- 7 hours ago
- #shortdrama
- #heartstringshub
(Dobldo) Mi Hermana Cambió Su Destino Conmigo - FULL | DramaReel
#shortdrama
#heartstringshub
#shortdrama
#heartstringshub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Porque hoy en las urnas, y durante el último año, y a lo largo de generaciones,
00:00:07Nueva York se ha unido para moldear el futuro.
00:00:11Se los prometo, como su nuevo alcalde, se los prometo,
00:00:15construiré una mejor ciudad para todos nosotros.
00:00:18¡Bravo! ¡Vamos, Nueva York! ¡Es todo lo que tienen!
00:00:21¡Felicitaciones! ¡Woo! ¡Sí!
00:00:24La señora Serena es exactamente lo que debe ser la esposa de un alcalde.
00:00:28Elegante en cada gestión.
00:00:30¡Lo tienen todo! ¡Poder, estatus y amor! ¡Qué pareja tan perfecta!
00:00:35Oye, ¿has visto a esa mujer tan desarreglada de allí?
00:00:39¿Sí? Escuché que es la hermana de Serena, Lola Sinclair.
00:00:43Sí, escuché que ambas hermanas se casaron juntas hace cinco años.
00:00:46A Serena le fue bien, se quedó con Gilbert, pero Lola en cambio se quedó con ese notable psicópata.
00:00:52No creerías lo loco que está, así que ella huyó.
00:00:55Como ves, ahora está fatal.
00:00:58¡Ahora, damas y caballeros!
00:01:00Escuchemos unas palabras de la futura primera dama.
00:01:03Y mi esposa, la señora Serena Duval.
00:01:06¡Miren qué bonita es!
00:01:09¿Es verdad?
00:01:16Quédate aquí un momento, ¿sí?
00:01:24Suerte.
00:01:29Las dos somos Sinclair.
00:01:31¿Por qué tú llegas a ser primera dama y yo termino destrozada?
00:01:35¡No!
00:01:40¡No!
00:01:42¡No!
00:01:43¡El infierno!
00:02:05The Austin and the Duval decided to partner with our family.
00:02:10Let's let the destino decide.
00:02:11Who will get married with whom?
00:02:13It's the day that I took the name of Gilbert.
00:02:16I've been gone five years ago.
00:02:17Serena, you're the mayor.
00:02:20You go first.
00:02:28Serena, I'm the little sister.
00:02:30Let me go first, let me go first, okay?
00:02:33This time, Gilbert will go first.
00:02:36The last time she told me to go first.
00:02:38Why now she's so priceless?
00:02:40Lola took the paper that I took the last time.
00:02:42In the past, she also traveled to the past?
00:02:45I
00:02:50Los tubal tienen contactos en el gobierno gilbert tiene un futuro prometedor y lo la estará bien
00:02:58He cambiado mi destino seré la primera dama de la ciudad en cinco años
00:03:05Serena porque esa cara
00:03:08Tienes celos de que me case con un hombre tan extraordinario
00:03:12lola te deseo lo mejor mejor que sonrisa más falsa
00:03:18Ahora que elegí a gilbert te tocará a ti casarte con ese loco de austin
00:03:23y vas a vivir por debajo de mí para siempre
00:03:29El hijo menor de los austin está loco y es un poco peligroso y si no fuera por un favor
00:03:34pendiente
00:03:34ni siquiera lo consideraría
00:03:36Lo siento serena pero este destino es tuyo
00:03:42Serena
00:03:43Ese loco de austin no será fácil si no puedes manejar con tu marido acude a mí la vez anterior
00:03:49Sufrí tanto después de huir de la boda ese psicópata se estaba vengando completamente de mí ahora te toca a
00:03:56ti serena
00:03:56Sentir lo que es que un loco te haga la vida imposible
00:04:01Lola ha sido muy considerada estoy orgulloso de ti
00:04:04Serena debes agradecerle a tu hermana
00:04:11Gracias pero no me casaré con él
00:04:20Eres una Sinclair
00:04:22¿Cómo te atreves a oponerte a la decisión familiar?
00:04:25Serena
00:04:25Estás intentando robarme a gilbert ahora verdad
00:04:28¿Por qué haría eso?
00:04:30¿Solo porque papá me ofreció algún plan con la empresa?
00:04:34Creo que
00:04:35Yo también merezco algo
00:04:37¿Cómo te atreves a cuestionarme?
00:04:43Papá
00:04:44Serena está muy molesta
00:04:46Porque yo saqué a gilbert
00:04:48Dale algo para que no venga a llorarte y la élite se ría después
00:04:53No dejes que arruine el nombre de la familia Sinclair
00:04:56Está bien
00:04:58¿Qué necesitas para aceptar?
00:05:03Dios
00:05:04De verdad tengo que casarme con ese loco de austin
00:05:09Bueno, al menos me darías dos millones de dólares para una vida mejor
00:05:13Donald
00:05:13Por favor
00:05:15Sí, por supuesto
00:05:20Dos millones de dólares
00:05:22Pero ¿Cómo te atreves a pedir tanto dinero?
00:05:25¿Es demasiado?
00:05:27No es ni una décima parte de lo que heredó mi madre
00:05:30Si no me lo devuelven, no me casaré
00:05:32Papá, piensa en nuestro apellido de la familia Sinclair
00:05:38De acuerdo
00:05:39Te transferiré el dinero en breve
00:05:41¿Ahora te casarás con el hijo de los austin?
00:05:45Claro
00:05:45¿Te vendiste por dos millones?
00:05:48Serena, vas a estar por debajo de mí el resto de tu vida
00:05:51Mamá
00:05:52Papá
00:05:53Vamos a celebrar el brillante futuro familiar
00:06:04La vez anterior me engañaron y golpearon los Duval
00:06:08Me usaron como ficha en su campaña y sufrí sin parar
00:06:12Lola Sinclair, disfruta mientras puedas
00:06:16Acabas de entrar en la boca del lobo
00:06:24Esta vez
00:06:25Quizás mi futuro siga siendo incierto
00:06:28Pero al menos no será la misma jaula de antes
00:06:32Pero Lola huyó la vez pasada
00:06:34Nunca lo llegué a ver
00:06:36¿Es realmente tan malo como dicen?
00:06:43Coronel, la familia Austin adelantó su propuesta de matrimonio para la alianza familiar
00:06:47Es la hija mayor, Serena, de la familia Sinclair
00:06:52¿Por qué aceptaría casarse con un notable psicópata como yo?
00:06:55Pues pidieron dos millones de dólares
00:07:08Dile a los Austin que acepto
00:07:10Coronel, usted solo finge ser el hijo de los Austin para investigar a los Duval
00:07:14Los Sinclair son solo una familia común que no merece casarse con el hijo del mariscal
00:07:21Casarse con alguien común es más seguro
00:07:25Además, ella es inteligente
00:07:31Es hora de conocer a mi futura esposa
00:07:42Serena, ven para acá
00:07:54Ya he informado a las dos familias
00:07:57Ambas bodas se celebran en tres días
00:08:01La élite verá nuestra alianza
00:08:03Gilbert realmente es un buen yerno
00:08:06Ya vino a visitarnos con regalos
00:08:09Serena, ¿dónde está tu esposo?
00:08:12¿Todavía no ha aparecido?
00:08:16Como la vez pasada, ese loco no vino
00:08:18Papá estalló de ira y la élite se rió a espaldas de los Sinclair
00:08:22Serena, veamos cómo lo manejas esta vez
00:08:29Señor Sinclair
00:08:31No esperaba que su hija mayor fuera tan deslumbrante
00:08:35Ah
00:08:40Señor Sinclair
00:08:41No esperaba que su hija mayor fuera tan deslumbrante
00:08:45Gilbert
00:08:46Créeme
00:08:47Ella no es más que una interesada
00:08:50Por dos millones se entregó a ese loco de Austin
00:08:54Qué vergüenza
00:08:55Los Duval necesitamos una esposa de clase
00:08:58No una casa fortunas
00:09:04¿Podrías ser mi amante?
00:09:06No
00:09:07Me toque
00:09:08Gilbert
00:09:10Lola
00:09:12¿Este es tu esposo?
00:09:14No puedo creer que Gilbert sea tan superficial
00:09:17¿Ya está coqueteando con Serena?
00:09:19No
00:09:19Debo mantenerme calmada
00:09:21Si quiero ser la esposa del alcalde, necesito aguantar esto
00:09:24Bueno, Serena
00:09:26Al menos mi esposo aporta riqueza y poder a nuestra familia
00:09:30¿Y qué aporta tu esposo, eh?
00:09:32Nada
00:09:32Un día lo van a matar y terminarás como una viuda pobre
00:09:40¿Me fijaste?
00:09:42Será tu cuñado, debes ser más respetuosa
00:09:45Serena
00:09:46Lola se preocupa por ti por bondad
00:09:50Y tú no lo valoras
00:09:51Un día, cuando tu marido loco te golpee
00:09:55No vengas a llorarle a Lola
00:09:59Gracias, hermana
00:10:01Pero ese día nunca llegará
00:10:04Zorra
00:10:04Arrogante
00:10:08¿Quién te da derecho a tocar a mi esposa?
00:10:24¿Te hicieron daño?
00:10:26Espera, ¿eres... Doria Nosti?
00:10:29Sí, soy yo, señor Sinclair
00:10:32Es raro
00:10:33En mi vida pasada, ese psicópata nunca apareció
00:10:36¿Por qué está aquí esta vez?
00:10:38¿Dónde están tus regalos, Dorian?
00:10:40No traje ninguno
00:10:41Solo vine a conocer a mi futura esposa
00:10:43La primera vez que visitas a la familia de tu prometida
00:10:47Y vienes tan desarreglado
00:10:50¿Acaso tienes algún respeto por la familia, Sinclair?
00:10:53¿Siquiera?
00:10:53El respeto a los Sinclair no se demuestra con apariencias
00:10:57Dorian me ha protegido desde el principio y ese es el regalo más valioso
00:11:03Mejor que cualquier esposo que coquetee con la hermana de su esposa
00:11:07¡No te atrevas a compararme con ese notable psicópata!
00:11:11Gilbert, son solo dos perdedores sin futuro
00:11:14No gastes energía con ellos
00:11:17No esperaba que me defendiera desde nuestra primera reunión
00:11:21Es muy considerada
00:11:22No digas que no te advertí, Serena
00:11:25En cuanto te cases con este loco de Austin
00:11:28Vas a vivir por debajo de mí
00:11:30Para siempre
00:11:31Lola, déjame advertirte
00:11:33Los Duval no son tan glamurosos como parecen
00:11:39Esta no es la primera vez que nos vemos
00:11:41Déjame acompañarte
00:11:46Serena, ya verás
00:11:48Lo comprobarás
00:11:53¿No me tienes miedo?
00:11:55¿Miedo de qué?
