo sasaktan si Mel!
05:26Hindi na yung justisa na yun na hanap ko.
05:31Napakita ko na kin.
05:34Huwag kang mag-alala.
05:36Papunta na sa'yo.
05:39Ano'y ibig sabihin?
05:40Pia name mataket.
05:40Hapita bo on rakipa.
06:08Sir, there's a package for attorney in London.
06:15A little bit more.
06:19I'm going to die.
06:28What do I mean?
06:31Wait!
06:32Edel!
06:33Where's Mel?
06:46I'm going to die.
06:47You don't have to tell that!
06:50What do you think about me, huh?
06:55I know things haven't been completely okay between us.
06:59But I know how much your brother is.
07:03I'm going to tell you all about your brother.
07:07Especially when it comes to your brother!
07:10What?
07:16Hello?
07:22What?
07:31What if...
07:32What if Edel has Mel?
07:35What?
07:35How do you think it's going to happen to him?
07:37No.
07:38No.
07:38Let's think of it.
07:41But you know what?
07:42It's true.
07:43It's a bad thing.
07:44It's a bad thing.
07:44It's not a bad thing.
07:46It's a bad thing.
07:47It was a bad thing.
07:49It's a bad thing.
07:52You know what?
07:52I didn't get married to it.
07:54I was like you were the bride.
07:54I was like too.
07:55I couldn't believe that she was texting me.
07:58That's not how she told me.
07:59That's why she told me.
08:00You know she wasn't sure she was a lady.
08:01I was still a suspect.
08:03Hey, Edel!
08:05Whatever his reason is, I just want Mel found.
08:17Mel is lost.
08:18Why is he lost?
08:19I called my brother.
08:23I thought, Mel will take him.
08:27Did he say that?
08:29He didn't say that.
08:31But that's what he wants.
08:38What?
08:40What?
08:40Did you see what I saw?
08:43I didn't know it.
08:45I didn't know it!
08:47I didn't want Mel.
08:49It's the last person I wanted to kill.
08:55Hello?
08:56I'm here in the lobby.
08:58I'll send you to me.
08:59Maybe I'll go to the flight.
09:12I know you're a friend, Mel.
09:14But how can I assure you that your intention is?
09:18We'll just do this for your brother.
09:20You know what?
09:21To hell with you!
09:24Think of me if you want to think of me.
09:26I said I'll help you.
09:27But if you think of me,
09:29there's nothing to do with all of this.
09:31And especially if you don't help Mel.
09:45Hello?
09:47Huh?
09:47Attorney?
09:48May package po kayo dito sa reception.
09:51Huh?
09:54Kanino galing?
09:56You're not a person.
09:57He's not a person,
09:58but your name is a person.
09:59I'll check it out.
10:01He'll wait for you.
10:04Monty's house.
10:06Monty's house.
10:07Monty's house.
10:08Monty's house.
10:08Monty's house.
10:08Monty's house.
10:09Monty's house.
10:11Why?
10:12Wait.
10:13Wait.
10:14Wait, don't wait for the package.
10:14You're already here now.
10:18Hey!
10:20Hey!
10:21Hey!
10:23Hey!
10:28Come on!
10:54I don't know.
11:27I don't know.
12:04I don't know.
12:27I don't know.
12:43I don't know.
12:45I don't know.
13:15I don't know.
13:23I don't know.
13:53I don't know.
13:54I don't know.
14:24Anton, you're starting to be creepy, ah.
14:28Like I said, hindi ko alam kung nasa'n si Mel.
14:32I don't know.
14:34I don't know.
14:34I don't know.
14:37I don't know.
14:39I don't know.
14:41I don't know.
14:48I don't know.
14:51I don't know.
14:53I don't know.
15:06I don't know.
15:08I don't know.
15:11I don't know.
15:22I don't know.
15:22I don't know.
15:29I don't know.
Comments