Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
nine lives spent chinese drama, 9 lives spent chinese drama [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:00You are all in my hands.
00:00:05You can only choose one one.
00:00:08Lord, I would like you to leave our children.
00:00:14Lord, help me!
00:00:17Lord, help me!
00:00:29Lord, help me!
00:00:31Lord, help me!
00:00:34Lord, help me!
00:00:37Lord, help me!
00:01:06Are you okay?
00:01:15Are you okay?
00:01:38Are you okay?
00:01:39Are you okay?
00:01:41Are you okay?
00:01:44Are you okay?
00:01:53Are you okay?
00:02:03Are you okay?
00:02:09Are you okay?
00:02:16Are you okay?
00:02:18Are you okay?
00:02:20Are you okay?
00:02:46Are you okay?
00:03:16Are you okay?
00:03:18Are you okay?
00:03:20Are you okay?
00:03:47Are you okay?
00:03:48Are you okay?
00:03:49Are you okay?
00:03:49Are you okay?
00:03:53Are you okay?
00:04:10Are you okay?
00:04:11Are you okay?
00:04:46Are you okay?
00:04:47Are you okay?
00:05:00Are you okay?
00:05:03Are you okay?
00:05:09Are you okay?
00:05:13Are you okay?
00:05:17Are you okay?
00:05:19Are you okay?
00:05:21Are you okay?
00:05:23Are you okay?
00:05:23Are you okay?
00:05:26Are you okay?
00:05:28Are you okay?
00:05:38Are you okay?
00:05:40Are you okay?
00:05:41Are you okay?
00:05:43Are you okay?
00:05:45Are you okay?
00:05:48Are you okay?
00:05:55这次无论她再怎么哀怯,朕也绝不会再进入她的进宫一步。
00:05:57
00:05:58
00:05:58你也依旧如此,仅凭媚娘的仪念之词便将我定罪,不会信我,哪怕一次。
00:06:11
00:06:17
00:06:19
00:06:19
00:06:20
00:06:20
00:06:21参见神女,我只是还想看看,当她发现我再也醒不过来时的神情,她都这样对你了,你何苦还执迷不悟呢?因为,我刚遇到她时,她不是这样子的。
00:06:42这畜生,扶持山神祭屁,姐姐,我就把她烧了,祭屁!好
00:06:57!别吓她
00:07:08!别吓她!
00:07:09她请了多少鸡皮?我给钱
00:07:12,你有多少钱啊?就这几个铜板
00:07:21,还不够买一只虎腿呢?我穷村的臭书生
00:07:24,还敢在这里逞英雄?有事!
00:07:37张英雄!喜欢张英雄是吗
00:07:42?打死你!打死你
00:07:55!打死你!
00:08:13请不放晟吃了吗
00:08:20?放晟
00:08:23来 快吃吧
00:08:32万点吃 都是你的
00:08:42你这小妖兽 倒是比人更懂人意
00:08:45走吧 以后别再被人抓到了
00:08:55你想要跟我走啊
00:09:00好啊 不过 我马上就要静静赶考了
00:09:08听说你们狐狸报恩的方式 都是以心相许
00:09:10那等你完全幻化成人形 我就娶你为妻好不好
00:09:14
00:09:20我们以这铃铛为行为
00:09:22只要这铃铛在里 你便是我唯一的心
00:09:37雪爷 我们是从什么时候开始变成这样的
00:09:40爸 有人在城楼下面找到了这个铃铛
00:09:45似乎是皇后娘娘的东西 还请大王过目
00:09:59杨子 你为何 北日带着这个泡铃铛
00:10:03连洗衣做饭都不肯摘啊
00:10:06这个呀 当我死的时候才会摘下来吧
00:10:22是皇后这么跟你说的 她给了你多少成
00:10:33还特意拿着铃铛来做戏 真是煞费苦心
00:10:50可惜 我不上大
00:10:58也好 这唯一的信物也被你亲手毁了
00:11:00你我夫妻二人情分 就此决断
00:11:05你回去告诉她 除非她死了 否则无论她有什么方式再来宽评
00:11:15我这辈子都不会再看她一眼
00:11:16滚 是
00:11:23大王消消气 姐姐也是太想见你了 才会出此下策
00:11:27你别怪她 妹娘 你就是太善良了 她害你失去了我们唯一的孩子
00:11:35你居然还向着她说话
00:11:35姐姐 姐姐当时 却是无心之事
00:11:44这根本就是你为我量身定做的陷阱
00:11:51贵妃娘娘是被妖气冲撞 所导致的胎香不稳 我也无能为力