00:11:57Los rumores sobre mí
00:11:58Mi reputación
00:12:02Mi cicatriz
00:12:05Quizás un poco
00:12:08Si quieres cancelar la boda
00:12:11Aún no es tarde
00:12:12No
00:12:14No importa
00:12:16Tu rostro
00:12:17O tu carácter
00:12:19No me arrepiento de mi decisión
00:12:23Espera
00:12:24No me digas que tú te arrepientes
00:12:27En lo absoluto
00:12:30Entonces todo está perfecto
00:12:33Nunca conocí a una mujer tan gentil
00:12:36Y tan fuerte
00:12:41Espérame
00:12:43En la boda dentro de tres días
00:12:56¿Ves esas joyas y autos?
00:12:59Son todos para la señorita Lola de los Duval
00:13:02Ella tendrá un futuro lujoso
00:13:05¡Qué suerte tiene!
00:13:07Pero la señorita Serena no recibe nada
00:13:09Ambas son Sinclair
00:13:11¿A qué diferencia?
00:13:13Serena se casa con ese loco de Dorian
00:13:16Tendrá suerte si él no la abandona
00:13:20Regalos
00:13:21Y soñarlo
00:13:22Serena
00:13:24¿Ves todos esos lujosos regalos que mi prometido me compró?
00:13:27¿Dónde están los tuyos?
00:13:29Ya te abandonó, ¿eh?
00:13:33¿Hay alguien ya?
00:13:34¿Quién lo entró?
00:13:36Mira
00:13:36¿Quién es?
00:13:37Ese es Gilbert Duval
00:13:39Los Duval
00:13:40Son fuertes candidatos a la alcaldía
00:13:43La señorita Lola
00:13:44Tiene un futuro brillante
00:13:47Pobre Serena
00:13:49¡Oh, gran Gilbert!
00:13:51Señor Sinclair
00:13:52Casarnos con la familia Duval
00:13:54Es un gran honor
00:13:56Para la familia Sinclair
00:13:58Y para nosotros
00:13:59Ay, Gilbert
00:14:00Esta es la boda más espléndida
00:14:03Que se ha visto en Nueva York en años
00:14:05Lola es la chica más afortunada
00:14:08Gracias
00:14:12Serena
00:14:13La boda está por comenzar
00:14:14¿Dónde está tu prometido?
00:14:16Oye
00:14:16Serena
00:14:17Si tu esposo
00:14:18No se presenta hoy
00:14:20No vuelvas a poner
00:14:21A un pie adentro
00:14:22De la mansión
00:14:23Sinclair
00:14:24Papá
00:14:26Danos cinco minutos
00:14:27Prometió
00:14:28Que estaría aquí
00:14:29Serena
00:14:31¿Aún no sabes
00:14:32Que los hombres mienten?
00:14:34Especialmente
00:14:35Los pobres
00:14:36Y fejos
00:14:41Serena
00:14:44Ya llegué
00:14:47Serena
00:14:49¿Y ese quién es?
00:15:00Serena
00:15:01No te estaba mintiendo
00:15:04Gracias por esperar
00:15:06Nunca dudé de ti
00:15:08¿Viste la cicatriz sobre su ceja?
00:15:11Sí
00:15:11Da miedo
00:15:12Comparado con Gilbert
00:15:14Este tipo es un desastre
00:15:16Serena
00:15:18¿Tu esposo llega con un rostro así
00:15:20Y ni siquiera te avergüenzas?
00:15:24Me importa quién es él
00:15:27No su apariencia
00:15:29No, no hay regalos de bodas
00:15:30Ni regalos duxiales
00:15:31Ni presencia decente
00:15:32Oye, Serena
00:15:34Este matrimonio
00:15:35Refleja el nombre
00:15:37De la familia Sinclair
00:15:39Y frente
00:15:40A tantas élites adineradas
00:15:42Realmente nos decepcionas
00:15:45No lo toleraré
00:15:46No toleraré
00:15:49Un yerno
00:15:50Que haga quedar mal
00:15:51A la familia Sinclair
00:15:54Quizás Dorian
00:15:56Ha estado alejado
00:15:57De la sociedad
00:15:58Por mucho tiempo
00:16:00Deberíamos ser
00:16:01Comprensibles
00:16:02Si los rechazas
00:16:03No dicen
00:16:04Ahora
00:16:10Pueden besar a su esposa
00:16:23¡Vivan los novios!
00:16:26¿Vacaso
00:16:26No es el coronel?
00:16:31Chito
00:16:34Tienes un yerno excepcional
00:16:36A la familia Sinclair
00:16:37Le espero un gran futuro
00:16:39Muchas gracias
00:16:41Coronel
00:16:44Oye, cara cortada
00:16:47Te puedo prestar
00:16:48Una limusina
00:16:48Para que al menos
00:16:50Salves algo de dignidad
00:16:51En tu boda
00:16:53Está bien
00:16:55A mi esposa
00:16:56No le importa nada de eso
00:16:57¿En serio, Serena?
00:16:59¿Tu esposo
00:17:00No puede ni conseguirte
00:17:01Un auto
00:17:02Para tu boda?
00:17:03¡Qué vergüenza!
00:17:05Vámonos, cariño
00:17:18Déjame llevarte a casa
00:17:40Este lugar
00:17:40Es todo lo que me queda
00:17:43Lo siento
00:17:44Tienes que vivir
00:17:45En un lugar tan pequeño
00:17:46Es perfecto
00:17:53Ya estamos casados
00:17:56Estar contigo
00:17:58Es mi hogar
00:18:01Serena
00:18:07Mi abuelo
00:18:08Me dio esto
00:18:10Antes de fallecer
00:18:12Quiero que tú lo tengas
00:18:15Es demasiado importante
00:18:17Por eso quiero que sea
00:18:18Una muestra
00:18:18De mi amor
00:18:21Lo atesoraré
00:18:23Siempre
00:18:43Te gustaría conocer
00:18:45Un poco más
00:18:46A tu esposo
00:19:03Vamos
00:19:04El desayuno está listo
00:19:14Eres mi hogar
00:19:15Ahora, Serena
00:19:18Debo regresar
00:19:19Con los Sinclair
00:19:20¿Qué?
00:19:21¿Después de todo
00:19:21Lo que te hicieron?
00:19:22Lo sé
00:19:24En esa casa
00:19:25Guardan la herencia
00:19:26De mi madre
00:19:27Y debo regresar
00:19:28Por ella
00:19:29Déjame acompañarte
00:19:41Coronel
00:19:42Por fin lo encontré
00:19:43¿Quién es?
00:19:46¿Quién es?
00:19:47Soy el coronel
00:19:48Este es el asistente
00:19:50El señor Austin
00:19:51Vino a entregar
00:19:53Un informe
00:19:53Así es
00:19:54¿Ah?
00:19:55El informe
00:19:56Sí
00:19:56El informe
00:19:57Bien
00:19:58Los dejaré continuar
00:20:00Con eso
00:20:00Me dirigiré ahora
00:20:01A la casa
00:20:02De los Sinclair
00:20:03Oye, espera
00:20:04Iba a acompañarte
00:20:06Está bien
00:20:07El trabajo
00:20:08Es primero
00:20:09Esperaré
00:20:10A que vayas
00:20:11A recogerme
00:20:15Te prometo
00:20:16Que iré por ti
00:20:21Te veo después
00:20:31¿Qué sucede?
00:20:32Coronel
00:20:32La señora Kensington
00:20:34Lo quiere de vuelta
00:20:34En el ejército
00:20:35Hay una misión urgente
00:20:37Preparen el auto
00:20:39Regresaré
00:20:40Coronel
00:20:40Esa cicatriz
00:20:46Envíen regalos costosos
00:20:47A los Sinclair
00:20:48Digamos que son de Serena
00:20:49Sí, señor
00:20:57¿Qué haces aquí afuera
00:20:59Caminando sola?
00:21:00Tu esposo
00:21:01Con la cicatriz
00:21:01En la cara
00:21:02Ya se cansó de ti
00:21:03¿Eh?
00:21:03Dorian solo tiene
00:21:04Un asunto urgente
00:21:07¿Qué asuntos urgentes
00:21:08Podría tener
00:21:09Un hombre deshonrado
00:21:10Como él?
00:21:10Dime
00:21:10No tienes que mentir
00:21:13Dame otra oportunidad
00:21:16Sé, mi amante
00:21:17Te haré sentir
00:21:18Dicha sin fin
00:21:19Algo que
00:21:21Ese monstruo cicatrizado
00:21:22Nunca podría darte
00:21:34Lola
00:21:35Mira a tu esposo
00:21:37Deberías preocuparte
00:21:38Primero por ti misma
00:21:39No le di mucha importancia
00:21:41Cuando coqueteó con Serena
00:21:42Pero anoche él me dejó
00:21:45Y se acostó con la sirvienta
00:21:47Lola
00:21:48Aguanta por tu futuro de riqueza y gloria
00:21:52Lola
00:21:53Mi querida hija
00:21:54Has vuelto
00:22:01Mamá
00:22:07Papá
00:22:08Vine a verlos
00:22:09¿Dónde está tu esposo?
00:22:10Típico
00:22:11Realmente no nos respeta
00:22:13Lo absoluto
00:22:14¿Verdad?
00:22:14Si es el caso
00:22:15Puedes decirle
00:22:16Que ya no es bienvenido
00:22:18A la mansión
00:22:18Sinclair
00:22:19Papá
00:22:20Esperas demasiado
00:22:22¿No recuerdas
00:22:23Cómo se veía su esposo?
00:22:25Ah, pero Gilbert
00:22:26Y yo trajimos regalos
00:22:32Wow, mira eso
00:22:33Está precioso
00:22:35Muy buena
00:22:36Serena
00:22:37¿Trajiste algo?
00:22:38Eres la hermana mayor
00:22:40Seguro que tus regalos
00:22:42No serán menos
00:22:43Que los de tu hermana
00:22:45Papá
00:22:46No traje regalos
00:22:47¿Quién?
00:22:48¿En serio?
00:22:49¿Después de todo lo que nuestros padres
00:22:51Han hecho por ti
00:22:52Vienes con las manos vacías?
00:22:54Exactamente
00:22:54Si no me aprecias
00:22:56Como madrastra
00:22:57No
00:22:58Al menos agradece a tu padre
00:23:00Él te dio la vida
00:23:01La única persona
00:23:02Que me dio la vida
00:23:03Es mi madre
00:23:05Papá
00:23:06Hoy regresé
00:23:07Para reclamar
00:23:08La herencia
00:23:08De mi madre
00:23:09Sí
00:23:11Antes de tu boda
00:23:12Tu esposo
00:23:13No trajo regalos
00:23:15Ahora tú
00:23:16Vienes aquí
00:23:17Y tampoco traes regalos
00:23:19¿Y me pides dinero a mí?
00:23:22¡Fuera de aquí!
00:23:24Señor
00:23:25Hay un convoy militar
00:23:26Que está llegando al frente
00:23:38Señor Sinclair
00:23:39Estos son regalos
00:23:40Del coronel Kensington
00:23:40Para la señora Sinclair
00:23:45¿Coronel?
