Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Perfect Crown Episode 4 [ English Sub ] - Video Dailymotion

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:03내가 언제 이런 거
00:01:04어허
00:01:05그때 그러고나서 병원도 안 가셨죠?
00:01:14저 약간 내조에도 소질 있는 것 같지 않아요?
00:01:31뭐 하세요?
00:01:36가만히
00:01:44너의 미소에 닿을 때면
00:01:50까마득해
00:01:51I feel you love
00:01:54길을 잃었던 나의 맘 속에
00:01:59하얗게 번진
00:02:02It's you for real
00:02:12카메라가 뭐에서?
00:02:16어?
00:02:21지금도 있어요?
00:02:34우리 한 번만 다시 할까요?
00:02:36아까 각도가 좀 별로였던 것 같은데
00:02:40이렇게
00:02:49지금
00:02:50지금
00:02:51지금
00:03:01야 봤어? 봤어?
00:03:03누리 키스잖아 봤어?
00:03:04나 설레서 잠 못했잖아
00:03:07나 설레서 잠 못했잖아
00:03:11그냥 가시죠
00:03:14이한대 군두십니다
00:03:40더 이상 입장 표명을 미룰 순 없습니다
00:03:42혼란이 이야기될 사안입니다
00:03:45좀 더 신중히
00:03:47여기서 입을 다무는 게
00:03:48더 혼란스러운 일입니다
00:03:52아니라고 하길 바라는 겁니까?
00:03:54자가의 위신이 걸린 문제입니다
00:03:56일국의 대군이
00:03:59여인과 입을 맞춰놓고 그저 노름이었다
00:04:02그리 말하는 게 경들이 말하는 나의 위신입니까?
00:04:05그 여인은
00:04:08평민의 서출입니다
00:04:19공표하십시오
00:04:25공표하십시오
00:04:27대군 자가의 말씀대로 일국의 대군이 일으킨 추물입니다
00:04:31수습해야 하지 않겠습니까?
00:04:34수습?
00:04:34수습을 위해
00:04:38인정하십시오
00:04:41대신
00:04:42혼인 가능성에 대해서는
00:04:44아니라고 못 박으십시오
00:04:46이제 막 만남을 시작한 정도다
00:04:48혼인은 논의된 바 없다
00:04:51그 정도면
00:04:52혼란이 최소화 될 겁니다
00:04:54죽니?
00:04:55젊은 남녀가 만났다 헤어지는 게 뭐
00:04:57특별한 일도 아니고
00:04:58무겁게 생각하지 않으면
00:05:01무겁지 않은 일이 될 겁니다
00:05:05그렇게 하죠
00:05:06
00:05:10그 여인은 사죄에서 내보내는 게 좋겠습니다
00:05:13어째서요?
00:05:14자가?
00:05:14사설 경비원이 수두룩한
00:05:16본인 자택에서 계란을 맞은 것도 모자라
00:05:18인터넷에서 온갖 모욕을 다 받고 있습니다
00:05:21그뿐입니까?
00:05:23경비가 사뭄한 궁 뒤편에서도 사진을 찍혔어요
00:05:26이런 상황에서 홀로 두었다가 무슨 일이라도 나면
00:05:30경이 책임질 겁니까?
00:05:37쉽게 헤어질 수도 있지만
00:05:40훗날 내 부인이 될 수도 있는 사람입니다
00:05:43대군 자가 어찌 그런?
00:05:45내 사저에는 이미 많은 이들이 삽니다
00:05:50사저를 관리하는 가신들이 살고
00:05:53나를 지키는 근위대와
00:05:56내 정원을 차지한 고양이들도 있습니다
00:06:00거기에 대해 여인 하나도 안다고
00:06:04달라질 건 없다는 말입니다
00:06:11자가께서는 어디 계실 겁니까?
00:06:14성희주 대표의 안전을 위해 사저에 기구하는 것을 허한다면
00:06:17자가께서는 궁을 지키셔야 할 겁니다
00:06:20여자 하나 때문에 왕실이 분열되었다
00:06:25헛소문이라도 나면
00:06:27큰일이니까요
00:06:40승희인이요?
00:06:42대체 일을 어찌 처리하시는 겁니까?
00:06:45고정하십시오
00:06:46고정하게 생겼습니까?
00:06:51혼인 가능성을 배제한다고 해도
00:06:54왕실에서 만남을 인정하며
00:06:56그 여인은 지위가 생깁니다
00:06:57승희인이요?
00:06:58지금도 국민들의 관심이 드높은데
00:07:00이 안 그 자가 공무에 동행시키기라도 하면
00:07:03그걸 알면
00:07:06자중하셨어야지요
00:07:09가만히 두기만 해서도 알아서 해결됐을 일입니다
00:07:12이미 비난은 빗발치고 있었어요
00:07:14재통을 지키지 못했다
00:07:15법도를 따르지 않았다
00:07:17명분도 많았습니다
00:07:18헌데 그걸
00:07:21마마께서 대군과 대립한 탓에
00:07:24여론이 대군의 편을 들고 있습니다
00:07:26마마에 대한 비난 여론도
00:07:29고개를 들기 시작했고요
00:07:34승인만 하십시오
00:07:38뒷일은 제가 알아서 하겠습니다
00:07:41무슨 계획이라도 있으신 겁니까?