00:11:55妖气冲撞 都是你这个妖妮冲撞了贵妃 害死了郑唯一的孩子
00:12:05陈妾没有 陈妾虽为狐妖 但从来收敛妖气 从未施展过半分
00:12:13那我的孩子为何会出世 当我 若是我的孩子有半分差池 那我也不回了
00:12:22真的没有办法了吗
00:12:24办法 若是能用千年狐妖的内丹来滋补娘娘的身体 差不多还有一线希望
00:12:32内丹
00:12:38太好了 赵赵 你快把你的内丹给妹娘 助她渡过难关
00:12:43大王 内丹队要至关重要 能定我两条命 没了内丹 我就只剩下一条命了 和普通人再无区别
00:12:56你真的要把我内丹给她吗
00:13:04姐姐 你是千年的狐妖 又怎会脆弱至此 还是说人要殊途 你怀不上大王的子孙 所以就要大王绝后吗
00:13:17我没有
00:13:18够了
00:13:19胡赵赵 你都能为了朕去死 为什么就不能用区区一枚内丹来救这最心爱的女人 和朕唯一的群生骨肉呢
00:13:31这我也早已有孕在身
00:13:38这样强行取内丹的话 只怕我的孩子也会保不住的
00:13:44你一个妖手 怎么可能怀上真的孩子 我乃妖王骨神医 是人是妖都医治过 却从未听说过妖能怀上人的孩子呀
00:13:54我没有说谎 这孩子是我用千年笑语换来的
00:14:00姐姐 你若是不想把内丹给我 大可以直说 为何要这样欺骗大家
00:14:08我 我
00:14:15贵妃娘娘未在担心 还请大王尽快决定
00:14:21从未听说过妖能怀上人的孩子呀
00:14:25听说你们狐狸报恩的方式都是以身相许的
00:14:27那等你完全化化成人形 我就去你温习好吗
00:14:31大王 救我
00:14:33我们以这铃铛为行 只要这铃铛在你 你便是唯一为行
00:14:39我该如何才能熟悉
00:14:41平静化不上到我们此时
00:14:43所以就要到我绝后
00:14:45所以就要到我绝后
00:15:01所以就要到我绝后
00:15:03我就赶雅
00:15:06大王我求你送过我跟孩子
00:15:08不要 不要 不要
00:15:14salt
00:15:16哈哈
00:15:23哈哈
00:15:38美女 感觉如何
00:15:49不好 皇后给内担的时间太晚了 这孩子怕是保不住了
00:15:54不好 你这个刮子手 你杀了我的孩子
00:15:58没有
00:16:05你倒是继续演啊
00:16:06刚才不是孩子演 你就怀孕了 你不肯把内担给妹娘吗
00:16:11现在这的孩子没了 你满意了
00:16:21皇后胡招招 心思很多 残害龙四
00:16:25从七日起 开始禁足 没这的允许 不准放他出来
00:16:32放他出来
00:16:35
00:16:44
00:16:45
00:16:45
00:16:46
00:16:46
00:17:01是你
00:17:05国飞娘娘怎么有个嫌疑 来看我这个杀人凶手
00:17:10我根本没有怀孕 姐姐 又怎么称得上是杀人凶手呢
00:17:19我还要谢谢姐姐的内担 祝我永保青春 容颜不败
00:17:23你 也穿透神秘 设计这一出息 就是为了拿到我的内担
00:17:32你怕 我告诉大王吗
00:17:38大王为了给我做一件胡皮偶子 可是叫人直接叫你活活扒皮
00:17:43你就算把这一切圆圆满满的告诉大王 你猜他会信你 还是信我啊 你就不怕再被他扒皮出镜一次 就算你不怕死 难道你将你的孩子跟你一起死
00:18:02你知道 我是真的有缘在身
00:18:07所以啊 姐姐 如果你想保住你的孩子 最好乖乖闭上嘴 半分消息也不要透露出去
00:18:22否则 你现在没了胸 又没了内担 这功力 有的是能让你痛不欲生的法子
00:18:30哼 烦死了 又在催朕早开始在意了 是朕不想吗 朕唯一的情侣 已经被他胡招招害死了
00:18:41你说错了 你唯一的亲身骨绕 是被你自己一箭射死的 要什么时候才能发现呢
00:18:48干什么呢 你不能进去 陛下 陛下恕罪 这个小太监拼了命的往里闯 臣实在没拦住
00:18:55傻米子 你怎么会来
00:18:57陛下 臣有钥匙要禀报 皇后才 皇后才 皇后 右手皇后
00:19:04这不是说了吧 纠编她死了 否则 别来烦我
00:19:09陛下 臣要禀报的就是 已经三天了 皇后娘娘没有醒来 夏天天气炎热 尸体已经开始腐朽发烂了 请您快去看看吧
00:19:21什么
00:19:27不可能 真怕又是那毒妇搞的小把戏 想引我去她宫中的吧
00:19:32错报 陛下 臣怎敢对您有所欺瞒 此事千真万确 皇后的死状极其恐怖 恶臭难闻
00:19:41就连我们这些做奴才的看了 都于心不忍呢 还请求陛下您 将娘娘入土为安吧
00:19:49之前每一次胡召召死后 都会在第三日准失心 身体也不会有任何病
00:19:55这次怎么过了三日 还持续危险 那都真的出了什么问题
00:20:01陛下 你若是信不过小允子 您可非小允子一驾 到皇后娘娘的寝宫门口 你一看便知
00:20:09上王 那单队要至关重要 能丢我两条命 没了那单 我就只剩下一条命了 和普通人载我去给他
00:20:24你真的要把我那单给他吗 难道他之前没有骗我 那是他真的只剩下最后一条命
00:20:29不 不可能 他怎么会死
00:20:34陛下 孙小允子求求您了 您去看看吧 如果有半句假话 您即刻砍了奴才的脑袋
00:20:42雪霸 正好无事 朕就陪你去看看
00:21:00雪霸 你终于要发现这一切的真相 陛下 皇后娘娘的寝宫到了 陛下 皇后娘娘的死状凄惨异常 还望陛下莫要受到惊讶
00:21:19怎么可能 他又不会死
00:21:33你怎么在这
00:21:35回来和姐姐一起喝下午茶呀
00:21:37你是说 他还活着
00:21:40对啊 我刚刚还和他一起喝茶呢
00:21:43姐姐说他还在生大王的气 暂时不想见到大王
00:21:47大王最后还是过两天再来吧
00:21:50这 不可能