00:23:46¿Coronel Kensington?
00:23:49Entonces debe ser para Lola
00:23:51Serena se casó con ese loco de Austin
00:23:55No es posible que estén relacionados con el coronel
00:23:58Creo que Gilbert tiene contactos en el ejército
00:24:02¿Cuándo hemos tenido conexiones militares?
00:24:05No puede ser para Serena
00:24:07Tienen que ser para mí
00:24:08Así es
00:24:10El coronel Kensington
00:24:11Es un buen amigo mío
00:24:13Se enteró de mi boda
00:24:14Y envió estos regalos especialmente
00:24:16Para mí
00:24:19Señor Sinclair
00:24:20Acéptelos
00:24:22Gilbert
00:24:22Tú y Lola
00:24:24Vinieron aquí
00:24:25Con tantos
00:24:26Regalos maravillosos
00:24:28Realmente hacen que la familia Sinclair
00:24:31Se sienta muy orgullosa
00:24:34Sí
00:24:36Los regalos fueron entregados
00:24:37Es hora de irnos
00:24:42¿Ves eso, Serena?
00:24:43Mi esposo hace orgullosa a la familia Sinclair
00:24:47¿Y estás aquí pidiéndole más dinero a papá?
00:24:50¿No te da vergüenza?
00:24:52¿Cuántos regalos des?
00:24:54Es asunto tuyo
00:24:55Recuperar la herencia de mi madre
00:24:57Es asunto mío
00:24:58Así que no te metas, Lola
00:24:59Serena
00:25:00Yo no he hecho nada
00:25:01Más que tratarte bien
00:25:03Y tu vergonzoso matrimonio
00:25:05Solo trae deshonra
00:25:07A toda la familia Sinclair
00:25:10Está fuera
00:25:11Para siempre
00:25:12Solo porque Lola se casó con un rico
00:25:15Y yo tengo a Dorian
00:25:16¿Creen que pueden tratarme como basura?
00:25:18No te preocupes
00:25:20Solo dame el dinero y me iré
00:25:22¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:25:34Devuélvemelo
00:25:35¿Para qué?
00:25:35¿Esta chatarra?
00:25:37Nadie lo recogería ni de la calle
00:25:39Que tiene de especial
00:25:40Dorian me lo dio
00:25:42¡Devuélvemelo ya!
00:25:44¡Qué ridículo!
00:25:47¿Tu loco te dio esta chatarra como muestra de su cariño?
00:25:51Serena, eres tan ingenua
00:25:54Nadie en la familia Austin sirvió en el ejército
00:25:57Dorian probablemente lo encontró en la calle o algo así
00:26:01¿Y tú realmente le crees?
00:26:04¿Quién te da derecho a inventar mentiras y difamarlo?
00:26:10¡Alejate de mí, hombre!
00:26:14¿Está bien?
00:26:16Si quieres la medalla de vuelta
00:26:18Tómala
00:26:19Pero es esta medalla
00:26:21O la herencia de tu madre
00:26:23Tú eliges
00:26:24Tú
00:26:28Papá
00:26:28También soy tu hija biológica
00:26:31Y le prometiste a mamá que cuidarías de mí
00:26:34Ya te lo dije
00:26:36Está fuera para siempre
00:26:42Bien
00:26:45Renuncio a la herencia de mi madre
00:26:48Serena, tonta
00:26:49¿Estás dispuesta a tirar todo ese dinero solo por un loco?
00:26:53Aunque hubiera elegido el dinero
00:26:55¿Realmente crees que él te lo entregaría?
00:26:58Y ya elegí
00:27:00Ahora devuélveme la medalla
00:27:02Claro
00:27:04Toma
00:27:33Gracias a Dios, por fin me encontré
00:27:35Dorian no se sentirá decepcionado
00:27:43Pareces una rata mojada
00:27:45Muy bien
00:27:46Ya conseguiste lo que veniste a buscar
00:27:48Lárgate
00:27:49Terminamos contigo
00:27:52Está bien
00:28:08Lola, dijiste que me lo devolverías
00:28:10Qué prisa hay
00:28:14Si suplicas, tal vez lo considere
00:28:17Te vas a arrepentir de él
00:28:21¿Arrepentirme?
00:28:22¿Por qué?
00:28:23Me arrepentiría de algo
00:28:25Tengo riqueza
00:28:27Y poder
00:28:28Y tú eres quien vivirá en la miseria
00:28:30Bajo mis pies para siempre
00:28:38Debería grabarte una cicatriz en la cara
00:28:40Así harás juego con tu esposo psicópata
00:28:50¿Quién toque a mi esposa?
00:28:52Está buscando la muerte
00:29:09Serena
00:29:10La mente llega tarde
00:29:11¿Estás bien?
00:29:12Dorian, no te preocupes
00:29:14No perdí tu medalla
00:29:20Tú importas más que cualquier medalla
00:29:26Dorian, ¿qué estás haciendo?
00:29:29Interrumpiendo así
00:29:30En la mansión Sinclair
00:29:31Señor Sinclair
00:29:33Quisiera saber cuánto tiempo más
00:29:34Su esposa y su hija
00:29:35Piensan seguir atormentando a mi esposa
00:29:38Qué extraño
00:29:39¿Por qué usa ese uniforme militar?
00:29:43Y esos soldados
00:29:45Son soldados reales
00:29:48Es el psicópata de la vida pasada
00:29:51¿Cómo podría ser parte del ejército?
00:29:54Es una tontería
00:29:55Ah
00:29:56Ya entiendo
00:29:58Todos estos son actores
00:30:00El uniforme
00:30:02El arma de juguete
00:30:03Los contrataron
00:30:04Solo está actuando para salvar las apariencias
00:30:09Qué ridículo, Dorian
00:30:13No intentes actuar como un duro ahora
00:30:15¿Te sobra el dinero para estos actores?
00:30:18¿Cuánto les paga?
00:30:20Yo les pago el doble
00:30:21Dorian, ¿en verdad?
00:30:24¿Contrataste actores para engañarnos?
00:30:26Serena
00:30:27Suplantar a un oficial es un delito muy grave
00:30:30Si los soldados reales se enteran
00:30:32Tu esposo terminará en la cárcel
00:30:37Insultar a un oficial en servicio se castiga con arresto y detención
00:30:47¿Quién te hizo esto?
00:30:49Yo fui
00:30:49¿Y qué?
00:30:51Soy la señora de la casa Duval ahora
00:30:54Podría matarlos a ustedes unos insectos fácilmente
00:30:58¿Cuánto va a durar tu teatrito?
00:31:00¡Vamos!
00:31:01Detengan a este psicópata y a su pequeña esposa
00:31:06Se atrevieron a lastimarla
00:31:09¡Arréstenlos!
00:31:10¡Sí, coronel!
00:31:15¡No pueden arrestarme!
00:31:16¡Soy la señora Duval!
00:31:18¿Cómo se atreven?
00:31:19¡Gilbert, ayúdame!
00:31:20¡Al que arreste a este psicópata!
00:31:22¡Lo haré capitán del equipo de seguridad de los Duval!
00:31:24¡No se atreven!
00:31:25¡Gilbert es el heredero de la familia Duval!
00:31:29¡Podría postularse como alcalde algún día!
00:31:31Un simple miembro de los Duval se atreve a molestar a mi esposa
00:31:36¡Échenos a la piscina!
00:31:37¡Ya viene mi hermano!
00:31:38¡Es el fiscal de la ciudad!
00:31:40¡Los arrestaré en el acto!
00:31:41¿Fiscal de la ciudad?
00:31:43¿Ya tienen miedo?
00:31:45Mejor suéltenme
00:31:47O te arrepentirás
00:31:48Son parásitos del gobierno
00:31:55¡Alto!
00:32:00¡Hermano, date prisa!
00:32:01¡Alguien quiere matarme!
00:32:04¡Suelten a mi hermano!
00:32:06¿Crees que puedes detenerme?
00:32:08¿Coronel Kensington?
00:32:09¿Coronel?
00:32:11Son todos falsos
00:32:13Él es ese loco de Austin
00:32:15¿Cómo podría ser el Coronel Kensington?
00:32:19¿Cierto?
00:32:20Sí
00:32:20El Coronel Kensington es el hijo del mariscal de nuestro país
00:32:23No es posible que aparezca aquí por una mujer tan insignificante
00:32:28¡Tú!
00:32:29¡Será mejor que apenas a controlar a tu esposo!
00:32:31¡Antes de que quede ridículo!
00:32:33¡Ofender a los Duval!
00:32:35¡Veamos cómo manejas esa situación!
00:32:37Señor Duval
00:32:38Eres el fiscal de la ciudad
00:32:40Necesitas investigar esto a fondo
00:32:43¡A Doria Nostén!
00:32:44Intentó lastimarnos a todos por culpa de Serena
00:32:47Es indignante
00:32:48No te preocupes
00:32:50Me aseguraré de que se te haga justicia
00:32:52¡Arrétenlo!
00:32:53No puedo creer que alguien como usted sea fiscal de la ciudad
00:32:55¡Basura!
00:32:56¿Qué sabes tú de los nombramientos?
00:32:59¿Así que está engañando al gobierno y a la señora Kensington?
00:33:09Eleanor
00:33:10Me enteré de que Dorian se casó en secreto
00:33:13Con otra mujer durante su misión
00:33:15¿Qué?
00:33:18Soy la hija de un general de tres estrellas
00:33:20Soy la mujer con la que se supone debe casarse
00:33:23No con otra mujer
00:33:26Lo investigaré
00:33:28Prepara el auto
00:33:30¿Cómo te atreves a dudar de la señora Kensington?
00:33:34Steve
00:33:35Ya acordamos que Serena
00:33:38No tiene nada que ver con la familia Sinclair
00:33:42Cualquier cosa que ella diga
00:33:43Ya no es asunto de los Sinclair
00:33:45Exactamente
00:33:47¿Cómo se atreven a intentar suplantar a alguien de la familia del Mariscal?
00:33:53Señor Duval
00:33:54Fingir ser el hijo de un Mariscal
00:33:57Podría desestabilizar todo el ejército
00:34:00Esa conducta debe ser castigada
00:34:03Sí Serena
00:34:04Tu esposo ha cometido un crimen grave
00:34:07Nadie aquí puede salvarlo ahora
00:34:13No, no puedo dejar que Dorian tenga problemas
00:34:16Señor Duval
00:34:17Mi esposo no tuvo ninguna intención de ofender
00:34:20Por favor, perdónenos
00:34:21Está bien
00:34:22Bien
00:34:25Arrástrate hasta aquí
00:34:27De rodillas
00:34:28Y haz tres reverencias a cada uno de nosotros
00:34:31Y di
00:34:34Que no te atreverás a hacerlo de nuevo
00:34:37Quizás le pida a mi hermano que tenga clemencia
00:34:43Está bien
00:34:46No
00:34:47No dejaré que hagas eso
00:34:50¿Cómo se atreven a humillar a mi esposa?