00:07:46대군의 자인이 되고 싶어하는 양반들은 차고 넘칩니다
00:07:50그 여인을 경계하는 제게 인사들도 수두룩하지요
00:07:57뭔 일이 난다 해도
00:08:00이상하진 않다는 소리입니다
00:08:07네 방금 전 순정원에서 공식 입장을 발표했습니다
00:08:11왕실에서 약혼이나 혼인이 아니라
00:08:13교제를 인정한 건 처음인데요
00:08:15예 전 왕실 대변인 황우경 교수님 모시고
00:08:18의견 나눠보겠습니다
00:08:19어서오세요
00:08:20안녕하세요 황우경입니다
00:08:22네 교수님께서는 항상 왕실의 언어가
00:08:25황우경?
00:08:26황우경 교수 모르세요?
00:08:27왕실 대변인이었다가
00:08:29블랙리스트 된 사람으로 유명한데
00:08:31아니 그 왜
00:08:33그 작년에
00:08:35선원께서 승화하신 게
00:08:37사고가 아니라 타살이라고 주장한 사람 있잖아요
00:08:39왜 그
00:08:40툭하면 음모너스는 또라인데
00:08:41신청자
00:08:41네 많은 사람들이
00:08:42이번 공식 입장에 대해서는
00:08:44상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요
00:08:47어떻게 보십니까?
00:08:49왕실다운 입장이다 라고 생각합니다
00:08:51캐슬그룹의 성의주 상무는 평민이고 사업가입니다
00:08:55왕실의 전통적인 신부감과는 거리가 멀죠
00:08:58근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다
00:09:00아무래도
00:09:01적나라한 목격담들이 나오지 않았습니까?
00:09:06네 그러니까 교수님 말씀은
00:09:07어쩔 수 없이 인정했다 이런 건가요?
00:09:10정확합니다
00:09:10그렇다면 이한대군과 성의주 대표의
00:09:13혼인 가능성에 대해서는 어떻게 전망하시나요?
00:09:16혼인까지는 어려울 겁니다
00:09:18출신에 민감한 왕실에서 평민을
00:09:21용납할 수 있을 리가 없어요
00:09:23네 그렇다면 타포 왕실의 대응 어떻게 전개될 거라고 보십니까?
00:09:28네 더 이상 추가 입장은 없을 거라고 예측합니다
00:09:31
00:09:34아 그러니까
00:09:37제가 한 번 더 하자고 했죠?
00:09:40아니 나는
00:09:43극도가 얘기
00:09:44아니 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고 아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네 뽀뽀뽀를
00:09:50지금 그런 게 신경쓰요?
00:09:52우리가 키스
00:09:53자가 원래 마케팅은
00:09:55아주 야하거나 못돼 처먹어야 먹히는 거예요
00:10:00교제 같은 밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고
00:10:03호텔에서의 미래
00:10:06야하죠
00:10:07이한대군의 속도위반
00:10:10아 나쁘잖아요
00:10:12아 딱 들어도 뭔가 불량식품 같은 게 막 땡기지 않아요?
00:10:19
00:10:22
00:10:23
00:10:39
00:10:41후딱 결혼을 해야 후딱 이혼도 하죠
00:10:43응?
00:10:48
00:10:48
00:10:52
00:10:53본디
00:10:54왕실의 혼례란
00:10:55작은 작은
00:10:56작은
00:10:56시간이 많으세요?
00:10:57나는 없는데
00:10:59아이
00:10:59그럼 뭐 어쩌자고
00:11:01진짜 속도위반이라도 해?
00:11:03야하고 나쁘게?
00:11:04
00:11:06모두가 반대하는 사업을 추진할 땐
00:11:09반대할 시간을 주면 안 되는 거예요
00:11:12그런 의미에서
00:11:16시간 좀 있으세요?
00:11:21갑자기 시간
00:11:23왜?
00:11:29좀 있긴 한데
00:11:33저랑 어디 좀 가실래요?
00:11:37속도 좀 내게
00:11:41속도?
00:11:46아이
00:11:48아니 제가 무슨 일곱살 어린애도 아니고
00:11:52
00:11:53가만히 좀 계세요
00:11:55이번에야말로 본때를 보여주게
00:11:57무슨
00:11:58본때를 머리를 보여줘요
00:12:02쪽쪽거리다가 찍힌 사진도 추리닝 바람이었잖아요
00:12:06
00:12:06우리 대군자가 취향 굴리다고 사람들이 얼마나 욕을 할 거야
00:12:09내가 속상해서 정말
00:12:11아니 대군자가 취향이 뭐가 어때서요?
00:12:13아니 나를 선택한 것만으로도 너무 고급지지
00:12:16그리고 그 추리닝 되게 비싼 거예요
00:12:21어머 이 머리는 세렝게티야 뭐야?
00:12:23무슨 꽃꽂이 하는 것 같으다 세상에
00:12:28
00:12:29일부러 그랬죠
00:12:30가만히 계세요
00:12:35진짜 오늘 일정 다 빼요?
00:12:37이거를?
00:12:41자가 깨서 고되실까봐 그러죠?
00:12:43오늘 빼면 내일이 고되니까
00:12:44저도 고되고
00:12:47다이애나비가 되겠다는데 어쩌겠느냐
00:12:49다이애나비요?
00:12:50영국 그 다이애나비요?
00:12:53아이고
00:12:55작금의 소란도 시간이 지나면 잠잠해질게다
00:12:58형수님께선
00:13:00그걸 기다리는 걸 테고
00:13:02그렇게 둘 순 없지
00:13:06해군자가
00:13:07해군자가
00:13:32해군자가
00:13:34정답을 따라하겠네
00:13:45짜잔
00:13:47짜잔
00:13:47너무 예쁘시죠?
00:13:48선녀 같으시죠?
00:13:54
00:13:55
00:13:57컨셉이 공주병이었어?