00:21:51娘娘明明已经死了三天了
00:21:54这个毒妇
00:21:56朕居然找了他的导 又醒了他一会儿
00:21:59他亲手杀了这真的孩子
00:22:02朕不过只是射了他一劲
00:22:04他居然敢恨朕
00:22:07我看今日也不必去看了
00:22:08回养心殿吧
00:22:10陛下
00:22:11奴才明明亲眼所见
00:22:12娘娘已经死了
00:22:14我们都已经倒在寝宫门口了
00:22:16要不您还是亲自去看看吧
00:22:18说不必了便是不必了
00:22:19以后谁要是再敢传
00:22:22皇后以此来讲消息
00:22:23她就是大王
00:22:25明白了吗
00:22:26遵旨
00:22:27遵旨
00:22:32真会起
00:22:35朕的生辰马上得到了
00:22:37朕要举办一场巨大的生辰
00:22:38好好热闹的心
00:22:46今日乃陛下之生辰
00:22:48臣等敬祝陛下日月同徽
00:22:50山河同寿
00:22:51众爱卿同喜
00:22:51众爱卿同喜
00:22:59这酒怎么这么凉
00:23:02给人闻一酒
00:23:12大王
00:23:13两酒伤身
00:23:14我给您闻好了
00:23:19贵娘
00:23:22来帮朕把这杯酒温好
00:23:24大王
00:23:25酒烫了双猴
00:23:27两酒才好喝呢
00:23:35这螃蟹怎么连壳都不剥
00:23:37我们御膳房怎么做事的
00:23:38回陛下
00:23:40这血蟹都是戴科一起种的
00:23:42您平日里吃的鲜肉
00:23:44都是皇后娘娘亲手的
00:23:46算了
00:23:47这不剥壳怎么吃
00:23:48这不剥壳怎么吃
00:23:49算了
00:23:50去给朕 用我清酒餐吧
00:23:53记得放贵蜜
00:23:57这您平日里吃的贵蜜
00:23:58其都是皇后娘娘亲手研制的
00:24:01奴婢不会做
00:24:04皇后
00:24:05这皇宫里没有皇后
00:24:07就不转了吗
00:24:11算了
00:24:15一句皇后的寝宫告诉她
00:24:18就说朕已经原谅她了
00:24:20叫她来见臣
00:24:21姐姐怕是还在生大王您的气呢
00:24:26不然也不会连您的生辰宴的回避
00:24:27反了她了
00:24:28朕的生辰宴
00:24:29还有得她来不来
00:24:33今日若是她不肯成宴
00:24:35朕就废了她皇后的位置
00:24:37皇后娘娘怕是来不了了
00:24:43哪里来的刁奴还不赶紧
00:24:45什么意思
00:24:46陛下
00:24:47奴婢今日就是死
00:24:49也一定要禀告你
00:24:51娘娘已经七日未出寝宫了
00:24:53她躺在草席上一动一步
00:24:55下人们都怕死
00:24:57所以不赶上班
00:25:06这七天没出寝宴
00:25:07不吃饭也不喝水
00:25:09神仙来了也来
00:25:12皇后娘娘不会真出什么事了吗
00:25:13是啊 陛下
00:25:14您快去皇后寝宫看看吧
00:25:16万一皇后娘娘真出什么事了
00:25:19您将来只怕追悔莫及
00:25:26朕有的时候真是百思五十七情
00:25:28这五不朝朝给了你们多少好事
00:25:32你们一个二个都向着她说话
00:25:33动气踏了一框骗针
00:25:36陛下
00:25:38奴婢所言刚才没有半点虚假
00:25:43求陛下愿意随奴婢去皇后娘娘的寝宫看一下
00:25:44就知道奴婢所言是真是假
00:25:47如果有假
00:25:48您大可以就地斩杀我
00:25:54皇后娘娘就算给了这宫女天大的好处
00:25:56也不值得她拿自己的命来换呢
00:25:58陛下
00:25:58要不还是去娘娘的寝宫看看
00:26:00万一真出了事了
00:26:03这女父的妖术
00:26:07肯定是她用这妖术控制这些奴才
00:26:09让他们为自己卖命
00:26:11玄雁
00:26:14你宁愿相信我用妖术蛊惑他们
00:26:16都不愿意相信我真的死了吗
00:26:18陛下
00:26:19您怎么能这样说娘娘呢
00:26:22娘娘宅仙仁和
00:26:23从来没有用术法控制过我们
00:26:25够了
00:26:28无论你们再怎么匡骗
00:26:29朕都不会踏入她的枪半步
00:26:33皇后娘娘贺礼到
00:26:37陛下
00:26:40正是皇后娘娘为您准备的生辰贺礼
00:26:43彻底主父母才在生辰当天送给你
00:26:51这早就说过
00:26:52这不过是她耍的一些小把势
00:26:56朱爱卿
00:26:58这下可信了
00:27:00玄雁
00:27:04当你打开这个盒子的时候
00:27:07就会发现里面装的是我的遗书
00:27:10还是我亲自对你抛出内单后行
00:27:21在自己的生辰宴上得知我的死讯
00:27:22这份生辰贺礼如何
00:27:24大王
00:27:26没想到是虚惊一场
00:27:31皇后娘娘竟早已为陛下准备好了生辰礼物
00:27:32二位真是情深甚多
00:27:36陛下何不当众将墨盒打开
00:27:40让臣等一堵皇后为大王送的贺礼啊
00:27:41光是这装着贺礼的盒子
00:27:44工艺便已巧夺天宫
00:27:45这里面不会装了什么西式珍宝吧
00:27:50娘娘对陛下一往前身呢
00:27:51罢了
00:27:52罢了
00:27:54把朕出来看
00:27:56她还能耍什么花招
00:27:58她还能耍什么花招
00:28:00罢了
00:28:02罢了
00:28:15罢了
00:28:21罢了
00:28:22我有陈妻忽然感觉凶猛恶Q
00:28:27身体自动掌握
00:28:29I don't want to see you again.