00:34:52Por favor
00:34:53Por favor, no busquen pelea
00:34:55Es tarde
00:34:56Ya está oscuro
00:34:57Solo quiero irme
00:34:58Bien
00:35:00Lo más violencia
00:35:02Vamos a llevarte a casa
00:35:06¿Crees que puedes irte?
00:35:07¿Hace y nada más?
00:35:09¡Deténganlos!
00:35:11Si alguien se interpone
00:35:13Mátenlo
00:35:14Sí, coronel
00:35:15¿Creen que pueden irse bastardos?
00:35:31Dorian
00:35:33Dorian, ¿estás bien?
00:35:34Estoy bien, tranquila
00:35:35Sí, no te preocupes
00:35:37Llevo un chaleco antivales
00:35:40Aún así fue muy peligroso
00:35:43Lola, ¿por qué hiciste esto?
00:35:45Porque no mereces vivir
00:35:47Tú
00:35:48No, no
00:35:50Dorian, no te metas en problemas por mi culpa
00:35:53Es tarde
00:35:54Vámonos
00:35:55¿Qué?
00:35:55¿Crees que puedes irte tan fácilmente?
00:35:58Lola, ¿por qué nunca me dejas ir?
00:36:00Porque tienes tanta suerte
00:36:03Hasta ese psicópata te protege
00:36:05Pero cuanto más feliz estés
00:36:08Cuanto más tengas
00:36:09Menos te dejaré que seas feliz
00:36:11Qué cruel eres
00:36:13Voy a...
00:36:15Lola, te lo suplico
00:36:16No involucres a otros en nuestras peleas
00:36:19Dorian no tiene nada que ver con esto
00:36:21Déjalo ir
00:36:22Guau
00:36:22Qué pareja tan conmovedora
00:36:24Cómo se quieren tanto
00:36:26Pueden morir juntos
00:36:32¿Quién está lastimando a mi hijo?
00:36:35¿Y quién eres?
00:36:37Señora Kensington
00:36:38Qué sorpresa verla aquí
00:36:41Si no soy yo
00:36:42Entonces, ¿quién?
00:36:43¿Y no fuiste tú
00:36:45Quien casi mató a mi hijo?
00:36:47No
00:36:49Serena
00:36:50Oye, Serena, oye
00:36:53Despierta
00:36:55Hijo, te han herido
00:36:56Llama a un médico
00:36:57Ahora mismo
00:36:58Estoy bien
00:36:59Ven
00:37:00Quiero a los mejores médicos
00:37:02Esperando en la mansión Kensington
00:37:03Sí, coronel
00:37:10Coronel
00:37:11La señora Kensington está capturada
00:37:13Hijo, ¿estás seguro de que estás bien?
00:37:15Sí, mamá
00:37:16Estoy bien
00:37:16¿Sí es el coronel Kensington?
00:37:18¿Qué?
00:37:19¿Él es el coronel Kensington?
00:37:21¿No se supone que es el hijo
00:37:24Que abandonaron los hostiles?
00:37:26¿Cómo es posible?
00:37:27Es el hijo del mariscal
00:37:30Los Sinclair y los Duval
00:37:31Matan sin dudar ni importarles nada
00:37:33Insultan
00:37:34Y amenazan a los soldados del país
00:37:37Y abusan de su poder
00:37:38Encárcelenlos
00:37:39A todos ellos
00:37:41Por favor
00:37:41Perdóneme una vez más
00:37:43Señor Duval
00:37:44Queda destituido de su cargo
00:37:45Como fiscal de la ciudad
00:37:46Coronel
00:37:48Por favor
00:37:49Perdóneme por haber sido ciego
00:37:51Pero
00:37:52Sigo siendo padre de Serena
00:37:54Por favor
00:37:56Perdónelo, Sinclair
00:37:57¿Ahora se acuerda de Serena?
00:38:04Demasiado tarde
00:38:08Por favor
00:38:09Todo lo que hice esta noche
00:38:11Fue por las mentiras
00:38:12De esa zorra de Lola
00:38:14Por favor
00:38:15Perdóneme a los Duval
00:38:16Por favor
00:38:17Perdóneme
00:38:18Por favor
00:38:18Perdóneme
00:38:20Por favor
00:38:21Perdóneme
00:38:21Perdóneme
00:38:30Perdóneme
00:38:33Serena
00:38:35Estás despierta
00:38:36¿Cómo te sientes?
00:38:42¿Estás herido?
00:38:44¿Estás bien?
00:38:46Sí
00:38:46Estoy bien
00:38:47No te preocupes por mí
00:38:49¿Por qué estás vistiendo uniforme militar?
00:38:52¿Dónde estamos?
00:38:57Estamos en la mansión Kensington
00:38:58La casa del mariscal
00:39:01La señora Kensington nos salvó
00:39:03¿La señora Kensington?
00:39:06¿Quién eres?
00:39:07No apruebo este matrimonio con Serena
00:39:11Mamá, ya estoy casado con ella
00:39:13Ya sea que apruebes o no, ella es mi esposa
00:39:17En realidad
00:39:18Está casada con Dorian Austin
00:39:21No con Dorian Kensington
00:39:23Nombre falso
00:39:25Matrimonio falso
00:39:27Pero
00:39:28Si insistes en casarte con ella
00:39:31Debe pasar mi prueba
00:39:33La esposa del heredero de la familia Kensington
00:39:36No es un título que cualquiera puede extender
00:39:38Está bien
00:39:42Creo que Serena podrá manejarla
00:39:44No he terminado con mis condiciones
00:39:48Hasta que pase mi prueba
00:39:50No
00:39:51Podrás revelar tu verdadera identidad
00:39:55Soy un soldado
00:39:57Bajo las órdenes del mariscal
00:40:01Me
00:40:03Disfracé
00:40:05Como un Austin para
00:40:07Investigar los crímenes de los Tubal
00:40:09La señora Kensington
00:40:11Lo sabía
00:40:13Así que nos salvó
00:40:15Cuando pasaba por la zona
00:40:20Entiendo
00:40:24Entonces
00:40:26Tu cicatriz es
00:40:28Parte de tu disfraz
00:40:34Así es
00:40:36Lo es
00:40:39Me odias por haberte mentido
00:40:42No
00:40:45Mientras no lo hayas hecho a propósito
00:40:50¿Y qué pasó con mi papá y los demás?
00:40:52La señora Kensington
00:40:53Tiene a tu papá
00:40:54Y a tu madrastra
00:40:56Detenidos por unos días
00:40:57Tu hermana
00:40:59Se pasó de la raya
00:41:01La encerraron en una prisión de mujeres
00:41:03En cuanto a los Tubal
00:41:05No fueron arrestados
00:41:07Pero recibieron multas
00:41:08Y los destituyeron de sus cargos
00:41:12Oye
00:41:12Todo va a estar bien
00:41:15La señora Kensington
00:41:16Dijo que puedes quedarte aquí
00:41:17Como personal administrativo
00:41:19Tú y yo
00:41:21Trabajaremos aquí
00:41:22De acuerdo
00:41:26Podemos cuidarnos
00:41:27El uno al otro aquí
00:41:28Si
00:41:35Serena
00:41:36Espero que puedas perdonar mis mentiras
00:41:38Siempre seré honesto contigo
00:41:40Cuando mamá complete la prueba
00:41:45Este es el departamento de administración
00:41:47Te recogeré después del trabajo
00:41:49No es necesario
00:41:51Solo
00:41:52Enfócate en tu trabajo
00:41:53Y en estar a la altura del mariscal
00:41:55Lo haré
00:41:58Coronel
00:42:01Presénteme a esta señorita
00:42:04Soldada
00:42:04Por supuesto
00:42:05Ella es Serena
00:42:07Es parte del nuevo personal
00:42:09Del equipo administrativo
00:42:10Serena
00:42:10Ella es la viceministra
00:42:12Teniente Coronel Mona
00:42:13Coronel Mona
00:42:14Un placer conocerla
00:42:16Solo llámame Mona
00:42:17Te mostraré nuestro departamento
00:42:19¿Sí?
00:42:20No te preocupes por mí
00:42:22Si te cansas
00:42:23Avísame
00:42:24Eres solo un soldado
00:42:26¿Qué podrías hacer al respecto?
00:42:30No te preocupes
00:42:31Le pondré a Serena
00:42:33Las tareas más fáciles
00:42:34Mona
00:42:35Acepto cualquier tarea
00:42:38Estaré bien
00:42:39Ten mucho cuidado
00:42:58Serena
00:42:59Este es tu lugar
00:43:00El departamento administrativo
00:43:02Maneja muchas responsabilidades
00:43:04Apréndelas todas bien
00:43:05Trabajaré con empeño
00:43:06Avísame si necesitas ayuda
00:43:08De acuerdo
00:43:18Mona
00:43:19La bruja estricta
00:43:21Sonriendo tan amable
00:43:22Quizás sea una pariente
00:43:25Creo que tienes razón
00:43:27Mejor asegurémonos
00:43:29De caerle bien
00:43:30Buena impresión
00:43:33Hola
00:43:34Soy Alice
00:43:35Soy Bella
00:43:36Somos personal aquí
00:43:37Encantadas de ayudarte
00:43:39Hola
00:43:39Soy Serena
00:43:41Encantada de conocerlas
00:43:46Serena
00:43:47Esta crema de manos
00:43:49Fue traída especialmente
00:43:50De Francia
00:43:51Creo que aún es perfecta
00:43:52Para ti
00:43:54Gracias
00:43:54Pero realmente
00:43:55No uso mucho
00:43:56El limpio del escritorio
00:43:57Quedó impecable
00:43:58Tenía un poco de polvo
00:43:59Y toma lo que necesites
00:44:01No es necesario
00:44:02Pero muchas gracias
00:44:03Claro que sí
00:44:04Ahora somos colegas
00:44:05Vamos a cuidarnos
00:44:06La una a la otra
00:44:07Bien
00:44:08Si necesitan algo
00:44:10Pueden pedírmelo a mí
00:44:11Serena
00:44:12¿A qué se dedican
00:44:13Tus familiares?
00:44:15Ah
00:44:18Mis familiares
00:44:19Son soldados
00:44:20Del Mariscal Kensington
00:44:22¿El Mariscal Kensington?
00:44:24Sí
00:44:25¿Por qué?
00:44:30No hay solo
00:44:31Pariente de Mona
00:44:33Tonta
00:44:34¿No has oído hablar
00:44:35Del soldado
00:44:36Del Mariscal Kensington?
00:44:38¿Crees que es
00:44:39Una soldada ordinaria?
00:44:41Eso explica
00:44:42Por qué Mona
00:44:43Es tan amable con ella
00:44:44No puede permitirse ofenderla
00:44:46Todo tiene sentido
00:44:47Sí
00:44:48Anda
00:44:51¿Un masaje?