00:13:59No, you're not a king.
00:14:06I'm not a king.
00:14:10You're not a king.
00:14:24You're not a king.
00:14:25Why are you wearing a mask?
00:14:27I don't know why you're wearing a mask.
00:14:29I don't know why you're wearing a mask.
00:15:00I don't know why you're wearing a mask.
00:15:01잠시만요, 제가.
00:15:01제가 얼른 다시 가서.
00:15:03배웠다.
00:15:28미안해.
00:15:48미안해.
00:15:50감사합니다.
00:15:59너무 평범하지 않을까요?
00:16:02그래요?
00:16:06좀 그렇긴 하네.
00:16:08좀 너무 칙칙하고 고루하고.
00:16:16뭐 하는 거야?
00:16:19뭐야?
00:16:19뭐 지금 수줍어요?
00:16:22방종은 수줍...
00:16:23이것만 빼요.
00:16:25행거친만 없어도...
00:16:27좀 덜 지루하네.
00:16:29이제 좀 괜찮죠?
00:16:30아니요.
00:16:31저는 자가 말고 대표님 말씀 드린 겁니다.
00:16:34예.
00:16:34아...
00:16:35저요?
00:16:37그럴 리가 없는데?
00:16:38아니 제가 어떻게 평범해요?
00:16:41아!
00:16:48눈부신데...
00:16:49저요?
00:16:50나...
00:16:51나...
00:16:53나...
00:16:53나...
00:16:58나...
00:16:59나...
00:17:15나...
00:17:16Oh!
00:17:17It's just a good day.
00:17:32It's not like this place.
00:17:37Go!
00:17:39Oh!
00:17:40Hi, thanks.
00:17:43Where are you going?
00:17:46Oh, you're so cute.
00:17:49You're so cute.
00:17:51This is a couple of clothes.
00:17:53I don't want to wear it.
00:17:55Why?
00:17:55I don't want to wear a uniform.
00:17:58It's not a good thing.
00:18:00It's not a good thing.
00:18:02It's just a sport.
00:18:03I don't want to wear it.
00:18:08I don't want to wear it.
00:18:11I don't want to wear it.
00:18:12It's so cute.
00:18:12You should wear it.
00:18:16You wear it.
00:18:17Can you wear it?
00:18:18Really?
00:18:18You can wear it.
00:18:19I'm so happy.
00:18:22Wait, wait.
00:18:24You're a warm-toon.
00:18:25Go.
00:18:26I'll wear it.
00:18:27I don't want to wear it.
00:18:29I don't want to wear it.
00:18:30What's up?
00:18:42Yeah!
00:18:44Why don't you call me?
00:18:47What's up?
00:18:49What's up?
00:18:51What's up?
00:18:52What's up?
00:18:52What's up?
00:18:54I'm a FOREYMAN고까지 어쩐 일로...
00:18:55치킨?
00:18:57가만히 있어, 자기야.
00:18:59말은 자가께서 부르시면 그때 대답하는 거야.
00:19:03어?
00:19:04이 사람에게 얘기 많이 들었습니다.
00:19:11I'm not going to talk about this anymore.
00:19:15But, what?
00:19:21You're talking about the story.
00:19:25What about this story?
00:19:28What about this story?
00:19:31What about this story?
00:19:42Yes!
00:19:43Oh, that's the 정우 guy?
00:19:46Let's go!
00:19:49Oh, today's show was the guy who's the guy who was here.
00:19:54Yes, it was a bit famous.
00:19:57Yes, when you saw him, he was a dream for the man who was here.
00:20:02I hope to see him.
00:20:11Yes.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:12.
00:20:13.
00:20:14.
00:20:14.
00:20:15has to be out here and out here.
00:20:18He's got to get a place for him.
00:20:21Oh, yes.
00:20:22Oh, he's got to go!
00:20:33He's got to go.
00:20:36He's got to hold him, he's got to hold him.
00:20:40He's got to hold him!
00:20:41Now, after promoting Stephensrah!
00:20:42Child James!
00:20:46президент Jennifer!
00:20:48Did I get that?
00:20:51Okay help!
00:20:55I can't-
00:20:56That would have been my cake for.
00:20:57Since then, I have been moshopped.
00:20:58But if you are promised, you will have up my macs with niangani.
00:21:01Which means thateko you eat your steak.
00:21:06The time to get him, he was so bad.
00:21:09He's not a lie!
00:21:12Before he was born, I had a job.
00:21:20What did he say?
00:21:22He was born!
00:21:30He's a guy!
00:21:31Oh?
00:21:33She got to go and go?
00:21:35I'm sorry.
00:21:38You can see a picture of me.
00:21:39I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:49I'm sorry, you can see me.
00:21:51I'm sorry.
00:21:56I'm sorry.
00:22:05Do you have a drink?
00:22:07I'm ready.
00:22:09I'm hungry.
00:22:11I'm hungry.
00:22:12But why?
00:22:15Are you hungry?
00:22:16No, you're not hungry.
00:22:20Why?
00:22:21You're not hungry.
00:22:24You're hungry.
00:22:29Pick it up.
00:22:36Can you see it this time?
00:22:38Do you know?
00:22:40He's very nice.
00:22:43He comes with a couple.
00:22:45He's a kiss time.
00:22:46He's a kiss time.
00:22:47I'm not sure.
00:23:11What?
00:23:12It's not as long as you can.
00:23:24I don't know.
00:23:39But if you don't have a picture, why are you going to shoot me?
00:23:46That's what I'm going to eat.
00:23:48I've been eating one of those.
00:23:49You didn't eat that one, but you're eating one of those.