00:28:35I need you to go home.
00:28:46I want you to go home.
00:28:47I can't wait to see you again.
00:28:51I want you to take my home.
00:28:53I want you to take my home.
00:28:59You're in life.
00:29:00You're your son.
00:29:02I'm your son.
00:29:05You're my son.
00:29:07Your son.
00:29:07Your mother, you're preparing a book for me.
00:29:10This man is going to be a good boy.
00:29:12You're not going to take care of me?
00:29:14You're not going to get the right word.
00:29:17You're not going to see me.
00:29:19Your father will die.
00:29:19You're going to know that the boys are going to be a real man.
00:29:22You're not going to die.
00:29:24What are you doing?
00:29:26I'm not sure how you're doing this.
00:29:27What are you doing?
00:29:31What are you doing?
00:29:36It's...
00:29:36You're not sure how you're doing this.
00:29:40You're doing this.
00:29:41You're doing this.
00:29:42It's not what you're doing.
00:29:44You're saying this.
00:29:47It's a body of a body.
00:30:02I don't know.
00:30:23I don't know if you're in heaven, you won't be afraid of me.
00:30:27Good boy, I won't be afraid of you.
00:30:32He's not going to die.
00:30:33Joe Joe, come on up.
00:30:35If you're not going to die, you won't be afraid of me.
00:30:38Lord, you just admit me.
00:30:41He will wake up every day at 3 days.
00:30:45He's already on 7 days now.
00:30:47He's still standing in the middle.
00:30:50He won't wake up.
00:30:53He's already dead.
00:30:56On 7 days...
00:31:00He's also on 7 days later.
00:31:03I'm not going to wake up.
00:31:05He's just trying to wake up with him.
00:31:08This time, he's definitely trying to wake up with him.
00:31:15It's too late.
00:31:15He's just leaving me.
00:31:17You're the one who won't wake up with him.
00:31:19You're the one who's really quick to wake up with him.
00:31:36Or...
00:31:36Lord, you're going to die.
00:31:39Two.
00:31:40You're still the same as before.
00:31:42You're going to be afraid of me.
00:31:45You're going to be afraid of me.
00:31:46But this time, you're not going to die.
00:31:49One.
00:32:00What's her tail?
00:32:02It's a tail tail.
00:32:04It's a tail tail.
00:32:06Your tail tail is a tail tail.
00:32:10Your tail tail.
00:32:10Your tail tail has lost his life through the time.
00:32:12Your tail tail, no.
00:32:15Your tail tail, you're right.
00:32:17Her in my eyes.
00:32:19But if she died, she could not die.
00:32:22Your tail tail is even dead.
00:32:25Your tail tail is teeth.
00:32:26Your tail tail has lost her tail.
00:32:29Your tail tail, she good at 7 days to wake up.
00:32:33It's not like the Queen of the Queen of the Queen of the Queen of the Queen.
00:32:38She is a thousand years old.
00:32:41How could it be?
00:32:43The Queen of the Queen of the Queen has used her thousand years to make her children.
00:32:48But in the house of the house,
00:32:51you will die with the children of the Queen of the Queen of the Queen.
00:32:56If she died,
00:32:58she won't be able to give her children.
00:33:05For us,
00:33:06the Queen of the Queen will be able to give her children.
00:33:07Look at the Queen of the Queen of the Queen of the Queen.
00:33:11Look at the Queen of the Queen's Queen.
00:33:15The Queen of the Queen is here.
00:33:19可离!
00:33:25这是娘娘亲手写的遗书。
00:33:31这是你狂骗朕,朕不看!
00:33:35是朕是假陛下一看便知,
00:33:37还是说陛下心里已经清楚!
00:33:40娘娘已经永远的离开了你!
00:33:41所以你害怕,不敢面对!
00:33:44住嘴!
00:33:45Oh
00:34:17I love you.
00:34:28And I dont want to get here again.
00:34:29I can see the night during the night.
00:34:30My o'clock will종 up for nothing and weigh in with you.
00:34:35I will take care of everything in this world.
00:34:39I will not be able to have you spirit in me.
00:34:43I will ask you to send me a red one.
00:34:46And you will taken over the road.
00:34:47...
00:34:51...
00:34:51...
00:34:51...
00:34:51...
00:34:51...
00:34:52You may not pray that you will remember.
00:34:59You'll follow me on the next day.
00:35:02You will find me on the next day.
00:35:07You will find me on the next day.
00:35:13One year I will be in the middle of my life
00:35:18I will be in the middle of my life
00:35:50I can't believe it.
00:35:52I can't believe it.
00:35:54I can't believe it.
00:36:04But the drawback is not my fault.
00:36:04How much is it so difficult to do this?
00:36:05We're going to do the drawback.
00:36:07If you want to leave the drawback,
00:36:08you can't believe it.