00:44:57Señora Kensington
00:44:59He estado observando a Serena
00:45:00En estos últimos días
00:45:01Es una joven
00:45:03Fuerte y confiable
00:45:05¿Confiable?
00:45:06¿Por qué esas empleadas
00:45:08La adulan tanto?
00:45:10Bueno
00:45:11Ella es bastante
00:45:12Bueno
00:45:13Está bien
00:45:14Sé que la defiendes
00:45:16Por culpa de Dorian
00:45:17Eso no funcionará conmigo
00:45:19Creo que me quedaré aquí
00:45:20Para observarla
00:45:21Yo misma
00:45:27Sí
00:45:28Claro
00:45:28¿Está bien?
00:45:31¡Atención!
00:45:33Permítame presentarles
00:45:35Esta es nuestra nueva asesora
00:45:37La señora Ella
00:45:38Ella dirigirá el equipo
00:45:40A partir de ahora
00:45:44¿Eres la nueva?
00:45:46Sí
00:45:47Señora Ella
00:45:51El formato de este informe
00:45:53Es inaceptable
00:45:54¿Acaso no te enseñó tu mentor?
00:45:56Es mi error
00:45:57Lo corregiré
00:45:58Inmediatamente
00:45:59Si no puedes completar
00:46:00Las tareas más simples
00:46:01Mejor sería que no te quedes
00:46:04Está todo mal
00:46:05Corrígelo otra vez
00:46:07¿Tienes una copia de respaldo?
00:46:08Sí
00:46:09Sí señora
00:46:10Haré copias inmediatamente
00:46:11Si no estás bien preparada
00:46:13Aún te queda un largo camino
00:46:15Por recorrer
00:46:16Y deberías comenzar
00:46:17Yéndote ahora
00:46:18Sí señora
00:46:27Mira ahí viene
00:46:31Serena
00:46:32Esa asesora
00:46:33Te está hostigando
00:46:34¿Por qué
00:46:35No hablas con Mona al respecto?
00:46:37La señora Ella
00:46:37No me está hostigando
00:46:39Tienes razón
00:46:39Mona es mi superiora
00:46:41No puedo ir a quejarme con ella por esto
00:46:43¿Pero acaso no tienes apoyos importantes?
00:46:46¿Qué quieres decir?
00:46:47¿No eres de la familia del Mariscal Kensington?
00:46:50¿No es por eso que Mona es tan amable contigo?
00:46:53No entiendo
00:46:54Mi esposo es solo un soldado común
00:46:57¿Qué?
00:46:59¿Solo un soldado común?
00:47:02¿Por qué se ven tan sorprendidas?
00:47:04Se los dije el primer día
00:47:06Así que al final
00:47:07¿No tienes influencias?
00:47:09Malgasté mis esfuerzos
00:47:10Para nada
00:47:12Ey ey ey ey ey ey
00:47:12Cálmate
00:47:13La regañaron el otro día
00:47:16Fue divertido de ver
00:47:17Así que
00:47:19¿Me usaban porque creían
00:47:20Que conocí a alguien importante?
00:47:24Los lujos franceses
00:47:26Y mi amabilidad
00:47:27No son para gente como tú
00:47:29Y organiza estos archivos
00:47:33Y tenlos listos
00:47:35En mi escritorio para el final del día
00:47:37Ya tengo mis propias tareas
00:47:38¿Por qué haría las tuyas?
00:47:40Porque pasamos mucho tiempo
00:47:42Enseñándote todo aquí
00:47:44Y eso fue muy arduo
00:47:46Así que puedes hacer esta tarea por nosotras
00:47:49¿Verdad?
00:47:50Dios, ¿cómo entraste aquí?
00:47:52Debes haber usado
00:47:53Alguna táctica sucia
00:47:56Eres asquerosa
00:48:01Oye, no me ignores
00:48:05¿Acaso esto no es
00:48:06La medalla de honor?
00:48:08Si lo es
00:48:09Solo los mariscales las tienen
00:48:11¿Cómo es que una nadie tiene una?
00:48:15Devuélvemela
00:48:16Es imposible que hayas obtenido esta medalla
00:48:20La robaste
00:48:22No la robé
00:48:23Devuélvemela
00:48:24¡Ahora!
00:48:25¡Oye!
00:48:27Ladrona
00:48:28Robas cosas y golpeas a la gente
00:48:31¿Vela?
00:48:31Llama a seguridad
00:48:33Voy
00:48:33No aceptamos ladrones
00:48:35Es suficiente
00:48:38Este
00:48:39No es un patio de recreo
00:48:41Para que se comparten así
00:48:43Coronel Mona
00:48:44Serena
00:48:45Es una ladrona
00:48:46Robó la medalla de honor
00:48:49Manejamos
00:48:49Innumerables suministros militares
00:48:52Aquí todos los días
00:48:53¿Cómo podemos tolerar a una ladrona?
00:48:56Coronel Mona
00:48:57Debe expulsarla
00:48:58Coronel Mona
00:48:59Puedo explicarlo
00:49:00Esto no es lo que parece
00:49:01Basta
00:49:04Muéstrame la medalla
00:49:06Esta es mi medalla
00:49:08¿Acaso debo repetirlo?
00:49:14La medalla de honor
00:49:15Así que realmente es del Mariscal Kensington
00:49:18Así que realmente es del Mariscal Kensington
00:49:23Esta medalla la ganó el abuelo de Dorian
00:49:26Luchando por nuestro país
00:49:28Dorian la valora muchísimo
00:49:31¿Cómo pudo entregársela a ella?
00:49:33Vaya
00:49:33Eres tan atrevida
00:49:35Que hasta robas
00:49:36Medallas de un mariscal
00:49:38¿Qué más podrías robar?
00:49:40El reglamento militar es claro
00:49:42El robo
00:49:43Se castiga
00:49:44Con azotes
00:49:46Señora Ella
00:49:47Esta medalla fue un regalo
00:49:49Para mi familia
00:49:50Jamás la robaría
00:49:51Si esta medalla prueba a ser
00:49:53De la familia Kensington
00:49:55Revelaría la identidad de Dorian
00:49:57No
00:49:58Eso no puede pasar
00:49:59Esta medalla sola
00:50:01No prueba que Serena la robó
00:50:03Investigaré más a fondo
00:50:05La medalla se queda conmigo
00:50:07Cuando sepa la verdad
00:50:09Lo explicaré después
00:50:11Sí, señora
00:50:12Hasta entonces
00:50:14Aún comenzaste
00:50:16Una pelea
00:50:17Con una compañera
00:50:18Te ordeno
00:50:19Contar el nuevo cargamento
00:50:21De suministros médicos
00:50:23Entendido
00:50:32El almacén de medicinas
00:50:34Es sofocante
00:50:35Caluroso
00:50:36Y está lleno de ratas
00:50:37Veamos cuánto aguantas allí
00:50:55Coronel
00:50:56La señorita Blair
00:50:57Vino a buscarte otra vez
00:50:58No quiero verla
00:50:59Pero ella dice
00:51:00Sin peros
00:51:01Dame tus llaves
00:51:02Serena está en el almacén médico
00:51:04Es horrible allí
00:51:05Debe estar sufriendo
00:51:15¿Quién está ahí?
00:51:18Soy yo
00:51:20Dorian
00:51:28¿Por qué vienes a verme?
00:51:33Mona me dijo
00:51:34Donde estabas
00:51:36Te está cargando
00:51:37Con mucho trabajo
00:51:38Voy a hablar con ella
00:51:39No, no
00:51:40Está bien
00:51:42No importa
00:51:43Yo
00:51:44No estoy cansada
00:51:49Serena
00:51:49Te prometo
00:51:51Que no dejaré
00:51:51Que sufras más
00:51:53Lo sé
00:51:55Confío en ti
00:51:57Pero
00:51:57Debo preguntarte
00:51:59¿Qué pasa con esa medalla
00:52:00Que me diste?
00:52:00Todos siguen diciendo
00:52:01Que solo un mariscal
00:52:02Puede tener una
00:52:07Bueno
00:52:09¿Recuerdas que te dije
00:52:10Que me la había dado
00:52:11Mi abuelo?
00:52:11Él era un soldado
00:52:12Bajo el mariscal
00:52:14Se ganó esa medalla
00:52:16Eso tiene sentido
00:52:18Dijiste que no me mentirías
00:52:20No lo haría
00:52:24Se está haciendo tarde
00:52:26Y tienes asuntos pendientes
00:52:28Sí
00:52:31Vendré a verte mañana
00:52:32Otra vez
00:52:37Adiós
00:52:50¿Puedes creerlo?
00:53:05¿Puedes creerlo?
00:53:07¿Regresaste tarde
00:53:08De una cita anoche?
00:53:10¿Qué dijiste?
00:53:13Me preocupaba
00:53:15Que Serena
00:53:16Trabajara hasta tarde
00:53:17Así
00:53:18Que fui
00:53:19A verla
00:53:20Por desgracia
00:53:22Vi eso
00:53:22Dime
00:53:23Si le envío esto
00:53:25A la coronel Mona
00:53:26¿Crees que conservarás
00:53:28Tu trabajo?
00:53:30¿Croqueteando en el almacén?
00:53:32Wow
00:53:33¿Acaso tienes respeto
00:53:35Por tu trabajo?
00:53:36Dios mío
00:53:37¿Hicieron eso en el almacén?
00:53:40¿Qué tontería?
00:53:41Inventa rumores
00:53:42Con solo una foto
00:53:43Reportaré tu comportamiento
00:53:45Adelante
00:53:47Veamos quién es más rápida
00:53:49Devuélvemelo
00:53:50¿Qué estás haciendo?
00:53:51¡No es gracioso!
00:53:52¡Basta!
00:53:57Buscas problemas
00:53:58¿Quién eres?
00:54:00Espera
00:54:00¿No es este el tipo
00:54:02Con quien se quedó Serena
00:54:03Anoche?
00:54:06Sí
00:54:06¿Jugando al héroe?
00:54:11Coronel Kensington
00:54:13Buenos días
00:54:16¿Quién es él?
00:54:18Es el hijo del mariscal Kensington
00:54:20¿Qué?
00:54:21¿Eres el coronel Kensington?
00:54:23¿A qué viene este alboroto?
00:54:27Hasta que no pase mi prueba
00:54:29No puedes revelar tu verdadera identidad
00:54:33Señora Ella
00:54:35Coronel Mona
00:54:36Solo me involucré porque acosaban a una compañera
00:54:39Después de todo no eres el coronel Kensington
00:54:42Ah
00:54:43Pero
00:54:43El secretario Ben siempre
00:54:46Acompaña al coronel Kensington
00:54:48Ben
00:54:48¿Qué está pasando aquí?