00:23:54It's a good thing.
00:23:57That's it?
00:23:58That's it?
00:24:00That's it.
00:24:03We are going to go to the room?
00:24:06First of all, I'll go to the room.
00:24:08I'll go to the room for you.
00:24:09I'll go to the room.
00:24:11Yes?
00:24:12I'll go to the room for the room.
00:24:14It's weird.
00:24:25Let's go.
00:24:27Good...
00:24:36Hello!
00:24:40Good...
00:24:42Good...
00:24:56You're welcome.
00:24:56Mr. President.
00:24:58Yes, Mr. President.
00:25:00Are you still not alone?
00:25:03Yes?
00:25:16It's delicious.
00:25:23It's delicious.
00:25:24It's delicious.
00:25:25It's delicious to eat.
00:25:28It's delicious to eat.
00:25:29It's delicious to eat.
00:25:30Why?
00:25:32What's there?
00:25:33There's a restaurant right there.
00:25:35I don't know.
00:25:37I don't know.
00:25:38I don't know what to eat.
00:25:38I can't eat some food, I don't know.
00:25:40I want to eat some water.
00:25:44No, gracias.
00:25:45Is it alright?
00:25:46No, I can't eat everything.
00:25:48I can't eat.
00:25:50I'm hungry.
00:25:52I don't eat anything alone.
00:25:53I just didn't get it.
00:25:54I have to eat my dog.
00:25:56I can't eat.
00:25:57I can't eat anything.
00:26:02I can't eat anything.
00:26:04What do you want to live in the same way?
00:26:07You don't want to go out and go out and go out.
00:26:11You don't want to go out.
00:26:12There's something else.
00:26:13You don't want to go out.
00:26:28Do you want to go out?
00:26:31Do you want to go out?
00:26:34I'm going out to go out and wear it again.
00:26:35Okay.
00:26:39Look at this.
00:26:45It's so cool.
00:26:47What?
00:26:50You're here?
00:26:56You're not going to be a king of the king.
00:27:01You're not going to be a king of the king!
00:27:13Don't wear a white coat, you are the king.
00:27:17Don't wear a white coat, you are the king.
00:27:25Don't wear a white coat, you are the king.
00:27:58Don't wear a white coat, you are the king.
00:28:01Don't wear a white coat, you are the king.
00:28:20Don't wear a white coat, you are the king.
00:28:24Don't wear a white coat, you are the king.
00:28:27Don't wear a white coat, you are the king.
00:28:29Don't wear a white coat, you are the king.
00:28:32The white coat, you are the king.
00:28:33You understood that they aren't her.
00:28:36Don't wear a white coat, that's why they don't require your transgender arm.
00:28:40I am not sure how to threaten it, do you not?
00:28:45either.
00:28:46You are the only person who he is,
00:28:46who he is now?
00:28:58How do you know his wife,
00:29:00I'm not sure he is so sure.
00:29:02What about you?
00:29:03What about you?
00:29:04Is he not right now?
00:29:04He is going to know the woman's laws he knows.
00:29:09He is going to know it's not just his way.
00:29:11He is not of me anymore?
00:29:13Like no...
00:29:14I'm already...
00:29:15You're not saying big things.
00:29:17You're...
00:29:19You're gonna let them know what you want.
00:29:27You're going to be able to get your arms out.
00:29:28You're going to worry about it.
00:29:43It's so bad!
00:29:44Yes!
00:29:44We're so good!
00:29:48I'm so glad!
00:29:49Yes, I'm so glad!
00:29:56Oh, you're not going to go?
00:29:58You are going to eat to eat it!
00:30:00I'm fine, but I am not going to eat it.
00:30:01You're not going to eat it!
00:30:02This time it's special!
00:30:04But you can't eat it.
00:30:06Here's the food!
00:30:07How much?
00:30:13The next time, don't do anything like this.
00:30:15Come on, come on.
00:30:43Paul!
00:30:51Ah..
00:30:52Oh god.
00:30:54I'm from this one.
00:30:55Please, say it's our great book.
00:30:58Oh, your great book?
00:31:00Ah, I'm
00:31:04I'm from this one.
00:31:06I'm from this one.
00:31:17Oh, I'm going to go.
00:31:21Oh, I'm going to go.
00:31:21Um, I'm going to go.
00:31:25Oh, really?
00:31:27Oh, there's a car.
00:31:29Oh, there's a car.
00:31:30Oh, I'm going to go.
00:31:34Oh, there's a car.
00:31:38So,
00:31:40you just like that?
00:31:40You just like that?
00:31:41Yes.
00:31:43What was that?
00:31:45I'm going to go.
00:31:49Why?
00:31:53I'm going to go over there.
00:31:55I'm going to teach you.
00:31:58What do you teach me?
00:32:00I'm going to teach you.
00:32:04I'm going to go.
00:32:13I'm going to teach you.
00:32:15Yes, I'm going to teach you.
00:32:18I don't have an idea.
00:32:21Okay.
00:32:21I just want to take it.
00:32:22Okay, let's go.
00:32:29Wow.
00:32:32Two of them,
00:32:33school to go to school, right?
00:32:38Why?
00:32:39What?
00:32:40Well,
00:32:42it was very good for me.
00:32:52It's right.
00:32:54It's true.
00:32:57It's true.
00:32:59It's true.
00:33:01It's true.
00:33:03It's true.
00:33:04It's true.
00:33:04I thought it was good for you.
00:33:05I did it so hard,
00:33:07it was a little hard.
00:33:07It's true.
00:33:08One hour,
00:33:10a week ago,
00:33:10a new product test.