00:36:10You can't believe it.
00:36:10That's it.
00:36:11If you don't want to write the drawback,
00:36:14you'll see the drawback.
00:36:16That's it.
00:36:18The drawback is the drawback.
00:36:20Okay?
00:36:28This is the drawback.
00:36:30It's the drawback.
00:36:32The drawback.
00:36:35That's the drawback.
00:36:37You can say that the drawback is gone.
00:36:39You're gone.
00:36:42You're not going to die.
00:36:44You don't know we're going to die.
00:36:46You'll be doing this?
00:36:48How did you do that?
00:36:48How did you do that?
00:36:50I want you to live living.
00:36:52I want you to live living and life here.
00:36:55Father, you don't want to live.
00:36:57You have to be safe.
00:36:57I'll keep it safe.
00:37:00I'll keep it safe.
00:37:01I'll keep it safe.
00:37:04I'll keep it safe.
00:37:04I'll keep it safe.
00:37:09The Lord has seen the Lord.
00:37:13I'll see you.
00:37:15How can I help you?
00:37:16Chapter 8.
00:37:20Chapter 8.
00:37:21Chapter 8.
00:37:22Chapter 9.
00:37:24Chapter 8.
00:37:26Chapter 9.
00:37:26Chapter 9.
00:37:27This is my husband.
00:37:34Chapter 9.
00:37:41陛下若将她的肉身放入水晶棺,继而用玄灯将其神魂巡回,夫人便可起死回生。
00:37:47三日。
00:37:48娘娘失去三日时,奴婢拜托小允子来告诉陛下娘娘的死穴。
00:37:54陛下不但不信,还杀死了小允子。
00:37:58还命人,如果再有人穿娘娘死穴,一律杀倒。
00:38:06这也不要紧,只要在夫人投妻之内,用彼岸花保持肉身不符,再施展召喚之术,你可起死回生。
00:38:17回言娘娘投妻时,奴婢费尽心想要告诉陛下这件事。
00:38:22陛下一听到是娘娘的事情,就命人打了奴婢一顿,还赶了回去。
00:38:28自然夫人投妻已过,仁死昏迷。
00:38:34如今就算是大罗金仙来了,也绝无办法。
00:38:42是你亲手杀死了娘娘复活的机会。
00:38:43你杀死了我们娘娘两次,我要跟你拼命!
00:38:48我要跟你拼命!
00:38:48小允子!
00:38:54到底给了你什么好处?
00:38:55你居然这么护着她!
00:38:57娘娘在我陷入险境时,受过我的命,对我有恩,我当然要审明住她。
00:39:05可娘娘为了陛下,整整用了九条命,你又是怎么对她的呢?
00:39:10这不可能。
00:39:12她尽管跟我说过,她是不死不灭的仙人。
00:39:17不然我不可能这么对头。
00:39:19她一定还有办法,一定还有办法救她。
00:39:24这是我第一次为你而死时。
00:39:28看你太过伤心才编出来宽慰你的谎话。
00:39:29没想到,这会成为你后来肆意虐杀我的倚账。
00:39:33玄烟,你到底有没有心啊?
00:39:38不对!
00:39:41她不是什么不死不灭的仙人。
00:39:43只是一只九尾狐。
00:39:46每条尾巴都是她一条命。
00:39:50如今她的九条命都已经为你用完了。
00:39:53再无力回天。
00:39:54九条命。
00:39:58她怎么就为我用了九条命?
00:40:04陛下还真是贵人多忘事啊。
00:40:08那就让奴婢来替陛下回一回。
00:40:11娘娘是怎么为陛下死的?
00:40:14娘娘彼此为你死时。
00:40:16你还是被诬险,科举舞弊的输舍而已。
00:40:21娘娘为了替你洗刷园屈,来到县衙门口,
00:40:25跪钉带走火坛。
00:40:27你可记得你,胡药的痛与身无异。
00:40:35长长。
00:40:37长长!
00:40:38长长!
00:40:40长长!
00:40:42长长!
00:40:44长长!
00:40:45长长!
00:40:46长长!
00:40:48长长!
00:40:54长长!