00:54:51Traje a este soldado
00:54:52Porque se parece mucho al coronel
00:54:54Pensé que podría sustituirlo a veces
00:54:56No esperaba causar tantos problemas
00:55:00Señora Ella
00:55:01Este soldado solo trataba de ayudar
00:55:03Si hay algún castigo
00:55:05Lo acepto completo
00:55:08Vamos soldado
00:55:11Por favor
00:55:12No le complique más la situación
00:55:14Señora Ella
00:55:15Vete
00:55:16Señora Ella
00:55:18No puede dejar que se vaya
00:55:22¿Algo más?
00:55:24¿Algo más?
00:55:25Serena se encontró con él en el almacén anoche
00:55:28¿Quién sabe qué clase de cosas indebidas hicieron?
00:55:32Bueno
00:55:32En realidad
00:55:34Señora Ella
00:55:34Este soldado es de mi familia
00:55:37Si hubo alguna violación al reglamento militar
00:55:41Asumo toda la responsabilidad
00:55:44Y cualquier castigo
00:55:46No
00:55:46Serena
00:55:47Por favor
00:55:48Eres toda una justiciera
00:55:51Gracias por el cumplido
00:55:53Señora Ella
00:55:53Vigilarnos mutuamente
00:55:55Es nuestro deber como soldados
00:55:57Ya que eres tan correcta
00:56:00Después de esto
00:56:01Verifica nuevamente el inventario de medicinas
00:56:04Asegúrate de que no haya errores
00:56:06Una palabra más
00:56:08Y te mandaré a la sala de inventario de alimentos de al lado
00:56:11Después de eso
00:56:15Ve a donde necesites ir
00:56:22¿Crees que eres inocente?
00:56:24Acepto cualquier castigo
00:56:27Limpia el departamento de logística
00:56:32Vaya
00:56:33Oye, cálmate
00:56:35Acaba de ser reprendida
00:56:37Se lo merecía
00:56:39No
00:56:41No dejaré que se salga con la suya tan fácil
00:56:48Vela
00:56:50Tengo un plan
00:56:52¿Todavía conservas
00:56:54La lista antigua
00:56:55De inventario
00:56:57De medicinas del proveedor?
00:56:59Sí
00:56:59La tengo
00:57:02¿Pero por qué?
00:57:04Dámela
00:57:14Toma
00:57:16Serena
00:57:17Mira lo mal que has hecho tu trabajo
00:57:20Señora Ela
00:57:21Fíjese bien
00:57:22La lista del proveedor indica que entregaron 470 cajas de aspirina este trimestre
00:57:28Pero el registro de Serena muestra solo 370
00:57:32Significa que faltan 100 cajas
00:57:36No
00:57:37Eso es imposible
00:57:39Revise dos veces anoche
00:57:41370 cajas
00:57:42No hay error
00:57:43¿Acaso cotejaste los datos del proveedor varias veces?
00:57:47Nunca recibí una lista del inventario del proveedor
00:57:50Entonces
00:57:51¿Cómo puedes garantizar que tu conteo sea exacto?
00:57:54Un error
00:57:55¿Y un soldado podría salir herido?
00:57:58Tal vez solo está acumulando y vendiendo medicinas por su cuenta
00:58:03Alice
00:58:03Deja de esparcir rumores
00:58:05¿Rumores?
00:58:06¿Eres tú quien tiene tiempo para citas secretas en horario laboral?
00:58:11Ocultar medicinas para venderlas afuera
00:58:14No parece descabellado
00:58:16Señora Ela
00:58:17Le aseguro que el conteo es correcto
00:58:21¿Segura de eso?
00:58:23Entonces vayamos al almacén a verificar
00:58:26Lo sabía
00:58:27Ya las escondió
00:58:29Esas 100 cajas faltantes
00:58:32Serena
00:58:33Solo espera que te echen
00:58:45Reporte para la señora Ela
00:58:46El conteo no coincide con la lista del proveedor
00:58:49Son 370 cajas
00:58:51Serena
00:58:53¿Qué tienes que decir?
00:58:55No
00:58:56Esto no está bien
00:58:58Algo no cuadra
00:59:01La más sospechosa aquí eres tú
00:59:04¿Verdad?
00:59:06Acumular medicinas es un delito grave
00:59:09Te sugiero que confieses para obtener una sentencia más leve
00:59:14Serena, ¿cuál es tu explicación?
00:59:23¿Qué esperas encontrar ahí afuera?
00:59:25El suelo me dirá la verdad
00:59:27Serena
00:59:28Si no das una explicación razonable
00:59:31No me quedará más remedio que despedirte
00:59:33No se preocupe, señora Ela
00:59:36No la defraudaré
00:59:38El suelo me está dando la respuesta
00:59:40Me encantaría ver qué trucos tienes bajo la manga
00:59:46Señora Ela
00:59:47¿Ve estas marcas de arrastre?
00:59:51Estas marcas prueban que moviste 100 cajas
00:59:55¿Verdad?
00:59:55Serena
00:59:56Estás cavando tu propia tumba
00:59:59Alice
01:00:00Estás equivocada
01:00:02Estas marcas de arrastre prueban que tú eres quien robó la aspirina
01:00:06¿Perra?
01:00:07¿Qué estás diciendo?
01:00:08¿Cómo te atreves a acusarme?
01:00:10Muy bien
01:00:13Señora Ela
01:00:17Ve, hay polvo espeso en ambos lados
01:00:21Ahora, el polvo se acumula rápido
01:00:24En horas se puede notar
01:00:27¿Ve mis huellas?
01:00:28¿De anoche?
01:00:30Ya hay polvo allí
01:00:32Mientras que las marcas recientes no tienen polvo
01:00:38Si yo realmente robé 100 cajas
01:00:42¿Por qué mis huellas no coinciden con las marcas?
01:00:46Solo son excusas
01:00:48Limpié este polvo
01:00:49Y esta mañana cuando vine a revisar
01:00:52Eso es todo
01:00:53Eso es imposible
01:00:55Si realmente fuiste a revisar el inventario
01:00:58¿Por qué no entraste completamente?
01:01:01¿Por qué estas marcas recientes no tienen tus huellas sobre ellas?
01:01:05Yo
01:01:06Yo
01:01:07Solo hay una verdad
01:01:09Y es que
01:01:10Tú hiciste estas marcas esta mañana cuando robaste la medicina
01:01:16Yo no fui
01:01:19Bella me dio la lista del proveedor
01:01:21Ella debió manipular los datos
01:01:23No, yo no
01:01:23Espera
01:01:24¿Qué?
01:01:25Alice
01:01:27¿Intentaste incriminarme?
01:01:28¿Y ahora le echas la culpa a Bella?
01:01:30No finjas ser una santa serena
01:01:33No necesitarás 100 cajas más
01:01:36Las cifras no coinciden
01:01:37Ella debió alterar los datos
01:01:40No es cierto
01:01:41Señora, por favor míreme
01:01:43Yo no haría eso
01:01:44El proveedor no entregó
01:01:45La lista de medicinas para todo el trimestre pasado
01:01:49Entonces, si no hay lista oficial
01:01:51¿De dónde salió la lista de Alice?
01:01:53Eso significa que Alice la falsificó e intenta incriminar a Serena
01:01:57Todo viene de Bella
01:01:59Su firma está aquí
01:02:00Señora Ella
01:02:01No, no
01:02:02Alice
01:02:03Míreme
01:02:04Míreme, Alice
01:02:04Alice me pidió que consiguiera esos datos
01:02:06Del trimestre pasado
01:02:08Por favor, míreme
01:02:09Yo no haría esto, señora Ella
01:02:11No gestionar bien sus archivos es una forma de negligencia
01:02:18Señora Ella
01:02:19Bella estaba amenazada por Alice
01:02:21En realidad no sabía lo que estaba haciendo
01:02:23¿Podría usted darle un castigo más leve?
01:02:28Alice
01:02:29Usaste registros obsoletos para verificar existencias actuales
01:02:33Retrasaste el trabajo
01:02:34E incluso incriminaste a tu colega
01:02:36Son múltiples ofensas
01:02:38Empaca tus cosas
01:02:40Y vete mañana por la mañana
01:02:42No
01:02:45Serena, eres una perra
01:02:46Eres tú la que se ve con alguien en el almacén
01:02:49Porque yo soy la que tiene que irse
01:02:52Evidentemente
01:02:53Aún no reconoces tu error
01:02:56Vete hoy mismo
01:03:04No
01:03:06Serena, esto no se acabó
01:03:10Oye
01:03:12¿Qué quieres?
01:03:15Mira
01:03:15Solo quería decirte
01:03:18Gracias
01:03:19Si no fuera por ti
01:03:21Me habrían castigado junto a Alice
01:03:22De verdad lamento todo lo sucedido
01:03:26Se hizo justicia
01:03:28Puedes golpearme si quieres
01:03:35¿Por qué te golpearía?
01:03:41Démonos la mano
01:03:42Y sigamos adelante
01:03:46¿De verdad me perdonas?
01:03:48Tengo un gran corazón
01:03:51Me gusta eso
01:03:53¿Estás diciendo
01:03:54Que alguien de la administración
01:03:56Está seduciendo al coronel Kensington?
01:03:59Absolutamente
01:04:00Seguro que ella se acostó con el coronel Kensington
01:04:03Porque tiene una medalla de honor
01:04:07Llevo tres años esperando a Dorian
01:04:09No dejaré que cualquiera me lo quite
01:04:15Señora
01:04:16El coronel tiene razones para casarse con Serena
01:04:19Es amable
01:04:20De carácter fuerte
01:04:22Capaz
01:04:23Una joven realmente excepcional
01:04:30¿En serio?
01:04:31Afortunadamente todo salió bien
01:04:32Entonces
01:04:33¿Cuál de estas dos
01:04:35Está seduciendo a Dorian?
01:04:37Señorita Blair
01:04:38Es ella
01:04:41Así que eres tú la que seduce a Dorian
01:04:48Oye
01:04:49No puedes andar golpeando a la gente
01:04:53Dorian está en una misión
01:04:55Claro
01:04:56Puede casarse con cualquier mujer
01:04:58Para aparentar
01:04:59Y luego se puede divorciar
01:05:00¿Pero que lo seduzcan aquí?
01:05:02Eso no lo permitiré
01:05:04Señorita
01:05:05No sé de qué está hablando
01:05:07Ella es Blair Whitman
01:05:09Hija del general Whitman
01:05:11Y futura esposa del coronel Kensington
01:05:14¿Y tú
01:05:15¿Te atreves
01:05:16A hablarle así?
01:05:18Señorita Blair
01:05:19El Dorian que conozco
01:05:21Es solo un soldado común
01:05:23No es ningún
01:05:23Poderoso coronel esposo suyo
01:05:26Además como dijo
01:05:27Soy una cualquiera
01:05:28¿Cómo podría estar
01:05:29Con alguien tan poderoso?
01:05:31Tú hablas demasiado
01:05:34Silencienla
01:05:35Golpéenla
01:05:36Hasta que no pueda hablar
01:05:37No
01:05:37¿Qué están haciendo?