00:33:12One hour?
00:33:13One hour?
00:33:15One hour?
00:33:15A new product test?
00:33:16Yes.
00:33:17One hour,
00:33:17a new product test.
00:33:21Yes.
00:33:22She's going to eat me? She's going to eat me? She's going to eat me?
00:33:25She was going to meet me on the line.
00:33:27At the end?
00:33:29At the end of the day, she started kissing her, she said.
00:33:37She's going to do well.
00:33:41What?
00:33:42She looks so good.
00:33:43I'm not sure how you're doing.
00:33:44It's cold.
00:33:48It's cold.
00:33:49It's cold.
00:33:50It's cold.
00:33:51I'm so excited.
00:33:52It's cold.
00:33:54I'm so excited.
00:33:57Oh, I'm so excited.
00:34:01What's so excited about the young girl?
00:34:06What was that?
00:34:07What was that, how did you get to your camera?
00:34:07I put a smile on my face and I'm really excited.
00:34:15Yeah, I just thought it was funny, so...
00:34:19I don't know if you were a member of the band.
00:34:20I'll talk to you later.
00:34:22What?
00:34:23What?
00:34:23What was the name of the band?
00:34:24I was not alone.
00:34:27I didn't have any name.
00:34:29I don't know.
00:34:30I don't know.
00:34:32I don't know.
00:34:33I don't know.
00:34:34I don't know.
00:34:35Let's positivist have a look at him.
00:34:36I didn't even put one here anymore.
00:34:43Let's go to school.
00:34:44It's not okay, but I can understand.
00:34:45Why?
00:34:46What about if he goes in, he doesn't carry some time for a while.
00:34:51Whatega?
00:34:52Why a dude is taking me so long?
00:35:05No, it's also a news update.
00:35:07I was in the same group of the steamy team.
00:35:09He was in the meeting of the meeting.
00:35:09He got the matchup to me with the meeting with the guest.
00:35:12But I told him he didn't get to meet the guest.
00:35:15He told me that he got to meet the guest.
00:35:18He told him that he could not get back.
00:35:22He told me that he could not get back.
00:35:24He's a man who's a fan of theist.
00:35:26He's a player to become a host of theist's group.
00:35:28Dude?
00:35:30I'm not sure if he's a friend of theist.
00:35:30But he's a man who's a man who's a man who's a man.
00:35:32Sure I never know about her.
00:35:33She doesn't care about her this whole life.
00:35:36She talks about her.
00:35:39She doesn't care for her.
00:35:40She talks about the middle of me.
00:35:43She doesn't care what she's gonna do.
00:35:45I have to think about her hair.
00:35:47But I do have a lot of hair then.
00:35:54Especially now.
00:35:55She doesn't care about her.
00:35:57She doesn't care about her.
00:35:57She's doing this about her hair.
00:35:57She doesn't care about her.
00:35:59She doesn't have to marry her.
00:36:01You've seen it?
00:36:04That's what I can do.
00:36:06I can't do it.
00:36:09You can't do it.
00:36:10You can't do it.
00:36:11You're not gonna do it.
00:36:13That's it.
00:36:15You can't do it.
00:36:16You can't do it.
00:36:17You can't do it.
00:36:17You can't do it.
00:36:31Uh-huh.
00:36:34페이지 누구 꺼?
00:36:35다행히 꺼.
00:36:38캐슬그룩 누구 꺼?
00:36:42내 꺼?
00:37:03내 꺼?
00:37:04요즘엔 그거 안 타세요?
00:37:06뭐?
00:37:07빨간색 뚜껑 열리는 거요.
00:37:09응.
00:37:11에이?
00:37:12대군자가가 타지 말래요?
00:37:14타지 말란다고 안 탈 사람이니, 내가?
00:37:17그거 수리 맡겼어.
00:37:19요새 그거 픽드럽대회 주더라?
00:37:22고장 났어요?
00:37:24그거 뽑은 지 얼마 안 됐잖아요.
00:37:26응.
00:37:26누가 범퍼 박고 튀었던데?
00:37:28누가요?
00:37:29Well, I don't know what to do.
00:37:32But what...
00:37:33I want to know people who want to know.
00:37:47We are here!
00:37:51Are you here?
00:37:52Are you here?
00:37:53Are you here?
00:37:55Are you here?
00:37:55No, no, no, no, no.
00:37:57No, no, no.
00:37:57You are here?
00:37:59I'll take it off.
00:38:00I'll take it off.
00:38:01I can't take it off.
00:38:04You can take it off.
00:38:05I'll take it off.
00:38:05No, no.
00:38:06I'll take it off.
00:38:08I'll take it off.
00:38:08It's not too late.
00:38:13No.
00:38:25It's late, but it's not possible for the king's school.
00:38:30Please understand.
00:38:33Yes, then.
00:38:35We understand.
00:38:39Two times don't say anything.
00:38:43Yes.
00:38:46Yes.
00:38:53Yes.
00:38:54Yes.
00:38:59Yes.
00:39:02Yes.
00:39:04Yes.
00:39:08Okay, let's go.
00:39:11You don't have to say anything about it.
00:39:14I'll look at the姿勢 first.
00:39:27The姿勢's seat is good.
00:39:32Go ahead.
00:39:34There you go.
00:39:42I'm so tired.
00:39:56Please sit down.
00:40:02You're not going to sit down.
00:40:17It's not that you've got to do it, but you don't have to do it.
00:40:22It's going to be dangerous.
00:40:24Do you understand?
00:40:27It's...
00:40:31It's...
00:40:34It's not...