00:40:55爆发了瘟疫
00:40:59你跪拜申明三世都没有找到解决的办法
00:41:00是他隐身饰养
00:41:03救了全城百姓的命
00:41:06因此
00:41:08你也从一个小仙人
00:41:10被升为了朝廷命官
00:41:13从他
00:41:15却被大火火火的烧死
00:41:17娘娘第三次为你死
00:41:19你是朝中全臣
00:41:21却被抵挡告发
00:41:24苦中豁养红药
00:41:29你竟在朝廷上
00:41:33命人活生生的将他的心给弯了出去
00:41:34你可知
00:41:39当时所有的人都不是娘娘的对手
00:41:40他为了保你势头
00:41:43人到最好都没有出手
00:41:47娘娘第四次为你死
00:41:48你是一人之下 万人之上的宰相
00:41:54你已经在谋权篡位登记
00:42:05娘娘第五次为你死
00:42:08你是九五之钻
00:42:12你也封他做了皇后
00:42:16可仅仅是因为刚入宫的贵妃
00:42:19最终替贵妃而死
00:42:21娘娘第六次为你死
00:42:25仅仅是因为贵妃娘娘危害
00:42:26她是不会死
00:42:30可她不是不会痛啊
00:42:31娘娘最后一次死
00:42:35是被你亲手上死的
00:42:37陛下还要发完 娘娘的九条命是如何没有的
00:42:42可就算是按照你刚刚所说
00:42:44她只为我用了七条命 还有两条命呢
00:42:50敢问陛下是否曾娶过夫人的内丹
00:42:59这曾娶她的内丹来回妹娘保胎
00:43:00可是这又怎么了
00:43:04这内丹对妖来说至关重要
00:43:09尤其是九尾狐的内丹可抵九尾狐的两条命
00:43:11没错
00:43:14如果当时不是你要抢娶娘娘的内丹
00:43:15娘娘也不会死
00:43:17怎么会如此 妹娘说她是千年的狐妖
00:43:23去她的内丹没有什么问题的 这也是为了保住自己的孩子呀
00:43:28鬼妃的撒谎 这种怀孕的人是我们娘娘
00:43:34鬼妃不过是想要我们娘娘的内丹
00:43:35才这样活活把我们娘娘折磨死的
00:43:38你算什么东西 居然敢对妹娘不进
00:43:44你明明是你的错子 嫉妒妹娘
00:43:49让朕失去了唯一的孩子
00:43:51你若是再敢对妹娘不进
00:43:53真叫
00:43:54夏娣
00:43:55夏娣 你放开她
00:44:01贫道突然感知到一色妇人的气息
00:44:03她怨念未消
00:44:05还剩一礼残魂
00:44:07就在这宫殿内
00:44:13胡叉叉
00:44:14朕知道你在这里
00:44:16朕知道
00:44:17你们朕死了几次
00:44:19心里有些怨言
00:44:20可毕竟一年前
00:44:22你也害死了朕唯一的亲手骨肉
00:44:24我们了清了
00:44:26你现在现身
00:44:28我就原谅你了
00:44:30我们可以既往不咎
00:44:32你可以继续当皇后
00:44:34寄往不咎
00:44:36真是天大的恩赐
00:44:39陛下
00:44:44在你亲眼所见你对娘娘所做的一切后
00:44:45你认为你们还可以两清吗
00:44:48你未免
00:44:50未免也太子负了些
00:44:53陛下
00:44:55陛下
00:44:57且慢
00:44:57我刚起了一挂
00:45:01算出你命里的确有一个孩子
00:45:02不过那孩子
00:45:04今日之前才死
00:45:07而且那是你和皇后的孩子
00:45:08今日前
00:45:12正是娘娘和贵妃娘娘被绑上长楼男士
00:45:13陛下
00:45:16是贵妃娘娘撒谎骗了你
00:45:19真正怀孕的人是我们家娘娘
00:45:21是你亲手杀了自己的孩子
00:45:25妹娘她从来不骗我
00:45:27其实贫道一早便想说了
00:45:29陛下你印堂发黑
00:45:31一看便是妖气缠身
00:45:33皇后一去
00:45:38她问着宫中每日和你接触最多的人是谁
00:45:39是贵妃
00:45:40道长
00:45:42你怕是弄错了吗
00:45:44胡召召才是妖
00:45:47朕的妹娘只是一件女子
00:45:49与朕两亲相遇
00:45:51情色和敏
00:45:55所以胡召召才一直试图陷害于她
00:45:56是或不是
00:45:59用贫道的法器依照便知
00:46:07此物名为破网见真镜
00:46:11乃是融住三十六颗祸心湖木所致
00:46:15能够照出世间万物的很矮眼貌
00:46:17照出提问者的本心
00:46:21哪怕是千年到行的画皮妖精
00:46:24在镜中都得献出原形
00:46:26陛下若是先有疑虑 大可用这宝镜看看贵妃娘娘置身为何物
00:46:41贵妃娘娘到底是人是药
00:46:49朕就知道她不是药
00:46:51朕就知道她不是药
00:47:04果然
00:47:07这贵妃娘娘并非普通人
00:47:11她是一只以情爱为食的燕妖
00:47:14一旦找到寄生者便会缠上她
00:47:16直到将其精气吸干 衰竟而亡
00:47:20陛下这种妖很是危险
00:47:25请允许贫道今日将其捉纳回中门
00:47:27我看谁敢动她
00:47:30腰肉不合
00:47:31习这些惊喜
00:47:35习这些惊喜
00:47:37习这些惊喜
00:47:37习这些事
00:47:39朕就算成为她的养分
00:47:41就也心甘情愿
00:47:43陛下对媚娘的情意
00:47:45真是蒲草任如死
00:47:48磐石无转移
00:47:50陛下
00:47:52你确定最爱的是她
00:47:54朕不必笃定
00:47:57陛下在这世上最爱的人是谁
00:48:02怎么可能
00:48:04这最爱的人
00:48:05怎么可能是胡昭昭
00:48:07如果真爱她的话
00:48:08怎么可能这么对她
00:48:19陛下刚刚说出这些话时
00:48:22我就发觉陛下的状态不对
00:48:24用剑针敬仪式
00:48:25这才确信
00:48:27陛下果然是着了那燕妖的道
00:48:30你对她的一切情意
00:48:32都是她的妖术所致
00:48:34什么
00:48:35据我所致
00:48:38这种燕妖
00:48:39有一种可以使人遗情的法术
00:48:42它应该是
00:48:43将你对皇后娘娘的情思
00:48:45转移到了她的身上
00:48:47皇后娘娘
00:48:48才是你最爱的人
00:48:51不会
00:48:53这怎么会爱胡昭昭的
00:48:56真爱的是媚娘
00:48:59我宁愿你是真的爱她
00:49:04至少能让我痛痛快快的恨你一场
00:49:07这剑针剑一定是搞错了
00:49:09如共三余子
00:49:09参加了大大小小的大事
00:49:11这不怕事
00:49:41是吧
00:49:42是很高兴
00:49:43这不怕事
00:49:45是很高兴
00:50:11.