01:05:39Es que acaso
01:05:40No
01:05:42Ya basta
01:05:48Esta sigue siendo
01:05:50Una base militar
01:05:51No puedes andar
01:05:52Castigando soldados
01:05:53Como quieras
01:05:54Eres solo un oficial
01:05:55De baja graduación
01:05:56¿Cómo te atreves
01:05:57A hablarme
01:05:58De esa forma?
01:05:59Mide tus palabras
01:06:00¿Saben algo?
01:06:02Crecí con el hijo
01:06:02Del mariscal Kensington
01:06:04Seré su nuera
01:06:05Así que muy pronto
01:06:06Toda esta base militar
01:06:07Será mía
01:06:08¿Qué importa
01:06:09Si golpeo
01:06:19Algunas
01:06:20De aplastarte
01:06:20Con un solo pie
01:06:21Sujétela
01:06:22Alice
01:06:24¿Cómo te atreves?
01:06:25Y tu compasión
01:06:26Cuando ella me despidió
01:06:28Ella tomó su decisión
01:06:30Ahora es mi turno
01:06:32No
01:06:35No sabía
01:06:36Que eras tan cruel
01:06:38Estaba ciega
01:06:39Al aceptar
01:06:40El compromiso
01:06:41Entre tú
01:06:41Y Dorian
01:06:42¿Quién te crees
01:06:44Que eres?
01:06:44¿La señora Kensington?
01:06:46¿Sabes que es un delito
01:06:47Suplantar a la esposa
01:06:49De un mariscal
01:06:49¿Verdad?
01:06:50Hoy te daré
01:06:51Esa lección
01:06:55¡No!
01:06:56¡No!
01:06:57¡Tú!
01:07:00El día
01:07:01Del soldado
01:07:02Es el próximo mes
01:07:02Es uno de los eventos
01:07:03Más importantes del año
01:07:04Debemos hacerlo grandioso
01:07:06No se preocupe, coronel
01:07:07Me lo tomaré en serio
01:07:08Oye
01:07:08¿Quién eres?
01:07:10Este es el coronel Kensington
01:07:11Si no declaras tu identidad
01:07:13Te trataremos como espía
01:07:14¿Coronel Kensington?
01:07:16No importa
01:07:17Serena está en peligro
01:07:18Tienes que escucharme
01:07:19Tenemos que ir ahora
01:07:20¿Serena está en peligro?
01:07:21¿Qué estás haciendo?
01:07:23La señorita Blair
01:07:25Vino hoy por mí
01:07:25Y no dejaré que la lastimen
01:07:27Por mi culpa
01:07:28Oh
01:07:29Qué leal
01:07:31Es patética
01:07:32Eres como un perro
01:07:33Lamebotas
01:07:34Ya que te gusta tanto
01:07:36Que te golpeen
01:07:36Me aseguraré
01:07:37Que disfrutes
01:07:39Blair Whitman
01:07:40Detente
01:07:41Antes de que llegues lejos
01:07:42¿Cómo es
01:07:44Que te atreves
01:07:45A desafiarme?
01:07:46Golpea en esta perra
01:07:47También
01:07:50¡Alto!
01:07:58Dorian
01:07:59¡Qué sorpresa!
01:08:00¿Qué haces aquí?
01:08:03Dorian
01:08:03¡Qué sorpresa!
01:08:05¿Qué haces aquí?
01:08:06Señorita
01:08:06No puede acercarse
01:08:08Al coronel Kensington
01:08:09Sin autorización
01:08:10¿No sabes quién soy?
01:08:12Eso no importa
01:08:13Y acaba de agredir
01:08:14A la señora Kensington
01:08:15Debe venir con nosotros
01:08:16La señora Kensington
01:08:18Ella
01:08:18La señora Kensington
01:08:20¿Cómo es posible?
01:08:22La señora Kensington
01:08:23Usa un uniforme sin rango
01:08:25Para ver a la gente tal y como es
01:08:27Desafortunadamente
01:08:28Sin rango
01:08:29Ni ropa elegante
01:08:31Muestras tu verdadera
01:08:33Arrogancia
01:08:34Señora Kensington
01:08:36Yo
01:08:36Lo siento
01:08:37No la reconocí
01:08:39Por favor
01:08:40Perdóneme
01:08:43Dorian
01:08:44Di algo
01:08:45Por favor
01:08:47¿Dorian?
01:08:48Coronel
01:08:49Por favor
01:08:50De su veredicto oficial
01:08:56No puedes
01:08:57Abusar de la gente
01:08:58Mereces un castigo
01:08:59Yo
01:09:00Yo no
01:09:00¿Aún no te disculpas?
01:09:02Lo siento
01:09:03Perdón
01:09:04Lo siento mucho
01:09:05Señora Kensington
01:09:07Ella tuvo la culpa
01:09:09Señora Kensington
01:09:10Ella tuvo la culpa
01:09:12Ella me dijo
01:09:13Que alguien había venido aquí
01:09:14A seducir al coronel
01:09:15Y me empujó a hacer eso
01:09:16No me culpes a mí
01:09:17Eres la fe
01:09:18Cállate
01:09:19Si no fuera por ti
01:09:20No habría insultado
01:09:21A la señora Kensington
01:09:22Alice
01:09:23Queda expulsada
01:09:25Tú y tus próximas
01:09:26Tres generaciones
01:09:27Quedan excluidas
01:09:28Del ejército
01:09:29No
01:09:30Por favor
01:09:31Señora Kensington
01:09:32Mantenga bien
01:09:34Blair
01:09:37Eres hija
01:09:38Del general Whitman
01:09:39Pasarás el próximo mes
01:09:40En la prisión
01:09:41¿Cómo?
01:09:42Quizás allí aprendas
01:09:43La lección
01:09:44No, no, no, no
01:09:45No, señora Kensington
01:09:46Por favor
01:09:47Soldados
01:09:48Márchense
01:09:51Suéltame
01:09:53Tú
01:09:54Ven conmigo
01:10:06Mamá
01:10:06Debo ver a Serena
01:10:07Hablamos más tarde
01:10:09¿No quieres hablar primero
01:10:10Sobre tu matrimonio
01:10:11Con Serena?
01:10:12¿Aprobó tu prueba?
01:10:13Serena tiene una mente fuerte
01:10:15Se preocupa por los demás
01:10:17Y maneja bien la adversidad
01:10:18Es una mujer excepcional
01:10:22Esto es increíble
01:10:23Al fin podré decirle
01:10:25Quién soy realmente
01:10:26Y empezar a planear la boda
01:10:27Espera
01:10:28Se acerca el día del soldado
01:10:30Quiero que Serena
01:10:31Organice el evento
01:10:33Así los otros soldados
01:10:34La conocerán
01:10:35Eso hará que anunciar tu matrimonio
01:10:37Con ella sea más fácil
01:10:38Entiendo
01:10:39Gracias mamá
01:10:40Elegiste bien
01:10:45¿Te regañó?
01:10:47¿Qué?
01:10:47No
01:10:48Solo
01:10:49Hizo algunas preguntas
01:10:51Ah y me dijo
01:10:52Que te diera buenas noticias
01:10:54¿Qué?
01:10:56¿Buenas noticias?
01:10:57Tú
01:10:57Vas a estar a cargo del evento
01:10:59Del día del soldado este año
01:11:01Espera
01:11:02¿Qué?
01:11:03Pero
01:11:03Pero soy nueva aquí
01:11:05Creo que ve tu potencial
01:11:09Creo
01:11:10Que lo harás muy bien
01:11:12Y oye
01:11:14Estaré encantado de ayudarte
01:11:17De acuerdo
01:11:20Hagámoslo
01:11:21Sí
01:11:27Muévete más rápido
01:11:29No quiero que la guardia vea mi cama
01:11:31Si te voy a arruinar
01:11:32Sí
01:11:32Por supuesto señora
01:11:35Suéltame
01:11:36A gustar a la mimada
01:11:36Yo soy la hija
01:11:37Del general Whitman
01:11:39No
01:11:39No por favor
01:11:41No
01:11:41Déjame ir
01:11:42No no no no
01:11:43No me importa quién seas
01:11:45La señora Kensington
01:11:47Dijo que estarías aquí
01:11:48¿La hija del general Whitman?
01:11:50Déjenme salir
01:11:51No me quedaré aquí
01:11:56¿Qué les pasa?
01:11:57¿De qué diablos se ríen?
01:11:58Mira a esa noble señora
01:12:00Quejándose como cualquiera de nosotras
01:12:01Qué satisfacción la verdad
01:12:04¿Cómo se atreven?
01:12:06Oh wow
01:12:07Ella no vale la pena
01:12:11Oiga señorita
01:12:12Aquí ya no es como el mundo exterior
01:12:15Ah sí Lola
01:12:17No solías ser también una señorita rica
01:12:19Dime
01:12:20¿Cómo se siente ver a una de las tuyas?
01:12:22¿Eras una señorita?
01:12:24Sí
01:12:25La segunda hija de los Sinclair
01:12:26Hasta que mi querida hermana me incriminó
01:12:30Y así terminé aquí
01:12:31¿Lo Sinclair?
01:12:32Serena es tu hermana
01:12:34Así es
01:12:35¿La conoces?
01:12:36Sí
01:12:36Es la razón por la que me pudro en este infierno
01:12:39Te diré algo
01:12:40Te sacaré de aquí muy rápido
01:12:43Y tú me llevas contigo
01:12:44Cuando salga
01:12:45Acabaré con Serena
01:12:47¿Trato?
01:12:51Esta es mi propuesta
01:12:53Bien hecho
01:12:55Elegirte para este proyecto fue la decisión correcta
01:13:00Señora Kensington
01:13:01La señora Blair se enfermó de repente en la prisión
01:13:04Está a punto de desmayarse
01:13:05¿Qué?
01:13:07Vamos a verla inmediatamente
01:13:18Blair
01:13:23¿Cómo has estado?
01:13:25Eleanor
01:13:26Lo siento mucho
01:13:28Por favor
01:13:29¿Puede sacarme de aquí?
01:13:31No puedo pasar otro día en este lugar
01:13:33Por favor
01:13:38Bueno, eres hija del general Whitman
01:13:40No creo que este lugar vaya a cambiarte
01:13:42Pero
01:13:44Está bien
01:13:45Te dejaré salir
01:13:48Gracias
01:13:50Una vez que salgas
01:13:52Tu boda con el coronel Kensington se cancela
01:13:55Te casarás con el hijo del general Baker
01:13:57Está bien
01:13:59De acuerdo
01:14:00Acepto
01:14:02Eleanor
01:14:02Lola ha sido tan amable conmigo
01:14:05Mientras
01:14:06Estuve aquí
01:14:07Ella también puede ser liberada
01:14:09Serena es tu hermana
01:14:10¿Qué quieres que haga?