00:40:37I'll show you one more.
00:40:39I'll show you the video!
00:40:44Here...
00:40:46I'm going to pull the leg out.
00:40:51I'm going to pull the leg out.
00:40:54Here...
00:40:55This is where it's a bit too pain.
00:40:57It's a bit pain.
00:41:00I think it's a bit pain.
00:41:02I think it's a bit pain.
00:41:05Yes, yes.
00:41:06Oh, I'm sorry.
00:41:09I've been in the Philippines for 10 years since I've been in the Philippines.
00:41:13I'm sure I know.
00:41:15Oh, it's not like this.
00:41:17It's not like this.
00:41:19I'll do it again.
00:41:20I'll do it again.
00:41:21I'll do it again.
00:41:22I'll do it again.
00:41:25It's a bit of a lunatic.
00:41:29It's a lunatic?
00:41:31It's a lunatic!
00:41:35I love you!
00:41:37I love you!
00:41:39I love you!
00:41:40I will always be the lover of you!
00:41:42I never loved me!
00:41:45I never loved you!
00:41:49I never loved you!
00:41:52What?
00:41:57그..
00:41:59보는 눈도 많은데...
00:42:01마마님 좀 데려가세요.
00:42:04What?
00:42:06I'm going to be a little bit of sandbag.
00:42:08I'm going to take a break.
00:42:14I'm going to take a break.
00:42:18I'm going to take a break.
00:42:19What happened to the court?
00:42:24The court was so long to pay for it.
00:42:27It's not going to be done yet.
00:42:30Do you know what I'm thinking about?
00:42:30Come on.
00:42:32I'll be at the door.
00:42:40You can go!
00:42:42Yes?
00:42:43The most important person of the blood is
00:42:45of the blood of the blood.
00:42:47You are so cold.
00:42:49You are so cold.
00:42:50Your blood.
00:43:00Um
00:43:15I'm going to go to the beach
00:43:17I'm going to the beach
00:43:28I'm going to the beach
00:43:30It's different than that.
00:43:36What's wrong?
00:43:37I'll do it for you?
00:43:38I'll do it for you.
00:43:42What?
00:43:42I'll do it for you.
00:43:44I'll do it for you.
00:43:48I'll do it for you.
00:44:02I'll do it for you.
00:44:05I'll do it for you.
00:44:05And if because of something,
00:44:06it could make it so well.
00:44:08But then...
00:44:21I'm thinking that one of these things will be wrong.
00:44:23Let's talk about it.
00:44:24Checkmate.
00:44:28You're all right.
00:44:36You should be alone.
00:44:37But I will have a problem.
00:44:41I'll have a problem.
00:44:51The king of the king is
00:44:53from the
00:44:54to the
00:44:55to the
00:44:56to the
00:44:57to the
00:44:58to the
00:44:58to the
00:44:59to the
00:45:00to the
00:45:00to the
00:45:04to the
00:45:05was
00:45:09in
00:45:12November
00:45:12Thank you very much.
00:45:13I'm curious.
00:45:14Do you know this before?
00:45:17Yes.
00:45:19How do you remember?
00:45:22Why?
00:45:32Why?
00:45:36Why?
00:45:37What am I going to do now?
00:45:40Why?
00:45:40How am I going to join you today?
00:45:45How am I going to do it?
00:45:48Why?
00:45:50A lot.
00:45:50I'll do it.
00:45:57What am I going to do now?
00:45:58What do I want?
00:46:06But the last three years ago, the lord of the father's wife and father's brother, the father's father of the
00:46:12father and father's brother, was the one who was a bad guy.
00:46:21It was a very difficult thing to prove.
00:46:30Oh, it's just so bad.
00:46:33Yes?
00:46:34Oh, there was a lot of reasons.
00:46:38No, I didn't know.
00:46:40But...
00:46:41...
00:46:42...
00:46:43...
00:46:44...
00:46:45...
00:46:45...
00:46:48...
00:46:48...
00:46:51...
00:46:52...
00:46:52...
00:46:52...
00:46:57...
00:47:14I don't know.
00:47:36I don't know.
00:47:38그러다 전하께서 탈의라도 나면 그게 다 네 탓이다.
00:47:41대비께서 화라도 내면.
00:47:44그래서 그렇게 예민하신가.
00:48:09일하시나?
00:48:19인사하세요.
00:48:21요즘 나와 가장 가까운 벗입니다.
00:48:26김가 재경이라고 합니다.
00:48:29이한대 군자가.
00:48:31늘 왕실 출입 기자들과 만찬이 있지 않습니까?
00:48:36나는 몸이 좋지 않아 동행할 수 없으니 이 아이를 데려가세요.
00:48:42이 아이의 아비가 정의 일부 사주이니 도움이 될 겁니다.
00:48:49요즘 퍽 자주 아프십니다.
00:48:54신경 쓰이는 일들이 많아서요.
00:48:59임상군 가까이 오라.
00:49:02마마의 병증이 무엇인가?
00:49:04예.
00:49:07요 며칠 계속 아프셨으니 어이가 다녀갔을 것 아닌가.
00:49:11마마의 병증이 무엇인가.
00:49:18니가 일을 제대로 하지 않는구나.
00:49:21그럴 리가 있겠습니까?
00:49:24오늘부터 어이가 일러 데뷔 마마의 병증을 하루 세 번 살피도록 하라.
00:49:29병색이 옮을 수 있으니 사사로운 접견도 금이할 것이다.
00:49:34부원군은 물론이고.
00:49:38주상 전화 역시 당연히.
00:49:48몸도 좋지 않으신데 들어가십시오.