00:50:41.
00:51:11.
00:51:41.
00:52:11.
00:52:12.
00:52:12.
00:52:13.
00:52:15.
00:52:19.
00:52:20.
00:52:20.
00:52:21.
00:52:21.
00:52:22.
00:52:24.
00:52:28.
00:52:29.
00:52:29.
00:52:30.
00:52:30.
00:52:30.
00:52:31.
00:52:32.
00:52:33.
00:52:37.
00:52:38.
00:52:39.
00:52:39.
00:52:39.
00:52:40.
00:52:41.
00:52:42.
00:52:43.
00:52:44.
00:52:44.
00:52:44.
00:52:45.
00:52:47.
00:52:49.
00:52:51.
00:52:52.
00:52:53.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:55.
00:52:57.
00:52:58.
00:53:00.
00:53:02.
00:53:03.
00:53:03.
00:53:03.
00:53:04.
00:53:06.
00:53:07.
00:53:09.
00:53:11.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:13.
00:53:15.
00:53:17.
00:53:19.
00:53:20.
00:53:21.
00:53:21.
00:53:21.
00:53:22.
00:53:24.
00:53:26.
00:53:28.
00:53:29.
00:53:30.
00:53:31.
00:53:31.
00:53:31.
00:53:32.
00:53:33.
00:53:34.
00:53:37.
00:53:39.
00:53:39.
00:53:39.
00:53:41.
00:53:42.
00:53:46.
00:53:48.
00:53:48.
00:53:48.
00:53:48.
00:53:50.
00:53:51.
00:53:55.
00:53:56.
00:53:56.
00:53:57.
00:53:57.
00:53:58.
00:53:58.
00:54:00.
00:54:04.
00:54:05.
00:54:06.
00:54:35.
00:54:36.
00:54:36.
00:54:36.
00:54:37.
00:54:38.
00:54:39.
00:54:43.
00:54:44.
00:54:45.
00:55:14.
00:55:15.
00:55:15.
00:55:16.
00:55:17.
00:55:21.
00:55:23.
00:55:23.
00:55:23.
00:55:24.
00:55:24.
00:55:25.
00:55:26.
00:55:28.
00:55:30.
00:55:32.
00:55:32.
00:55:32.
00:55:32.
00:55:34.
00:55:34.
00:55:35.
00:55:39.
00:55:40.
00:55:41.
00:56:10.
00:56:11.
00:56:11.
00:56:11.
00:56:12.
00:56:13.
00:56:14.
00:56:18.
00:56:19.
00:56:20.
00:56:20.
00:56:20.
00:56:21.
00:56:22.
00:56:23.
00:56:27.
00:56:28.
00:56:29.
00:56:29.
00:56:30.
00:56:30.
00:56:32.
00:56:32.
00:56:33.
00:56:33.
00:56:33.
00:56:34.
00:56:35.
00:56:36.
00:56:39.
00:56:41.
00:56:41.
00:56:41.
00:56:41.
00:56:43.
00:56:43.
00:56:45.
00:56:48.
00:56:50.
00:56:50.
00:56:50.
00:56:50.
00:56:51.
00:56:52.
00:56:53.
00:56:57.
00:56:58.
00:56:59.
00:57:28.
00:57:29.
00:57:29.
00:57:29.
00:57:30.
00:57:31.
00:57:32.
00:57:36.
00:57:37.
00:57:38.
00:57:38.
00:57:38.
00:57:39.
00:57:40.
00:57:41.
00:57:45.
00:57:46.
00:57:47.
00:57:47.
00:57:47.
00:57:48.
00:57:49.
00:57:50.
00:57:53.
00:57:55.
00:57:56.
00:57:56.
00:57:56.
00:57:57.
00:57:57.
00:57:59.
00:58:02.
00:58:04.
00:58:05.
00:58:34.
00:58:34.
00:58:34.
00:58:34.
00:58:36.
00:58:36.
00:58:38.
00:58:41.
00:58:43.
00:58:43.
00:58:43.
00:58:43.
00:58:44.
00:58:45.
00:58:46.
00:58:50.
00:58:51.
00:58:52.
00:59:21.
00:59:22.
00:59:51.
00:59:52.
01:00:21.
01:00:22.
01:00:22.
01:00:23.
01:00:25.
01:00:29.
01:00:30.
01:00:30.
01:00:31.
01:01:00.
01:01:01.
01:01:01.
01:01:01.
01:01:02.
01:01:04.
01:01:06.
01:01:08.
01:01:09.
01:01:10.
01:01:11.
01:01:40.
01:01:41.
01:02:10.
01:02:11.
01:02:40.
01:02:41.
01:03:10.
01:03:10.
01:03:10.
01:03:12.
01:03:13.
01:03:17.
01:03:19.
01:03:19.
01:03:20.
01:03:49.
01:03:49.
01:03:49.
01:03:49.
01:03:51.
01:03:52.
01:03:54.
01:03:56.
01:03:57.
01:03:58.
01:03:58.
01:03:58.
01:03:59.
01:04:00.
01:04:01.
01:04:05.
01:04:06.
01:04:07.
01:04:07.
01:04:07.
01:04:08.
01:04:09.
01:04:10.
01:04:14.