01:14:13Señora Kensington
01:14:15Nunca fui cercana a Lola
01:14:18Seguiré cualquier decisión que usted tome
01:14:22Bien
01:14:24Queda en libertad
01:14:28Queda en libertad
01:14:29Señora Kensington
01:14:35Gilbert destacó en el día del soldado
01:14:37Si salgo y me alío con Gilbert
01:14:40Aún puedo cambiar esto
01:14:41Serena
01:14:42Solo espera
01:14:43Tarde o temprano estarás bajo mis pies
01:14:58Vamos Steve
01:15:00Solo déjame salir
01:15:02Tú hiciste que me despidieran
01:15:04Y ahora nuestra familia se las me reír
01:15:07¿Y todavía quieres quedar impone?
01:15:09Todo fue obra de Lola
01:15:10Ni siquiera fue mi culpa
01:15:14Gilbert
01:15:14Acabo de salir
01:15:16Ayudó la señora Kensington
01:15:18¿Y ahora apareces aquí con más cosas?
01:15:20¡Lárgate!
01:15:21La caída de los Duval no fue mi culpa
01:15:23Fue culpa de Serena
01:15:25Deberíamos unirnos para acabar con ella
01:15:28Sí
01:15:30¿Acaso no es ya la nuera del mariscal?
01:15:32Bueno, eso es lo que yo pensaba
01:15:34Pero en la cárcel la vi caminando por ahí
01:15:37Con un uniforme simple y sin rango
01:15:40¿Dices que el coronel Kensington la abandonó?
01:15:46Exactamente
01:15:46¿Por qué más andaría con un uniforme tan simple?
01:15:50Yo digo que el próximo mes la derrotemos
01:15:53Hay una oportunidad perfecta con la celebración del Día del Soldado
01:15:57Sí
01:15:59Correcto
01:16:00Steve
01:16:03Nuestra familia también está invitada
01:16:05Vamos
01:16:05Déjame encargarme
01:16:07Juro que haré que los Duval resurjan
01:16:16El Día del Soldado
01:16:18Se trata de mejorar la imagen del ejército ante el público
01:16:21Que la seguridad sea la prioridad
01:16:24Sí, señora
01:16:30Oye
01:16:35Dorián
01:16:44Dorián, por suerte no hay nadie
01:16:46Si nos descubren podrían acusarnos de abandonar nuestros puestos
01:16:50Es solo un minuto
01:16:51No es gran cosa
01:16:53Qué bueno que ya lo planeé todo
01:16:55Escucha
01:16:57Después del Día del Soldado
01:16:59Tengo algo importante que decirte
01:17:01Muy bien
01:17:03Te esperaré aquí
01:17:12Qué bien se ve
01:17:14Serena se está besando con un soldado cualquiera
01:17:21Espera
01:17:22¿No deberías estar protegiendo a la señora Kensington en la ceremonia de ascenso?
01:17:27Te encontraré justo aquí
01:17:28Después de la ceremonia
01:17:31Estaré esperando
01:17:39Bueno, mi querida hermana
01:17:42El coronel Kensington te abandonó
01:17:45Así que ahora te besas con un soldado cualquiera
01:17:47Si estás sola, solo ven conmigo
01:17:49Trataré de que te diviertas
01:17:55Esto es una base militar
01:17:57No es un patio de juegos
01:17:58Lola
01:17:59Acabas de salir de prisión
01:18:01¿No tienes ningún remordimiento?
01:18:03No somos invitados
01:18:04Eres solo una oficial de bajo rango
01:18:06¿Caso crees que a alguien le importaría
01:18:08Si te matamos?
01:18:11No te saldrás con la tuya
01:18:13Serena
01:18:13Mientras tú sufras
01:18:15Yo soy feliz
01:18:17Señora Kensington
01:18:18El área de descanso está aquí
01:18:22Serena
01:18:23Revisé los arreglos que realizaste
01:18:26Hiciste un excelente trabajo
01:18:27Te daré una recompensa adecuada después
01:18:31Señora Kensington
01:18:33Quiero reportar a Serena
01:18:35La vi besando al soldado en horario laboral
01:18:38Tal negligencia no sería tolerada
01:18:41Exijo
01:18:42Que ambos sean enviados a detención militar
01:18:45¿Así lo crees?
01:19:15Vimos a ese soldado besando a Serena
01:19:26Esa perra sí que tiene suerte
01:19:28Siempre tiene a alguien que la protege
01:19:30Serena organizó el día del soldado
01:19:32Si lo arruinamos
01:19:33La señora Kensington no podrá protegerla
01:19:44Soldados
01:19:45Se han ganado este día
01:19:52Serena Sinclair
01:19:53Intentaste matar a la señora Kensington
01:19:56¿Te declaras culpable?
01:20:03Ella es quien arruinó a Blair
01:20:06Serena, provocaste deliberadamente
01:20:08Que la luz cayera
01:20:09E hiriera a la señora Kensington
01:20:10Tienes algo que decir al respecto
01:20:12General, yo no sé qué fue lo que sucedió
01:20:14Por supuesto que no sabes qué sucedió
01:20:16Andabas escondiéndote con ese soldado en horario laboral
01:20:20¿Cómo podrías haber revisado a fondo cada detalle
01:20:24Para garantizar la seguridad de la señora Kensington?
01:20:28¿Es eso cierto?
01:20:29Sí, señor
01:20:31Encontramos al mismo soldado justo al lado de la señora Kensington
01:20:34Creemos que él y Serena están colaborando juntos
01:20:37Si no hubiera salvado a la señora Kensington
01:20:40Ahora estaría en el hospital
01:20:41¿Cómo puede ser tan arrogante?
01:20:44¡Que pase!
01:20:46General, este es el hombre que encontramos junto a la señora Kensington en ese momento
01:20:50Creemos que es muy peligroso
01:20:52Una amenaza tan peligrosa se echando justo al lado de la señora Kensington
01:20:56Y aún afirmas que eres inocente, Serena Sinclair
01:21:00Por favor, si la señora Kensington resultó herida
01:21:04Cúlpeme solo a mí
01:21:05No involucre a otros en esto
01:21:07Serena
01:21:07El equipo militar se revisa frecuentemente y minuciosamente
01:21:11Esto no es un accidente
01:21:13Ya que estabas a cargo de este evento
01:21:15Fuiste tú quien lo saboteó
01:21:18Y ese soldado fue tu cómplice
01:21:22Mi general, yo de verdad no sé qué sucedió
01:21:25Por favor, solo deme más tiempo para investigar
01:21:27Basta
01:21:28La evidencia es concluyente
01:21:29Serena
01:21:30Ambos intentaron matar a una figura clave del ejército
01:21:33Y socavar la unidad
01:21:34Lo sentencio a cadena perpetua
01:21:37No
01:21:38No, por favor
01:21:39No lo hagas
01:21:49¿Cómo se atreven a tocarme?
01:21:51Dorian, ¿por qué estás aquí?
01:21:54¡Baje las armas!
01:21:57General Whitman
01:21:58Déjeme preguntarle
01:22:00¿Cómo puede condenar a personas inocentes?
01:22:03Coronel Kensington
01:22:04Los soldados deben haberse equivocado
01:22:06No hubo error
01:22:07Soy el soldado que están buscando
01:22:09Por eso sé que están incriminando a un inocente
01:22:11General Whitman
01:22:12Este es el ejemplo que le da al ejército
01:22:15¿Qué quiere que le diga a mi padre?
01:22:18¿Qué?
01:22:19¿Dorian es realmente el hijo del mariscal?
01:22:22Lola Sinclair
01:22:23Has atacado a Serena
01:22:25En cada oportunidad
01:22:26Si no fuera por mí
01:22:29Habrías logrado arruinar su vida
01:22:31Coronel Kensington
01:22:32Por favor, le aseguro que no intento hacerle daño a Serena
01:22:35Coronel Kensington
01:22:37Comprendo que intenta
01:22:38Proteger a los oficiales de bajo rango
01:22:40Pero ella es quien causó el caos
01:22:43Y debe ser castigada
01:22:44Si no lo hacemos, ¿cómo mantendremos la disciplina en el ejército?
01:22:48Exactamente
01:22:50Coronel
01:22:50Solicito respetuosamente que castigue a Serena Sinclair
01:22:53Sí, castíguenla
01:22:55Este asunto debe resolverse con urgencia
01:22:58Si no, la moral del ejército se desplomará
01:23:01¿Y si tengo pruebas de que Serena es inocente?
01:23:05Si ella es inocente
01:23:06Estoy dispuesto a ir a prisión
01:23:08Bien
01:23:09¡Que pase!
01:23:16General, este es el hombre que capturamos
01:23:19Durante la ronda de seguridad
01:23:20Se disfrazó de electricista
01:23:21Y deliberadamente manipuló las luces
01:23:23Causando el accidente
01:23:25¡Perdónenme!
01:23:26Fue la familia Duval quien me obligó a hacerlo
01:23:28No, no fue así
01:23:29Detengan al general Whitman
01:23:33Informen a mi padre
01:23:34Que él decida que sucede después
01:23:36No, espere
01:23:39No puede hacerme esto
01:23:40¿Usted sabe cuánto he sacrificado por este país?
01:23:47Y en cuanto a ustedes dos
01:23:48Como autores intelectuales
01:23:50Que intentaron asesinar
01:23:51A una figura militar importante
01:23:53Se enfrentan a la cadena perpetua
01:23:55Coronel
01:23:55Fue Lola quien me incitó
01:23:57Ni siquiera fue mi culpa
01:23:59Estás mintiendo
01:24:00Solo sentía envidia de Serena
01:24:02Todo lo que sucedió
01:24:03Fue por culpa de Gilbert
01:24:06¡Perra!
01:24:07¿Cómo te atreves a traicionarme?
01:24:09¡Basta!
01:24:10¡Saquen a esos tres de aquí!
01:24:21¡Te odio, Serena!
01:24:23Nada de eso habría sucedido
01:24:25Si no fuera por ti
01:24:26Yo merezco todo lo que tú tienes
01:24:29Tú misma te buscaste este destino
01:24:32Yo no
01:24:50Serena
01:24:51¿De verdad eres el hijo del Mariscal?
01:24:53Sí, lo soy
01:24:55Nunca quise mentirte
01:24:57Pero te prometo
01:24:59Que de ahora en adelante
01:25:00No voy a ocultarte nada
01:25:02Jamás
01:25:03¿Puedes perdonarme?
01:25:05Pero yo solo soy una persona común
01:25:10No importa quién seas
01:25:13Yo solo te amo a ti
01:25:15Serena Sinclair
01:25:25Espero que tú y Serena
01:25:27Vivan felices
01:25:28Y gobiernen el ejército juntos
01:25:30Así será
01:25:30Gracias, mamá
01:25:32¡Ya viene la novia!
01:25:33¡Ya viene la novia!
01:26:06Serena
01:26:07Te amaré por siempre
01:26:09Y mi corazón
01:26:11Siempre será tuyo
01:26:13Novia
01:26:14¡Toc на reportedous!
01:26:15Te amaré
01:26:16todo el día
01:26:16C
01:26:17Toc
Comments