00:49:50일정은 혼자 소화하겠습니다.
00:49:59어쩝니까.
00:50:01저 때문에 자가의 심기가.
00:50:04되었다.
00:50:07사냥을 하려면 본 뒤.
00:50:10인내심이 필요한 법이니.
00:50:31하.
00:50:34형수님 옆에 있던 그 여인.
00:50:36하나부터 열까지 다 조사해서 가져오거라.
00:50:38예, 자가.
00:50:40아니에요.
00:50:43정의일보부터.
00:50:44거기부터 알아보거라.
00:50:46알겠습니다, 자가.
00:50:51저 자가.
00:50:53성유주 대표님한테 전화 왔었습니다.
00:50:55여러 번 왔어서.
00:51:22저 자가.
00:51:23바빠.
00:51:24빨리 얘기해.
00:51:25아.
00:51:26저도 되게 바.
00:51:33화내지 말자.
00:51:35가여운 사람이야.
00:51:37가여운 사람.
00:51:41자가.
00:51:42딱 한 번만 말할 거니까 잘 들으세요.
00:51:46전 자가 편이에요.
00:51:52아, 그니까.
00:51:53자가 깨서 잘 되셔야 저도 잘 되는 거니까.
00:51:59부부일심동체잖아요.
00:52:01뭐 자가가 되게 예뻐서 이런 말 하는 건 아니니까.
00:52:05너무 설레진 마시고요.
00:52:09듣고 계세요?
00:52:11여부, 여보세요?
00:52:14자, 자가?
00:52:17끊으셔.
00:52:19어, 끊었네.
00:52:22응?
00:52:24응.
00:52:42채연.
00:52:44예, 자가.
00:52:48자가, 저 뛰어왔습니다.
00:52:49Yeah!
00:52:50What did you say?
00:52:52Yes?
00:52:53I'm going to go to the court.
00:52:57But...
00:52:58I'm going to go to the court.
00:53:00I don't know what to say.
00:53:05I'm going to go to the court.
00:53:20I'm going to go to the court.
00:53:21I'm going to go to the court.
00:53:21Yeah, don't worry.
00:53:26전화!
00:53:28전화!
00:53:29무슨 일 있습니까?
00:53:31전화객이 뭐하는 짓이야?
00:53:33Hongo웁니다, 전화.
00:53:42조심하게.
00:53:44네, 전화.
00:53:45살펴봐십시오.
00:53:46야, 같이 가!
00:53:49끝이 좋잖아.
00:53:57총리가 여기는 왜?
00:53:59오늘은 일요일이 아닙니다.
00:54:03압니다, 전화.
00:54:05그런데 제가 이번 주말에 급한 공무가 생겨서요.
00:54:08일요일 역사 수업은 취소해야 할 것 같습니다.
00:54:12공무가 우선이지요?
00:54:14대신!
00:54:15오늘 할 겁니다.
00:54:17그냥 안 해도 되는데...
00:54:37놀고 싶다.
00:54:49손님!
00:54:51예, 전화.
00:54:53부탁이 있습니다.
00:55:00손님!
00:55:02예, 전화.
00:55:06부탁이 있습니다.
00:55:08웃어요.
00:55:10우아하게.
00:55:11그렇지.
00:55:13원.
00:55:13투.
00:55:14허리!
00:55:15허리!
00:55:16허리!
00:55:17다시!
00:55:18다시!
00:55:19다시!
00:55:26호흡 가다듬고 미소를 잃지 않습니다.
00:55:31원.
00:55:32투.
00:55:33세.
00:55:34세.
00:55:36세.
00:55:36이러다 사자에 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:47없는 것 같은데.
00:55:49미소, 미소!
00:55:51미소!
00:55:52그렇지.
00:55:53우아하게.
00:55:55세.
00:55:55세.
00:55:56세.
00:55:57세.
00:56:00세.
00:56:01세.
00:56:01세.
00:56:03에이.
00:56:04전화!
00:56:06어, 전화.
00:56:06안녕하십...
00:56:11하...
00:56:16그러니까...
00:56:19Uh huh, 과일을 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:24숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:27그... 그건 아니지만...
00:56:31그러니까.
00:56:32약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 OO이지 뭐.
00:56:43잘하셨습니다.
00:56:45I'll see you there soon.
00:56:47I'll see you there soon.
00:56:48So, go ahead.
00:56:54What?
00:57:00I'm very proud of you.
00:57:04I'm very proud of you.
00:57:07I've been very proud.
00:57:10I'm very proud of you.
00:57:18I'm sorry.
00:57:20You're going to get married, huh?
00:57:22Oh, well...
00:57:24...
00:57:24...
00:57:24...
00:57:25...
00:57:25...
00:57:25...
00:57:26Well, it's always better.
00:57:29It's always better.
00:57:30It's always better, and it's always better.
00:57:34It's better.
00:57:35I'm going to die.
00:57:38What?
00:57:40You know, when you're married,
00:57:43you're famous for your father.
00:57:44You know what I'm talking about.
00:57:47I don't want to say anything.
00:57:48I don't have a lot of words.
00:57:49I don't have a lot of words.
00:57:52Why?
00:57:54They're all saying that you don't like it.
00:57:56They love me.
00:57:57I'm so sorry.
00:57:59They're not going to be in love with you.
00:58:04We're working on the other side.
00:58:06She didn't know how to become a girl.
00:58:09She doesn't have a girl with a girl.
00:58:13She doesn't have a girl.
00:58:14You don't have a girl.
00:58:22Ah!
00:58:24Why?
00:58:25Kim Ji-yeon, she was going to go to school.