01:04:15.
01:04:16.
01:04:45.
01:04:46.
01:04:46.
01:04:47.
01:04:49.
01:04:52.
01:04:54.
01:04:54.
01:04:55.
01:05:24.
01:05:25.
01:05:25.
01:05:26.
01:05:27.
01:05:31.
01:05:33.
01:05:33.
01:05:33.
01:05:33.
01:05:33.
01:05:35.
01:05:35.
01:05:37.
01:05:40.
01:05:42.
01:05:42.
01:05:42.
01:05:42.
01:05:43.
01:05:44.
01:05:45.
01:05:49.
01:05:50.
01:05:51.
01:06:20.
01:06:21.
01:06:21.
01:06:21.
01:06:22.
01:06:23.
01:06:24.
01:06:28.
01:06:29.
01:06:30.
01:06:59.
01:07:00.
01:07:29.
01:07:30.
01:07:30.
01:07:30.
01:07:31.
01:07:32.
01:07:33.
01:07:37.
01:07:38.
01:07:39.
01:08:08.
01:08:09.
01:08:09.
01:08:09.
01:08:10.
01:08:11.
01:08:13.
01:08:15.
01:08:17.
01:08:17.
01:08:17.
01:08:17.
01:08:19.
01:08:20.
01:08:22.
01:08:24.
01:08:26.
01:08:26.
01:08:26.
01:08:26.
01:08:27.
01:08:28.
01:08:29.
01:08:33.
01:08:34.
01:08:35.
01:09:04.
01:09:05.
01:09:05.
01:09:06.
01:09:08.
01:09:12.
01:09:13.
01:09:13.
01:09:14.
01:09:43.
01:09:44.
01:09:44.
01:09:45.
01:09:47.
01:09:51.
01:09:52.
01:09:52.
01:09:53.
01:09:53.
01:09:53.
01:09:54.
01:09:55.
01:09:56.
01:09:59.
01:10:01.
01:10:02.
01:10:02.
01:10:02.
01:10:03.
01:10:04.
01:10:05.
01:10:06.
01:10:07.
01:10:36.
01:10:37.
01:11:06.
01:11:07.
01:11:07.
01:11:08.
01:11:10.
01:11:14.
01:11:15.
01:11:15.
01:11:16.
01:11:45.
01:11:46.
01:12:15.
01:12:16.
01:12:16.
01:12:16.
01:12:17.
01:12:18.
01:12:19.
01:12:23.
01:12:24.
01:12:25.
01:12:54.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:56.
01:12:58.
01:12:59.
01:13:01.
01:13:03.
01:13:04.
01:13:04.
01:13:04.
01:13:04.
01:13:06.
01:13:07.
01:13:09.
01:13:11.
01:13:12.
01:13:13.
01:13:14.
01:13:14.
01:13:14.
01:13:15.
01:13:16.
01:13:17.
01:13:21.
01:13:22.
01:13:23.
01:13:23.
01:13:23.
01:13:24.
01:13:25.
01:13:26.
01:13:30.
01:13:31.
01:13:32.
01:14:01.
01:14:02.
01:14:02.
01:14:03.
01:14:04.
01:14:08.
01:14:10.
01:14:10.
01:14:10.
01:14:10.
01:14:10.
01:14:12.
01:14:13.
01:14:15.
01:14:17.
01:14:19.
01:14:19.
01:14:19.
01:14:19.
01:14:20.
01:14:21.
01:14:22.
01:14:26.
01:14:27.
01:14:28.
01:14:28.
01:14:28.
01:14:29.
01:14:30.
01:14:31.
01:14:35.
01:14:36.
01:14:37.
01:14:37.
01:14:37.
01:14:38.
01:14:39.
01:14:40.
01:14:44.
01:14:45.
01:14:46.
01:14:46.
01:14:46.
01:14:47.
01:14:48.
01:14:49.
01:14:52.
01:14:54.
01:14:54.
01:14:55.
01:14:55.
01:14:56.
01:14:56.
01:14:58.
01:15:01.
01:15:03.
01:15:04.
01:15:33.
01:15:33.
01:15:33.
01:15:35.
01:15:36.
01:15:40.
01:15:41.
01:15:42.
01:15:42.
01:15:42.
01:15:42.
01:15:43.
01:15:44.
01:15:45.
01:15:49.
01:15:50.
01:15:51.
01:15:51.
01:15:52.
01:15:52.
01:15:54.
01:15:54.
01:15:56.
01:15:57.
01:16:26.
01:16:26.
01:16:26.
01:16:26.
01:16:28.
01:16:28.
01:16:30.
01:16:33.
01:16:35.
01:16:36.
01:17:05.
01:17:06.
01:17:35.
01:17:35.
01:17:35.
01:17:35.
01:17:36.
01:17:38.
01:17:40.
01:17:42.
01:17:44.
01:17:44.
01:17:44.
01:17:44.
01:17:45.
01:17:45.
01:17:46.
01:17:46.
01:17:46.
01:17:46.
01:17:47.
01:17:47.
01:17:49.
01:17:52.
01:17:54.
01:17:54.
01:17:54.
01:17:54.
01:17:55.
01:17:56.
01:17:57.
01:17:58.
01:18:01.
01:18:03.
01:18:03.
01:18:03.
01:18:03.
01:18:03.
01:18:03.
01:18:04.
01:18:04.
01:18:04.
01:18:06.
01:18:10.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:11.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:12.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:13.
01:18:14.
Comments

Recommended