00:58:28What did she get?
00:58:29She was going to get it.
00:58:31She was going to get it.
00:58:32I thought she was going to get it.
00:58:35Oh?
00:58:35But she was going to get it?
00:58:37Why not?
00:58:38She was going to get it.
00:58:40I'll get it.
00:58:40I'll get it.
00:58:43My man...
00:58:45She's coming to me than I did.
00:58:48I'll get it.
00:58:54She's coming.
00:58:59Right.
00:59:03Right.
00:59:06Then...
00:59:09Now we have three more.
00:59:12One.
00:59:13One.
00:59:14Two.
00:59:14You're going to come and go here.
00:59:16It's my mom.
00:59:17It's a lot of time.
00:59:17It's too late.
00:59:22Hey!
00:59:28Hey, hey!
00:59:37Hey!
00:59:40Hey!
00:59:41Hey!
00:59:43Hey!
00:59:43Hey!
00:59:44Hey!
00:59:45I won't be a champion.
00:59:46I won't be a champion.
00:59:46I won't be a champion.
01:00:01Let's go.
01:00:01I'm so proud of you!
01:00:10Got it, got it!
01:00:11Got it, got it!
01:00:17We got a flower.
01:00:20Oh, who...
01:00:23We're moving.
01:00:25We're going...
01:00:313, 4, 5, 6!
01:00:361, 2, 3!
01:00:391, 2, 3!
01:00:57Wow!
01:00:58Well, I won!
01:01:02I won!
01:01:06What?
01:01:07I won!
01:01:10I won!
01:01:37I won!
01:01:38It's a secret to the Soon.
01:01:39It's a secret to the Soon.
01:01:40I've got to see it.
01:01:42I want to see it on the right track.
01:01:45I want to see it.
01:01:46It's not a car.
01:01:48It's not a car.
01:01:49It's not a car.
01:01:52It's not a car.
01:01:53I can't see it on the right track.
01:01:58Why?
01:02:15Why?
01:02:19Why are you not harping me out?
01:02:22You're a king!
01:02:23I want you to wrap it up!
01:02:26Why can't you put it on your line?
01:02:26Is there anyone else with?
01:02:27Sweet.
01:02:28It's just a ta go.
01:02:30It's just a chat you can hear your people.
01:02:32Who is he to know?
01:02:33Where is he?
01:02:37I don't know.
01:02:38I'm going to go to the table.
01:02:40Right?
01:02:42I'm going to go now and check out everything you want.
01:02:45I am going to go.
01:02:55No ghost!
01:02:57Sir, don't open your eyes.
01:03:03In the inner door, do you have to pull down?
01:03:04Yes, I'm going to open it.
01:03:08You are driving yourself for a ride?
01:03:12I don't know where I'm going to go, but I don't want to give a hand to me.
01:03:20I'm going to take a seat in front of my car.
01:03:23I don't want you to speed up 60 degrees.
01:03:26I don't want you to close my phone.
01:03:28I don't want you to say anything.
01:03:33I don't want you to close my phone.
01:03:35I'm going to do the best.
01:03:46That's how I talk about you.
01:03:47It's...
01:03:47I'm sure I would have to sit there.
01:03:48I know that I'm behind you with the next person.
01:03:51Where are you?
01:03:53Your door is where I sit right.
01:03:56You know, people near me.
01:03:58But if I don't have to come into this, I'll tell you what is your name.
01:04:00Oh, I don't have it.
01:04:03You can't pay me for that.
01:04:05If anyone can't be here, they don't have to see you.
01:04:08.
01:04:08.
01:04:08.
01:04:08.
01:04:08.
01:04:08.
01:04:08.
01:04:19.
01:04:37.
01:04:38.
01:04:38.
01:04:38.
01:04:38.
01:04:41.
01:04:42.
01:04:43.
01:04:49.
01:04:50Let's go!
01:04:57Why are you doing this?
01:05:01Oh, that's it!
01:05:18What the hell are you going to do with me?
01:05:35I don't know what the hell is going to do with me.
01:05:37Hey!
01:05:39This is a weird break!
01:05:48The door!
01:05:50The door opens!
01:06:35I don't know.
01:06:53I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:12I don't know.
01:07:12I don't know.
01:07:13I don't know.
01:07:17I don't know.
01:07:36I don't know.
01:07:47I don't know.
01:07:53I don't know.
01:08:13I don't know.
01:08:15I don't know.
01:08:23I don't know.
01:08:35I don't know.
01:08:40I don't know.
01:08:50I don't know.
01:08:55I don't know.
01:08:55I don't know.
01:08:59I don't know.
01:09:05I don't know.
01:09:11I don't know.
01:09:15I don't know.
01:09:25I don't know.
01:09:34I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:50I don't know.
01:09:53I don't know.
01:09:53I don't know.
01:09:54I don't know.
01:10:00I don't know.
01:10:01I don't know.
01:10:32I don't know.
01:10:36I don't know.
01:10:38I don't know.
01:10:39I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:03I don't know.
01:11:04I don't know.
01:11:05Oh
01:11:35But the dark is still shining
01:11:39I'm still shining
01:11:40Oh, I'm high and I'm shy
01:11:46My face takes me higher
01:11:50Don't need to be a man
01:11:52I'm only going to be a man
01:11:54My face takes me higher
01:11:57I know when you're tired
01:12:05How do I get up?
01:12:08I'm not going to be a man
01:12:09I'm Cyrus Bader
01:12:09I'm trying to catch you
01:12:10I'm not going to be a man
01:12:10I'm not going to be a man
Comments